European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2024/595

16.2.2024

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2024/595

(2023. gada 9. novembris),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1093/2010 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēts trūkumu būtiskums, vāktās informācijas veids, informācijas vākšanas praktiskā īstenošana un minētās regulas 9.a panta 2. punktā minētajā nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanas (NILL/TFN) centrālajā datubāzē ietvertās informācijas analīze un izplatīšana

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (1), un jo īpaši tās 9.a panta 1. punkta trešo daļu un 3. punkta trešo daļu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 2. punktā ir noteikts, ka Eiropas Banku iestāde (EBI) izveido un uztur atjauninātu centrālu datubāzi ar informāciju, kas savākta saskaņā ar minētās regulas 9.a panta 1. punkta a) apakšpunktu. Rezultātā precizējums par to, kā informācija ir jāanalizē un jādara pieejama ziņojošām iestādēm, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas un ievērojot konfidencialitāti, kā noteikts minētās regulas 9.a panta 3. punktā, nenovēršami ir saistīts ar minētās centrālās datubāzes izveides informācijas precizēšanu.

(2)

Ir jāprecizē attiecīgās situācijas, kurās var rasties trūkumi. Uzraudzība ietver visas attiecīgās darbības, kas ziņojošām iestādēm jāveic saskaņā ar nozaru tiesību aktiem, neskarot valstu kompetenci, un tādējādi tā ir daudzveidīga. Tāpēc attiecīgās situācijas būtu jāprecizē, ņemot vērā dažādo ziņojošu iestāžu veiktās uzraudzības darbības.

(3)

Lai noteiktu trūkuma būtiskumu, ir jānosaka tā vispārīgā definīcija un neizsmeļošs kritēriju saraksts, lai minēto definīciju precizētu sīkāk. Šāda definīcija un kritēriju saraksts ir nepieciešams, lai, no vienas puses, panāktu saskaņotu pieeju šīs vispārīgās definīcijas piemērošanā, bet, no otras puses, lai nodrošinātu, ka visi būtiskie trūkumi vispārīgās definīcijas nozīmē tiek aptverti, ņemot vērā konkrēto kontekstu.

(4)

Lai nodrošinātu, ka ziņojošās iestādes agrīnā posmā datubāzei ziņo par trūkumiem, būtisks trūkums būtu jādefinē tā, lai tas aptvertu ne tikai trūkumus, kas atklāj, bet arī tos trūkumus, kas varētu izraisīt piemērojamo prasību būtisku neizpildi saistībā ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanu (NILL/TFN), pat ja šāda neizpilde vēl nav notikusi. To pamato arī tas, ka tām iestādēm, kurām nav tāda paša līmeņa NILL/TFN informācijas un speciālo zināšanu kā uzraudzības iestādēm, kas izraudzītas par kompetentām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849 (2), informācija būtu jāpaziņo datubāzei pēc iespējas labāk.

(5)

Lai noteiktu iesniedzamās informācijas veidu, ir jānošķir vispārīga informācija, informācija par būtiskiem trūkumiem un informācija par veiktajiem pasākumiem.

(6)

Nosakot iesniedzamās vispārīgās informācijas sastāvdaļas, īpaša uzmanība būtu jāpievērš finanšu sektora dalībniekiem, kas darbojas pārrobežu mērogā, tajā skaitā finanšu sektora dalībniekiem, kuri ir daļa no grupas, kurā darbojas kolēģija. Lai nodrošinātu iesniegtās informācijas salīdzināmību, NILL/TFN iestādēm šīs vispārīgās informācijas ietvaros būtu jāiesniedz EBI arī finanšu sektora dalībnieka NILL/TFN riska profils, izmantojot kopīgas kategorijas.

(7)

Prudenciālās uzraudzības iestādēm vispārīgās informācijas ietvaros, kas tām jāpaziņo, būtu jāsniedz informācija par attiecīgā riska novērtējuma rezultātiem attiecībā uz jebkuru uzraudzības pārskatīšanas procesu un jebkuru citu līdzīgu procesu, ko ietekmē finanšu sektora dalībnieka nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas risks, kopā ar informāciju par jebkādu negatīvu galīgo novērtējumu vai negatīvu lēmumu attiecībā uz atļaujas pieteikumiem, ja šāds novērtējums vai lēmums ir balstīts arī uz nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas riskiem.

(8)

Lai ņemtu vērā piederības un uzņēmējas valsts NILL/TFN iestāžu atšķirīgās kompetences, kā noteikts Direktīvā (ES) 2015/849, ir jāprecizē, ka gan piederības, gan uzņēmējas valsts NILL/TFN iestādēm būtu jāziņo EBI par būtiskiem trūkumiem, ko tās ir konstatējušas savas attiecīgās kompetences ietvaros. Jāprecizē arī, ka uzņēmējas NILL/TFN iestādes veiktie pasākumi būtu jāpaziņo datubāzei neatkarīgi no jebkāda paziņojuma piederības valsts iestādei.

(9)

Jānodrošina, ka EBI var efektīvi pildīt savu uzdevumu vadīt, koordinēt un uzraudzīt darbības, kuru mērķis ir veicināt finanšu sistēmas integritāti, pārredzamību un drošību, lai novērstu minētās sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, pilnībā izmantojot visas savas pilnvaras un instrumentus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1093/2010, vienlaikus ievērojot proporcionalitātes principu. Tādēļ EBI, lai analizētu datubāzē iesniegto informāciju, vajadzētu būt iespējai apvienot tās rīcībā esošo informāciju no citiem avotiem. EBI būtu jācenšas izmantot šo informāciju visu Regulā (ES) Nr. 1093/2010 noteikto uzdevumu izpildei.

(10)

Analizējot informāciju, kas iesniegta datubāzē un darīta pieejama ziņojošām iestādēm, šai regulai būtu jānodrošina sadarbība ar Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi (EAAPI) un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi (EVTI) saskaņā ar lojālas sadarbības principu, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību 4. panta 3. punktu, kā sīkāk precizēts Regulas (ES) Nr. 1093/2010 2. panta 4. punktā, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1094/2010 (3) 2. panta 4. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (4) 2. panta 4. punktā. Jo īpaši būtu jāprecizē, ka informāciju, ko EBI pieprasījusi minētajām iestādēm vai kas citādi saņemta no minētajām iestādēm, attiecīgā gadījumā varētu izmantot analīzes vajadzībām un ka EBI būtu jāsniedz EAAPI un EVTI minētā informācija vai nu pēc savas iniciatīvas, vai pēc pieprasījuma, kas saņemts no minētajām iestādēm.

(11)

Ir jāprecizē, kā informācija tiek darīta pieejama ziņojošām iestādēm. Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 2. punktā ir vispārīga atsauce uz to, ka EBI ir jānodrošina, ka informāciju ziņojošām iestādēm dara pieejamu, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas un ievērojot konfidencialitāti, savukārt minētās regulas 9.a panta 3. punkts attiecas konkrēti uz pamatotiem pieprasījumiem. Abi noteikumi ir daļa no procesa attiecībā uz to, kā informāciju dara pieejamu ziņojošām iestādēm. Šajā nolūkā būtu jānosaka arī konkrētie elementi pamatotajā pieprasījumā, kas EBI jāsaņem no ziņojošām iestādēm.

