|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/1418 |
24.5.2024 |
Deleģētais lēmums Nr. 19/2024 par īstenošanas noteikumiem attiecībā uz rīkošanos ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju
EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTAS ADMINISTRATĪVĀ KOMITEJA,
Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 287. pantu,
Ņemot vērā Revīzijas palātas Lēmumu Nr. 41/2021 par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas (ESKI) aizsardzībai (1) (turpmāk – “Lēmums Nr. 41/2021”),
Ņemot vērā Revīzijas palātas informācijas drošības politiku (pašlaik DEC 127/15 FINAL) un informācijas klasifikācijas politiku (Paziņojums personālam Nr. 123/20) (2),
Ņemot vērā Administratīvās komitejas 2024. gada 18. martā notikušās diskusijas,
Tā kā Lēmumu Nr. 41/2021 piemēro visām Revīzijas palātas struktūrvienībām un telpām;
Tā kā Lēmuma Nr. 41/2021 1. panta 3. punktā ir noteikts, ka tiek veikti pasākumi, lai Revīzijas palātas darbinieki, kuriem nepieciešama piekļuve augstāka līmeņa ESKI, piekļūtu tai piemērotās citu Savienības iestāžu, struktūru vai aģentūru telpās;
Tā kā Lēmuma Nr. 41/2021 1. panta 3. punktā un 5. panta 6. punktā ir noteikts, ka Revīzijas palāta var noslēgt pakalpojumu līmeņa vienošanos ar citu ES iestādi Luksemburgā, lai šīs iestādes drošības zonā varētu rīkoties ar informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai augstākā līmenī, un to glabāt, un 2023. gada 25. septembrī tā ar Komisijas Cilvēkresursu un drošības ģenerāldirektorātu parakstīja saprašanās memorandu par Drošības direktorāta drošības zonas Luksemburgā izmantošanu;
Tā kā drošības pasākumiem ES klasificētas informācijas (ESKI) aizsardzībai visā tās aprites ciklā ir jābūt samērīgiem ar tās drošības klasifikāciju;
Tā kā drošības pasākumiem nolūkā aizsargāt Revīzijas palātai sniegtās informācijas konfidencialitāti, integritāti un pieejamību jāatbilst attiecīgās informācijas būtībai un veidam;
Tā kā Lēmuma Nr. 41/2021 3. panta 3. punktā ir noteikts, ka ESKI aizsargā ar fiziskās drošības pasākumiem, un informāciju, kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai augstākā līmenī, papildus aizsargā ar personāla drošības pasākumiem;
Tā kā Lēmuma Nr. 41/2021 10. panta 10. punktā ir noteikts, ka Administratīvā komiteja pieņem deleģētu lēmumu, ar ko nosaka īstenošanas kārtību; saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 8. panta 1. punktu un 10. panta 1. punktu šī kārtība attiecas uz tādiem jautājumiem kā rīkošanās ar ESKI un tās glabāšana, kā arī drošības prasību pārkāpumi;
Tā kā Revīzijas palāta ar Lēmumu Nr. 41/2021 nodrošināja, ka tās drošības pasākumi augsta ESKI aizsardzības līmeņa garantēšanai ir līdzvērtīgi tiem, kas paredzēti ESKI aizsardzības noteikumos, kurus pieņēmušas citas ES iestādes, aģentūras un struktūras;
Tā kā vienošanās par atvieglotu administratīvo nolīgumu starp Revīzijas palātu un Komisiju, Padomi un EĀDD stājās spēkā 2023. gada 27. janvārī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. NODAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets un darbības joma
1. Šajā lēmumā ir izklāstīti nosacījumi attiecībā uz rīkošanos ar ES klasificētu informāciju (ESKI), kas klasificēta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL (3) un SECRET UE/EU SECRET (4) līmenī, saskaņā ar Revīzijas palātas Lēmumu Nr. 41/2021.
2. Šo lēmumu piemēro visām Revīzijas palātas struktūrvienībām un visās telpās. Tas attiecas arī uz Revīzijas palātas apakšpalātām un komitejām, kas šajā lēmumā ir iekļautas jēdzienā “struktūrvienības”.
2. pants
Kritēriji attiecībā uz piekļuvi CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai
1. Piekļuvi informācijai, kas klasificēta kā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET, drīkst piešķirt pēc tam, kad:
|
a) |
ir konstatēts, ka personai, lai tā varētu veikt profesionālu pienākumu vai Revīzijas palātas uzdotu uzdevumu, ir nepieciešams piekļūt konkrētai CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai; |
|
b) |
persona ir iepazīstināta ar noteikumiem un attiecīgajiem drošības standartiem un pamatnostādnēm attiecībā uz CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas aizsardzību; |
|
c) |
persona ir rakstiski apliecinājusi savus pienākumus un atbildību saistībā ar attiecīgās informācijas aizsargāšanu; un |
|
d) |
persona ir saņēmusi drošības pielaidi un atļauju no Revīzijas palātas Cilvēkresursu, finanšu un vispārējo lietu direkcijas vadītāja līdz konkrētam datumam piekļūt attiecīga līmeņa informācijai saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 4. panta 4. punktu. |
2. Revīzijas palātas praktikantiem neuzliek pienākumus, kuru izpildes nolūkā tiem būtu nepieciešama piekļuve CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai.
3. Citu kategoriju darbiniekiem piekļuvi nepiešķir vai piešķir saskaņā ar pielikumā iekļauto tabulu.
2. NODAĻA
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL UN SECRET UE/EU SECRET LĪMENĪ KLASIFICĒTAS INFORMĀCIJAS IZVEIDE
3. pants
Autors
Lēmuma Nr. 41/2021 2. panta m) punkta nozīmē autors ir ES iestāde, aģentūra vai struktūra, dalībvalsts, trešā valsts vai starptautiska organizācija, kuras pakļautībā klasificēta informācija ir izveidota un/vai nodota Savienības struktūrām, tomēr autors ne vienmēr būs arī CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas izstrādātājs.
4. pants
Klasifikācijas līmeņa piešķiršana
1. Dokumentu klasificē vismaz CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī, ja tā neatļauta izpaušana cita starpā varētu:
|
a) |
būtiski kaitēt diplomātiskajām attiecībām, proti, izraisīt oficiālu protestu vai citas sankcijas; |
|
b) |
ierobežot personas drošību vai brīvību; |
|
c) |
kaitēt dalībvalstu vai citu dalībnieku norīkotā personāla darbības efektivitātei vai drošībai vai vērtīgu drošības vai izlūkošanas operāciju efektivitātei; |
|
d) |
būtiski apdraudēt nozīmīgu organizāciju finansiālo dzīvotspēju; |
|
e) |
kavēt smagu noziegumu izmeklēšanu vai atvieglot to izdarīšanu; |
|
f) |
būtiski kaitēt Savienības vai dalībvalstu finansiālajām, monetārajām, ekonomiskajām un komerciālajām interesēm; |
|
g) |
būtiski kavēt nozīmīgas Savienības rīcībpolitikas veidošanu vai īstenošanu; |
|
h) |
apturēt vai citādi būtiski traucēt nozīmīgas Savienības darbības; |
|
i) |
izraisīt augstākā līmenī klasificētas informācijas atklāšanu. |
2. Informāciju klasificē vismaz SECRET UE/EU SECRET līmenī, ja tās neatļauta izpaušana cita starpā varētu:
|
a) |
radīt starptautisku spriedzi; |
|
b) |
nopietni kaitēt attiecībām ar trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām; |
|
c) |
radīt tiešus draudus dzīvībai vai nopietni apdraudēt sabiedrisko kārtību vai personas drošību vai brīvību; |
|
d) |
būtiski kaitēt dalībvalstu vai citu dalībnieku norīkotā personāla darbības efektivitātei vai drošībai vai ļoti vērtīgu drošības vai izlūkošanas operāciju ilglaicīgai efektivitātei; |
|
e) |
radīt būtiskus materiālus zaudējumus Savienības vai dalībvalstu finansiālajām, monetārajām, ekonomiskajām vai komerciālajām interesēm; |
|
f) |
izraisīt augstākā līmenī klasificētas informācijas atklāšanu. |
3. Autori var nolemt piešķirt standarta klasifikācijas līmeni tādas informācijas kategorijām, ko tie regulāri izveido. Tomēr tie nodrošina, ka atsevišķām informācijas vienībām tiek piešķirts atbilstošs klasifikācijas līmenis.
