European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2023/2904

29.12.2023

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2023/2904

(2023. gada 25. oktobris),

ar kuru groza Deleģēto regulu (ES) 2019/1122, ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 19. panta 3. punktu, tā kā:

(1)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2) nosaka vispārīgās, darbības un uzturēšanas prasības Direktīvā 2003/87/EK paredzētajam Savienības reģistram un ir piemērojama kvotām, kas izveidotas Eiropas Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas (ES ETS) vajadzībām.

(2)

Direktīva 2003/87/EK ir grozīta, lai ES ETS no 2024. gada iekļautu jūras transporta radītās emisijas. Tādējādi uz kuģošanas sabiedrībām attieksies prasība nodot emisijas kvotas, kas atbilst noteiktai siltumnīcefekta gāzu emisiju daļai, kura līdz 2026. gadam pakāpeniski palielināsies. Tāpēc ir lietderīgi noteikt īpašus noteikumus par to, kā kuģošanas sabiedrības atver un slēdz jūras transporta operatoru turējuma kontus. Ir ieviestas vairākas atkāpes no prasības par nodošanu, un tās piemēro jūras transporta emisijām. Tās būtu jāatspoguļo, aprēķinot kuģošanas sabiedrību atbilstības statusa rādītāju.

(3)

Direktīva 2003/87/EK ir grozīta arī tā, lai no 2027. gada iekļautu atsevišķu, bet paralēlu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu, ko piemēros degvielām, kuras izmanto sadedzināšanai ēku un autotransporta sektorā, kā arī citos rūpnieciskās darbības sektoros, uz kuriem neattiecas minētās direktīvas I pielikums. Tāpēc būtu jāizstrādā īpaši noteikumi attiecībā uz turējuma kontiem un kvotu nodošanu, piemērojami regulētajiem subjektiem, kas veic kādu Direktīvas 2003/87/EK III pielikumā minēto darbību. Tā kā jaunā emisijas kvotu tirdzniecības sistēma joprojām ir nošķirta no esošās stacionāro iekārtu un aviācijas sistēmas, šī nošķirtība būtu jāatspoguļo attiecībā uz minētajiem sektoriem Savienības reģistrā piešķirtajām kvotām.

(4)

Būtu jāatspoguļo jaunie Direktīvā 2003/87/EK noteiktie atbilstības nodrošināšanas termiņi, līdz kuriem operatoriem jānodod kvotas. Tāpēc stacionāro iekārtu un gaisakuģu operatoru atbilstības nodrošināšanas termiņš būtu jāmaina uz 30. septembri. Arī jūras transporta operatoru un regulēto subjektu atbilstības nodrošināšanas termiņi būtu jāmaina attiecīgi uz 30. septembri un 31. maiju.

(5)

Ir arī jāsvītro atsauces uz tiesību normām, kas no Direktīvas 2003/87/EK ir svītrotas, kā arī jāievieš daži vienkāršošanas elementi, kas izriet no pagātnes pieredzes. Būtu jāatjaunina noteikumi par pārmērīga iedales apjoma atpakaļatskaitīšanu, lai šādu darījumu varētu veikt no bloķētiem kontiem. Informācijai par mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumu vajadzētu būt konta turētāja līmenī, nevis uzņēmuma līmenī.

(6)

Būtu jāievieš jauns kontu veids trešo valstu valdībām, kas ar Savienību ir noslēgušas juridiski nesaistošu nolīgumu saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK. Šā jaunā veida kontiem būtu minēto trešo valstu valdībām jādod iespēja dzēst Savienības tirgū iegādātās kvotas.

(7)

Direktīvā 2003/87/EK ir iekļauts noteikums, kas dalībvalsts kompetentajai iestādei dod iespēju regulēto subjektu, uz kuru attiecas valsts oglekļa nodoklis, no pienākuma nodot kvotas atbrīvot. Būtu jāievieš jauns kontu veids dalībvalstīm, kas nolemj šo iespēju izmantot. Tāpēc dalībvalstij būtu jābūt iespējai dzēst kvotas, kas attiecas uz degvielām, kuras izmanto sadedzināšanai ēku sektorā un autotransporta sektorā, kā arī citos sektoros, kuros izsoles apjoms ir mazāks par anulējamo kvotu daudzumu.