(12)

Lai nodrošinātu proporcionalitātes principa ievērošanu un izvairītos no informācijas dublēšanās, būtu jāuzskata, ka NILL/TFN iestāde, kas iesniedz informāciju par pasākumu, iesniedz arī Direktīvas (ES) 2015/849 62. pantā minēto paziņojumu attiecībā uz minēto pasākumu. Turklāt ir jāpieprasa, lai NILL/TFN vai prudenciālās uzraudzības iestāde, kas iesniedz informāciju centrālajai datubāzei, savā iesniegumā precizē, vai minētā iestāde jau ir iesniegusi paziņojumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES (5) 97. panta 6. punktu.

(13)

Lai nodrošinātu, ka NILL/TFN centrālā datubāze kļūst par efektīvu instrumentu cīņā pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un teroristu finansēšanu, ir jānodrošina, ka ziņojošās iestādes laikus iesniedz minēto informāciju centrālajai datubāzei, un jānodrošina minētās informācijas kvalitāte. Šajā nolūkā informācija par būtiskiem trūkumiem un veiktajiem pasākumiem būtu jāiesniedz bez liekas kavēšanās, un ziņojošām iestādēm bez liekas kavēšanās būtu jāatbild uz jebkuru EBI pieprasījumu, kas iesniegts pēc tam, kad ir veikta kvalitātes pārbaudes analīze. Tā paša iemesla dēļ ziņojošām iestādēm būtu jānodrošina šādas informācijas pastāvīga precizitāte, pilnīgums, piemērotība un atjaunināšana, un informācija par būtisku trūkumu būtu jāiesniedz neatkarīgi no pasākumiem, kas veikti, reaģējot uz to.

(14)

Lai nodrošinātu laika efektivitāti, tādējādi veicinot konsekventu, sistemātisku un efektīvu ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un teroristu finansēšanu saistīto risku uzraudzību un novērtēšanu Savienības finanšu sistēmās, iesniegumi un pieprasījumi būtu jāiesniedz angļu valodā. Vienlaikus, lai nodrošinātu proporcionalitātes principa ievērošanu un izvairītos no pārmērīgām izmaksām ziņojošām iestādēm, ja apliecinošie dokumenti nav pieejami angļu valodā, tie būtu jāiesniedz to oriģinālvalodā un tiem jāpievieno kopsavilkums angļu valodā.

(15)

Ja noguldījumu garantiju sistēmas darbību pārvalda privāta struktūra, izraudzītajai iestādei, kas uzrauga minēto sistēmu, būtu jānodrošina, ka šāda sistēma ziņo izraudzītajai iestādei par būtiskiem trūkumiem, kas konstatēti tās darbības gaitā.

(16)

Ņemot vērā iesaistīto ziņojošo iestāžu lielo skaitu un lai prognozētu ievērojamās ziņošanas intervālu atšķirības, jo dažas no minētajām ziņojošām iestādēm, ņemot vērā to uzraudzības pienākumus, visticamāk, ziņos par NILL/TFN būtiskiem trūkumiem un pasākumiem retāk nekā citas, un lai panāktu darbības un izmaksu efektivitāti gan ziņojošām iestādēm, gan EBI, datubāzes arhitektūrā būtu jāiekļauj secīga pieeja. Pamatojoties uz minēto secīgo pieeju, dažām ziņojošām iestādēm vajadzētu būt tiešai, bet citām – netiešai piekļuvei datubāzei.

(17)

Visām informācijas apmaiņā iesaistītajām pusēm būtu jāievēro dienesta noslēpuma un konfidencialitātes prasības. Tādēļ būtu jāparedz īpaši noteikumi par to, kā informāciju var izpaust tālāk, tādējādi saglabājot konfidencialitāti.

(18)

Ja informācija, kas tiek iesniegta, pieprasīta, kopīgota vai darīta pieejama, attiecas uz fiziskām personām, apstrādājot informāciju par minētajām fiziskajām personām, būtu jāievēro proporcionalitātes princips. Šajā nolūkā ir jāprecizē apstrādātā informācija par fiziskām personām.

(19)

Lai nodrošinātu datubāzes efektivitāti un tajā ietvertās informācijas analīzi, lai tā būtu efektīvs instruments cīņā pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un teroristu finansēšanu, EBI vajadzētu būt iespējai analīzes ietvaros informāciju, kura tai iesniegta saskaņā ar šo regulu, apvienot ar citu informāciju, kas pieejama par atsevišķu finanšu sektora dalībnieku būtiskiem trūkumiem, kuri padara tos neaizsargātus pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai teroristu finansēšanu, un kuru EBI iegūst, veicot savus uzdevumus savu pilnvaru ietvaros. Lai nodrošinātu atbilstību, ja apvienotā informācija satur personas datus, šādiem datiem būtu jāietilpst II pielikumā uzskaitītajās datu kategorijās. Personas datu apvienošanai vajadzētu notikt izņēmuma gadījumos, un šāda apstrāde var kalpot tikai šīs regulas mērķu sasniegšanai. Datus var būt nepieciešams apvienot, lai i) nodrošinātu no kompetentajām iestādēm iegūto datu precizitāti un pilnīgumu vai ii) ļautu EBI savā datubāzē integrēt tādu pašu informāciju kā tā, ko nosūtījušas kompetentās iestādes, bet kas iegūta, izmantojot citu kanālu, piemēram, izmeklēšanu par iespējamiem Savienības tiesību aktu pārkāpumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010 17. pantu.

Informācija par aizdomām par klienta, faktiskā īpašnieka, vadības struktūras locekļa vai pamatfunkcijas veicēja izdarītiem noziedzīgiem nodarījumiem vai kriminālsodāmību varētu liecināt par godīguma un integritātes trūkumu vai NILL/TF riskiem. Tas var būt būtisks cēlonis vai veicinošs faktors būtiskiem trūkumiem finanšu sektora dalībnieka pārvaldības pasākumos, atbilstībā un piemērotībā, būtiskas līdzdalības turētājos, darījumdarbības modelī vai darbībās. Tāpēc II pielikumā norādītie personas dati var ietvert informāciju, kas saistīta ar aizdomām vai sodāmību par noziedzīgiem nodarījumiem.

Datubāzē var iekļaut tikai datus, kas saistīti ar būtiskiem trūkumiem. Ņemot vērā to, ka saskaņā ar šo regulu būtiskie trūkumi attiecas tikai uz NILL/TFN prasību būtisku neizpildi, tas nodrošina, ka datu apstrāde saskaņā ar regulu joprojām attiecas tikai uz NILL/TFN prasību smagiem pārkāpumiem, un tādējādi joprojām attiecas tikai uz to, kas ir nepieciešams un samērīgs.

Visi šīs regulas īstenošanas nolūkā apstrādātie personas dati būtu jāapstrādā saskaņā ar Savienības datu aizsardzības regulējumu, tajā skaitā tādiem ar apstrādi saistītiem principiem kā likumība, taisnīgums un pārredzamība, mērķa ierobežojums, datu minimizēšana, precizitāte, glabāšanas ierobežojums, integritāte un konfidencialitāte, un pārskatatbildība.

(20)

Personas datu apstrādei ir piemērojami datu aizsardzības tiesību akti, jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (6) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (7).

(21)

EBI, EVTI, EAAPI un ziņojošām iestādēm būtu jānosaka savi attiecīgie personas datu kopīgo pārziņu pienākumi, savstarpēji vienojoties saskaņā ar Regulas (ES) 2016/679 26. pantu un Regulas (ES) 2018/1725 86. pantu, ciktāl minētie pienākumi nav noteikti Savienības tiesību aktos vai valsts tiesību aktos, kas uz tām attiecas.