5. pants
Darbs ar dokumentu projektiem
1. Informāciju klasificē, līdzko tā ir sagatavota. Personīgas piezīmes, provizoriskus dokumentu projektus vai ziņojumus, kas satur CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificējamu informāciju, jau no paša sākuma attiecīgi marķē, un tos sagatavo un ar tiem rīkojas saskaņā ar šo lēmumu.
2. Ja galīgo dokumentu vairs nevajag klasificēt sākotnējā klasifikācijas līmenī, pazemina tā klasifikācijas līmeni vai to deklasificē pēc tam, kad dokumenta autors ir apstiprinājis, ka tas ir droši.
6. pants
Izmantoto avotu reģistrācija
Lai autori varētu īstenot kontroli saskaņā ar turpmāk aprakstīto 14. pantu, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu autori reģistrē visus klasificētu dokumentu sagatavošanā izmantotos klasificētos avotus, ieskaitot detalizētu informāciju par avotiem, kas izveidoti ES dalībvalstīs, starptautiskās organizācijās vai trešās valstīs. Apkopotu klasificētu informāciju attiecīgā gadījumā marķē tā, lai tiktu saglabāta izmantoto klasificēto avotu autoru identifikācija.
7. pants
Dokumenta daļu klasificēšana
1. Saskaņā ar Revīzijas palātas informācijas klasifikācijas politikas 12. punktu vispārējais dokumenta klasifikācijas līmenis ir vismaz tikpat augsts, cik tā komponentam ar visaugstāko klasifikācijas līmeni. Ja tiek apkopota informācija no dažādiem avotiem, apkopoto galīgo dokumentu pārskata, lai noteiktu tā vispārējo drošības klasifikācijas līmeni, jo tam var būt nepieciešams piešķirt augstāku klasifikācijas līmeni nekā atsevišķām tā sastāvdaļām.
2. Dokumentus, kas ietver gan klasificētas, gan neklasificētas daļas, strukturē un marķē tā, lai komponentus ar atšķirīgiem klasifikācijas līmeņiem un/vai sensitivitātes pakāpēm varētu viegli identificēt un vajadzības gadījumā atdalīt. Tas ļauj pienācīgi rīkoties ar katru daļu, kad tā ir atdalīta no pārējiem komponentiem.
8. pants
Pilns klasifikācijas marķējums
1. Klasificējamu informāciju attiecīgi marķē un ar to attiecīgi rīkojas neatkarīgi no tās fiziskā veidola. Informācijas klasifikācijas līmeni skaidri dara zināmu tās saņēmējiem, vai nu izmantojot klasifikācijas marķējumu – ja informācija tiek sniegta rakstiski (papīra formātā, noņemamā datu nesējā vai sakaru un informācijas sistēmā (CIS)) –, vai paziņojot to mutiski, ja informācija tiek sniegta mutiski (piemēram, sarunas vai uzstāšanās gaitā). Klasificētus materiālus fiziski marķē tā, lai varētu viegli noteikt to drošības klasifikācijas līmeni.
2. Pilnu klasifikācijas marķējumu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET uz dokumentiem norāda ar drukātiem lielajiem burtiem franču un angļu valodā (vispirms franču valodā) saskaņā ar 3. punktu. Marķējumu netulko citās valodās.
3. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET klasifikācijas marķējumu novieto šādi:
|
a) |
katras dokumenta lappuses augšējās un apakšējās malas vidū; |
|
b) |
viss klasifikācijas marķējums norādīts vienā rindā bez atstarpēm pirms vai aiz slīpsvītras, kas vērsta uz priekšu; |
|
c) |
ar lielajiem burtiem melnā krāsā Times New Roman fonta 16. izmērā (ja iespējams, ja ne – vismaz 14. izmērā) treknrakstā un ierāmētu no visām pusēm. |
4. Veidojot CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu:
|
a) |
katru lappusi skaidri marķē atbilstīgi klasifikācijas līmenim; |
|
b) |
katru lappusi numurē; |
|
c) |
uz dokumenta norāda atsauces numuru, reģistrācijas numuru un tematu, kas pats par sevi nav klasificēta informācija, ja vien tas nav attiecīgi marķēts; |
|
d) |
ja iespējams, pirmajā lappusē uzskaita visus pielikumus un papildinājumus; un |
|
e) |
uz dokumenta norāda tā izveides datumu. |
5. Ja iespējams, SECRET UE/EU SECRET marķējums ir sarkanā krāsā.
9. pants
Klasifikācijas marķējumu saīsinājumi C-UE/EU-C un S-UE/EU-S
Saīsinājumu C-UE/EU-C un S-UE/EU-S var izmantot, lai norādītu attiecīgi CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu atsevišķu daļu klasifikācijas līmeni, vai gadījumos, kad nav iespējams izvietot pilno klasifikācijas marķējumu, piemēram, uz neliela izmēra noņemama datu nesēja. Saīsinājumu var lietot pamattekstā gadījumos, kad pilnu klasifikācijas marķējumu atkārtota izmantošana ir apgrūtinoša. Saīsinājumu neizmanto, lai aizstātu pilnos klasifikācijas marķējumus dokumenta galvenē un kājenē.
10. pants
Citi drošības apzīmējumi
1. Uz CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētiem dokumentiem var būt izvietoti citi marķējumi vai “drošības apzīmējumi”, kas precizē, piemēram, jomu, uz kuru dokuments attiecas, vai norāda, ka to var izplatīt tikai, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas. Piemērs:
|
RELEASABLE TO LIECHTENSTEIN |
2. Uz CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētiem dokumentiem var būt izvietots drošības brīdinājums ar konkrētiem norādījumiem par to, kā rīkoties ar dokumentiem un kā tos pārvaldīt.
Ja vien iespējams, jebkādas norādes par deklasificēšanu pievieno dokumenta pirmajā lappusē dokumenta izveides brīdī. Piemēram, var izmantot šādu marķējumu:
|
SECRET UE/EU SECRET līdz [dd.mm.gggg.] un RESTREINT UE/EU RESTRICTED pēc tam |
11. pants
Elektroniskā apstrāde
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus izveido, izmantojot elektroniskos līdzekļus, ja tādi ir pieejami.
2. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju Revīzijas palātas darbinieki izveido CIS, kas ir akreditēta vismaz attiecīgajam klasifikācijas līmenim. Šaubu gadījumā jāapspriežas ar Revīzijas palātas informācijas drošības speciālistu (turpmāk – “IDS”).
3. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus, tai skaitā dokumentu projektus (sk. 5. pantu), nesūta pa e-pastu, tos nedrukā un neskenē, izmantojot standarta printerus vai skenerus, kā arī ar tiem nerīkojas, izmantojot darbinieku personiskās ierīces. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu izdrukāšanai izmanto tikai tādus printerus vai kopētājus, kas ir pieslēgti autonomiem datoriem, kuri ir aizsargāti pret elektromagnētisko starojumu, vai akreditētai sistēmai.