(8)

No 2025. gada 1. janvāra vispārīgās kvotas tiks piešķirtas arī aviācijas sektoram, tam iedalot bezmaksas kvotas un rīkojot izsoles, tādējādi aptverot emisijas, ko rada stacionārās iekārtas un jūrniecības un aviācijas sektors. Tomēr, lai nodrošinātu raitu pāreju un juridisko noteiktību lietotājiem, aviācijas kvotām, kas izdotas līdz 2024. gada beigām, būtu jāpaliek kontos un apgrozībā.

(9)

Lai vairotu caurredzamību un uzlabotu tirgus uzraudzību, kurā seko līdzi emisijas kvotu ārpusbiržas darījumiem, kas ir tikai divpusēji, šādi darījumi Savienības reģistrā būtu sistemātiski jāiezīmē. Lai izvairītos no datu nekonsekvences, jēdzienam “divpusēji darījumi” ir tāda pati nozīme kā attiecīgajos finanšu pārskatu satvaros. Turklāt, lai uzlabotu to datu kvalitāti, kas tirgus regulatoriem pieejami attiecībā uz t. s. emisijas kvotu tūlītējo darījumu tirgu, tirgus regulatoriem būtu jāatļauj prasīt piekļuvi Savienības reģistra datiem regulāros intervālos atkarībā no uzraudzības vajadzībām.

(10)

Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2019/1122 būtu attiecīgi jāgroza.

(11)

Lai tirgus dalībniekiem būtu laiks pielāgoties vispārīgo un aviācijas kvotu apvienošanai un lai nepieļautu juridisko nenoteiktību attiecībā uz kvotu izmantošanu un derīgumu 2024. gadā, vispārīgo un aviācijas kvotu apvienošanas noteikumu piemērošana būtu jāatliek.

(12)

Lai nodrošinātu laicīgu ES ETS noteikumu piemērošanu jūras transporta operatoriem no 2024. gada 1. janvāra, šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(13)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (3) 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kurš atzinumu sniedza 2023. gada 25. septembrī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Deleģēto regulu (ES) 2019/1122 groza šādi:

1)

regulas 3. pantu groza šādi:

a)

panta 6), 7) un 8) punktu aizstāj ar šādiem:

“6)

“verificētājs”

a)

stacionāru iekārtu, gaisakuģu operatoru un regulēto subjektu gadījumā ir verificētājs, kas definēts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 (*1) 3. panta 3) punktā;

b)

jūras transporta gadījumā ir verificētājs, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2015/757 (*2) 3. panta f) punktā;

7)

“aviācijas kvotas” ir kvotas, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c un 3.d pantu un izdotas līdz 2025. gada 1. janvārim, un kvotas, kas tādam pašam mērķim izveidotas emisijas kvotu tirdzniecības sistēmās, kuras ar ES ETS sasaistītas saskaņā ar minētās direktīvas 25. pantu;

8)

“vispārīgās kvotas” ir kvotas, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK III nodaļu, arī kvotas, kas izveidotas emisijas kvotu tirdzniecības sistēmās, kuras ar ES ETS sasaistītas saskaņā ar minētās direktīvas 25. pantu, un kvotas, kas izveidotas saskaņā ar minētās direktīvas 3.c un 3.d pantu un piešķirtas pēc 2025. gada 1. janvāra;

(*1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp.)."