(22)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 42. panta 1. punktu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kas 2023. gada 24. janvārī sniedza oficiālas piezīmes.

(23)

Ņemot vērā Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 1. punktā noteikto pilnvaru papildinošo raksturu attiecībā uz trūkuma definīciju un tā būtiskumu, to atbilstošo situāciju precizēšanu, kurās var rasties trūkums, un informācijas vākšanas veidu un praktisko īstenošanu, un minētā panta 3. punktā noteiktās pilnvaras attiecībā uz to, kā savāktā informācija būtu jāanalizē un jādara pieejama, pamatojoties uz vajadzību pēc informācijas un ievērojot konfidencialitāti, attiecīgie precizējumi būtu jānosaka vienā regulā.

(24)

Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a pantā EBI ir uzdots vākt informāciju par pasākumiem, ko ziņojošās iestādes veic, reaģējot uz konstatētajiem būtiskajiem trūkumiem. Šādi pasākumi būtu jāsaprot kā jebkuri uzraudzības un administratīvie pasākumi, sankcijas un sodi, tajā skaitā piesardzības vai pagaidu pasākumi, ko ziņojošās iestādes veic saistībā ar uzraudzības darbību, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1093/2010 2. panta 5. punkta otrajā daļā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 2. panta 5. punkta otrajā daļā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 2. panta 5. punkta otrajā daļā.

(25)

Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EBI.

(26)

EBI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, uz ko balstās šī regula, analizējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi konsultāciju no ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010 37. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1)

“ziņojošās iestādes” ir jebkuras no šā panta 2.–7. punktā minētajām iestādēm un Vienotā noregulējuma valde;

2)

“NILL/TFN iestāde” ir iestāde, kurai uzticēts pienākums nodrošināt finanšu sektora dalībnieka atbilstību Direktīvai (ES) 2015/849;

3)

“prudenciālās uzraudzības iestāde” ir iestāde, kurai uzticēts pienākums nodrošināt finanšu sektora dalībnieka atbilstību prudenciālās uzraudzības regulējumam, kas noteikts tiesību aktos, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1093/2010 1. panta 2. punktā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 1. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 1. panta 2. punktā, un valsts tiesību aktos, ar kuriem transponē minētajos noteikumos paredzētās direktīvas, tajā skaitā Eiropas Centrālā banka attiecībā uz jautājumiem, kas saistīti ar uzdevumiem, kuri tai uzticēti ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (8);

4)

“maksājumu iestāžu uzraudzības iestāde” ir iestāde, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2015/2366 (9) 22. pantā;

5)

“darījumdarbības veikšanas uzraudzības iestāde” ir iestāde, kurai uzticēts pienākums nodrošināt finanšu sektora dalībnieka atbilstību darījumdarbības veikšanas vai patērētāju aizsardzības regulējumam, kas noteikts tiesību aktos, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1093/2010 1. panta 2. punktā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 1. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 1. panta 2. punktā, un valsts tiesību aktos, ar kuriem transponē minētajos pantos paredzētās direktīvas;

6)

“noregulējuma iestāde” ir noregulējuma iestāde, kas ir definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/59/ES (10) 2. panta 1. punkta 18) apakšpunktā;

7)

“norīkotā iestāde” ir norīkotā iestāde, kas ir definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/49/ES (11) 2. panta 1. punkta 18) apakšpunktā;

8)

“NILL/TFN prasība” ir jebkura prasība, kas paredzēta, lai novērstu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un kas noteikta finanšu sektora dalībniekam saskaņā ar tiesību aktiem, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1093/2010 1. panta 2. punktā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 1. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 1. panta 2. punktā, un valsts tiesību aktiem, ar kuriem transponē minētajos pantos paredzētās direktīvas;

(9)

“pasākums” ir jebkurš uzraudzības un administratīvs pasākums, sankcija un sods, tajā skaitā piesardzības vai pagaidu pasākums, ko ziņojošā iestāde veic, reaģējot uz trūkumu, kas uzskatāms par būtisku saskaņā ar 3. pantu;

10)

“filiāle” ir darījumdarbības vieta, kas ir finanšu sektora dalībnieka juridiski atkarīga daļa un kas tieši veic visus vai dažus darījumus, kuri raksturīgi finanšu sektora dalībnieka darījumdarbībai, neatkarīgi no tā, vai tā juridiskā adrese vai galvenais birojs atrodas dalībvalstī vai trešā valstī;

11)

“mātes finanšu sektora dalībnieks” ir tāds finanšu sektora dalībnieks dalībvalstī, kura meitasuzņēmums ir cits finanšu sektora dalībnieks vai kuram ir līdzdalība šādā finanšu sektora dalībniekā un kurš pats nav meitasuzņēmums citam finanšu sektora dalībniekam, kam piešķirta atļauja tajā pašā dalībvalstī;

12)

“Savienības mātes finanšu sektora dalībnieks” ir tāds mātes finanšu sektora dalībnieks dalībvalstī, kurš nav meitasuzņēmums citam finanšu sektora dalībniekam, kas iedibināts jebkurā dalībvalstī;

13)

“kolēģija” ir uzraudzības iestāžu kolēģija, kā minēts Direktīvas 2013/36/ES 116. pantā, noregulējuma kolēģija vai Eiropas noregulējuma kolēģija, kā noteikts Direktīvas 2014/59/ES 88. un 89. pantā, vai NILL/TFN kolēģija.

2. pants

Trūkumi un attiecīgās situācijas, kurās var rasties trūkumi

1.   Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmajā daļā “trūkums” ir jebkurš no turpmāk minētajiem:

a)

finanšu sektora dalībnieka izdarīts NILL/TFN prasības pārkāpums, ko konstatējusi ziņojošā iestāde;

b)

jebkura situācija, kurā ziņojošai iestādei ir pamatots iemesls aizdomām, ka finanšu sektora dalībnieks ir pārkāpis NILL/TFN prasību vai ka finanšu sektora dalībnieks ir mēģinājis pārkāpt šādu prasību (“iespējams pārkāpums”);

c)

finanšu sektora dalībnieka neefektīva vai nepareiza NILL/TFN prasības piemērošana vai tādas iekšējās politikas un procedūru piemērošana, ko finanšu sektora dalībnieki ieviesuši, lai izpildītu NILL/TFN prasības tādā veidā, ko ziņojošā iestāde uzskata par neatbilstīgu vai nepietiekamu, lai sasniegtu minēto prasību vai politikas un procedūru paredzēto ietekmi, un pēc savas būtības var izraisīt a) apakšpunktā minēto pārkāpumu vai iespējamu pārkāpumu, kā minēts b) apakšpunktā, ja situācija netiek novērsta (“neefektīva vai nepareiza piemērošana”).

2.   Attiecīgās situācijas, kurās var rasties trūkumi, ir izklāstītas I pielikumā.

3. pants

Trūkuma būtiskums

1.   Ziņojošās iestādes uzskata trūkumu par būtisku, ja šis trūkums atklāj vai varētu izraisīt finanšu sektora dalībnieka vai grupas, pie kuras finanšu sektora dalībnieks pieder, kādas NILL/TFN prasības būtisku neizpildi.