12. pants
Reģistrācija drošības nolūkā
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju drošības nolūkos reģistrē pirms izplatīšanas un saņemšanas brīdī. Reģistrē:
|
— |
tās saņemšanu Komisijas drošības zonā Luksemburgā vai izsūtīšanu no šīs zonas, kuras izmantošanai Revīzijas palāta ir noslēgusi saprašanās memorandu, |
|
— |
tās saņemšanu CIS vai izsūtīšanu no tās. |
2. Reģistrāciju var veikt uz papīra vai elektroniskos žurnālos.
3. Ja ar informāciju rīkojas elektroniski sakaru un informācijas sistēmā (CIS), informāciju var reģistrēt, izmantojot CIS iekšējos procesus. Šādā gadījumā CIS jābūt iekļautiem pasākumiem, kas garantē žurnāla ierakstu integritāti.
4. Reģistra kontrolieris uztur reģistru, kurā iekļauta vismaz šāda informācija par katru dokumentu:
|
a) |
galīgā klasificētā dokumenta reģistrācijas datums; |
|
b) |
klasifikācijas līmenis; |
|
c) |
attiecīgā gadījumā datums, līdz kuram piešķirtais klasifikācijas līmenis ir spēkā; |
|
d) |
izcelsmes struktūrvienības nosaukums; |
|
e) |
saņēmējs vai saņēmēji; |
|
f) |
temats; |
|
g) |
dokumenta atsauces numurs, ko piešķīrusi izcelsmes struktūrvienība; |
|
h) |
reģistrācijas numurs; |
|
i) |
izplatīto eksemplāru skaits; |
|
j) |
ja iespējams, dokumenta izveidē izmantoto avotu saraksts; |
|
k) |
dokumenta klasifikācijas līmeņa pazemināšanas vai deklasificēšanas datums; un |
|
l) |
informācija par iznīcināšanu (vieta, datums, metode, uzraudzība, iznīcināšanas sertifikāts). |
13. pants
Izplatīšana
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu sūtītājs izlemj, kam izplatīt informāciju, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas. Izveido izplatīšanas sarakstu, lai panāktu principa par vajadzību pēc informācijas turpmāku ievērošanu.
3. NODAĻA
DARBS AR ESOŠU CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL UN SECRET UE/EU SECRETLĪMENĪ KLASIFICĒTU INFORMĀCIJU
14. pants
Autora kontrole
1. Autors var kontrolēt CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēto informāciju, ko pats ir izveidojis. Autora iepriekšēja rakstiska piekrišana jāsaņem, lai informāciju varētu:
|
a) |
deklasificēt vai klasificēt zemākā līmenī; |
|
b) |
izmantot citiem mērķiem, nevis tiem, kurus noteicis autors; |
|
c) |
nodot trešai valstij vai starptautiskai organizācijai; |
|
d) |
izpaust pusei, kas nav piederīga Revīzijas palātai, bet ir piederīga Eiropas Savienībai. |
2. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas turētāji ir pienācīgi pilnvarotas personas, kam piekļuve klasificētai informācijai tiek piešķirta tāpēc, lai tie varētu pildīt savus pienākumus. Tie saskaņā ar Lēmumu Nr. 41/2021 ir atbildīgi par šādas informācijas pareizu glabāšanu, aizsardzību un rīkošanos ar to. Atšķirībā no klasificētās informācijas autoriem tās turētāji nav tiesīgi lemt par CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas klasifikācijas līmeņa pazemināšanu, tās deklasifikāciju vai tālāku nodošanu.
3. Ja CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas autors nav nosakāms, autora kontroli veic Revīzijas palātas struktūrvienība, kuras rīcībā ir klasificētā informācija. Ja informācijas turētājs uzskata, ka CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas nodošana trešai valstij vai starptautiskai organizācijai ir nepieciešama, Revīzijas palāta lūdz padomu vienai no pusēm, kas noslēgušas informācijas drošības nolīgumu ar to pašu trešo valsti vai starptautisko organizāciju (5).
15. pants
CIS, kas ir piemērotas, lai rīkotos ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL unSECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju
Ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju rīkojas un to pārsūta, izmantojot elektroniskos līdzekļus, ja tādi ir pieejami. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 6. pantu šim nolūkam izmanto tikai citas ES iestādes, aģentūras, struktūras vai Revīzijas palātas akreditētās CIS un aprīkojumu.
16. pants
Īpaši pasākumi attiecībā uz noņemamos datu nesējos ievietotuCONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētuinformāciju
1. Tādu noņemamo datu nesēju kā USB zibatmiņu, kompaktdisku, DVD vai atmiņas karšu (tostarp SSD (6)) izmantošanu stingri kontrolē un uzskaita. Izmanto tikai Revīzijas palātas vai citas ES iestādes, struktūras vai aģentūras izsniegtos noņemamos datu nesējus, ko apstiprinājis IDS un kas šifrēti ar IDS apstiprinātu produktu. Klasificētas informācijas pārsūtīšanai neizmanto personīgos un konferencēs, semināros u. c. bez maksas izdalītus noņemamos datu nesējus. Ja iespējams, saskaņā ar IDS norādījumiem izmanto tādus noņemamos datu nesējus, kam ir TEMPEST aizsardzība.
2. Ja ar klasificētu dokumentu rīkojas vai to elektroniski glabā noņemamos datu nesējos, klasifikācijas marķējumam jābūt skaidri attēlotam pašā informācijas materiālā, datnes nosaukumā un uz noņemamā datu nesēja.
3. Darbinieki ņem vērā, ka gadījumos, kad noņemamā datu nesējā tiek glabāta klasificēta informācija lielos apjomos, var būt vajadzīgs ierīcēm piešķirt augstāku klasifikācijas līmeni.
4. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas pārsūtīšanai uz noņemamiem datu nesējiem vai no tiem izmanto tikai atbilstoši akreditētas CIS.
5. Lejuplādējot šādu informāciju noņemamā datu nesējā, ievēro īpašu piesardzību, lai nodrošinātu, ka datu nesējā nav vīrusu vai ļaunprogrammatūras.
6. Attiecīgos gadījumos noņemamos datu nesējus apstrādā saskaņā ar drošības darba procedūrām, kas attiecas uz izmantoto šifrēšanas sistēmu.
7. Noņemamos datu nesējos ievietotus dokumentus, kas vairs nav vajadzīgi vai ir pārsūtīti uz atbilstīgu CIS, drošā veidā izņem vai dzēš no datu nesēja, izmantojot apstiprinātus produktus vai metodes. Ja vien datu nesēji netiek glabāti piemērotā seifā, tos, ja tie vairs nav vajadzīgi, iznīcina. Iznīcināšanu vai dzēšanu vienmēr veic saskaņā ar Revīzijas palātas drošības noteikumiem. Uztur noņemamo datu nesēju sarakstu un reģistrē to iznīcināšanu.
17. pants
Rīkošanās ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenīklasificētu informāciju un tās glabāšana
1. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 5. panta 5. un 6. punktu ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju rīkojas drošības zonā (7). Šādai informācijai var piekļūt arī Revīzijas palātas darbinieki citas ES iestādes drošības zonās.
2. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 5. panta 6. punktu un gadījumā, ja autors ir sniedzis īpašu piekrišanu, ar šo informāciju izņēmuma kārtā var rīkoties Revīzijas palātas administratīvajā zonā (8) ar noteikumu, ka ESKI ir aizsargāta pret nesankcionētu personu piekļuvi.