(*2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/757 (2015. gada 29. aprīlis) par jūras transporta oglekļa dioksīda emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK (OV L 123, 19.5.2015., 55. lpp.).”;"

b)

pantā iekļauj šādu punktu:

“8a)

“regulētā subjekta kvotas” ir kvotas, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļu;”;

c)

panta 13) punktu aizstāj ar šādu:

“13)

“nodošana” ir kvotas uzskaite, ko pret verificētajām savas iekārtas, gaisakuģa vai kuģa emisijām vai pret patēriņam nodoto degvielu veic stacionāra iekārta, gaisakuģa operators, kuģošanas sabiedrība vai regulētais subjekts;”;

d)

pantā pievieno šādus punktus:

“25)

“operatora konti” ir stacionāro iekārtu turējuma konti, gaisakuģu operatoru turējuma konti, jūras transporta operatoru turējuma konti un regulēto subjektu turējuma konti;

26)

“operatori” ir stacionārās iekārtas, gaisakuģu operatori, kuģošanas sabiedrības un regulētie subjekti.”;

2)

regulas 9. pantu groza šādi:

a)

panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Ja iekārta tiek no ES ETS izslēgta saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 27. vai 27.a pantu, valsts administrators attiecīgajam stacionārās iekārtas turējuma kontam uz izslēgšanas laiku piešķir statusu “izslēgts”.”

b)

pantā iekļauj šādu punktu:

“6.a   Ja regulētais subjekts ir atbrīvots no pienākuma nodot kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.e panta 3. punktu, valsts administrators attiecīgajam regulētā subjekta turējuma kontam uz atbrīvojuma laiku piešķir statusu “izslēgts”.”

;

c)

panta 7. punktā vārdus “22. un 57. pantā” aizstāj ar vārdiem “22. pantā, 48. panta 4. punktā, 50. panta 6. un 8. punktā, 55. panta 2. un 3. punktā un 57. pantā”;

3)

regulas 14. pantu aizstāj ar šādu:

“14. pants

Stacionāras iekārtas turējuma konta atvēršana Savienības reģistrā

1.   Attiecīgā kompetentā iestāde vai stacionārā iekārta 20 darbdienās pēc tam, kad stājusies spēkā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja, attiecīgajam valsts administratoram sniedz VI pielikumā noteikto informāciju un pieprasa, lai valsts administrators Savienības reģistrā atvērtu stacionāras iekārtas turējuma kontu, ar nosacījumu, ka stacionārajai iekārtai ir pienākums nodot kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. pantu.

2.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā katrai iekārtai atver stacionāras iekārtas turējuma kontu vai potenciālo konta turētāju informē, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.

3.   Jaunu stacionāras iekārtas turējuma kontu var atvērt tikai tad, ja iekārtai jau nav stacionāras iekārtas turējuma konta, kas atvērts, pamatojoties uz to pašu siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauju.”;

4)

regulas 15. pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Katram gaisakuģa operatoram ir ne vairāk kā viens gaisakuģa operatora turējuma konts.”

;

b)

panta 5. punktu svītro;

5)

regulā iekļauj šādus pantus:

“15.a pants

Jūras transporta operatora turējuma kontu atvēršana Savienības reģistrā

1.   Kuģošanas sabiedrība 40 darbdienās no Direktīvas 2003/87/EK 3.gf panta 2. punkta a) apakšpunktā minētā saraksta publicēšanas vai – attiecībā uz kuģošanas sabiedrībām, kas minētajā sarakstā nav iekļautas, – 65 darbdienās pēc pirmā reisa, kas ietilpst minētās direktīvas 3.ga panta darbības jomā, attiecīgajam valsts administratoram sniedz šīs regulas VIIa pielikumā noteikto informāciju un pieprasa, lai valsts administrators Savienības reģistrā atvērtu jūras transporta operatora turējuma kontu.

2.   Katrai kuģošanas sabiedrībai ir ne vairāk kā viens jūras transporta operatora turējuma konts.

3.   Valsts administrators 20 darbdienās pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā katrai kuģošanas sabiedrībai atver jūras transporta operatora turējuma kontu vai potenciālo konta turētāju informē, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.

Atkāpjoties no pirmās daļas, attiecībā uz šā panta 1. punktā minētajiem un 2024. gadā iesniegtajiem pieprasījumiem termiņš, kurā valsts administratoram ir jāatver jūras transporta operatora turējuma konts, ir 40 darbdienas no visas informācijas saņemšanas.

