|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/2897 |
18.11.2024 |
PADOMES REGULA (ES) 2024/2897
(2024. gada 18. novembris),
ar ko groza Regulu (ES) 2023/1529 par ierobežojošiem pasākumiem sakarā ar Irānas militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un bruņotām grupām un vienībām Tuvajos Austrumos un Sarkanās jūras reģionā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2024/2894 (2024. gada 18. novembris), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2023/1532 par ierobežojošiem pasākumiem sakarā ar Irānas militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un bruņotām grupām un vienībām Tuvajos Austrumos un Sarkanās jūras reģionā (1),
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopēju priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2023. gada 20. jūlijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2023/1532 (2) un Regulu (ES) 2023/1529 (3) par ierobežojošiem pasākumiem sakarā ar Irānas militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un bruņotām grupām un vienībām Tuvajos Austrumos un Sarkanās jūras reģionā. |
|
(2) |
Padome 2024. gada 18. novembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2024/2894, ar ko grozīja Lēmumu (KĀDP) 2023/1532. Ņemot vērā Irānas nepārtraukto militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un jo īpaši Irānas bezpilota lidaparātu (UAV) un raķešu piegādi Krievijai, Lēmums (KĀDP) 2024/2894 ievieš turpmākus ierobežojošus pasākumus. |
|
(3) |
Pasākumi ievieš aizliegumu no Savienības uz Irānu eksportēt, pārdot, nodot vai piegādāt citas sastāvdaļas, ko izmanto UAV izstrādē un ražošanā, un sastāvdaļas, ko izmanto raķešu izstrādē un ražošanā. |
|
(4) |
Turklāt ar pasākumiem tiek ieviests darījumu aizliegums, kas aizliedz jebkādus darījumus ar ostām un slūžām, kuras ir sarakstā iekļauto fizisko vai juridisko personu, vienību un struktūru īpašumā, ekspluatācijā vai kontrolē vai kuras izmanto Irānas UAV vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai Krievijai, atbalstot tās agresijas karu pret Ukrainu. Tas ietver piekļuvi uzskaitīto ostu un slūžu iekārtām un jebkādu pakalpojumu sniegšanu kuģiem. Ir iekļauts kuģošanas drošības izņēmums. |
|
(5) |
Ir lietderīgi arī grozīt kritērijus iekļaušanai sarakstā un paredzēt mērķtiecīgus izņēmumus. |
|
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir Līguma par Eiropas Savienības darbību tvērumā. Tāpēc ir nepieciešama Savienības līmeņa regulatīvā rīcība, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi. |
|
(7) |
Lai neapdraudētu šajā regulā noteikto pasākumu efektivitāti, tai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
|
(8) |
Tādēļ Regula (ES) 2023/1529 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) 2023/1529 groza šādi:
|
(1) |
regulas 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Ir aizliegts tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Irānā vai izmantošanai Irānā tādas preces un tehnoloģijas, kas varētu veicināt Irānas spējas ražot bezpilota lidaparātus (UAV) vai raķetes, kā uzskaitīts II pielikumā, neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav Savienības izcelsmes preces un tehnoloģijas. Ir aizliegts no Savienības eksportētu pirmajā daļā minēto preču un tehnoloģiju tranzīts caur Irānas teritoriju.” |
|
(2) |
iekļauj šādu pantu: “2.a pants 1. Ir aizliegts tieši vai netieši iesaistīties jebkādos darījumos ar IV pielikumā uzskaitītajām ostām un slūžām. 2. Regulas IV pielikumā uzskaitītas ostas un slūžas, kuras:
3. Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja kuģis, kam vajadzīga palīdzība, meklē patvēruma vietu, ja nepieciešama ārkārtas ieiešana ostā kuģošanas drošības apsvērumu dēļ vai lai glābtu dzīvību jūrā, vai humanitāriem nolūkiem, vai notikuma, kurš var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai, vai reaģēšanai uz dabas katastrofām.” |
