European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1847

1.7.2024

PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/1847

(2024. gada 25. jūnijs)

par to, ka Eiropas Atomenerģijas kopiena (Euratom) liedz Enerģētikas hartas nolīguma III daļā paredzētās priekšrocības ikvienai juridiskai personai, kas pieder Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā, un jebkuriem ieguldījumiem Enerģētikas hartas nolīguma nozīmē, kas ir Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas ieguldītāja ieguldījumi

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 101. panta otro daļu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Enerģētikas hartas nolīgumu (“Nolīgums”) Euratom noslēdza ar Padomes un Komisijas Lēmumu 98/181/EK, EOTK, Euratom (1), un tas stājās spēkā 1998. gada 16. aprīlī.

(2)

Ievērojot Nolīguma 17. panta 1. punktu, katra Līgumslēdzēja puse patur tiesības Nolīguma III daļas atvieglojumus liegt juridiskai personai, ja šāda persona pieder trešās valsts pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā un ja minētajai personai nav ievērojamas uzņēmējdarbības tās Līgumslēdzējas puses teritorijā, kurā tā ir organizēta.

(3)

Ievērojot Nolīguma 17. panta 2. punkta b) apakšpunktu, katra Līgumslēdzēja puse patur tiesības liegt Nolīguma III daļas priekšrocības attiecībā uz ieguldījumiem, ja aizliedzošā Līgumslēdzēja puse konstatē, ka ieguldījumi ir tādas trešās valsts ieguldītāja ieguldījumi, ar ko vai attiecībā uz ko aizliedzošā Līgumslēdzēja puse pieņem vai saglabā pasākumus, kuri aizliedz darījumus ar minētās valsts ieguldītājiem, vai kuri tiktu pārkāpti vai apieti, ja Nolīguma III daļas atvieglojumi būtu piešķirti minētās valsts ieguldītājiem vai to ieguldījumiem.

(4)

Savienība pakāpeniski ir ieviesusi ierobežojošus pasākumus pret Krievijas Federāciju, sākotnēji – reaģējot uz nelikumīgo Krimas un Sevastopoles aneksiju un tīšo Ukrainas destabilizāciju. Savienība ierobežojošos pasākumus paplašināja, reaģējot uz to, ka tika atzīti Ukrainas valdības nekontrolētie Doneckas un Luhanskas apgabali un tika dota pavēle šajās teritorijās ievest Krievijas bruņotos spēkus. Reaģējot uz Krievijas agresijas karu pret Ukrainu, Savienība ir būtiski paplašinājusi ierobežojošos pasākumus.

(5)

Līdztekus, reaģējot uz Baltkrievijas Republikas iesaistīšanos Krievijas agresijas karā pret Ukrainu, tika paplašināti arī Savienības ieviestie ierobežojošie pasākumi pret Baltkrievijas Republiku.

(6)

Ne Krievijas Federācija, ne Baltkrievijas Republika nav Nolīguma Līgumslēdzēja puse. Tomēr minēto valstu ieguldītāji varētu mēģināt izmantot Nolīguma Līgumslēdzējas puses teritorijā iedibinātas juridiskas personas, lai apgalvotu, ka Euratom vai tās dalībvalstis ir rīkojušās neatbilstīgi Nolīguma uzliktajām ieguldījumu aizsardzības saistībām, un tādējādi pret Euratom vai tās dalībvalstīm sākt ieguldītāja un valsts strīdu izšķiršanas procedūru.

(7)

Euratom un tās dalībvalstu darbības atbilst Nolīgumam un citiem attiecīgajiem nolīgumiem, un, ievērojot piemērojamos instrumentus un vispārējās starptautiskās tiesībās, prasījumi attiecībā uz tādiem pasākumiem nekādā ziņā nav iespējami. Neatkarīgi no tā, ir lietderīgi spert papildu procesuālos soļus, lai izvairītos no ieguldītāju un valsts strīdu izšķiršanas procedūrām, ko juridiskas personas, kas pieder Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā, sākušas pret Euratom vai tās dalībvalstīm uz Nolīguma pamata.

(8)

Līgumslēdzējām pusēm Nolīguma 17. pants ļauj Nolīguma noteikumu par ieguldījumu aizsardzību sniegtās priekšrocības liegt ieguldītājiem, kuri ir no valstīm, kas nav Līgumslēdzējas puses, un kuri, augstāk minētajās situācijās iesniedzot ieguldījumu prasījumus, cenšas ļaunprātīgi izmantot Nolīgumu (“priekšrocību liegums”).

