|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/1352 |
22.5.2024 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2024/1352
(2024. gada 14. maijs),
ar kuru groza Regulas (ES) 2019/816 un (ES) 2019/818, nolūkā ieviest trešo valstu valstspiederīgo skrīningu pie ārējām robežām
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 78. panta 2. punkta e) apakšpunktu, 79. panta 2. punkta c) apakšpunktu, 82. panta 1. punkta otrās daļas d) apakšpunktu un 87. panta 2. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (1),
tā kā:
|
(1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1356 (2) paredz identifikāciju vai identitātes verifikāciju, drošības pārbaudes, sākotnējas veselības pārbaudes un sākotnējas neaizsargātības pārbaudes tiem trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri atrodas pie ārējām robežām vai dalībvalstu teritorijā un kuriem pie dalībvalstu ārējām robežām nav veiktas robežpārbaudes, kā arī tiem trešo valstu valstspiederīgajiem, kas robežšķērsošanas vietās vai tranzīta zonās ir iesnieguši starptautiskās aizsardzības pieteikumu, neizpildot ieceļošanas nosacījumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/399 (3). Regula (ES) 2024/1356 izveido vienotus noteikumus, kas ļauj ātri identificēt trešo valstu valstspiederīgos vai verificēt to identitāti un viņu novirzīšanu uz atbilstošajām procedūrām. Tās mērķis ir stiprināt to trešo valstu valstspiederīgo kontroli, kuri šķērso ārējās robežas, un nodrošināt attiecīgo ES informācijas sistēmu un datubāžu aplūkošanu, lai pārbaudītu, vai trešo valstu valstspiederīgie, uz kuriem attiecas skrīnings, varētu radīt draudus iekšējai drošībai. |
|
(2) |
Regula (ES) 2024/1356 paredz, ka personu pārbaude, piemērojot tām skrīningu drošības nolūkos, jāveic, izmantojot tās pašas sistēmas, ko izmanto attiecībā uz vīzu pieteikumu iesniedzējiem vai ceļošanas atļauju pieteikumu iesniedzējiem saskaņā ar Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēmu (ETIAS). Jo īpaši Regula (ES) 2024/1356 paredz, ka skrīningam nodoto personu personas dati jāpārbauda, salīdzinot tos ar datiem Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmā trešo valstu valstspiederīgajiem (ECRIS-TCN), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/816 (4) attiecībā uz personām, kas notiesātas saistībā ar teroristu nodarījumiem vai citiem smagiem noziedzīgiem nodarījumiem. |
|
(3) |
Lai noteiktu, vai persona varētu radīt draudus iekšējai drošībai, skrīninga iestādēm, kas definētas Regulā (ES) 2024/1356, ir vajadzīga piekļuve ECRIS-TCN sistēmai. |
|
(4) |
Trāpījumam ECRIS-TCN pašam par sevi nebūtu jānozīmē, ka attiecīgais trešās valsts valstspiederīgais, kā definēts Regulā (ES) 2019/816, bijis notiesāts norādītajās dalībvalstīs. Tas, vai ir bijuši iepriekšēji notiesājoši spriedumi, būtu jāapstiprina, tikai pamatojoties uz informāciju, kas saņemta no attiecīgo dalībvalstu sodāmības reģistriem. |
|
(5) |
Regula (ES) 2024/1356 ir Šengenas acquis pilnveidošana attiecībā uz robežām un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 767/2008 (5), (ES) 2017/2226 (6), (ES) 2018/1240 (7) un (ES) 2019/817 (8), kas arī ir Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana attiecībā uz robežām, lai skrīninga nolūkiem piešķirtu piekļuves tiesības attiecīgi Vīzu informācijas sistēmā (VIS), ieceļošanas/izceļošanas sistēmā (IIS) un ETIAS ietvertajiem datiem. Tomēr paralēli veicamais grozījums Regulā (ES) 2019/816, lai skrīninga nolūkiem piešķirtu piekļuves tiesības ECRIS-TCN ietvertajiem datiem, nevarēja būt daļa no Regulas (ES) 2024/1356 atšķirīgo juridisko pamatu dēļ, jo Regula (ES) 2019/816, ar ko izveido ECRIS-TCN sistēmu, nav Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana. Tāpēc Regula (ES) 2019/816 būtu jāgroza ar atsevišķu tiesību aktu. |
|
(6) |
Regulā (ES) 2024/1356 ir paredzēti īpaši noteikumi par trešo valstu valstspiederīgo identifikāciju vai identitātes verifikāciju, ko veic, aplūkojot kopējo identitātes repozitoriju (“CIR”), kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (ES) 2019/817 un (ES) 2019/818 (9), nolūkā atvieglot un palīdzēt pareizi identificēt IIS, VIS, ETIAS, Eurodac un ECRIS-TCN reģistrētās personas vai verificēt šo personu identitāti, tostarp nezināmas personas, kas nespēj sevi identificēt. |
|
(7) |