3. Krīzes laikā vai ārkārtas situācijā ar šādu informāciju var rīkoties ārpus drošības vai administratīvas zonas, ja turētājs veic kompensējošus pasākumus, kuri ietver vismaz šādus elementus:
|
— |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus nelasa sabiedriskās vietās; |
|
— |
ESKI visu laiku ir turētāja personīgā kontrolē; |
|
— |
ja dokumenti ir papīra formātā, turētājs pēc iespējas drīz un atkarībā no krīzes vai ārkārtas situācijas apstākļiem ir informējis attiecīgo ESKI reģistru, ka rīkošanās ar klasificētajiem dokumentiem notiek ārpus drošības un administratīvās zonas; |
|
— |
laikā, kad dokumenti netiek lasīti vai apspriesti, tos glabā piemērotā seifā; |
|
— |
dokumentu lasīšanas vai apspriešanas laikā telpas durvis ir aizvērtas; |
|
— |
dokumentā minēto informāciju neapspriež pa tālruni, izmantojot nenodrošinātu līniju, vai e-pastā; |
|
— |
dokumenta turētājs to nekopē un neskenē. Papildu eksemplārus var izsniegt tikai ESKI reģistrs; |
|
— |
ārpus administratīvās vai drošības zonas ar dokumentiem rīkojas un tos īslaicīgi glabā ne ilgāk, kā noteikti nepieciešams, un pēc tam nodod atpakaļ ESKI reģistram; |
|
— |
dokumentu nodod atpakaļ pret parakstu; |
|
— |
klasificētā dokumenta turētājs to neizmet un neiznīcina. |
4. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju glabā drošības zonā seifā vai glabātavā.
5. Lai iegūtu papildu norādes, var vērsties pie IDS.
6. Par visiem ar dokumentu saistītajiem iespējamiem vai faktiskiem drošības incidentiem pēc iespējas drīz ziņo informācijas drošības speciālistam.
18. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas kopēšana un tulkošana
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju var kopēt vai tulkot pēc tās turētāja rīkojuma, ja autors ir sniedzis īpašu piekrišanu un nav noteicis brīdinājumus. Tomēr drīkst izgatavot tikai tik daudz kopiju, cik noteikti nepieciešams. Revīzijas palāta var arī lūgt autoru iesniegt angļu valodā tulkotu kopiju.
2. Ja tiek pavairota tikai klasificētā dokumenta daļa, piemēro tos pašus nosacījumus, kas attiecas uz visa dokumenta kopēšanu. Izrakstiem piešķir tādu pašu klasifikācijas līmeni, ja vien autors tos nav klasificējis zemākā līmenī vai skaidri marķējis kā neklasificētus.
3. Kopijām un tulkojumiem piemēro tos pašus drošības pasākumus, ko piemēro oriģinālam.
19. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas pārvietošanas vispārējie principi
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, kuru nepieciešams nogādāt ārpus drošības zonām vai administratīvajām zonām saskaņā ar 17. panta 2. punktu, ja vien iespējams, nosūta elektroniski, izmantojot atbilstoši akreditētus līdzekļus, un/vai aizsargā ar apstiprinātiem kriptogrāfijas produktiem.
2. Atkarībā no pieejamajiem līdzekļiem vai konkrētajiem apstākļiem CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju drīkst fiziski pārvietot personīgi papīra formātā vai noņemamā datu nesējā. Attiecībā uz CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas pārsūtīšanu priekšroku dod noņemamu datu nesēju lietošanai, nevis papīra dokumentu sūtīšanai.
3. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 6. panta 8. punktu noņemamos datu nesējus šifrē ar produktu, ko ESKI aizsardzībai ir apstiprinājusi Padome vai Padomes ģenerālsekretārs, kas darbojas kā kriptogrāfijas apstiprinātāja institūcija, vai cita ES iestāde, aģentūra vai struktūra. Ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, kas ievietota noņemamā datu nesējā, kuru neaizsargā šādi apstiprināts šifrēšanas produkts, rīkojas tāpat kā ar informāciju papīra formātā.
4. Sūtījumi var saturēt vairāk nekā vienu ESKI, ja vien tiek ievērots princips par vajadzību pēc informācijas.
5. Izmantotais iepakojums nodrošina, ka saturs nav redzams. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju pārvieto iepakotu divos necaurspīdīga iepakojuma slāņos, piemēram, aploksnēs, necaurspīdīgās mapēs vai portfelī. Ārējo iepakojumu aizzīmogo, un uz tā nav nekādu norāžu par satura veidu vai klasifikācijas līmeni. Uz iekšējā iepakojuma izvieto marķējumu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET. Uz abiem iepakojumiem norāda saņēmēja vārdu un uzvārdu, amatu un adresi, kā arī atpakaļadresi gadījumam, ja sūtījumu nevar piegādāt saņēmējam.
6. Darbinieki vai kurjeri, kas CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju pārvieto personīgi, ir saņēmuši drošības atļauju, un tiem ir izsniegta kurjera apliecība.
7. Aploksnes un iepakojumu neatver pārnēsāšanas laikā. Kurjeram izsniegtā drošības atļauja nedod tam tiesības piekļūt sūtījumā ievietotajai klasificētajai informācijai.
8. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 5. panta 12. punktu autors var noteikt arī papildu fiziskās drošības pasākumus nolūkā aizsargāt informāciju no neatļautas izpaušanas pārvadāšanas laikā.
9. Par visiem ar iespējamiem vai faktiskiem drošības incidentiem, kas saistīti ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, kuru pārvieto darbinieki vai kurjeri, pēc iespējas drīz ziņo IDS turpmākai izmeklēšanai.
20. pants
Noņemamo datu nesēju personīga pārvietošana
1. Noņemamajiem datu nesējiem, ko izmanto CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas transportēšanai, pievieno pavadzīmi, kurā sniegta informācija par noņemamo datu nesēju un visām tajā esošajām datnēm, lai saņēmējs varētu veikt vajadzīgās pārbaudes un apstiprināt saņemšanu.
2. Datu nesējā glabā tikai transportējamo ESKI. Visai vienā ierīcē ievietotajai klasificētajai informācijai jābūt paredzētai vienam un tam pašam saņēmējam. Sūtītājs patur prātā, ka gadījumos, kad vienā ierīcē tiek glabāts liels klasificētās informācijas apjoms, var būt nepieciešams paaugstināt ierīces kopējo klasifikācijas līmeni.
3. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju pārvieto ievietotu tikai tādos noņemamos datu nesējos, uz kuriem ir attiecīgs klasifikācijas marķējums.
4. Noņemamā datu nesējā saglabātu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju drošības nolūkos reģistrē.
21. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu pārvietošana Revīzijas palātas struktūrvienībās un telpās
1. Darbinieki, kas saņēmuši drošības atļauju, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus drīkst pārvietot Revīzijas palātas struktūrvienībās un telpās, taču dokumentiem visu laiku jāatrodas pārnēsātāja valdījumā un tos nedrīkst lasīt sabiedriskās vietās.
2. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus nesūta pa iekšējo pastu.
22. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētudokumentu pārvietošana Eiropas Savienībā
1. Revīzijas palātas vai izcelsmes ES iestādes, struktūras vai aģentūras darbinieki vai kurjeri CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju var pārvietot uz jebkuru vietu Savienībā, ja tie ievēro šādus norādījumus:
|
a) |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju transportē necaurspīdīgā dubultā aploksnē vai iepakojumā. Ārējo iepakojumu aizzīmogo, un uz tā nav nekādu norāžu par satura veidu vai klasifikācijas līmeni; |
|
b) |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēta informācija visu laiku atrodas tās pārnēsātāja valdījumā; |
|
c) |
aploksni vai iepakojumu neatver pārnēsāšanas laikā, un informāciju nelasa sabiedriskās vietās. |
2. Reģistra darbinieki, kas CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī klasificētu informāciju vēlas nosūtīt uz citām vietām Savienībā, var organizēt tās nosūtīšanu kādā no šiem veidiem:
|
a) |
izmantojot valsts pasta pakalpojumus, kas ietver sūtījuma izsekošanu, vai konkrētu komerciālu kurjeru pakalpojumus, kuri garantē sūtījuma personīgu piegādi, ar noteikumu, ka tie atbilst šā lēmuma 24. pantā noteiktajām prasībām; |
|
b) |
ar militāro, valdības vai diplomātisko kurjeru sadarbībā ar Reģistra biroja personālu. |
3. Darbinieki, kas SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju vēlas nosūtīt citām ES dalībvalstīm, ar Reģistra kontroliera starpniecību var organizēt tās transportēšanu tikai ar militāro, valdības vai diplomātisko kurjeru, bet ne pa pastu vai ar komerciālajiem kurjeriem.
4. Visiem Revīzijas palātas darbiniekiem vai oficiālajiem kurjeriem, kas pārnēsā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, ir kurjera apliecība attiecībā uz katru sūtījumu. Apliecību izsniedz Reģistra kontrolieris, un tajā norādīts, ka pārnēsātājam ir atļauts pārvietot sūtījumu.
23. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas pārvietošana uz trešās valsts teritoriju vai no tās
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju Revīzijas palātas vai izcelsmes ES iestādes, struktūras vai aģentūras darbinieki no Savienības teritorijas uz trešās valsts teritoriju un otrādi var pārvietot personīgi.
2. Reģistra darbinieki var organizēt pārvietošanu, ko veic militārais vai diplomātiskais kurjers.
3. Ja darbinieki papīra formāta dokumentus vai noņemamos datu nesējus, kuri klasificēti CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī, pārvieto personīgi, tie veic visus šos papildu pasākumus:
|
— |
pārvietojoties ar sabiedrisko transportu, klasificētu informāciju ievieto portfelī vai somā, kas atrodas informācijas pārnēsātāja personīgā uzraudzībā. To neievieto bagāžas nodalījumā, |
|
— |
uz iekšējā iepakojuma ir oficiāls zīmogs, kas norāda, ka tas ir oficiāls sūtījums un ka tam nav jāpiemēro drošības pārbaudes, |
|
— |
pārnēsātājam ir kurjera apliecība, ko izsniedzis Reģistra kontrolieris un kas apliecina, ka tam ir atļauts pārvietot CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēto sūtījumu. |
24. pants
Transportēšana ar komerciālo kurjeru starpniecību
1. Šajā lēmumā jēdziens “komerciālie kurjeri” ietver valsts pastu un komercpārvadātājus, kas par samaksu piedāvā informācijas piegādi, kura ietver personīgu pārvietošanu vai kuru var izsekot.
2. Komerciālie kurjeri var transportēt CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī klasificētu informāciju ES dalībvalsts robežās vai no vienas dalībvalsts uz citu. SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju komerciālie kurjeri var transportēt tikai ES dalībvalsts robežās, bet ne ārpus tās.
3. Komerciālo kurjerpakalpojumu sniedzējus instruē par to, ka tie CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus sūtījumus drīkst nodot tikai Reģistra kontrolierim, viņa pienācīgi pilnvarotam aizstājējam vai paredzētajam saņēmējam.
4. Komerciālie kurjeri var izmantot apakšuzņēmēja pakalpojumus. Tomēr par šā lēmuma ievērošanu atbildīgs aizvien ir komercpārvadātājs.
25. pants
ESKI sagatavošana transportēšanai ar komerciālo kurjeru starpniecību
1. Gatavojot klasificētus sūtījumus, sūtītājs patur prātā, ka komerciālais kurjers CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus sūtījumus nodod tikai Reģistra kontrolierim, viņa pienācīgi pilnvarotam aizstājējam vai paredzētajam saņēmējam.
2. Ja informāciju sūta, izmantojot apstiprinātu komerciālo kurjeru pakalpojumus, sūtījumu sagatavo un iepako šādi:
|
a) |
informāciju ievieto necaurspīdīgā dubultā aploksnē (iekšējā aploksne ir tāda, ka jebkurš mēģinājums to atvērt būs acīmredzams) vai citā piemēroti drošā iepakojumā; |
|
b) |
uz iekšējās aploksnes vai iekšējā iepakojuma ir skaidri norādīts klasifikācijas līmeņa marķējums; |
|
c) |
ārējo iepakojumu aizzīmogo, un uz tā nav nekāda klasifikācijas marķējuma; |
|
d) |
iekšējo un ārējo aploksni vai iekšējo un ārējo iepakojumu skaidri adresē, norādot paredzētā saņēmēja vārdu, uzvārdu un atpakaļadresi; |
|
e) |
iekšējā aploksnē vai iekšējā iepakojumā ievieto reģistrācijas kvīti, kuru saņēmējs aizpilda un nosūta atpakaļ. Reģistrācijas kvītī, kas pati par sevi netiek klasificēta, norāda dokumenta atsauces numuru, datumu un kopiju skaitu, bet ne tematu; |
|
f) |
uz ārējās aploksnes vai iepakojuma jābūt piegādes kvītij. Piegādes kvītī, kas pati par sevi netiek klasificēta, norāda dokumenta atsauces numuru, datumu un kopiju skaitu, bet ne tematu; |
|
g) |
kurjeru pakalpojumu sniedzējam paziņojumā par izsniegšanu un reģistrēšanu jāsaņem apstiprinājums par sūtījuma piegādi un jāiesniedz šāds apstiprinājums sūtītājam, vai arī kurjeram ir jāsaņem kvītis vai sūtījumu numuri. |
3. Sūtītājs pirms sūtījuma nosūtīšanas sazinās ar nosaukto saņēmēju, lai vienotos par piemērotu piegādes datumu un laiku.
4. Par visiem sūtījumiem, kas nosūtīti, izmantojot komerciālo kurjeru pakalpojumus, atbildīgs ir vienīgi sūtītājs. Ja sūtījums tiek nozaudēts vai netiek piegādāts noteiktajā laikā, sūtītājs par to ziņo IDS un Reģistra kontrolierim, kas veiks turpmākus pasākumus saistībā ar drošības incidentu.
26. pants
Citi īpaši nosacījumi attiecībā uz rīkošanos
1. Ievēro visus informācijas drošības nolīgumā vai administratīvās vienošanās izklāstītos papildu nosacījumus attiecībā uz pārvietošanu. Šaubu gadījumā darbinieki konsultējas ar IDS vai Reģistra kontrolieri.
2. Attiecībā uz klasificētu informāciju, ko aizsargā apstiprināti kriptogrāfijas produkti, var atkāpties no prasības par dubultu iepakojumu. Tomēr adresēšanas nolūkā, kā arī tādēļ, ka uz noņemamā datu nesēja skaidri redzams drošības klasifikācijas marķējums, datu nesēju pārvieto ievietotu vismaz aizzīmogotā necaurspīdīgā aploksnē, vajadzības gadījumā lietojot papildu fiziskās aizsardzības līdzekļus, piemēram, ar burbuļplēvi polsterētas aploksnes.
4. NODAĻA
KLASIFICĒTAS SANĀKSMES
27. pants
Gatavojoties CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenīklasificētai sanāksmei
1. Sanāksmes, kurās jāapspriež CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēta informācija, notiek tikai attiecīgā vai augstākā līmenī akreditētā sanāksmju telpā. Revīzijas palāta var izmantot sanāksmju telpas citas ES iestādes drošības zonā. Ja šādas telpas nav pieejamas, darbinieki konsultējas ar IDS.