15.b pants

Regulēto subjektu turējuma kontu atvēršana Savienības reģistrā

1.   Regulētais subjekts, uz kuru attiecas Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļa, 20 darbdienās pēc tam, kad stājusies spēkā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja, attiecīgajam valsts administratoram sniedz šīs regulas VIIb pielikumā noteikto informāciju un pieprasa, lai valsts administrators Savienības reģistrā atvērtu regulētā subjekta turējuma kontu.

2.   Valsts administrators 20 darbdienās pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā katram regulētajam subjektam atver regulētā subjekta turējuma kontu vai potenciālo konta turētāju informē, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.

3.   Katram regulētajam subjektam ir ne vairāk kā viens regulētā subjekta turējuma konts.

4.   Atkāpjoties no pirmās daļas, attiecībā uz šā panta 1. punktā minētajiem un 2025. gadā iesniegtajiem pieprasījumiem termiņš, kurā valsts administratoram ir jāatver regulētā subjekta turējuma konti, ir 40 darbdienas no visas informācijas saņemšanas.

5.   Jaunu regulētā subjekta turējuma kontu var atvērt tikai tad, ja regulētajam subjektam vēl nav regulētā subjekta turējuma konta, kas atvērts, pamatojoties uz to pašu siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauju.

6.   Ja valsts administrators jau ir ieguvis informāciju valsts pasākumu vajadzībām sektoros, kuri ietilpst Direktīvas 2003/87/EK III pielikuma darbības jomā, tas šo informāciju var izmantot, lai atvērtu regulēto subjektu turējuma kontus, ja vien minētā informācija atbilst šīs regulas 15.b pantā noteiktajām prasībām.

15.c pants

Trešās valsts valdības kvotu dzēšanas kontu atvēršana Savienības reģistrā

1.   Pēc tam, kad ir parakstīts juridiski nesaistošs nolīgums, kas minēts Direktīvas 2003/87/EK 25. panta 1.b punktā, trešās valsts valdība vai tās pavalsts vai reģionāla struktūra oficiālā vēstulē var pieprasīt, lai centrālais administrators Savienības reģistrā atvērtu trešās valsts valdības kvotu dzēšanas kontu.

2.   Attiecīgajai trešai valstij ir ne vairāk kā viens trešās valsts valdības kvotu dzēšanas konts.

15.d pants

Nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas kontu atvēršana Savienības reģistrā

1.   Ja dalībvalsts Komisijai paziņo par atbrīvojuma piemērošanu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.e panta 3. punktu un Komisija pret minētā atbrīvojuma piemērošanu neiebilst, attiecīgā dalībvalsts oficiālā vēstulē centrālajam administratoram lūdz Savienības reģistrā atvērt nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas kontu.

2.   Attiecīgajai dalībvalstij ir ne vairāk kā viens nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas konts.

3.   Nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas kontā var ieskaitīt tikai regulētā subjekta kvotas. Nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas kontā turētās regulētā subjekta kvotas dzēš līdz tā gada beigām, kas seko pārskata gadam, saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.e panta 3. punkta g) apakšpunktu.

4.   Nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas kontu izmanto tikai tam, lai izpildītu Direktīvas 2003/87/EK 30.e panta 3. punkta g) apakšpunktā noteiktās prasības, un kvotu daudzums, kas nosūtīts uz šo kontu kādā gadā, nav lielāks par starpību starp to kvotu daudzumu, kas vēl jāizsola pārskata gadā, pēc minētās direktīvas 30.e panta 3. punkta f) apakšpunkta piemērošanas, un to kvotu daudzumu, kas ir jāanulē saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.e panta 3. punkta g) apakšpunktu.”;

6)

direktīvas 19. panta 3. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

“Ja valsts administrators operatora konta atvēršanu saskaņā ar 2. punktu atsaka, kontu var atvērt ar kompetentās iestādes rīkojumu.”;

7)

regulas 22. pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Operatori sava konta administratoram par apvienošanos vai sadalīšanos paziņo 10 darbdienās.”

