|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/1954 |
11.7.2024 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/1954
(2024. gada 13. maijs),
ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz grozījumu Apvienotās komitejas 2023. gada 24. marta Lēmumā Nr. 1/2023, ar kuru paredz noteikumus saistībā ar Vindzoras regulējumu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 50. panta 2. punktu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (1) (“Izstāšanās līgums”) Savienība noslēdza ar Padomes Lēmumu (ES) 2020/135 (2), un minētais līgums stājās spēkā 2020. gada 1. februārī. |
|
(2) |
Ievērojot Izstāšanās līguma 166. panta 2. punktu, lēmumi, kurus pieņem ar Izstāšanās līguma 164. panta 1. punktu izveidotā Apvienotā komiteja (“Apvienotā komiteja”), ir saistoši Savienībai un Apvienotajai Karalistei. Savienībai un Apvienotajai Karalistei ir jāīsteno šādi lēmumi, kuriem ir tādas pašas tiesiskās sekas kā Izstāšanās līgumam. |
|
(3) |
Saskaņā ar Izstāšanās līguma 182. pantu Vindzoras regulējums (3) ir minētā līguma neatņemama sastāvdaļa. |
|
(4) |
Attiecībā uz preču pārvietošanu – Vindzoras regulējuma 5. panta 2. punkts pilnvaro Apvienoto komiteju pieņemt lēmumus par nosacījumiem, pēc kuriem uzskata, ka pārstrāde nav komerciāla pārstrāde, un lēmumus par kritērijiem, pēc kuriem nosaka, ka prece, kas ievesta Ziemeļīrijā no vietas, kas neatrodas Savienībā, nav pakļauta riskam, ka vēlāk to pārvietos uz Savienību. |
|
(5) |
Ir vēlams uzlabot to shēmu darbību, kas izklāstītas Apvienotās komitejas 2023. gada 24. marta Lēmumā Nr. 1/2023, ar kuru paredz noteikumus saistībā ar Vindzoras regulējumu (4) (“Lēmums Nr. 1/2023”), attiecībā uz Apvienotās Karalistes tarifa kvotu piemērošanu ierosinātajā Lēmuma Nr. 1/2023 V pielikumā norādīto preču importam Ziemeļīrijā. |
|
(6) |
Apvienotajai komitejai nākamajā sanāksmē būtu jāpieņem lēmums, ievērojot Izstāšanās līguma 164. panta 4. punkta e) apakšpunktu saistībā ar Vindzoras regulējuma 5. panta 2. punktu, grozīt Lēmumu Nr. 1/2023 (“grozošais lēmums”). |
|
(7) |
Ņemot vērā jaunumu saistībā ar Apvienotās Karalistes tarifa kvotu piemērošanu attiecībā uz grozošā lēmuma pielikumā uzskaitīto preču importu Ziemeļīrijā un lai pastāvīgi uzraudzītu atbilstību nosacījumiem minēto preču importam Ziemeļīrijā, tostarp ņemot vērā iespējamos riskus iekšējā tirgus integritātei, ir lietderīgi, ka Komisija informē Padomi par grozošā lēmuma īstenošanu. |
|
(8) |
Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozošo lēmumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas 164. panta 1. punktu (“Apvienotā komiteja”), attiecībā uz grozījumu Apvienotās komitejas 2023. gada 24. marta Lēmumā Nr. 1/2023, ar kuru paredz noteikumus saistībā ar Vindzoras regulējumu (“Lēmums Nr. 1/2023”), ir izklāstīta Apvienotās komitejas lēmuma projektā, kas pievienots šim lēmumam (“grozošais lēmums”).
2. pants
1. Komisija pēc vajadzības, vismaz reizi gadā, iesniedz Padomei informāciju par grozošā lēmuma īstenošanu, tostarp:
|
a) |
informāciju apkopotā veidā par to, cik atļaujas piešķirtas saskaņā ar Lēmuma Nr. 1/2023 9.–11. pantu, kā tas attiecībā uz to preču importu, kas uzskaitītas grozošā lēmuma pielikumā, ir grozīts ar grozošo lēmumu; |
|
b) |
informāciju par grozošā lēmuma pielikumā uzskaitīto preču gada kvotas periodā izmantotajiem daudzumiem. |
2. Vienlaikus ar informācijas iesniegšanu, ievērojot 1. punktu, Komisija iesniedz Padomei izvērtējumu par vispārējo atbilstību nosacījumiem attiecībā uz grozošā lēmuma pielikumā uzskaitīto preču importu Ziemeļīrijā, tostarp saistībā ar iespējamo risku iekšējā tirgus integritātei pārvaldību.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2024. gada 13. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
B. DALLE
(1) OV L 29, 31.1.2020., 7. lpp.
(2) Padomes Lēmums (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.).
(3) Savienības un Apvienotās Karalistes Kopīgā deklarācija Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, Nr. 1/2023 (2023. gada 24. marts) (OV L 102, 17.4.2023., 87. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1954/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)