|
(3) |
regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas atrodas tādu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē, kuras:
kā uzskaitīts III pielikumā.” |
|
(4) |
iekļauj šādu pantu: “3.ca pants “1. Atkāpjoties no šīs regulas 3. panta, kompetentās iestādes var atļaut darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus vienībām, kas uzskaitītas šīs regulas III pielikuma 10., 11. un 12. ierakstā, saskaņā ar tādiem nosacījumiem, kādus kompetentās iestādes uzskata par atbilstošiem, un pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir nepieciešami apkalpošanas uz zemes pakalpojumiem, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 (*1) 3. panta 23) punktā. 2. Atkāpjoties no 3. panta, kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus saskaņā ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstošiem, pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka attiecīgie līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi, lai risinātu kritiskus un skaidri noteiktus aviācijas drošības jautājumus, un ir notikusi iepriekšēja apspriešanās ar Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru. 3. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, ko tā piešķir saskaņā ar šo pantu, divu nedēļu laikā pēc šādas atļaujas piešķiršanas. (*1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj).”;" |
|
(5) |
iekļauj šādu pantu: “3.f pants 1. Šīs regulas 3. pantu nepiemēro līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem, kas vajadzīgi:
2. Fiziskās un juridiskās personas, vienības un struktūras par visiem līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem, kas darīti pieejami, ievērojot 1. punktu, informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā tās ir rezidenti, atrodas, ir iedibinātas vai reģistrētas, divu nedēļu laikā no brīža, kad tie darīti pieejami. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visu informāciju, ko tā saņēmusi saskaņā ar šo punktu, divu nedēļu laikā pēc tās saņemšanas.” |
|
(6) |
svītro 4. pantu; |
|
(7) |
regulas II pielikumu groza saskaņā ar ar šīs regulas I pielikumu; |
|
(8) |
pievieno IV pielikumu saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 18. novembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) OV L, 2024/2894, 18.11.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2894/oj.
(2) Padomes Lēmums (KĀDP) 2023/1532 (2023. gada 20. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem sakarā ar Irānas militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un bruņotām grupām un vienībām Tuvajos Austrumos un Sarkanās jūras reģionā (OV L 186, 25.7.2023., 20. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1532/oj).
(3) Padomes Regula (ES) 2023/1529 (2023. gada 20. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem sakarā ar Irānas militāro atbalstu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu un bruņotām grupām un vienībām Tuvajos Austrumos un Sarkanās jūras reģionā (OV L 186, 25.7.2023., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1529/oj).
I PIELIKUMS
Regulas (ES) 2023/1529 II pielikumu aizstāj ar šādu:
“ II PIELIKUMS
REGULAS 2. PANTĀ MINĒTO PREČU SARAKSTS
IEVADPIEZĪMES
|
1. |
Ja pirms HS/KN koda atrodas piebilde “ex”, preces, uz kurām attiecas Regula (ES) 2023/1529, veido tikai vienu daļu no attiecīgā HS/KN koda sastāva, un tās konstatē, izmantojot gan šajā pielikumā izklāstīto aprakstu, gan HS/KN koda tvērumu. |
|
2. |
Definētie termini, kas iekļauti vienpēdiņās (“[…]”), ir izskaidroti tehniskajā piezīmē par attiecīgo preci. |
|
3. |
Definētie termini, kas iekļauti pēdiņās (“[…]”), ir atrodami Regulas (ES) 2021/821 I pielikumā. |
1. kategorija. Speciāli materiāli un ar tiem saistītas iekārtas
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||||||||||||||||||
|
Šādi energoietilpīgi materiāli un to maisījumi: |