Tā kā identifikācijas vai identitātes verifikācijas nolūkos skrīninga iestādēm nepieciešama piekļuve CIR glabātajiem datiem, ar Regulu (ES) 2024/1356 groza Regulu (ES) 2019/817. Atšķirīgo juridisko pamatu dēļ Regulā (ES) 2024/1356 nebija iespējams grozīt Regulu (ES) 2019/818, jo Regula (ES) 2019/818 nav Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana. Tāpēc Regula (ES) 2019/818 būtu jāgroza ar atsevišķu tiesību aktu. |
|
(8) |
Ņemot vērā to, ka šīs regulas mērķi, proti, nodrošināt skrīninga iestādēm piekļuvi ECRIS-TCN vai CIR ietvertajiem datiem nolūkā veikt identifikāciju vai identitātes verifikāciju un drošības pārbaudes, kas noteiktas ar Regulu (ES) 2024/1356, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet tā mēroga un iedarbības dēļ to var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību (LES) 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai. |
|
(9) |
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots LES un Līgumam par Eiropas Savienības darbību (LESD), Dānija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā un Dānijai šī regula nav saistoša un nav jāpiemēro. |
|
(10) |
Saskaņā ar 1. un 2. pantu un 4.a panta 1. punktu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots LES un LESD, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā un šī regula tai nav saistoša un nav jāpiemēro, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/816
Regulu (ES) 2019/816 groza šādi:
|
1) |
regulas 1. pantā pievieno šādu punktu:
(*1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1356 (2024. gada 14. maijs), ar ko ievieš trešo valstu valstspiederīgo skrīningu pie ārējām robežām un groza Regulas (EK) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 un (ES) 2019/817 (OV L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).”;" |
|
2) |
regulas 2. panta otro daļu papildina ar šādu punktu:
; |
|
3) |
regulas 3. panta 6. punktu aizstāj ar šādu:
; |
|
4) |
regulas 5. pantu groza šādi:
|
|
5) |
regulas 7. panta 7. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
; |
|
6) |
iekļauj šādu pantu: “7.c pants ECRIS-TCN sistēmas izmantošana skrīninga nolūkiem Skrīninga iestādēm, kā definēts Regulas (ES) 2024/1356 2. panta 10. punktā, ir tiesības piekļūt ECRIS-TCN datiem un veikt tajos meklēšanu, izmantojot Regulas (ES) 2019/818 6. pantā paredzēto Eiropas meklēšanas portālu, nolūkā veikt uzdevumus, kas tām uzticēti ar Regulas (ES) 2024/1356 15 un 16. pantu. Nolūkā veikt šādus uzdevumus skrīninga iestādēm, kā tās definētas Regulas (ES) 2024/1356 2. panta 10. punktā, ir tiesības piekļūt tikai tiem ECRIS-TCN datu ierakstiem CIR, kuriem saskaņā ar šīs regulas 5. panta 1. punktu c) apakšpunktu ir pievienota atzīme. Ja ir konstatēts trāpījums, pārbaudi valstu sodāmības reģistros, pamatojoties uz atzīmēm pie ECRIS-TCN datiem, veic saskaņā ar valsts tiesību aktiem un to dara, izmantojot valsts saziņas kanālus. Notiesāšanas dalībvalsts attiecīgās valsts iestādes sniedz skrīninga iestādēm, kā tās definētas Regulas (ES) 2024/1356 2. panta 10. punktā, atzinumu par to, vai minētās personas klātbūtne dalībvalstu teritorijā varētu radīt draudus iekšējai drošībai, divu dienu laikā, ja skrīnings tiek veikts notiesāšanas dalībvalsts teritorijā, vai trīs dienu laikā, ja skrīnings tiek veikts pie ārējām robežām. Ja notiesāšanas dalībvalsts attiecīgās valsts iestādes nesniedz šādu atzinumu minētajos termiņos, tiek saprasts, ka tas nozīmē, ka nav drošības apsvērumu, kas būtu jāņem vērā. Pirms atzinuma sniegšanas skrīninga iestādēm, kā tās definētas Regulas (ES) 2024/1356 2. panta 10. punktā, notiesāšanas dalībvalsts attiecīgās valsts iestādes aplūko valsts sodāmības reģistrus. Ja pēc trāpījuma nav sniegts atzinums un nav drošības apsvērumu, kas jāņem vērā, minēto atzinuma un drošības apsvērumu neesamību reģistrē skrīninga veidlapā, kā minēts Regulas (ES) 2024/1356 17. panta 1. punkta h) apakšpunktā.” |
|
7) |
regulas 24. panta pirmajai daļai pievieno šādu apakšpunktu:
|
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/818
Regulu (ES) 2019/818 groza šādi:
|
1) |
regulas 7. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Šā panta 1. punktā minētās dalībvalstu iestādes un Savienības aģentūras izmanto ESP, lai saskaņā ar savām piekļuves tiesībām, kā minēts šo ES informācijas sistēmu reglamentējošos tiesību instrumentos un valsts tiesību aktos, Eurodac un ECRIS-TCN centrālajās sistēmās meklētu ar personām vai viņu ceļošanas dokumentiem saistītus datus. Tās izmanto ESP arī, lai saskaņā ar to piekļuves tiesībām atbilstīgi šai regulai 20., 20.a, 21. un 22. pantā minētajos nolūkos veiktu vaicājumus CIR.” |