2.   Šā panta 1. punkta nolūkā ziņojošās iestādes novērtē vismaz visus turpmāk minētos kritērijus par to:

a)

vai trūkums rodas vai ir radies atkārtoti;

b)

vai trūkums ir saglabājies ievērojamā laikposmā (ilgums);

c)

vai trūkums ir nopietns vai smags (smagums);

d)

vai finanšu sektora dalībnieka vadības struktūra vai augstākā vadība, šķiet, zina par trūkumu un nolēma to nelabot (nolaidība), vai arī viņi ir pieņēmuši lēmumus vai rīkojuši apspriedes, kas vērstas uz trūkuma radīšanu (tīšs pārkāpums);

e)

vai trūkums palielina finanšu sektora dalībnieka vai grupas, pie kuras tas pieder, pakļautību nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas riskiem;

f)

vai trūkums būtiski ietekmē vai varētu būtiski ietekmēt dalībvalsts vai Savienības finanšu sistēmas integritāti, pārredzamību un drošību kopumā vai dalībvalsts vai Savienības finanšu stabilitāti kopumā;

g)

vai trūkums būtiski ietekmē vai varētu būtiski ietekmēt finanšu sektora dalībnieka vai grupas, pie kuras finanšu sektora dalībnieks pieder, dzīvotspēju;

h)

vai trūkums būtiski ietekmē vai varētu būtiski ietekmēt finanšu tirgu pienācīgu darbību.

4. pants

Informācija, kas jāsniedz ziņojošām iestādēm

Vienīgi Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmās daļas nolūkā ziņojošās iestādes sniedz EBI visu turpmāk minēto veidu informāciju:

a)

šīs regulas 5. pantā norādīto vispārīgo informāciju;

b)

šīs regulas 6. pantā norādīto informāciju par būtiskiem trūkumiem;

c)

šīs regulas 7. pantā norādīto informāciju par veiktajiem pasākumiem.

5. pants

Vispārīgā informācija

1.   Ziņojošās iestādes sniedz EBI visu turpmāk minēto vispārīgo informāciju:

a)

ziņojošās iestādes identifikāciju, tajā skaitā precizējumu, vai tā ir piederības vai uzņēmējas valsts NILL/TFN iestāde, un, ja piemērojams 12. panta 4. punkts, – tās iestādes identifikāciju, kas minēto informāciju iesniedz netieši;

b)

finanšu sektora operatora un tā filiāļu, pārstāvju, kā definēts Direktīvas (ES) 2015/2366 4. panta 38) punktā, un izplatītāju identifikāciju, tajā skaitā finanšu sektora dalībnieka veidu un attiecīgā gadījumā darījumdarbības veidu, ja minēto dalībnieku vai tā filiāles, pārstāvjus vai izplatītājus skar būtiskais trūkums vai veiktais pasākums;

c)

ja finanšu sektora dalībnieks ir daļa no grupas, – Savienības mātes finanšu sektora operatora un mātes finanšu sektora dalībnieka identifikāciju;

d)

ja informāciju iesniedz Eiropas Centrālā banka, Vienotā noregulējuma valde vai valsts ziņojošā iestāde tajā dalībvalstī, kurā ir finanšu sektora dalībnieka juridiskā adrese, vai, ja finanšu sektora dalībniekam nav juridiskās adreses, – tajā dalībvalstī, kurā atrodas finanšu sektora dalībnieka galvenais birojs, – to valstu identifikāciju, kurās finanšu sektora dalībniekam ir filiāles un meitasuzņēmumi vai kurās tas darbojas ar pārstāvju un izplatītāju tīkla starpniecību;

e)

ja finanšu sektora dalībnieks ir daļa no grupas, – informāciju par jebkuru kolēģiju, kurā piedalās ziņojošā iestāde, tajā skaitā informāciju par minētās kolēģijas locekļiem, novērotājiem un par vadošo uzraudzības iestādi, grupas uzraudzības iestādi, konsolidētās uzraudzības iestādi vai grupas līmeņa noregulējuma iestādi;

f)

to, vai pastāv centrālais kontaktpunkts, kā minēts Direktīvas (ES) 2015/849 45. panta 9. punktā, un attiecīgā gadījumā tā identifikāciju;

g)

jebkādu citu būtisku informāciju par finanšu sektora dalībnieku, filiāli, pārstāvi vai izplatītāju, tajā skaitā informāciju par to, vai:

i)

finanšu sektora dalībnieks pašlaik piesakās atļaujai vai ir pieteikšanās procesā, lai izmantotu savas tiesības veikt uzņēmējdarbību vai pakalpojumu sniegšanas brīvību, vai jebkādus citus uzraudzības iestāžu apstiprinājumus;

ii)

uz finanšu sektora dalībnieku attiecas kāda no Direktīvā 2014/59/ES noteiktajām procedūrām vai citām maksātnespējas procedūrām;

h)

informāciju par finanšu sektora dalībnieka un tā filiāļu darbību apjomu, tajā skaitā attiecīgā gadījumā:

i)

informāciju par finanšu pārskatiem;

ii)

klientu skaitu;

iii)

pārvaldīto aktīvu apjomu;

iv)

apdrošināšanas sabiedrībai – tās gada bruto parakstīto prēmiju un tās tehnisko rezervju apjomu;

v)

apdrošināšanas starpniekam – starpnieku prēmiju apjomu;

vi)

maksājumu iestādēm un elektroniskās naudas iestādēm – izplatīšanas tīkla lielumu, tajā skaitā informāciju par pārstāvju un izplatītāju skaitu.

2.   Papildus 1. punktā minētajai informācijai prudenciālās uzraudzības iestādes iesniedz datubāzē visu turpmāk minēto informāciju:

a)

riska novērtējuma rezultātu, kas noteikts, pamatojoties uz jebkādu attiecīgu uzraudzības pārbaudes procesu, tajā skaitā uzraudzības pārbaudēm, kas minētas Direktīvas 2013/36/ES 97. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/138/EK (12) 36. pantā, un jebkādiem citiem līdzīgiem procesiem, kurus ietekmē finanšu sektora dalībnieka vai tā filiāļu pakļautība nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas riskam, tajā skaitā iekšējās pārvaldības, darījumdarbības modeļa, operacionālā riska, likviditātes un kredītriska jomā;

b)

negatīvu galīgo novērtējumu vai lēmumu par finanšu sektora dalībnieka atļaujas pieteikumu, tajā skaitā, ja vadības struktūras loceklis neatbilst atbilstības un piemērotības prasībām, un tajā skaitā, ja šāds novērtējums vai lēmums ir balstīts uz nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas iemesliem.

Jebkādu ziņošanu par fiziskām personām b) apakšpunkta nolūkā veic saskaņā ar II pielikumu.

3.   NILL/TFN iestādes papildus 1. punktā minētajai informācijai sniedz EBI finanšu sektora dalībnieka un tā filiāļu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas riska profilu un pieejamo informāciju par to pārstāvju un izplatītāju nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas riska profilu, izmantojot III pielikumā norādītās kategorijas.