|||||||||||||||||||||||||
|
amonija pikrāts (CAS 131-74-8); |
ex 2908 99 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
dūmu pulveris; |
ex 3601 00 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
heksanitrodifenilamīns (CAS 131-73-7); |
ex 2921 44 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
difluoramīns (CAS 10405-27-3); |
ex 2812 90 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
nitrociete (CAS 9056-38-6); |
ex 3505 10 50 |
||||||||||||||||||||||||
|
tetranitronaftalīns (CAS 28995-89-3, CAS 4793-98-0); |
ex 2902 90 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
trinitroanizols (CAS 606-35-9); |
ex 2909 30 90 |
||||||||||||||||||||||||
|
trinitronaftalīns (CAS 55810-17-8, CAS 2243-94-9); |
ex 2902 90 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
trinitroksilēns (CAS 632-92-8); |
ex 2902 41 00 ex 2902 42 00 ex 2902 43 00 ex 2902 44 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
N-metil-2-pirolidinons; 1-metil-2-pirolidinons (CAS 872-50-4); |
ex 2939 79 90 |
||||||||||||||||||||||||
|
dioktilmaleāts (CAS 142-16-5); |
ex 2917 19 80 |
||||||||||||||||||||||||
|
etilheksilakrilāts (CAS 103-11-7); |
ex 2916 12 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
trietilalumīnijs (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilalumīnijs (TMA) (CAS 75-24-1) un citi pirofori alkilmetāli, kā arī litija, nātrija, magnija, cinka vai bora arilsavienojumi; |
ex 2931 90 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
nitroceluloze (CAS 9004-70-0); |
3912 20 |
||||||||||||||||||||||||
|
nitroglicerīns (vai gliceroltrinitrāts, trinitroglicerīns) (NG) (CAS 55-63-0); |
ex 2920 90 70 |
||||||||||||||||||||||||
|
2,4,6-trinitrotoluols (TNT) (CAS 118-96-7); |
ex 2904 20 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
etilēndiamīndinitrāts (EDDN) (CAS 20829-66-7); |
ex 2920 90 70 |
||||||||||||||||||||||||
|
pentaertritltetranitrāts (PETN) (CAS 78-11-5); |
ex 2920 90 70 |
||||||||||||||||||||||||
|
svina azīds (CAS 13424-46-9), normāls svina stigmāts (CAS 15245-44-0) un bāzisks svina stigmāts (CAS 12403-82-6) un primārās sprāgstvielas vai kapseļu kompozīcijas, kurās ir azīdi vai azīdu kompleksi; |
ex 2850 00 60 ex 2908 99 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
dietildifenilurīnviela (CAS 85-98-3); dimetilidifenilurīnviela (CAS 611-92-7); metiletildifenilurīnviela |
ex 2924 21 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
N,N-difenilurīnviela (asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 603-54-3); |
ex 2924 21 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
metil-N,N-difenilurīnviela (metil-asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 13114-72-2); |
ex 2924 21 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
etil-N,N-difenilurīnviela (etil-asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 64544-71-4); |
ex 2924 21 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
4-nitrodifenilamīns (4-NDPA) (CAS 836-30-6); |
ex 2921 44 00 |
||||||||||||||||||||||||
|
2,2-dinitropropanols (CAS 918-52-5); |
ex 2905 59 98 |
||||||||||||||||||||||||
|
Šķiedru un pavedienu materiāli, uz kuriem neattiecas 1C010. (1) vai 1C210. (2) pozīcijā paredzētā kontrole, izmantošanai “kompozītu” struktūrās un ar īpatnējo moduli 3,18 x 106 m vai vairāk un īpatnējo stiepes robežstiprību 7,62 x 104 m vai vairāk. |
ex 5402 11 ex 5501 11 ex 5503 11 ex 6815 11 ex 6815 12 ex 6815 19 ex 7019 19 10 |
||||||||||||||||||||||||
|
Nanomateriāli:
|
ex 2805 30 ex 2846 10 ex 2846 90 ex 5402 11 ex 5501 11 ex 5503 11 ex 6815 11 ex 6815 12 ex 6815 13 ex 6815 19 ex 7019 12 ex 7019 19 |
||||||||||||||||||||||||
|
Volframs, volframa karbīds un sakausējumi, uz kuriem neattiecas 1C117. (3), 1C226. (4), II.A1.013. (5) vai II.A1.017. (6) pozīcijā paredzētā kontrole un kuros volframa saturs pārsniedz 90 % no masas.