|
2) |
regulas 17. pantu groza šādi:
|
|
3) |
regulas 18. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: “3. Iestādes, kas piekļūst CIR, to dara saskaņā ar to piekļuves tiesībām atbilstīgi ES informācijas sistēmas reglamentējošiem tiesību instrumentiem un valsts tiesību aktiem, un saskaņā ar to piekļuves tiesībām atbilstīgi šai regulai 20., 20.a, 21. un 22. pantā minētajos nolūkos.” |
|
4) |
iekļauj šādu pantu: “20.a pants Piekļuve kopējam identitātes repozitorijam identifikācijas vai identitātes verifikācijas nolūkā saskaņā ar Regulu (ES) 2024/1356 1. Vaicājumus CIR skrīninga iestādes, kā tās definētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2024/1356 (*2) 2. panta 10. punktā, veic vienīgi personas identifikācijas vai identitātes verifikācijas nolūkā saskaņā ar minētās regulas 14. pantu, ar noteikumu, ka process tika uzsākts minētās personas klātbūtnē. 2. Ja vaicājums liecina, ka dati par minēto personu tiek glabāti CIR, skrīninga iestādēm, kā tās definētas Regulas (ES) 2024/1356 2. panta 10. punktā, ir piekļuve, lai aplūkotu datus, kas minēti šīs regulas 18. panta 1. punktā, kā arī datus, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/817 18. panta 1. punktā. (*2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1356 (2024. gada 14. maijs), ar ko ievieš trešo valstu valstspiederīgo skrīningu pie ārējām robežām un groza Regulas (EK) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 un (ES) 2019/817 (OV L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).”;" |
|
5) |
regulas 24. pantu groza šādi:
|
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2026. gada 12. jūnija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.
Briselē, 2024. gada 14. maijā
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētāja
R. METSOLA
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
H. LAHBIB
(1) Eiropas Parlamenta 2024. gada 10. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2024. gada 14. maija lēmums.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1356 (2024. gada 14. maijs), ar ko ievieš trešo valstu valstspiederīgo skrīningu pie ārējām robežām un groza Regulas (EK) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 un (ES) 2019/817 (OV L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/399 (2016. gada 9. marts) par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/816 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmas papildināšanai izveido centralizētu sistēmu (ECRIS-TCN) tādu dalībvalstu identificēšanai, kurām ir informācija par notiesājošiem spriedumiem par trešo valstu valstspiederīgajiem un bezvalstniekiem, un ar ko groza Regulu (ES) 2018/1726 (OV L 135, 22.5.2019., 1. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 767/2008 (2008. gada 9. jūlijs) par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2226 (2017. gada 30. novembris), ar ko izveido ieceļošanas/izceļošanas sistēmu (IIS), lai reģistrētu to trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un izceļošanas datus un ieceļošanas atteikumu datus, kuri šķērso dalībvalstu ārējās robežas, un ar ko paredz nosacījumus piekļuvei IIS tiesībaizsardzības nolūkos, un ar ko groza Konvenciju, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu, un Regulas (EK) Nr. 767/2008 un (ES) Nr. 1077/2011 (OV L 327, 9.12.2017., 20. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1240 (2018. gada 12. septembris), ar ko izveido Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēmu (ETIAS) un groza Regulas (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 un (ES) 2017/2226 (OV L 236, 19.9.2018., 1. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/817 (2019. gada 20. maijs), ar ko izveido satvaru ES informācijas sistēmu sadarbspējai robežu un vīzu jomā un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 767/2008, (ES) 2016/399, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240, (ES) 2018/1726 un (ES) 2018/1861 un Padomes Lēmumus 2004/512/EK un 2008/633/TI (OV L 135, 22.5.2019., 27. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/818 (2019. gada 20. maijs), ar ko izveido satvaru ES informācijas sistēmu sadarbspējai policijas un tiesu iestāžu sadarbības, patvēruma un migrācijas jomā un groza Regulas (ES) 2018/1726, (ES) 2018/1862 un (ES) 2019/816 (OV L 135, 22.5.2019., 85. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1352/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)