6. pants

Informācija par būtiskiem trūkumiem

Ziņojošās iestādes sniedz EBI visu turpmāk minēto informāciju par būtiskiem trūkumiem:

a)

būtiskā trūkuma veidu, kā izklāstīts 2. panta 1. punktā;

b)

iemeslu, kāpēc ziņojošā iestāde uzskata, ka trūkums ir būtisks;

c)

būtiskā trūkuma aprakstu;

d)

attiecīgo situāciju, kurā būtiskais trūkums ir radies, kā izklāstīts I pielikumā;

e)

būtiskā trūkuma laikposmu;

f)

informācijas par būtisko trūkumu izcelsmi;

g)

NILL/TFN prasību, uz kuru būtiskais trūkums attiecas;

h)

to produktu, pakalpojumu vai darbību veidu, attiecībā uz kuriem finanšu sektora dalībnieks ir saņēmis atļauju un kurus ietekmējis būtiskais trūkums;

i)

to, vai būtiskais trūkums attiecas tikai uz finanšu sektora dalībnieku, tā filiāli, pārstāvi vai izplatītāju, kā arī būtiskā trūkuma pārrobežu ietekmi;

j)

to, vai informācija par būtisko trūkumu ir paziņota kolēģijai, kas izveidota grupai, pie kuras finanšu sektora dalībnieks pieder; un, ja tā vēl nav paziņota, – iemeslu, kāpēc;

k)

attiecībā uz uzņēmējas valsts NILL/TFN iestādēm – to, vai informācija par būtisko trūkumu ir paziņota piederības valsts NILL/TFN iestādei vai attiecīgā gadījumā Direktīvas (ES) 2015/849 45. panta 9. punktā minētajam centrālajam kontaktpunktam, un, ja tā vēl nav paziņota, – iemeslu, kāpēc;

l)

to, vai šķiet, ka būtiskais trūkums ir raksturīgs attiecīgā produkta, pakalpojuma vai darbības dizainam;

m)

to, vai šķiet, ka būtiskais trūkums ir saistīts ar konkrētām fiziskām personām – klientu, faktisko īpašnieku, vadības struktūras locekli vai pamatfunkciju veicēju, tajā skaitā iemeslus, kāpēc ziņojošā iestāde uzskata, ka minētā fiziskā persona, šķiet, ir saistīta ar būtisko trūkumu;

n)

jebkādu kontekstuālu vai pamata informāciju attiecībā uz būtisko trūkumu, ja ziņojošajai iestādei tā ir zināma, tajā skaitā:

i)

to, vai būtiskais trūkums ir saistīts ar konkrētu jomu, kas attiecas uz nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai teroristu finansēšanu un ko EBI jau ir konstatējusi;

ii)

attiecībā uz NILL/TFN iestādēm – to, vai būtiskais trūkums norāda uz jaunu risku saistībā ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai teroristu finansēšanu;

iii)

to, vai būtiskais trūkums ir saistīts ar jaunas tehnoloģijas izmantošanu, un, ja tā ir, šīs jaunās tehnoloģijas īsu aprakstu.

Šā punkta m) apakšpunkta nolūkā informāciju par fiziskām personām sniedz saskaņā ar II pielikumu.

7. pants

Informācija par veiktajiem pasākumiem

Ziņojošās iestādes sniedz EBI visu turpmāk minēto informāciju par veiktajiem pasākumiem:

a)

atsauci uz būtisko trūkumu, saistībā ar kuru pasākums ir veikts, un attiecīgā gadījumā saskaņā ar 6. pantu sniegtās informācijas atjauninājumu;

b)

pasākuma piemērošanas datumu;

c)

pasākuma veidu, tā iekšējo atsauces numuru un saiti uz to, ja tas publicēts;

d)

pilnīgu informāciju par juridiskajām un fiziskajām personām, kurām pasākums tika piemērots;

e)

pasākuma aprakstu, tajā skaitā tā juridisko pamatu;

f)

pasākuma statusu, tajā skaitā to, vai pasākums ir pārsūdzēts;

g)

to, vai un kā pasākums ir publicēts, tajā skaitā anonīmas publicēšanas, publicēšanas aizkavēšanās vai nepublicēšanas iemeslus;

h)

visu informāciju, kas saistīta ar tā būtiskā trūkuma novēršanu, uz kuru attiecas pasākums, tajā skaitā par visām darbībām, kas plānotas vai veiktas šādai novēršanai, un papildu paskaidrojumus, kas vajadzīgi attiecībā uz novēršanas procesu, un attiecīgo termiņu, līdz kuram ir paredzēta novēršana;

i)

to, vai informācija par pasākumu ir paziņota kolēģijai, kas izveidota grupai, pie kuras finanšu sektora dalībnieks pieder; un, ja tā vēl nav paziņota, – iemeslu, kāpēc;

j)

attiecībā uz uzņēmējas valsts NILL/TFN iestādēm – to, vai informācija par pasākumu ir paziņota piederības valsts NILL/TFN kompetentajai iestādei; un, ja tā vēl nav paziņota, – iemeslu, kāpēc.

Šā punkta d) apakšpunkta nolūkā informāciju par fiziskām personām sniedz saskaņā ar II pielikumu.

8. pants

Termiņi un pienākums sniegt atjauninājumus

1.   Ziņojošās iestādes bez liekas kavēšanās sniedz EBI visu informāciju par būtiskiem trūkumiem un pasākumiem.

2.   Ziņojošās iestādes sniedz EBI informāciju par būtisko trūkumu neatkarīgi no tā, vai ir veikts kāds pasākums, reaģējot uz šādu būtisku trūkumu. Turklāt uzņēmējas valsts NILL/TFN iestādes iesniedz minēto informāciju neatkarīgi no jebkāda paziņojuma, kas sniegts piederības valsts NILL/TFN iestādei.

3.   Ziņojošās iestādes nodrošina, ka informācija, ko tās sniedz EBI, ir precīza, pilnīga, atbilstīga un atjaunināta.

4.   Ja EBI konstatē, ka sniegtā informācija nav precīza, pilnīga, atbilstīga vai atjaunināta, ziņojošās iestādes bez liekas kavēšanās sniedz EBI pēc tās pieprasījuma jebkādu papildu vai turpmāku informāciju.

5.   Ziņojošās iestādes laikus sniedz EBI visu informāciju, kas vajadzīga, lai pastāvīgi informētu EBI par jebkādām turpmākām norisēm saistībā ar sniegto informāciju, tajā skaitā informāciju saistībā ar konstatēto būtisko trūkumu vai veikto pasākumu un novēršanu.

9. pants

EBI saņemtās informācijas analīze

1.   EBI analizē saskaņā ar šo regulu saņemto informāciju, izmantojot uz risku balstītu pieeju.

2.   EBI attiecīgā gadījumā saskaņā ar šo regulu iesniegto informāciju var apvienot ar jebkādu citu EBI pieejamu informāciju, tajā skaitā informāciju, ko jebkura fiziska vai juridiska persona atklājusi EBI, tajā skaitā II pielikumā uzskaitīto veidu informāciju.

3.   EVTI un EAAPI pēc pieprasījuma sniedz EBI jebkādu papildu informāciju, kas vajadzīga saskaņā ar šo regulu saņemtās informācijas analīzei. Ja papildu informācija ietver personas datus, šādus datus sniedz, izmantojot II pielikumā minētās kategorijas.

4.   EBI saskaņā ar šo regulu saņemto informāciju cenšas izmantot savu uzdevumu veikšanai, kā noteikts Regulā (ES) Nr. 1093/2010, tajā skaitā visam turpmāk minētajam:

a)

lai veiktu analīzi apkopotā veidā:

i)

lai sniegtu informāciju savam atzinumam, kas minēts Direktīvas (ES) 2015/849 6. panta 5. punktā;

ii)

lai veiktu Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 5. punktā minētos riska novērtējumus;

b)

lai sniegtu atbildes uz informācijas pieprasījumiem, kas saņemti no ziņojošām iestādēm par finanšu sektora dalībniekiem, kura ir būtiska minēto iestāžu uzraudzības darbībām attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 3. punktā;

c)

lai sniegtu informāciju pieprasījumam veikt izmeklēšanu, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.b pantā;

d)

lai pēc savas iniciatīvas atklātu ziņojošām iestādēm informāciju, kas attiecas uz to uzraudzības darbībām, kā noteikts 10. panta 1. punkta b) apakšpunktā;

e)

lai sniegtu EAAPI un EVTI informāciju, kas analizēta saskaņā ar šo regulu, tajā skaitā informāciju par atsevišķiem finanšu sektora dalībniekiem un par fiziskām personām saskaņā ar II pielikumu vai nu pēc savas iniciatīvas, vai pēc EAAPI vai EVTI pieprasījuma, norādot iemeslus, kāpēc minētā informācija ir nepieciešama to uzdevumu izpildei, kā noteikts attiecīgi Regulā (ES) Nr. 1094/2010 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010.