|
2849 90 30 ex 8101 10 ex 8101 94 ex 8101 97 ex 8101 99 |
||||||||||||||||||||||||
|
Lielmolekulārs polietilēns (UHMWPE), uz ko neattiecas 1C010. (7) vai 1C210. (8) pozīcijā paredzētā kontrole un kas ir kādā no šādām formām:
|
ex 3901 20 10 ex 3901 20 90 ex 5402 39 ex 5402 49 ex 5402 59 ex 5402 69 ex 5404 90 90 ex 5407 20 11 ex 5407 20 19 ex 5501 90 ex 5503 90 ex 5506 90 ex 5601 30 |
||||||||||||||||||||||||
2. kategorija. Materiālu apstrāde un pārstrāde
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gultņi un gultņu sistēmas, uz kuriem neattiecas 2A001. (9) un 2A101. (10) pozīcijā paredzētā kontrole:
|
ex 8482 10 ex 8482 20 ex 8482 30 ex 8482 40 ex 8482 50 ex 8482 80 ex 8482 91 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tehniskas piezīmes.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slēptu objektu atklāšanas iekārtas, kas darbojas frekvenču diapazonā no 30 GHz līdz 3 000 GHz un kuru telpiskā izšķirtspēja 100 m attālumā ir no 0,1 mrad (milliradiāns) līdz 1 mrad (ieskaitot); un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821. Piezīme. Slēptu objektu atklāšanas iekārtas ietver, bet neaprobežojas ar aprīkojumu cilvēku, dokumentu, bagāžas, citu personisko mantu, kravas un/vai pasta pārbaudīšanai. Tehniska piezīme. Frekvenču diapazons aptver to, ko parasti uzskata par milimetru viļņu, submillimetru viļņu un teraherca frekvences reģioniem. |
ex 8526 10 ex 8526 92 ex 8482 10 90 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
“Ciparvadības” bloki darbgaldiem un “ciparvadības” darbgaldiem, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):
|
ex 8537 10 10 ex 8537 10 98 ex 8456 30 ex 8457 10 ex 8457 20 ex 8457 30 ex 8458 11 ex 8458 91 ex 8459 10 ex 8459 31 ex 8459 51 ex 8459 61 ex 8460 12 ex 8460 22 ex 8460 23 ex 8460 24 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bloki, shēmas plates vai ieliktņi, kas speciāli konstruēti darbgaldiem, uz kuriem attiecas šajā pielikuma paredzētā kontrole:
Tehniska piezīme. Šajā ierakstā paredzēto kontroli neattiecina uz interferometriskās mērīšanas sistēmām bez atgriezeniskās saites ar vaļēju vai slēgtu cilpu, kurās ir lāzers metālgriešanas darbgaldu virzes kustības kļūdu mērīšanai, izmēru pārbaudes mašīnas un tamlīdzīgs aprīkojums. |
ex 8207 19 ex 8207 20 ex 8207 50 ex 8207 60 ex 8207 90 ex 8466 10 ex 8466 20 20 ex 8466 20 91 ex 8466 20 98 ex 8466 30 ex 8466 93 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu darbgaldu “pilnveidošanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kuriem attiecas šajā pielikuma paredzētā kontrole. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ciparvadības darbgaldi, kam ir viena vai vairākas lineāras asis, kuru pārvietojuma garums ir lielāks par 8 000 mm. |
ex 8456 ex 8457 ex 8458 ex 8459 ex 8460 |
3. kategorija. Elektronika
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šādas integrālshēmas: darbības vidē programmējamu elementu kopnes (FPGA), mikrokontrolleri, mikroprocesori, signālu procesori, signālu analizatori, analogciparu pārveidotāji (ADC), sprieguma regulatori, video kodēšanas ierīces un līdzstrāvas–līdzstrāvas pārveidotāji |
ex 8542 31 ex 8542 39 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
“Monolīto mikroviļņu integrālshēmu” (“MMIC”) jaudas pastiprinātāji un iekārtas |