2. Parasti sanāksmes darba kārtību neklasificē. Tas, ka sanāksmes darba kārtībā ir minēti klasificēti dokumenti, automātiski nenozīmē, ka darba kārtība ir jāklasificē. Darba kārtības jautājumus formulē tā, lai netiktu apdraudēta Savienības vai dalībvalsts interešu aizsardzība.
3. Sanāksmju rīkotāji dalībniekiem atgādina, ka piezīmes par darba kārtības jautājumiem, kas saistīti ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, saskaņā ar šā Lēmuma 11. pantu nedrīkst sūtīt, izmantojot e-pastu vai citus līdzekļus, kuri nav attiecīgi akreditēti.
4. Lai atvieglotu netraucētu sanāksmes norisi, sanāksmju rīkotāji ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju saistītos jautājumus darba kārtībā iekļauj secīgi. Diskusijās, kurās apspriež ar klasificētu informāciju saistītos jautājumus, drīkst piedalīties tikai tās personas, kurām ir vajadzība pēc informācijas, drošības pielaide attiecīgajam līmenim un kuras attiecīgā gadījumā ir saņēmušas atļauju.
5. Uzaicinājumā uz sanāksmi tiek iepriekš brīdināts, ka sanāksmē tiks apspriesti klasificēti temati un tiks piemēroti atbilstoši drošības pasākumi.
6. Sanāksmes organizatori dalībniekiem atgādina, ka ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju saistītu jautājumu apspriešanas laikā portatīvās elektroniskās ierīces nedrīkst atrasties sanāksmes telpā.
7. Sanāksmes organizatori pirms sanāksmes sagatavo visu dalībnieku sarakstu. Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 4. panta 6. punktu tie arī laikus informē IDS par sanāksmju datumiem, laikiem, norises vietām un dalībnieku sarakstiem.
28. pants
Dalībnieku piekļuve CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenīklasificētai sanāksmei
1. Sanāksmes rīkotāji informē IDS un Reģistra kontrolieri par visiem ārējiem apmeklētājiem, kas apmeklēs CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu sanāksmi, ko organizē Revīzijas palāta.
2. Lai dalībnieki varētu piedalīties tādu jautājumu apspriešanā, kas saistīti ar CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju, tiem būs jāpierāda, ka viņiem ir derīga atbilstīga līmeņa personāla drošības pielaide.
29. pants
Elektroniskais aprīkojums CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRETlīmenī klasificētā sanāksmju telpā
Klasificētas informācijas sniegšanai, piemēram, uzstājoties ar prezentāciju, kuras laikā tiek parādīta CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēta informācija, vai videokonferences nodrošināšanai izmanto tikai akreditētas IT sistēmas saskaņā ar šā Lēmuma 11. pantu.
30. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētassanāksmes laikā ievērojamās procedūras
1. Sākot klasificētās informācijas apspriešanu, priekšsēdētājs paziņo, ka no šā brīža sanāksme notiks klasificētas sanāksmes režīmā. Durvis ir aizvērtas.
2. Apspriedes sākumā sanāksmes dalībniekiem un attiecīgā gadījumā tulkiem pret parakstu izsniedz dokumentus tikai vajadzīgajā skaitā.
3. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētos dokumentus sanāksmes pārtraukumos neatstāj neuzraudzītus.
4. Sanāksmes beigās dalībniekiem un tulkiem atgādina, ka klasificētus dokumentus vai pierakstus, ko viņi varētu būt veikuši par klasificēto informāciju, nedrīkst atstāt telpā neuzraudzītus. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET dokumentus, kas dalībniekiem pēc sanāksmes nav vajadzīgi, un visus tulku izmantotos dokumentus pret parakstu savāc un nodod atpakaļ Reģistra kontrolierim iznīcināšanai apstiprinātos smalcinātājos (9).
5. Lai iekļautu apspriežu rezultātos, sanāksmes laikā reģistrē dalībniekus un jebkuras tādas klasificētas informācijas kopsavilkumu, kas sniegta dalībvalstīm un mutiski izpausta trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām.
31. pants
Tulki un tulkotāji
Piekļuve CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIEL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai ir tikai tiem tulkiem un tulkotājiem, uz kuriem attiecas Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība (10) vai kuriem ir līgumiskas attiecības ar Revīzijas palātu un kuriem ir piešķirta drošības pielaide.
5. NODAĻA
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL UN SECRET UE/EU SECRET LĪMENĪ KLASIFICĒTASINFORMĀCIJAS SNIEGŠANA UN APMAIŅA
32. pants
Autora piekrišana
Ja Revīzijas palāta nav tās klasificētās informācijas autors, kuras nodošana vai sniegšana ir vēlama, vai tādu materiālu autors, ko šāda informācija var saturēt, Revīzijas palātas struktūrvienība, kuras rīcībā ir klasificētā informācija, vispirms lūdz rakstisku autora piekrišanu nodošanai. Ja autors nav nosakāms, autora kontroli veic Revīzijas palātas struktūrvienība, kuras rīcībā ir klasificētā informācija.
33. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas sniegšana citām Savienības iestādēm
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju citai Savienības iestādei, aģentūrai, struktūrai vai birojam var sniegt tikai tad, ja saņēmējam ir vajadzība pēc informācijas un ja iestāde ar Revīzijas palātu ir noslēgusi attiecīgu juridisku nolīgumu.
2. Revīzijas palātā ESKI reģistrs parasti ir galvenais ieejas un izejas punkts, caur kuru notiek klasificētas informācijas apmaiņa ar citām ES iestādēm, aģentūrām, struktūrām un birojiem.
34. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas apmaiņa ar dalībvalstīm
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju var sniegt dalībvalstīm, ja saņēmējam ir vajadzība pēc informācijas un drošības pielaide.
2. Dalībvalstu klasificētai informācijai, kam ir līdzvērtīgs valsts klasifikācijas marķējums (11) un kas ir iesniegta Revīzijas palātai, nodrošina tādu pašu aizsardzības līmeni kā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai.
35. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas apmaiņa ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām
1. Trešai valstij vai starptautiskai organizācijai CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju var nodot tikai tad, ja saņēmējam ir vajadzība pēc informācijas un attiecīgā valsts vai starptautiskā organizācija ir ieviesusi tiesisko vai administratīvo regulējumu, piemēram, tā ar Revīzijas palātu ir noslēgusi informācijas drošības nolīgumu vai administratīvu vienošanos. Šāda nolīguma vai vienošanās noteikumi prevalē pār šā Lēmuma noteikumiem.
2. ESKI reģistrs parasti ir galvenais ieejas un izejas punkts, caur kuru notiek CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas apmaiņa starp Revīzijas palātu un trešām valstīm un starptautiskām organizācijām.
3. Drošības nolūkos reģistrē visu no trešās valsts vai starptautiskas organizācijas saņemtu klasificētu informāciju. Tādēļ darbinieki sazinās ar ESKI reģistru gadījumos, kad klasificēta informācija tiek saņemta citādā veidā, nevis, kā ierasts, ar Reģistra starpniecību.
4. Lai nodrošinātu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas izsekojamību, reģistrē:
|
— |
tās saņemšanu drošības zonā vai izsūtīšanu no tās, |
|
— |
tās saņemšanu CIS vai izsūtīšanu no tās. |
5. Reģistrāciju var veikt uz papīra vai elektroniskos žurnālos.
6. Klasificēto informāciju, ar kuru rīkojas akreditētās CIS, var reģistrēt, izmantojot CIS iekļautos procesus. Tādā gadījumā CIS jābūt iekļautiem pasākumiem, kas garantē žurnāla ierakstu integritāti.