10. pants

Informācijas pieejamības nodrošināšana ziņojošām iestādēm

1.   EBI sniedz ziņojošām iestādēm informāciju, kas saņemta saskaņā ar šo regulu un analizēta saskaņā ar 9. pantu, visās turpmāk minētajās situācijās:

a)

pēc ziņojošās iestādes pieprasījuma pēc informācijas par finanšu sektora dalībniekiem, kas ir būtiska minētās iestādes uzraudzības darbībām attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 3. punktā;

b)

pēc EBI iniciatīvas, tajā skaitā turpmāk minētajos gadījumos, izmantojot uz risku balstītu pieeju:

i)

vadošajai uzraudzības iestādei, grupas uzraudzības iestādei, konsolidētās uzraudzības iestādei vai grupas līmeņa noregulējuma iestādei, ja kolēģija ir izveidota, bet informācija tajā nav izplatīta saskaņā ar šīs regulas 6. panta j) punktu un 7. panta i) punktu, un EBI uzskata, ka informācija minētajai kolēģijai ir būtiska;

ii)

ja kolēģija nav izveidota, bet finanšu sektora dalībnieks ir daļa no pārrobežu grupas vai tam ir filiāles, vai tas darbojas ar pārstāvju vai izplatītāju starpniecību citās valstīs, un EBI uzskata, ka informācija ir būtiska iestādēm, kas uzrauga šādas grupas struktūras, filiāles, pārstāvjus vai izplatītājus.

2.   Šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajā pieprasījumā norāda turpmāk minētās ziņas:

a)

pieprasītājas ziņojošās iestādes un netiešu iesniegšanu atļaujošās iestādes identifikāciju, kā minēts attiecīgi 12. panta 4. punktā;

b)

tā finanšu sektora dalībnieka identitāti, uz kuru attiecas pieprasījums;

c)

to, vai pieprasījums attiecas uz finanšu sektora dalībnieku vai fizisku personu;

d)

to, kāpēc informācija ir būtiska pieprasītājai ziņojošajai iestādei un tās uzraudzības darbībām attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai;

e)

pieprasītās informācijas paredzēto izmantojumu;

f)

datumu, līdz kuram informācija jāsaņem, ja tāds ir, un šā datuma pamatojumu;

g)

to, vai pastāv zināma steidzamība, un šādas steidzamības pamatojumu;

h)

jebkādu papildu informāciju, kas var palīdzēt EBI apstrādāt pieprasījumu vai ko pieprasa EBI.

3.   Attiecībā uz fiziskām personām 1. punkta a) apakšpunktā minētos pieprasījumus un informācijas sniegšanu saskaņā ar 1. punkta b) apakšpunktu veic saskaņā ar II pielikumu.

11. pants

Sasaiste ar citiem paziņojumiem

1.   NILL/TFN iestādes informācijas par pasākumu iesniegšanu EBI saskaņā ar šīs regulas 7. pantu uzskata par informācijas iesniegšanu, kā minēts Direktīvas (ES) 2015/849 62. pantā, attiecībā uz minēto pasākumu.

2.   NILL/TFN iestāde vai prudenciālās uzraudzības iestāde, kas iesniedz informāciju saskaņā ar šo regulu, savā iesniegumā norāda, vai tā jau ir iesniegusi paziņojumu saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 97. panta 6. punktu.

12. pants

Informācijas vākšanas praktiskā īstenošana

1.   Informāciju, kas minēta 5., 6. un 7. pantā, un pieprasījumus, kas minēti 9. panta 4. punkta b) apakšpunktā un 10. panta 1. punkta a) apakšpunktā, iesniedz elektroniski angļu valodā.

2.   Apliecinošos dokumentus, kas nav pieejami angļu valodā, iesniedz to oriģinālvalodā, pievienojot kopsavilkumu angļu valodā.

3.   Ja noguldījumu garantiju sistēmas darbību pārvalda privāta struktūra, izraudzītā iestāde, kas uzrauga minēto sistēmu, nodrošina, ka šāda sistēmu pārvaldoša privāta struktūra ziņo minētajai izraudzītajai iestādei par būtiskiem trūkumiem, kas konstatēti tās darbības gaitā.

4.   Ja ziņojošā iestāde, kas nav NILL/TFN iestāde (“netieši iesniedzošā iestāde”), iesniedz informāciju un pieprasījumus EBI un saņem informāciju no EBI ar tās NILL/TFN iestādes starpniecību, kura atbild par tā finanšu sektora dalībnieka uzraudzību, uz ko attiecas būtiskais trūkums dalībvalstī, kurā netieši iesniedzošā iestāde ir iedibināta (“netiešu iesniegšanu atļaujošā iestāde”), piemēro turpmāk minētos noteikumus:

a)

netieši iesniedzošā iestāde iesniedz informāciju un pieprasījumus EBI un saņem no tās informāciju tikai ar netiešu iesniegšanu atļaujošās iestādes starpniecību;

b)

netiešu iesniegšanu atļaujošās iestādes atbildība attiecas tikai uz visas tās informācijas un pieprasījumu iesniegšanu EBI, kuri saņemti no netieši iesniedzošās iestādes, un visas no EBI saņemtās informācijas nodošanu minētajai iestādei;

c)

vienīgi netieši iesniedzošā iestāde joprojām ir atbildīga par savu pienākumu ziņot par būtiskiem trūkumiem un pasākumiem saskaņā ar šo regulu;

d)

paziņojumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 3. punktu EBI sniedz netieši iesniedzošai iestādei ar netiešu iesniegšanu atļaujošās iestādes starpniecību.

5.   Ziņojošās iestādes ieceļ personu ar atbilstošu darba stāžu, kas pārstāv iestādi attiecībās ar EBI, lai tā iesniegtu, pieprasītu un saņemtu informāciju saskaņā ar šo regulu, un informē EBI par minēto iecelšanu un jebkādām izmaiņām šajā iecelšanā. Ziņojošās iestādes nodrošina, ka to ziņošanas pienākumiem saskaņā ar šo regulu tiek atvēlēti pietiekami resursi. Ziņojošās iestādes ieceļ personu vai personas par kontaktpunktiem informācijas iesniegšanai, pieprasījumiem un saņemšanai saskaņā ar šo regulu un par to paziņo EBI. Visus paziņojumus, ko sniedz saskaņā ar šo punktu, sniedz saskaņā ar II pielikumu. Netieši iesniedzošās iestādes sniedz šos paziņojumus to netiešu iesniegšanu atļaujošām iestādēm.

6.   Attiecībā uz NILL/TFN iestādi papildu informācija, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1093/2010 9.a panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā daļā, ietver grupas pašreizējo nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas riska profilu, ja tāds ir, un finanšu sektora dalībnieka, filiāles, pārstāvja vai izplatītāja vai grupas nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas riska novērtējumus. Ziņojošās iestādes sniedz EBI visu informāciju vai dokumentus, kas nav minēti šajā regulā un kas attiecas uz jebkādu būtisku trūkumu vai pasākumu, ar paskaidrojumu par šādu attiecināmību.