ex 8542 33 8543 70 02 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RF filtri vai elektromagnētiskas interferences (EMI) filtri |
ex 8548 00 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
tantala blokkondensatori |
8532 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alumīnija elektrolītiskie kondensatori |
8532 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daudzkārtu keramiska dielektriķa kondensatori |
8532 24 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šādas datu uzglabāšanas integrālshēmas:
|
ex 8542 32 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Samontēti pjezoelektriskie kristāli |
8541 60 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
“Pusvadītāju ierīces”, kas atbilst militārajam standartam MIL-STD-750D vai citam līdzvērtīgam standartam. Tehniska piezīme. Paredzētajā kontrolē “pusvadītāju ierīces” ir elektroniski komponenti, kas balstās uz elektroniskajām īpašībām, ko nodrošina pusvadītāju materiāli, piemēram, diodes, pārveidotāji, gaismjutīgās ierīces, tiristori, dinistori (diodtiristori) un simistori (triaki) vai tranzistori, ieskaitot metālu oksīdu pusvadītāju kanāltranzistorus (MOSFET), FET, FinFETs, IGBT u. c. |
ex 8541 10 ex 8541 21 ex 8541 29 ex 8541 30 ex 8541 49 ex 8541 51 ex 8541 59 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektriskās kontaktdakšas, savienotāji, ligzdas, tiltslēgi, saspraudņi vai adapteri, kam ir kāda no šādām īpašībām:
|
ex 8536 69 ex 8536 90 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šādas iekārtas iespiedshēmu plašu (PCB) ražošanai un tam speciāli konstruēti komponenti un piederumi:
|
ex 8424 89 40 ex 8479 89 70 ex 8543 30 40 ex 8486 40 ex 8420 10 81 ex 8479 90 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automatizētas optiskās pārbaudes iekārtas iespiedshēmu plašu (PCB) testēšanai, kuras darbojas uz optiskiem vai elektriskiem sensoriem un kuras spēj atklāt jebkuru no šādiem kvalitātes defektiem:
|
ex 9030 31 ex 9030 32 ex 9030 33 20 ex 9030 33 70 ex 9030 39 00 ex 9030 84 ex 9030 89 ex 9031 49 10 ex 9031 49 90 ex 9031 80 20 ex 9031 80 80 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šādas ķīmiskās vielas un materiāli, ko izmanto iespiedshēmu plašu (PCB) ražošanā:
|
ex 3921 90 55 ex 8534 00 ex 2827 39 20 ex 2827 39 85 ex 2833 40 ex 3824 99 96 ex 7410 11 ex 7410 21 ex 3919 10 80 ex 3919 90 80 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta iespiedshēmu plašu (PCB) testēšanai, “izstrādei” vai “ražošanai”. |
Neattiecas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Radiofrekvenču sistēmas un iekārtas, kas nav iekļautas Regulā (ES) 2021/821, komponenti un piederumi, kas speciāli konstruēti vai pārveidoti, lai veiktu kādu no šīm funkcijām:
|
ex 8517 62 ex 8517 71 ex 8517 79 ex 8525 50 ex 8526 92 ex 8529 10 ex 8543 70 90 |
4. kategorija. Datori
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||
|
Elektroniski datori un saistītās iekārtas un “elektroniski mezgli” un speciāli tiem izstrādāti komponenti, kas paredzēti ekspluatācijai apkārtējās vides temperatūrā, kura pārsniedz 343 K (70 oC). |
ex 8471 |
||||
|
“Cipardatori”, tai skaitā “signālu apstrādes” vai “attēlu uzlabošanas” iekārtas, kuru “koriģētā maksimumjauda” (APP) ir 0,0128 svērto TeraFLOPS (WT) vienību vai lielāka par to. |
ex 8471 |
||||
|
“Hibrīdie datori” un “elektroniski mezgli” un tiem speciāli konstruēti komponenti, kas satur ciparanalogos pārveidotājus, kuriem ir visi turpmāk minētie raksturlielumi:
|
ex 8471 |
5. kategorija. Telesakari un informācijas drošība
|
Apraksts |
HS/KN kods |
|
Sakaru iekārtas, ierīces vai aparāti “gaisa kuģiem” |
ex 8517 62 ex 8517 69 |
6. kategorija. Sensori un lāzeri
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||||||||||||||||
|
Kameras aerouzņēmumiem |
ex 9006 30 |
||||||||||||||||||||||
|
Optiskie sensori:
|
ex 8529 90 ex 8542 39 ex 9006 91 ex 9013 80 ex 9025 80 ex 9025 90 ex 9026 80 ex 9026 90 ex 9027 50 ex 9032 10 |
||||||||||||||||||||||
|
Nakts redzamības kameras |
8525 83 |
||||||||||||||||||||||
|
Kameras, kas atbilst 6A003.b.4. pozīcijas (11) 3. piezīmē noteiktajiem kritērijiem |
ex 8525 89 ex 9006 30 |
||||||||||||||||||||||
|
Aviācijas attāluma lāzermērīšanas ierīces |
ex 9013 20 00 ex 9013 80 00 ex 9013 90 80 ex 9015 10 ex 9015 80 ex 9015 90 ex 9031 80 20 ex 9031 80 80 ex 9031 90 00 ex 9033 00 90 |
||||||||||||||||||||||
|
“Galvaniskie elementi” vai baterijas un komponenti ar enerģijas blīvumu 150 Wh/kg vai vairāk pie 293 K (20 oC) temperatūras Tehniskas piezīmes
|
ex 8506 |
||||||||||||||||||||||
|
Radaru sistēmas, iekārtas un svarīgi komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, un tām speciāli konstruēti komponenti:
|
ex 8526 10 ex 8529 90 ex 9015 10 ex 90 |
||||||||||||||||||||||
|
“Magnetometri”, “supravadošie” elektromagnētiskie sensori un tiem speciāli konstruēti komponenti:
|
ex 9015 80 ex 9031 80 |
||||||||||||||||||||||
|
Gravitācijas mērītāji (gravimetri), kas speciāli konstruēti vai pārveidoti lietojumam uz zemes, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:
|
ex 9015 80 |
||||||||||||||||||||||
|
KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 neminēta “programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu preču “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas 6A002. (12) un 6A003. (13) pozīcijā paredzētā kontrole, un radari, magnetometri un gravitācijas mērītāji, kas iekļauti šīs regulas 6. kategorijā. |
Neattiecas. |
7. kategorija. Navigācija un aviācijas elektronika
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||
|
Inerciālas navigācijas sistēmas, inerciālas mērīšanas vienības (IMU), akselerometri vai žiroskopi un to daļas un piederumi |
ex 9014 20 ex 9014 80 ex 9014 90 |
||||||||
|
Antenas un reflektori “gaisa kuģiem” vai vadības sistēmas un daļas, kas izmantojamas kopā ar šiem izstrādājumiem |
ex 8517 71 ex 8529 10 |
||||||||
|
“Satelītnavigācijas sistēmas” iekārtas, tostarp antenas, kas ir piemērotas GNSS signālu uztveršanai, un to daļas |
ex 8526 91 ex 8529 90 ex 8526 10 ex 8526 92 ex 8517 71 ex 8529 10 |
||||||||
|
Digitālie lidojuma parametru reģistratori Piezīme. Šī kontrole neattiecas uz tiem digitālajiem lidojuma parametru reģistratoriem, kas atbilst visiem turpmāk minētajiem nosacījumiem:
|
8543 70 04 |
||||||||
|
Radionavigācijas aparatūra “gaisa kuģiem” un tai speciāli konstruēti komponenti |
ex 8526 91 ex 8529 90 |
||||||||
|
Lidojuma vadības bloki “bezpilota lidaparātiem” (“UAV”) un to daļas |
ex 8537 10 ex 8807 30 |
||||||||
|
Tālvadības bloki “bezpilota lidaparātiem” (“UAV”) un to daļas |
ex 8517 61 ex 8526 92 ex 8537 10 ex 8543 70 90 ex 8807 30 |
9. kategorija. Kosmiskā aviācija un vilces dzinēju sistēmas
|
Apraksts |
HS/KN kods |
||||||||||||||||||||||
|