;

b)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Valsts administrators vismaz reizi trijos gados izskata, vai konta informācija joprojām ir pilnīga, aktuāla, precīza un patiesa, un prasa, lai konta turētājs attiecīgā gadījumā paziņotu par jebkādām izmaiņām. Attiecībā uz operatoru kontiem un verificētājiem šādu izskatīšanu veic vismaz reizi piecos gados. Valsts administratori līdz tā mēneša pēdējai dienai, kas seko 12 mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas, un pēc tam vismaz reizi gadā izskata tos kontus, kuros nav informācijas par III pielikuma III-I tabulā norādīto juridiskās personas identifikatoru vai tirdzniecības vietas statusu, vai centrālo darījumu partneri.”

;

c)

panta 7. punktā vārdus “14., 15. vai 16. pantā” aizstāj ar vārdiem “14., 15., 15.a, 15.b vai 16. pantā”;

d)

pantā iekļauj šādu punktu:

“11.a   Ja kuģošanas sabiedrību administrējošā iestāde Direktīvas 2003/87/EK 3.gf pantā noteiktajā kārtībā mainās, centrālais administrators atjaunina attiecīgā jūras transporta operatora turējuma konta valsts administratoru. Ja mainās jūras transporta operatora turējuma konta administrators, jaunais administrators drīkst pieprasīt, lai kuģošanas sabiedrība iesniegtu konta atvēršanas informāciju saskaņā ar 15.a pantu un informāciju par pilnvarotajiem pārstāvjiem saskaņā ar 21. pantu.”

;

e)

panta 12. punktu aizstāj ar šādu:

“12.   Ievērojot 11. un 11.a punktu, par konta pārvaldību atbildīgā dalībvalsts nemainās.”

;

8)

regulā iekļauj šādu pantu:

“24.a pants

Trešās valsts valdības kvotu dzēšanas kontu slēgšana

Centrālais administrators trešās valsts valdības kvotu dzēšanas kontu slēdz 10 darbdienās pēc tā termiņa beigām, kas noteikts nesaistošajā nolīgumā, kurš minēts Direktīvas 2003/87/EK 25. panta 1.b punktā.”;

9)

regulas 25. pantu groza šādi:

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

Stacionāru iekārtu turējuma kontu slēgšana ”;

b)

panta 2. punktā pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

“Valsts administrators var stacionāras iekārtas turējuma kontu slēgt, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:”;

c)

panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

ir reģistrētas verificētās emisijas par visiem gadiem, kuros stacionārā iekārta bijusi iekļauta ES ETS;”;

10)

regulā iekļauj šādus pantus:

“26.a pants

Jūras transporta operatora turējuma kontu slēgšana

1.   Kompetentā iestāde 10 darbdienās valsts administratoram paziņo, ka konta turētājs tai ir paziņojis vai ka tā pēc iepazīšanās ar citiem pierādījumiem ir konstatējusi, ka kuģošanas sabiedrība ir apvienojusies ar citu kuģošanas sabiedrību vai izbeigusi visas savas Direktīvas 2003/87/EK I pielikuma aptvertās darbības.

2.   Valsts administrators var jūras transporta operatora turējuma kontu slēgt, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

ir iesniegts paziņojums saskaņā ar 1. punktu;

b)

Savienības reģistrā ir reģistrēts pēdējās emisijas gads;

c)

verificētās emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.gb un 12. pantu, ir reģistrētas par visiem gadiem, kuros kuģošanas sabiedrība bijusi iekļauta ES ETS;

d)

kuģošanas sabiedrība ir nodevusi tādu kvotu daudzumu, kas ir vienāds ar vai lielāks par tās verificētajām emisijām, uz kurām attiecas nodošanas prasības saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.gb un 12. pantu.

26.b pants

Regulētu subjektu turējuma kontu slēgšana

1.   Ja kompetentā iestāde siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauju atsauc vai saņem konta turētāja paziņojumu, vai pēc iepazīšanās ar citiem pierādījumiem konstatē, ka regulētais subjekts ir apvienojies ar citu regulēto subjektu vai ir izbeidzis visas savas darbības, uz kurām attiecas Direktīvas 2003/87/EK III pielikums, tā par to 10 darbdienās pēc atsaukšanas, konta turētāja paziņojuma vai sava konstatējuma attiecīgi informē valsts administratoru.

