European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1230

29.4.2024

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2024/1230

(2024. gada 24. aprīlis),

ar ko groza Regulas (EK) Nr. 80/2009, (ES) Nr. 996/2010 un (ES) Nr. 165/2014 attiecībā uz dažām ziņošanas prasībām autotransporta un aviācijas jomā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu un 100. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

tā kā:

(1)

Ziņošanas prasībām ir liela nozīme pienācīgas pārraudzības nodrošināšanā un tiesību aktu pareizas izpildes panākšanā. Tomēr, lai nodrošinātu, ka šādas prasības atbilst paredzētajam mērķim, un lai mazinātu administratīvo slogu, ir svarīgi tās pilnveidot.

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (EK) Nr. 80/2009 (3), (ES) Nr. 996/2010 (4) un (ES) Nr. 165/2014 (5) ir ietvertas vairākas ziņošanas prasības autotransporta un aviācijas jomā, kuras būtu jāvienkāršo saskaņā ar Komisijas 2023. gada 16. marta paziņojumu “ES ilgtermiņa konkurētspēja: skatījums pēc 2030. gada”.

(3)

Regula (EK) Nr. 80/2009 nosaka, ka ikvienam datorizētu rezervēšanas sistēmu (“DRS”) piedāvātājam ik pēc četriem gadiem un papildus pēc Komisijas pieprasījuma ir jāiesniedz neatkarīga revidenta ziņojums, kurā sīki izklāstīta īpašumtiesību struktūra un pārvaldības modelis.

(4)

Regulas (EK) Nr. 80/2009 noteiktais revīzijas un ziņošanas pienākuma mērķis ir dot Komisijai iespēju uzraudzīt, kā tiek piemēroti minētajā regulā paredzētie īpašie noteikumi vecākajiem pārvadātājiem. Minētie noteikumi jo sevišķi ir paredzēti, lai novērstu vecāko pārvadātāju īstenotu diskrimināciju pret konkurējošām DRS un vecākajiem pārvadātājiem piederošu DRS īstenotu diskrimināciju pret citiem pārvadātājiem. Regulas (EK) Nr. 80/2009 izvērtēšanā, ko Komisija veica 2020. gadā, tika secināts, ka minētie noteikumi par vecākajiem pārvadātājiem varētu būt lieki, jo aviosabiedrībām vairs nepieder DRS un nav pierādījumu, ka aviosabiedrības mēģinātu DRS iegādāties, ja minēto noteikumu nebūtu. Tāpēc revidenta ziņojumu iesniegšana ik pēc četriem gadiem vairs nav pamatota. Tomēr Komisijai būtu jāsaglabā pilnvaras pieprasīt revidenta ziņojumus, lai varētu efektīvi piemērot noteikumus par vecākajiem pārvadātājiem.

(5)

Regula (ES) Nr. 996/2010 nosaka, ka valsts līmenī katru gadu jāpublicē drošības pārskats, kura mērķis ir informēt sabiedrību par vispārējo aviācijas drošības līmeni. Minētā pienākuma mērķis bija nodrošināt pārredzamību par aviācijas drošības vispārējo situāciju dalībvalstīs un jo īpaši par nelaimes gadījumu izmeklēšanas darbību ieguldījumu šajā ziņā, ņemot vērā šīs regulas kontekstu. Tomēr šis pienākums ir kļuvis lieks tāpēc, ka Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (6) publicē ikgadējo drošības pārskatu, kas aptver visu Savienības aviācijas sistēmu, tostarp nelaimes gadījumu izmeklēšanu.

(6)

Regula (ES) Nr. 165/2014 nosaka, ka dalībvalstu kompetentajām iestādēm reizi gadā – ja iespējams, elektroniski – jānosūta Komisijai saraksti, kuros norādīti apstiprinātie montieri un darbnīcas, kas drīkst veikt tahogrāfu uzstādīšanu, pārbaudes, inspekcijas un remontus, un arī tiem izsniegtās kartes. Minētā regula arī nosaka, ka Komisijai minētie saraksti jāpublicē savā tīmekļa vietnē.

(7)

Tas, ka darbnīcu kartes ir derīgas vienu gadu, apvienojumā ar to, ka dalībvalstu paziņojums Komisijai atspoguļo tikai iesniegšanas brīdī aktuālo informāciju par apstiprinātajām darbnīcām un tām izsniegtajām derīgajām kartēm, nozīmē, ka nākamā gada laikā aizvien lielāka daļa Komisijas tīmekļa vietnē publicēto darbnīcu karšu kļūst nederīgas. Tāpēc būtu jāprasa dalībvalstīm minēto informāciju publicēt un pastāvīgi atjaunināt publiski pieejamā tīmekļa vietnē vismaz reizi gadā. Komisijai būtu jāpublicē saraksts ar visu dalībvalstu tīmekļa vietnēm, kurās šī informācija ir atrodama. Dažās dalībvalstīs šādas tīmekļa vietnes jau ir. Tādējādi šis pienākums samazinātu administratīvo slogu gan Komisijai, gan dalībvalstīm un samazinātu izpildes izmaksas ieinteresētajām personām, nodrošinot aktuālāku un efektīvāku informācijas izplatīšanu.

(8)

Ņemot vērā to, ka šīs regulas mērķi, proti, vienkāršot Regulās (EK) Nr. 80/2009, (ES) Nr. 996/2010 un (ES) Nr. 165/2014 noteiktās ziņošanas prasības, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai.

(9)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 80/2009, (ES) Nr. 996/2010 un (ES) Nr. 165/2014,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 80/2009

Regulas (EK) Nr. 80/2009 12. pantu aizstāj ar šādu:

12. pants

Komisija var pieprasīt jebkuram sistēmas piedāvātājam iesniegt neatkarīga revidenta ziņojumu, kurā ir sīki izklāstīta īpašumtiesību struktūra un pārvaldības modelis. Izmaksas saistībā ar revidenta ziņojumu sedz sistēmas piedāvātājs.”

2. pants

Grozījums Regulā (ES) Nr. 996/2010

Regulas (ES) Nr. 996/2010 4. panta 5. punktu svītro.

3. pants

Grozījums Regulā (ES) Nr. 165/2014

Regulas (ES) Nr. 165/2014 24. panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Dalībvalstu kompetentās iestādes publiski pieejamā tīmekļa vietnē publicē apstiprināto darbnīcu un tām izsniegto karšu sarakstus un nodrošina, ka minētie saraksti tiek attiecīgi atjaunināti vismaz reizi gadā.

Komisija savā tīmekļa vietnē publicē šādu valsts tīmekļa vietņu sarakstu.”

4. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Strasbūrā, 2024. gada 24. aprīlī

Eiropas Parlamenta vārdā

priekšsēdētāja

R. METSOLA

– Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M. MICHEL


(1)   OV C, C/2024/1589, 5.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1589/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta 2024. gada 13. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2024. gada 12. aprīļa lēmums.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 80/2009 (2009. gada 14. janvāris) par rīcības kodeksu datorizētām rezervēšanas sistēmām un par Padomes Regulas (EEK) Nr. 2299/89 atcelšanu (OV L 35, 4.2.2009., 47. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 996/2010 (2010. gada 20. oktobris) par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā un ar ko atceļ Direktīvu 94/56/EK (OV L 295, 12.11.2010., 35. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 165/2014 (2014. gada 4. februāris) par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1230/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)