|
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija L |
|
2024/887 |
25.3.2024 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2024/887
(2024. gada 22. marts),
ar ko attiecībā uz dzīvnieku barošanu, laišanu tirgū un importēšanu Savienībā groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV, VIII un IX pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 999/2001 (2001. gada 22. maijs), ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 23.a panta ievadfrāzi un m) punktu,
tā kā:
|
(1) |
Regula (EK) Nr. 999/2001 nosaka dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus. Tā attiecas uz dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu un laišanu tirgū un dažos konkrētos gadījumos – uz to eksportu. |
|
(2) |
Regulas (EK) Nr. 999/2001 7. pants paredz dzīvnieku barošanai piemērojamus aizliegumus, kas īstenojami, ievērojot minētās regulas IV pielikumā izklāstītos īpašos noteikumus. Lai atļautu no kukaiņiem, mājputniem un cūkām iegūtas pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas un šādas pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas saturošus barības maisījumus izmantot cūku un mājputnu barošanai, ar Komisijas Regulu (ES) 2021/1372 (2) tika grozīts Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikums. Tomēr Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikuma III nodaļas B iedaļas 1. punktā d), e) un f) apakšpunkts, šķiet, pievienots kļūdas dēļ. Īpašie nosacījumi, kas jāievēro citu barības sastāvdaļu izmantošanas gadījumā, ir izklāstīti minētā pielikuma IV nodaļas attiecīgajās iedaļās, tāpēc minētās regulas 1. punktā būtu vajadzējis noteikt tikai tādus nosacījumus, kas jāievēro, ražojot barības maisījumus, kuri satur barības sastāvdaļas, ko atļauts izbarot lauksaimniecības dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji. Tas arī netīši radīja dažu V nodaļā noteikto, dalībvalstīm uzlikto pienākumu dublēšanos. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumā, konkrēti, tā III nodaļas B iedaļā, IV nodaļas H iedaļā un V nodaļas A iedaļā, būtu jāveic dažādi attiecīgi labojumi. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikums būtu attiecīgi jālabo. |
|
(3) |
Turklāt Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1069/2009 (3), kas grozīta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2023/1605 (4), ieviesa īpašas prasības, kas jāievēro, veicot oficiālas kontroles mēslojuma pārstrādes iekārtās, nolūkā noteikt noteikta organiskā mēslojuma un augsnes ielabotāju beigu punktus, pēc kuriem šos produktus varētu laist tirgū bez turpmākām dzīvnieku veselības kontrolēm. Tas būtu jāatspoguļo nosacījumos, kuri jāievēro tad, ja tiek eksportēts organiskais mēslojums un augsnes ielabotāji, kas satur pārstrādātas atgremotāju dzīvnieku olbaltumvielas, un kuri izklāstīti Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumā. Tāpēc minētā pielikuma V nodaļas E iedaļa būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(4) |
Turklāt Regulas (EK) Nr. 999/2001 VIII un IX pielikumā ir sīki noteiktas prasības, kas jāievēro, cita starpā laižot tirgū un importējot Savienībā aitas un kazas un no šīm sugām iegūtus produktus. |
|
(5) |
Regulas (EK) Nr. 999/2001, kas grozīta ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 630/2013 (5), VIII pielikuma A nodaļas A iedaļas 1.2. un 1.3. punkts paredz pārejas nosacījumus, kas ļaus septiņus gadus – no 2014. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 1. janvārim – nodrošināt vienmērīgu pāreju. Tagad šos pārejas nosacījumus ir lietderīgi svītrot. |
|
(6) |
Turklāt Regulas (EK) Nr. 999/2001 VIII pielikuma A nodaļas A iedaļas 1.2., 1.3. un 4.1. punktā ir atsauce uz Padomes Direktīvu 92/65/EEK (6). Direktīva 92/65/EEK tagad ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (7) no 2021. gada 21. aprīļa ir atcelta, tāpēc minētās atsauces būtu jāatjaunina. |
|
(7) |