7. No trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām saņemtai klasificētai informācijai nodrošina tādu pašu aizsardzības līmeni kā ESKI ar atbilstīgu klasifikācijas marķējumu, kā noteikts attiecīgajā informācijas drošības nolīgumā vai administratīvās vienošanās tekstā.
36. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas ārkārtēja ad hoc nodošana
1. Ja Revīzijas palāta vai kāda no tās struktūrvienībām konstatē, ka ir ārkārtēja vajadzība nodot CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju trešai valstij, starptautiskai organizācijai vai ES iestādei, ar kuru tā nav noslēgusi informācijas drošības nolīgumu vai administratīvu vienošanos, ievēro ārkārtējas ad hoc nodošanas procedūru.
2. Revīzijas palātas struktūrvienības sazinās ar IDS un autoru. Revīzijas palāta lūdz padomu kādai no pusēm, kas noslēgušas informācijas drošības nolīgumu ar to pašu trešu valsti, starptautisku organizāciju vai ES iestādi.
3. Pēc šīs apspriešanās Revīzijas palātas Kolēģija, pamatojoties uz ģenerālsekretāra priekšlikumu, var atļaut attiecīgās informācijas nodošanu.
6. NODAĻA
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL UN SECRET UE/EU SECRET LĪMENĪ KLASIFICĒTASINFORMĀCIJAS DERĪGUMA TERMIŅA BEIGAS
37. pants
Kad pazemināt klasifikācijas līmeni vai deklasificēt
1. Informācija ir klasificējama tikai tik ilgi, cik ilgi tai nepieciešama aizsardzība. Klasifikācijas līmeņa pazemināšana ir klasificēšana zemākā drošības pakāpē. Deklasifikācija nozīmē, ka informācija vispār vairs nav uzskatāma par klasificētu. ESKI izveides brīdī tās autors, ja iespējams, norāda, vai var pazemināt tās klasifikācijas līmeni vai arī vai to var deklasificēt konkrētā datumā vai pēc konkrēta notikuma. Pretējā gadījumā autors vismaz reizi piecos gados pārskata informāciju un novērtē riskus, lai noteiktu, vai sākotnējais klasifikācijas līmenis joprojām ir atbilstīgs.
2. Revīzijas palātas dokumentiem klasifikācijas līmeni var pazemināt vai tos var deklasificēt arī ad hoc kārtībā, piemēram, pēc sabiedrības pieprasījuma atļaut piekļuvi.
38. pants
Atbildība par deklasificēšanu un klasifikācijas līmeņa pazemināšanu
1. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas klasifikācijas līmeni pazemina un to deklasificē tikai ar autora atļauju.
2. Revīzijas palātas struktūrvienības, kas izveido klasificētu dokumentu, atbildībā ir izlemt, vai attiecīgā dokumenta klasifikācijas līmeni var pazemināt vai arī vai to var deklasificēt. Revīzijas palātā visi klasifikācijas līmeņa pazemināšanas un deklasifikācijas pieprasījumi apspriežami ar izcelsmes struktūrvienības vadītāju vai direktoru vai darbuzdevuma vadītāju. Ja struktūrvienība ir apkopojusi klasificētu informāciju no dažādiem avotiem, tā vispirms lūdz visu pārējo pušu piekrišanu, kuras ir iesniegušas izmantotos materiālus, ieskaitot dalībvalstīs, citās ES struktūrās, trešās valstīs vai starptautiskās organizācijās.
3. Ja Revīzijas palātas struktūrvienība, kas ir dokumenta autors, vairs nepastāv un tās pienākumus ir pārņēmusi cita struktūrvienība, lēmumu par klasifikācijas līmeņa pazemināšanu vai deklasifikāciju pieņem šī struktūrvienība. Ja struktūrvienība, kas ir dokumenta autors, vairs nepastāv un tās pienākumus nav pārņēmusi cita struktūrvienība, lēmumu par klasifikācijas līmeņa pazemināšanu vai deklasifikāciju kopīgi pieņem Revīzijas palātas direktori.
4. Par klasifikācijas līmeņa pazemināšanu vai deklasifikāciju atbildīgā struktūrvienība sadarbojas ar ESKI reģistru attiecībā uz klasifikācijas līmeņa pazemināšanas vai deklasifikācijas praktisko kārtību.
39. pants
Sensitīva neklasificēta informācija
Ja pēc dokumenta pārskatīšanas tiek nolemts to deklasificēt, apsver, vai dokuments marķējams kā sensitīva neklasificēta informācija Revīzijas palātas informācijas klasifikācijas politikas (12) 16. punkta un Pamatnostādņu par ES neklasificētas informācijas klasificēšanu un apstrādi 4. punkta nozīmē.
40. pants
Kā norādīt uz to, ka dokumenta klasifikācijas līmenis ir pazemināts vai ka tas ir deklasificēts
1. Katras lapas augšā un apakšā izvietoto sākotnējo klasifikācijas marķējumu redzami pārsvītro (nedzēš), izmantojot funkciju “pārsvītrojums” (strikethrough) elektroniska formāta dokumentos vai manuāli – izdrukātos dokumentos.
2. Pirmo lapu (titullapu) apzīmogo, norādot, ka dokumenta klasifikācijas līmenis ir pazemināts vai ka dokuments ir deklasificēts, un tajā papildus norāda informāciju par iestādi, kas ir atbildīga par klasifikācijas līmeņa pazemināšanu vai deklasificēšanu, un attiecīgo datumu.
3. Par klasifikācijas līmeņa pazemināšanu vai deklasifikāciju informē CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas sākotnējos saņēmējus. Sākotnējie saņēmēji ir atbildīgi par visu turpmāko adresātu informēšanu, kuriem tie ir nosūtījuši vai nokopējuši sākotnējo CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēto informāciju.
4. Par visiem pieņemtajiem deklasifikācijas lēmumiem informē Revīzijas palātas arhīvu dienestu.
5. Visiem klasificētas informācijas tulkojumiem piemēro tās pašas klasifikācijas līmeņa pazemināšanas vai deklasifikācijas procedūras, ko piemēro oriģinālvalodas versijai.
41. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas daļēja deklasifikācija vai klasifikācijas līmeņa pazemināšana tās daļām
1. Ir iespējama arī informācijas daļu (piemēram, pielikumu, tikai dažu rindkopu) klasifikācijas līmeņa pazemināšana vai deklasifikācija. Piemēro to pašu procedūru, ko piemēro visa dokumenta klasifikācijas līmeņa pazemināšanai vai deklasificēšanai.
2. Pēc CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētas informācijas daļējas deklasifikācijas sagatavo deklasificētu izrakstu.
3. Deklasificētajā izrakstā daļas, kurām klasifikāciju saglabā, aizstāj ar šādu norādi:
|
DAĻA NAV DEKLASIFICĒJAMA |
|
|
vai nu tekstā, ja daļa, kam saglabā klasifikāciju, ir rindkopas daļa, vai kā rindkopu, ja daļa, kam saglabā klasifikāciju, ir atsevišķa rindkopa vai garāka par vienu pilnu rindkopu. |
4. Ja nevar deklasificēt visu pielikumu, un tādēļ tas nav iekļauts izrakstā, tekstā izdara īpašu norādi.
42. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas regulāra iznīcināšana un dzēšana
1. Revīzijas palāta neuzkrāj lielu daudzumu klasificētas informācijas.
2. Dokumentu izcelsmes struktūrvienības dokumentus pārskata vismaz reizi piecos gados ar mērķi tos iznīcināt vai dzēst. Regulāra pārskatīšana attiecas gan uz informāciju papīra formātā, gan CIS glabāto informāciju.