“Bezpilota lidaparāti” (“UAV”), izņemot tos, kas paredzēti pasažieru pārvadāšanai, un to daļas |
8806 21 8806 22 8806 23 8806 24 8806 29 8806 91 8806 92 8806 93 8806 94 8806 99 ex 8807 30 |
||||||||||||||||||||||
|
Aviācijas gāzturbīnu dzinēji (turbopropellerdzinēji, turboreaktīvie dzinēji un turboventilatoru dzinēji) “gaisa kuģiem” un tiem speciāli konstruēti komponenti |
ex 8411 11 ex 8411 12 ex 8411 21 ex 8411 22 ex 8411 91 |
||||||||||||||||||||||
|
Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļdzinējiem “gaisa kuģos” |
8407 10 |
||||||||||||||||||||||
|
Detaļas, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt ar iekšdedzes virzuļdzinējiem “gaisa kuģos” |
8409 10 |
||||||||||||||||||||||
|
Kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji “gaisa kuģiem” |
ex 8408 90 |
||||||||||||||||||||||
|
Servomotori “bezpilota lidaparātiem” (“UAV”) |
ex 8501 ex 8807 30 |
||||||||||||||||||||||
|
“Bezpilota lidaparātu” palaišanas sistēmas un to daļas |
ex 8805 10 ex 8807 30 |
||||||||||||||||||||||
|
Atbalsta iekārtas uz zemes “UAV” |
ex 8805 10 |
||||||||||||||||||||||
|
Kosmiskās aviācijas un vilces dzinēju sistēmu testēšanas iekārtas un speciāli konstruēti to komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821. Piezīme. Šī kontrole ietver šādas preces un ar tām saistītu “programmatūru”:
|
ex 9031 20 ex 9031 80 |
||||||||||||||||||||||
|
“Lidojuma pabeigšanas” sistēmas un speciāli konstruēti komponenti. Piezīme. Šī kontrole aptver digitālos un analogos sakaru standartus lidojuma pabeigšanas sistēmām, tostarp šifrētus darbības režīmus. Tehniskas piezīmes.
|
ex 8526 92 ex 8529 90 |
10. kategorija. Tehnoloģija
“Tehnoloģija”, kas izstrādāta vai īpaši pielāgota tādu iekārtu testēšanai, izstrādei vai ražošanai, uz kurām attiecas šajā pielikuma paredzētā kontrole.
“Tehnoloģija” tādu darbgaldu “lietošanai”, uz kuriem attiecas šajā pielikuma paredzētā kontrole.”
(1) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(2) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(3) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(4) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(5) Atsauce: Regulas (ES) Nr. 267/2012 I pielikums.
(6) Atsauce: Regulas (ES) Nr. 267/2012 I pielikums.
(7) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(8) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(9) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(10) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(11) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(12) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
(13) Atsauce: Regulas (ES) 2021/821 I pielikums.
II PIELIKUMS
Regulai (ES) 2023/1529 pievieno šādu pielikumu:
“IV PIELIKUMS
Regulas 2.a pantā minēto ostu un slūžu saraksts
|
|
Nosaukums |
Iekļaušanas pamats |
Piemērošanas datums |
|
1. |
Amirabadas osta, Irāna |
2.a panta 1. punkta d) apakšpunkts: izmanto Irānas UAV vai raķešu vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai Krievijai, atbalstot tās agresijas karu pret Ukrainu. |
18.11.2024. |
|
2. |
Anzali osta, Irāna |
2.a panta 1. punkta d) apakšpunkts: izmanto Irānas UAV vai raķešu vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai Krievijai, atbalstot tās agresijas karu pret Ukrainu. |
18.11.2024.” |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2897/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)