7.   EBI nosaka un paziņo ziņojošām iestādēm tehniskās specifikācijas, tajā skaitā datu apmaiņas formātus, atveidojumus, attiecīgos datu punktus un norādījumus, piekļuves tiesības datubāzei, kuras ziņojošās iestādes ievēro, iesniedzot vai saņemot informāciju saskaņā ar šo regulu. EBI, ņemot vērā ziņojošo iestāžu dažādās uzraudzības darbības, paredzamo iesniegšanas biežumu un vajadzību panākt darbības un izmaksu efektivitāti, nosaka ziņojošās iestādes, kas ir netieši iesniedzošās iestādes saskaņā ar 4. punktu.

13. pants

Konfidencialitāte

1.   Neskarot šīs regulas noteikumus par to, kā informācija tiek analizēta un darīta pieejama iestādēm, uz informāciju, kas EBI iesniegta saskaņā ar šo regulu, attiecas Regulas (ES) Nr. 1093/2010 70., 71. un 72. pants. Uz informāciju, ko EAAPI un EVTI saņem saskaņā ar šo regulu, attiecas attiecīgi Regulas (ES) Nr. 1094/2010 70., 71. un 72. pants un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 70., 71. un 72. pants.

2.   Uz ziņojošo iestāžu vadības struktūru locekļiem un personām, kas strādā šajās iestādēs vai ir strādājušas šajās iestādēs, pat pēc pienākumu pildīšanas beigām attiecas dienesta noslēpuma prasības, un viņi neizpauž informāciju, kas saņemta saskaņā ar šo regulu, izņemot tikai kopsavilkuma vai apkopojuma veidā tā, lai nevarētu identificēt atsevišķus finanšu sektora dalībniekus, filiāles, pārstāvjus, izplatītājus vai citas fiziskas personas, neskarot gadījumus, kad notiek kriminālprocess.

3.   Ziņojošās iestādes, kas saņem informāciju saskaņā ar šo regulu, uzskata šo informāciju par konfidenciālu un izmanto to tikai, veicot savas uzraudzības darbības attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, saskaņā ar tiesību aktiem, kuri minēti Regulas (ES) Nr. 1093/2010 1. panta 2. punktā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 1. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 1. panta 2. punktā, tajā skaitā pārsūdzot minēto iestāžu veiktos pasākumus, un jebkurā tiesvedībā saistībā ar uzraudzības darbībām.

4.   Šā panta 2. punkts neliedz ziņojošai iestādei saskaņā ar šo regulu saņemto informāciju atklāt citai ziņojošai iestādei vai iestādei, vai struktūrai, ievērojot tiesību aktus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1093/2010 1. panta 2. punktā, Regulas (ES) Nr. 1094/2010 1. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 1. panta 2. punktā.

14. pants

Datu aizsardzība

EBI var glabāt personas datus identificējamā veidā ne ilgāk kā 10 gadus pēc tam, kad EBI tos ir savākusi, un, ja EBI to dara, pēc minētā laikposma beigām dzēš personas datus. Pamatojoties uz ikgadēju nepieciešamības novērtējumu, personas datus var dzēst pirms minētā maksimālā laikposma beigām, izskatot katru gadījumu atsevišķi.

15. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 9. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula), (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(8)  Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/59/ES (2014. gada 15. maijs), ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/49/ES (2014. gada 16. aprīlis) par noguldījumu garantiju sistēmām (OV L 173, 12.6.2014., 149. lpp.).

(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

ATBILSTOŠĀS SITUĀCIJAS

Ziņojošās iestādes var saskarties ar trūkumiem šādās situācijās:

1. DAĻA.   NILL/TFN iestādes

Veicot uzraudzības darbības uz vietas un attālināti, attiecībā uz:

a)

klienta uzticamības pārbaudes pasākumiem, tajā skaitā klienta NILL/TF riska novērtējumiem, paļaušanos uz trešām personām un darījumu uzraudzību;

b)

ziņošanu par aizdomīgiem darījumiem;

c)

uzskaiti;

d)

NILL/TFN iekšējām sistēmām un kontroli;

e)

riska pārvaldības sistēmu, tajā skaitā NILL/TF darījumdarbības mēroga riska novērtējumiem;

f)

grupas mēroga politiku un procedūrām, tajā skaitā politiku informācijas apmaiņai grupas ietvaros.

2. DAĻA.   Prudenciālās uzraudzības iestādes

1.

Atļaujas piešķiršanas procesa un būtiskas līdzdalības iegādes novērtēšanas procesa laikā attiecībā uz:

a)

darījumdarbības stratēģijas un darījumdarbības modeļa analīzi un pārdomām par citām riska jomām, tajā skaitā attiecīgā gadījumā likviditāti;

b)

vadības struktūras locekļu un personu, kas pilda pamatfunkcijas, atbilstības un piemērotības novērtējumu, ja tāds ir veikts;

c)

paziņojumu par filiāles izveidi vai pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar brīvību veikt uzņēmējdarbību vai pakalpojumu sniegšanas brīvību;

d)

akcionāriem vai locekļiem, kam ir būtiska līdzdalība, vai vienīgi atļaujas brīdī, un attiecīgā gadījumā 20 lielāko akcionāru vai locekļu identitāti, ja nav būtiskas līdzdalības;

e)

iekšējās pārvaldības kārtību, tajā skaitā atalgojuma politiku un praksi;

f)

iekšējās kontroles sistēmu, tajā skaitā riska pārvaldību, atbilstību un iekšējo revīziju;

g)

informācijas un komunikācijas tehnoloģiju risku un riska pārvaldību;

h)

novērtējumu par to līdzekļu avotiem, no kuriem apmaksā kapitālu atļaujas brīdī, vai līdzekļu avotu būtiskas līdzdalības iegādei.

2.

Veicot pastāvīgu uzraudzību, tajā skaitā pārbaudes uz vietas un attālināti, attiecībā uz:

a)

iekšējās pārvaldības kārtību, tajā skaitā atalgojuma politiku un praksi;

b)

iekšējās kontroles sistēmu, tajā skaitā riska pārvaldību, atbilstību un iekšējo revīziju;

c)

vadības struktūras locekļu un personu, kas pilda pamatfunkcijas, atbilstības un piemērotības novērtējumu, ja tāds ir veikts;

d)

novērtējumu par paziņojumiem attiecībā uz ierosināto būtiskas līdzdalības iegādi;

e)

operacionāliem riskiem, tajā skaitā juridiskiem un reputācijas riskiem;

f)

informācijas un komunikācijas tehnoloģiju risku un riska pārvaldību;

g)

darījumdarbības modeļiem;

h)

likviditātes pārvaldību;

i)

ārpakalpojumu līgumiem un trešo personu riska pārvaldību;

j)

procedūru veikšanu, kas saistītas ar piekļuvi tirgum, banku licencēšanu un atļaujām;

k)

uzraudzības pārbaudes un novērtējuma procesa (SREP) veikšanu; uzraudzības pārbaudes procesu (SRP) vai līdzīgiem uzraudzības pārbaudes procesiem;

l)

ad hoc pieprasījumu, paziņojumu un pieteikumu novērtēšanu;

m)

institucionālās aizsardzības shēmu atbilstības novērtējumu un uzraudzību;

n)

informāciju, kas saņemta pastāvīga darba laikā, lai nodrošinātu atbilstību Savienības prudenciālās uzraudzības noteikumiem, tajā skaitā uzraudzības pārskatu vākšanu.