2.   Valsts administrators var regulēta subjekta turējuma kontu slēgt, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

ir saņemts paziņojums no kompetentās iestādes saskaņā ar 1. punktu;

b)

Savienības reģistrā ir reģistrēts pēdējās emisijas gads;

c)

ir reģistrētas verificētās emisijas par visiem gadiem, kuros regulētais subjekts bijis iekļauts ES ETS;

d)

regulētais subjekts ir nodevis tādu kvotu daudzumu, kas ir vienāds ar vai lielāks par tā verificētajām emisijām.”;

11)

regulas 28. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Operatora kontu gadījumā kompetentā iestāde vai relevantā tiesībaizsardzības iestāde var valsts administratoram dot rīkojumu noteikt statusu “bloķēts” tiem kontiem, kuriem piekļuve ir apturēta, līdz brīdim, kad kompetentā iestāde konstatē, ka situācija, uz kuras pamata piekļuve bija apturēta, vairs nepastāv.”;

b)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   “Valsts administrators operatora kontu slēdz, ja kompetentā iestāde ir devusi šādu rīkojumu tāpēc, ka nav pamata gaidīt, ka vēl kādas kvotas tiks nodotas vai liekās kvotas tiks atskaitītas atpakaļ.”

;

12)

regulas 30. panta 10. punktu aizstāj ar šādu:

“10.   Ja operatora konta turētājs 10 darbdienās pirms Direktīvas 2003/87/EK attiecīgi 12. panta 3. punktā un 30.e panta 2. punktā noteiktā nodošanas termiņa kvotas nodot nevar tāpēc, ka tam ir apturēta piekļuve saskaņā ar šo pantu, konta turētāja norādīto kvotu skaitu, ja konta turētājs to pieprasa, nodod valsts administrators.”

;

13)

regulas 31. pantu groza šādi:

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

Verificēto operatoru emisiju dati ”;

b)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Visos gadījumos, kad tas paredzēts valsts tiesību aktos, katrs operators izvēlas verificētāju no to verificētāju saraksta, kuri reģistrēti pie valsts administratora, kas administrē kontu.”

;

c)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Ja operatora ziņojums par iekārtas emisijām kādā iepriekšējā gadā, gaisakuģa operatora ziņojums par visu tā kādā iepriekšējā gadā veikto aviācijas darbību emisijām vai regulētā subjekta ziņojums par tā emisijām kādā iepriekšējā gadā ir verificēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. pantu un atzīts par apmierinošu, verificētājs vai kompetentā iestāde ikgadējo emisiju datus apstiprina.

Kuģošanas sabiedrību gadījumā verificētājs vai kompetentā iestāde ikgadējo emisiju datus apstiprina pēc kuģošanas sabiedrības agregēto emisiju datu apmierinošas verifikācijas uzņēmuma līmenī saskaņā ar minētās direktīvas 3.ge pantu. Regulēto subjektu gadījumā verificētājs vai kompetentā iestāde ikgadējo emisiju datus apstiprina pēc apmierinošas verifikācijas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. pantu.”

;

d)

panta 5. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu:

“Visas apstiprinātās emisijas atzīmē kā verificētas 32. pantā noteiktajos termiņos.”;

e)

panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

“6.   Kompetentā iestāde var valsts administratoram dot rīkojumu kāda operatora ikgadējās verificētās emisijas labot, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvas 2003/87/EK 3.gd, 3.ge, 14. un 15. pantam, proti, Savienības reģistrā ievadīt kāda gada labotās verificētās vai aplēstās šā operatora emisijas.”