Regulas (EK) Nr. 999/2001 I, VII un VIII pielikums tika grozīts ar Komisijas Regulu (ES) 2020/772 (8), lai ņemtu vērā ieteikumus, kas sniegti Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) 2017. gada 5. jūlija zinātniskajā atzinumā par kazu ģenētisko rezistenci pret transmisīvajām sūkļveida encefalopātijām (TSE) (9), un lai atzītu, ka arī kazas var būt ģenētiski rezistentas pret dabiski Savienības kazu populācijā sastopamiem klasiskās skrepi slimības celmiem, ja tām ir K222, D146 vai S146 alēles. Tomēr grozījumi, kas ar Regulu (ES) 2020/772 izdarīti Regulā (EK) Nr. 999/2001, pilnībā nesaskaņoja ģenētiski rezistentām kazām piemērojamos nosacījumus ar ģenētiski rezistentām aitām piemērojamiem nosacījumiem, jo īpaši attiecībā uz noteikumiem, ar kādiem saimniecību atzīst par saimniecību ar nenozīmīgu vai kontrolētu klasiskās skrepi slimības risku, un attiecībā uz prasībām par Regulas (EK) Nr. 999/2001 VIII pielikumā noteikto kazu spermas un embriju iekšējo tirdzniecību Savienībā un par minētās regulas IX pielikumā minēto kazu un vaislas kazu piena un piena produktu, kā arī kazu spermas un embriju importēšanu Savienībā. Lai veicinātu ģenētiski rezistentu dzīvnieku un to reproduktīvo produktu pēc iespējas labāku izmantošanu klasiskās skrepi slimības kontrolei, būtu lietderīgi šo saskaņošanu pabeigt. |
|
(8) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV, VIII un IX pielikums būtu attiecīgi jāgroza un jālabo. |
|
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 999/2001
Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV, VIII un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikuma A daļu.
2. pants
Labojumi Regulā (EK) Nr. 999/2001
Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas pielikuma B daļu.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 22. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.
(2) Komisijas Regula (ES) 2021/1372 (2021. gada 17. augusts), ar ko attiecībā uz aizliegumu lauksaimniecības dzīvniekus, kuri nav atgremotāji, izņemot kažokzvērus, barot ar olbaltumvielām, kas iegūtas no dzīvniekiem, groza Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumu (OV L 295, 18.8.2021., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1069/2009 (2009. gada 21. oktobris), ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (OV L 300, 14.11.2009., 1. lpp.).
(4) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/1605 (2023. gada 22. maijs), ar ko attiecībā uz ražošanas ķēdes beigu punktu noteikšanu noteiktiem organiskajiem mēslojumiem un augsnes ielabotājiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009 (OV L 198, 8.8.2023., 1. lpp.).
(5) Komisijas Regula (ES) Nr. 630/2013 (2013. gada 28. jūnijs), ar kuru groza pielikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 179, 29.6.2013., 60. lpp.).
(6) Padomes Direktīva 92/65/EEK (1992. gada 13. jūlijs), ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.).
(8) Komisijas Regula (ES) 2020/772 (2020. gada 11. jūnijs), ar ko attiecībā uz kazas un apdraudētas sugas skarošu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju izskaušanas pasākumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001 I, VII un VIII pielikumu (OV L 184, 12.6.2020., 43. lpp.).
(9) EFSA Journal 2017;15(8):4962.
PIELIKUMS
A DAĻA
GROZĪJUMI REGULĀ (EK) NR. 999/2001
Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV, VIII un IX pielikumu groza šādi:
|
1) |
IV pielikuma V nodaļas E iedaļu groza šādi:
|
|
2) |
VIII pielikuma A nodaļas A iedaļu groza šādi:
|
|
3) |
IX pielikumu groza šādi:
|
B DAĻA
LABOJUMI REGULĀ (ES) NR. 999/2001
Regulas (EK) Nr. 999/2001 IV pielikumu labo šādi:
|
1) |
III nodaļas B iedaļu groza šādi:
|
|
2) |
IV nodaļas H iedaļas d) punkta pēdējo ievilkumu aizstāj ar šādu:
|
|
3) |
V nodaļas A iedaļas 1. punkta i) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
(*1) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/1605 (2023. gada 22. maijs), ar ko attiecībā uz ražošanas ķēdes beigu punktu noteikšanu noteiktiem organiskajiem mēslojumiem un augsnes ielabotājiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009 (OV L 198, 8.8.2023., 1. lpp.).”;
(*2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/686 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz reproduktīvo produktu objektu apstiprināšanu un izsekojamības un dzīvnieku veselības prasībām, kas jāievēro, veicot konkrētu turētu sauszemes dzīvnieku reproduktīvo produktu pārvietošanu Savienībā, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 1. lpp.).”;
(*3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (OV L 084, 31.3.2016., 1. lpp.).”;”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/887/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)