3. DAĻA.   Norīkotās iestādes

Gatavojoties NGS intervencēm, tajā skaitā stresa testiem un pārbaudēm uz vietas vai attālināti, vai īstenojot NGS intervenci, tajā skaitā izmaksāšanu.

4. DAĻA.   Noregulējuma iestādes un Vienotā noregulējuma valde

Veicot savus pienākumus, no noregulējuma plānošanas līdz izpildei.

5. DAĻA.   Darījumdarbības veikšanas uzraudzības iestādes

Veicot uzraudzības darbības uz vietas un attālināti, un jo īpaši situācijās, kad tās ir informētas par:

a)

piekļuves liegšanu finanšu produktiem vai pakalpojumiem nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas novēršanas nolūkā;

b)

līguma izbeigšanu vai pakalpojuma beigšanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas novēršanas nolūkā;

c)

klientu kategoriju izslēgšanu, jo īpaši a) un b) apakšpunktā minētajās situācijās nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas novēršanas nolūkā.

6. DAĻA.   Maksājumu iestāžu uzraudzības iestādes

Jo īpaši:

1.

atļaujas piešķiršanas un pases piešķiršanas laikā;

2.

veicot uzraudzības darbības uz vietas un attālināti un jo īpaši:

a)

attiecībā uz maksājumu iestādēm un elektroniskās naudas iestādēm, tajā skaitā, ja tās veic savu darbību ar pārstāvju un izplatītāju starpniecību;

b)

attiecībā uz maksājumu pakalpojumu sniedzēja pienākumiem saskaņā ar Direktīvu (ES) 2015/2366, tajā skaitā maksājuma saņēmēja maksājumu pakalpojumu sniedzēju pienākumu darīt līdzekļus pieejamus maksājuma saņēmējam tūlīt pēc tam, kad summa ir kreditēta maksājumu pakalpojumu sniedzēja kontā.

7. DAĻA.   Jebkuras citas situācijas, kurās trūkums ir būtisks.


II PIELIKUMS

INFORMĀCIJA PAR FIZISKĀM PERSONĀM

1.   

Informācija, kas jāsniedz, piemērojot 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu:

a)

vārds, uzvārds, dzimšanas datums, dzīvesvietas valsts, valstspiederība, amats finanšu sektora dalībniekā vai filiālē;

b)

nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas vai teroristu finansēšanas iemesli.

2.   

Informācija, kas jāsniedz, piemērojot 6. panta m) punktu:

a)

klienti vai faktiskie īpašnieki:

i)

vārds, uzvārds, dzimšanas datums, dzīvesvietas valsts, valstspiederība;

ii)

tas, vai klients vai faktiskais īpašnieks ir vai bija arī finanšu sektora dalībnieka vai filiāles vadības struktūras loceklis vai persona, kas pilda pamatfunkcijas;

iii)

tas, vai klients vai faktiskais īpašnieks tieši vai netieši tur vai turēja akcijas finanšu sektora dalībniekā vai filiālē;

iv)

tas, vai finanšu sektora dalībnieks, filiāle, pārstāvis vai izplatītājs klientu uzskata par “augsta riska klientu”;

b)

vadības struktūras locekļi vai personas, kas pilda pamatfunkcijas:

i)

vārds, uzvārds, dzimšanas datums, dzīvesvietas valsts, valstspiederība;

ii)

amats finanšu sektora dalībniekā vai filiālē;

c)

jebkura fiziska persona, kas minēta šā pielikuma 2. punkta a) vai b) apakšpunktā: iemesls, kāpēc ziņojošā iestāde uzskata, ka fiziskā persona, šķiet, ir saistīta ar būtisko trūkumu.

3.   

Informācija, kas jāsniedz, piemērojot 7. panta d) punktu:

a)

vārds, uzvārds, dzimšanas datums, dzīvesvietas valsts, valstspiederība;

b)

amats finanšu sektora dalībniekā, filiālē, pārstāvī vai izplatītājā vai – attiecībā uz klientu vai faktisko īpašnieku – funkcija;

4.   

Informācija, kas ziņojošai iestādei jāsniedz, piemērojot 10. panta 3. punktu, kad tā iesniedz pieprasījumu par fiziskām personām:

a)

vārds, uzvārds, dzimšanas datums, valstspiederība, dzīvesvietas valsts;

b)

ja zināms, amats vai – attiecībā uz klientu vai faktisko īpašnieku – funkcija;

c)

iemesls, kāpēc informācija par konkrēto personu pieprasītājai ziņojošajai iestādei ir nepieciešama tās uzraudzības darbībai attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un pieprasītās informācijas paredzētais(ie) lietojums(i).

5.   

Personas datu izplatīšana, ko veic EBI:

Pēc ziņojošās iestādes pieprasījuma EBI kopīgo personas datus saskaņā ar šā pielikuma 4. punkta c) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem un pēc savas iniciatīvas saskaņā ar 10. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem, ja ziņojošai iestādei informācija par attiecīgo personu ir nepieciešama tās uzraudzības darbībai attiecībā uz to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai. Abos gadījumos informāciju kopīgo starp autentificētiem lietotājiem un izmanto drošus sakaru kanālus.

6.   

Informācija, kas jāsniedz, piemērojot 12. panta 5. punktu, ietver vārdu, uzvārdu, amatu un profesionālo


III PIELIKUMS

NELIKUMĪGI IEGŪTU LĪDZEKĻU LEGALIZĒŠANAS UN TERORISTU FINANSĒŠANAS RISKA PROFILS

1.   Mazāk nozīmīga riska profils:

Finanšu sektora dalībniekam, filiālei, pārstāvim vai izplatītājam ir mazāk nozīmīga riska profils, ja tā objektīvais risks ir mazāk nozīmīgs un tā riska profilu neietekmē mazināšana, vai ja objektīvais risks ir vidēji nozīmīgs vai nozīmīgs, bet to efektīvi mazina nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanas (NILL/TFN) sistēmas un kontrole.

2.   Vidēji nozīmīga riska profils:

Finanšu sektora dalībniekam, filiālei, pārstāvim vai izplatītājam ir vidēji nozīmīga riska profils, ja tā objektīvais risks ir vidēji nozīmīgs un tā riska profilu neietekmē mazināšana, vai ja tā objektīvais risks ir nozīmīgs vai ļoti nozīmīgs, bet to efektīvi mazina NILL/TFN sistēmas un kontrole.

3.   Nozīmīga riska profils:

Finanšu sektora dalībniekam, filiālei, pārstāvim vai izplatītājam ir nozīmīga riska profils, ja tā objektīvais risks ir nozīmīgs un tā riska profilu neietekmē mazināšana, vai ja objektīvais risks ir ļoti nozīmīgs, bet to efektīvi mazina NILL/TFN sistēmas un kontrole.

4.   Ļoti nozīmīga riska profils:

Finanšu sektora dalībniekam, filiālei, pārstāvim vai izplatītājam ir ļoti nozīmīga riska profils, ja tā objektīvais risks ir ļoti nozīmīgs un neatkarīgi no mazināšanas riska profilu mazināšana neietekmē, vai ja tā objektīvais risks ir ļoti nozīmīgs, bet tas efektīvi nemazinās sakarā ar NILL/TFN sistēmas un kontroles sistēmiskiem trūkumiem finanšu sektora dalībniekā.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/595/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)