(9)

Ir lietderīgi atsaukties uz Nolīguma 17. panta 1. punktu attiecībā uz ikvienu juridisku personu, kas pieder Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā un kam nav ievērojamas uzņēmējdarbības tās Līgumslēdzējas puses teritorijā, kurā tā ir organizēta. Ir lietderīgi atsaukties uz Nolīguma 17. panta 2. punkta b) apakšpunktu minētajā apakšpunktā aprakstītajos gadījumos arī attiecībā uz visiem ieguldījumiem Nolīguma nozīmē, kuri ir Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas ieguldītāja ieguldījumi.

(10)

Priekšrocību liegums, ievērojot Nolīguma 17. pantu, būtu jāīsteno Komisijai, Enerģētikas hartas konferencē Euratom un visu to attiecīgo dalībvalstu vārdā, kuras ir Nolīguma Līgumslēdzējas puses, izplatot šā lēmuma pielikumā izklāstīto deklarāciju, vai kuras ir bijušās Līgumslēdzējas puses, kuru teritorijās nolīgumu turpina piemērot, ievērojot nolīguma 47. panta 3. punktu.

(11)

Šis lēmums neskar Savienības, Euratom un visu dalībvalstu tiesības attiecībā uz ieguldītāju vai ieguldījumu atsevišķi un jebkurā piemērotā brīdī atsaukties uz nolīguma 17. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Ar šo tiek apstiprināts Euratom Enerģētikas hartas nolīguma III daļas atvieglojumu liegums, ievērojot Enerģētikas hartas nolīguma 17. panta 1. punktu, attiecībā uz ikvienu juridisku personu, kas pieder Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā un kam nav ievērojamas uzņēmējdarbības tās Līgumslēdzējas puses vai bijušās Līgumslēdzējas puses teritorijā, kurā tā ir organizēta.

2.   Ar šo tiek apstiprināts Euratom Enerģētikas hartas nolīguma III daļas atvieglojumu liegums, ievērojot ar Enerģētikas hartas nolīguma 17. panta 2. punkta b) apakšpunktu, attiecībā uz visu Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas ieguldītāju ieguldījumiem minētajā noteikumā aprakstītajos gadījumos.

2. pants

Ar šo tiek apstiprināts, ka Komisija Enerģētikas hartas konferencē izplata pielikumā ietverto deklarāciju.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

Luksemburgā, 2024. gada 25. jūnijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

H. LAHBIB


(1)  Padomes un Komisijas Lēmums 98/181/EK, EOTK, Euratom (1997. gada 23. septembris) par to, ka Eiropas Kopienas slēdz Enerģētikas hartas nolīgumu un Enerģētikas hartas protokolu par energoefektivitāti un ar to saistītajiem vides aspektiem (OV L 69, 9.3.1998., 1. lpp.).


PIELIKUMS

DEKLARĀCIJA,

kas sniegta Eiropas Savienības, Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) un Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas vārdā

Ar šo Eiropas Savienība, Eiropas Atomenerģijas kopiena (Euratom) un iepriekš minētās dalībvalstis, kuras ir vai ir bijušas Enerģētikas hartas nolīguma (“Nolīgums”) Līgumslēdzējas puses, Nolīguma III daļas atvieglojumus liedz:

1)

ikvienai juridiskai personai, kas pieder Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas pilsoņiem vai valstspiederīgajiem vai ir to uzraudzībā un kam nav ievērojamas uzņēmējdarbības tās Līgumslēdzējas puses teritorijā, kurā tā ir organizēta, ievērojot Nolīguma 17. panta 1. punktu; un

2)

visiem ieguldījumiem Nolīguma nozīmē, kuri ir Krievijas Federācijas vai Baltkrievijas Republikas ieguldītāja ieguldījumi, ievērojot Nolīguma 17. panta 2. punkta b) apakšpunktu.

Savienība un tās dalībvalstis ir pieņēmušas un saglabā ierobežojošos pasākumus pret Krievijas Federāciju sakarā ar tās agresijas karu pret Ukrainu, kā arī pret Baltkrievijas Republiku, kas ir šā agresijas kara līdzdalībniece. Ierobežojošajos pasākumos ietilpst pasākumi, kas i) aizliedz darījumus ar Krievijas Federācijas un Baltkrievijas Republikas ieguldītājiem un ii) tiktu pārkāpti vai apieti, ja Nolīguma III daļas atvieglojumi tiktu piešķirti minēto valstu ieguldītājiem vai to ieguldījumiem.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1847/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)