3. Darbinieki tiem vairs nevajadzīgās CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēto dokumentu cietās kopijas neiznīcina, bet gan pieprasa Reģistra kontrolierim iznīcināt dokumentus, ievērojot arhivēšanas prasības attiecībā uz sākotnējo dokumentu.
4. Darbiniekiem netiek prasīts informēt autoru par to, ka viņi dzēš CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu kopijas.
5. Lai atbrīvotos no klasificētu informāciju saturošu dokumentu projektiem, piemēro tās pašas metodes, ko piemēro pabeigtiem klasificētiem dokumentiem.
6. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus iznīcina tikai apstiprinātos smalcinātājos. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī klasificētu dokumentu iznīcināšanai piemēroti ir smalcinātāji, kuru drošības līmenis atbilst 5. drošības līmenim DIN 66399. SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu dokumentu iznīcināšanai piemēroti ir smalcinātāji, kuru drošības līmenis atbilst 6. drošības līmenim DIN 66399.
7. No apstiprinātos smalcinātājos sasmalcinātā papīra var atbrīvoties kā no parastiem biroja atkritumiem.
8. Reģistra kontrolieris izveido likvidācijas sertifikātus un attiecīgi atjaunina reģistrācijas žurnālus, kā arī pārējo reģistrācijas informāciju.
9. Visiem CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju saturošiem datu nesējiem un ierīcēm to darbmūža beigās veic pienācīgu sanitizāciju. Elektroniskos datus iznīcina vai dzēš no informācijas tehnoloģiju resursiem un saistītajiem datu nesējiem tādā veidā, kas sniedz pietiekamu pārliecību, ka informāciju nevar atgūt. Sanitizācijas laikā no atmiņas ierīcēm tiek dzēsti visi dati, kā arī noņemtas visas etiķetes, marķējumi un dzēsti darbības žurnāli.
10. Elektroniskos datu nesējus nodod IDS, lai tos iznīcinātu un atbrīvotos no tiem pēc tam, kad ir informēts Reģistra kontrolieris.
43. pants
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētasinformācijas evakuācija un iznīcināšana ārkārtas situācijā
1. Saskaņā ar Revīzijas palātas un Komisijas Cilvēkresursu un drošības ģenerāldirektorāta saprašanās memorandu par tā drošības zonas izmantošanu piemēro Komisijas ieviesto ārkārtas procedūru klasificētas informācijas aizsardzībai. Vajadzības gadījumā Komisijas DS Lux Local drošības speciālists var piekļūt Revīzijas palātas seifam, lai piemērotu Komisijas izveidoto ārkārtas procedūru un aktivizētu visus ārkārtas evakuācijas un iznīcināšanas plānus ar mērķi aizsargāt ESKI, attiecībā uz kuru pastāv ievērojams risks, ka tā krīzes brīdī varētu nonākt nesankcionētu personu rīcībā. Prioritārā secībā un atkarībā no ārkārtas situācijas apsver:
|
i) |
ESKI pārvietošanu uz citu drošu vietu, ja iespējams, uz drošības zonu tajā pašā ēkā; |
|
ii) |
ESKI evakuēšanu uz citu drošu vietu, ja iespējams, uz drošības zonu citā, vēlams, ES iestādes, ēkā; |
|
iii) |
ESKI iznīcināšanu, ja iespējams, izmantojot apstiprinātas iznīcināšanas metodes. |
2. Ārkārtas rīcības plāna aktivizēšanas gadījumā vispirms pārvieto vai iznīcina SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēto informāciju un pēc tam CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī klasificēto informāciju.
3. Ārkārtas evakuācijas un iznīcināšanas plānu operatīvās detaļas klasificē RESTREINT UE/EU RESTRICTED līmenī. Lai šai informācijai varētu piekļūt ārkārtas gadījumā, tās kopiju tur katrā seifā, kurā glabā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētu informāciju.
44. pants
Arhivēšana
1. Lēmumus par arhivēšanu un arhivēšanas laiku, kā arī par veicamajiem praktiskajiem pasākumiem pieņem saskaņā ar Revīzijas palātas informācijas drošības politiku, informācijas klasifikācijas politiku un arhivēšanas politiku.
2. CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL un SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētus dokumentus nesūta uz Eiropas Savienības vēstures arhīviem Florencē.
7. NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
45. pants
Pārredzamība
Šo lēmumu dara zināmu Revīzijas palātas darbiniekiem un visām personām, uz ko tas attiecas, un publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
46. pants
Stāšanās spēkā
Pēc tam, kad šo lēmumu ir pieņēmusi Administratīvā komiteja, tas stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2024. gada 19. martā
Revīzijas palātas Administratīvās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Tony MURPHY
(1) OV L 256, 19.7.2021., 106. lpp.
(2) Pieejamas adresē https://www.eca.europa.eu/lv/legal-framework.
(3) Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 1. panta 2. punkta a) apakšpunktu CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL līmenī klasificēta informācija tiek saprasta kā “informācija un materiāli, kuru neatļauta izpaušana var radīt kaitējumu būtiskām Eiropas Savienības vai vienas vai vairāku dalībvalstu interesēm”.
(4) Saskaņā ar Lēmuma Nr. 41/2021 1. panta 2. punkta a) apakšpunktu SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificēta informācija tiek saprasta kā “informācija un materiāli, kuru neatļauta izpaušana var radīt nopietnu kaitējumu būtiskām Eiropas Savienības vai vienas vai vairāku dalībvalstu interesēm”.
(5) Sīkāk sk. 35. pantu.
(6) SSD apzīmē pusvadītāju uzglabāšanas ierīci, cietvielu ierīci vai cietvielu disku.
(7) Kā definēts Komisijas Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai ( OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.) 18. pantā.
(8) Kā definēts Lēmuma Nr. 41/2021 pielikumā.
(9) Sīkāk sk. 42. panta 6. punktu.
(10) Grozītā Regula Nr. 31 (EEK), ar ko nosaka Civildienesta noteikumus un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV 45, 14.6.1962., 1385/62. lpp.) (ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2023-01-01).
(11) Tabula, kurā norādīta dalībvalstu marķējumu atbilstība, ir iekļauta Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 I pielikumā.
(12) Pieejamas adresē https://www.eca.europa.eu/lv/legal-framework.
PIELIKUMS
Darbinieku kategorijas, kam var piešķirt piekļuvi CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai, ja tas vajadzīgs to pienākumu pildīšanai
|
Revīzijas palātas darbinieku kategorijas |
Piekļuve CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET līmenī klasificētai informācijai |
Nosacījumi |
|
Palātas locekļi |
jā |
Instruktāža + apliecinājums |
|
Ierēdņi |
jā |
Pārbaude + instruktāža + apliecinājums + atļauja + vajadzība pēc informācijas |
|
Pagaidu darbinieki |
jā |
Pārbaude + instruktāža + apliecinājums + atļauja + vajadzība pēc informācijas |
|
Līgumdarbinieki |
jā |
Pārbaude + instruktāža + apliecinājums + atļauja + vajadzība pēc informācijas |
|
ES dalībvalstu norīkotie eksperti |
jā |
Tikai tad, ja izcelsmes dalībvalstis to ir atļāvušas pirms stāšanās amatā + Revīzijas palātas instruktāža + apliecinājums + Revīzijas palātas atļauja + vajadzība pēc informācijas |
|
Praktikanti |
nē |
Bez izņēmumiem |
|
Jebkuru citu kategoriju darbinieki (uz laiku pieņemti darbinieki, Revīzijas palātas telpās strādājoši ārējie darbinieki u. c.) |
nē |
Bez izņēmumiem |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_del/2024/1418/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)