;

f)

panta 7. punktu groza šādi:

i)

punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja kāda gada 1. maijā Savienības reģistrā verificētās kādas stacionāras iekārtas vai gaisakuģa operatora emisijas par kādu iepriekšējo gadu nav reģistrētas vai ja ir pierādīts, ka verificētās emisijas bijušas nepareizas, tad jauno emisiju aplēsi, ko ievada Savienības reģistrā, aprēķina pēc iespējas precīzāk saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. un 15. pantu.”;

ii)

pievieno šādas daļas:

“Ja kāda gada 1. maijā Savienības reģistrā verificētās kuģošanas sabiedrības emisijas par kādu iepriekšējo gadu nav reģistrētas vai ja ir pierādīts, ka verificētās emisijas bijušas nepareizas, tad jauno emisiju aplēsi, ko ievada Savienības reģistrā, aprēķina pēc iespējas precīzāk saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.gd un 3.ge pantu.

Ja kāda gada 1. jūnijā Savienības reģistrā verificētās regulētā subjekta emisijas par kādu iepriekšējo gadu nav reģistrētas vai ja ir pierādīts, ka verificētās emisijas bijušas nepareizas, tad jauno emisiju aplēsi, ko ievada Savienības reģistrā, aprēķina pēc iespējas precīzāk saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. un 15. pantu.”;

14)

regulas 32. pantu aizstāj ar šādu:

“32. pants

Kontu bloķēšana verificēto emisiju neiesniegšanas dēļ

1.   Ja kāda gada 1. aprīlī stacionāras iekārtas, gaisakuģa operatora vai kuģošanas sabiedrības ikgadējās emisijas par kādu iepriekšējo gadu vai kāda gada 1. maijā ikgadējās emisijas, kas atbilst regulēta subjekta iepriekšējā gadā patēriņam nodotās degvielas daudzumam, nav ievadītas Savienības reģistrā un atzīmētas kā “verificētas”, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs attiecīgajam operatora kontam piešķir statusu “bloķēts”.

2.   Kad visas operatora attiecīgā gada novēloti reģistrētās verificētās emisijas ir reģistrētas Savienības reģistrā, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs attiecīgajam operatora kontam piešķir statusu “atvērts”.”;

15)

regulas 33. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu groza šādi:

i)

punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Centrālais administrators nodrošina, ka ik gadu 1. oktobrī Savienības reģistrs norāda iepriekšējā gada atbilstības statusa rādītāju katram stacionāras iekārtas turējuma kontam, gaisakuģa operatora turējuma kontam un kuģošanas sabiedrības turējuma kontam, kam ir operatora vai gaisakuģa operatora turējuma konts, kura statuss nav “slēgts”, proti, aprēķina visu par pašreizējo periodu nodoto kvotu summu, no kā atskaita visu verificēto emisiju summu pašreizējā periodā, ieskaitot iepriekšējo gadu, plus korekcijas koeficientu.”;

ii)

otrajā daļā vārdus “25. un 26. pantu” aizstāj ar vārdiem “25., 26., 26.a un 26.b pantu”;

b)

pantā iekļauj šādus punktus:

“1.a   Aprēķinot kuģošanas sabiedrību atbilstības statusu 2024.–2030. gada periodā, ņem vērā atbrīvojumus saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e–3.-b punktu.

1.b.   Aprēķinot kuģošanas sabiedrību atbilstības statusu 2024. un 2025. gadā, ņem vērā Direktīvas 2003/87/EK 3.gb pantā izklāstītos noteikumus.

1.c.   No 2026. gada verificētajās kuģošanas sabiedrību emisijās iekļauj arī metānu un dislāpekļa oksīdu.”

;

16)

regulā iekļauj šādu pantu:

“33.a pants

Regulēto subjektu atbilstības statusa rādītāja aprēķins

1.   No 2028. gada centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs ik gadu 1. jūnijā norāda iepriekšējā gada atbilstības statusa rādītāju katram regulētajam subjektam, kura regulētā subjekta turējuma konta statuss nav “slēgts”. To dara, aprēķinot visu par kārtējo periodu nodoto kvotu summu, no kuras atskaita visu to verificēto emisiju summu, kas atbilst to patēriņam nodotās degvielas daudzumam kārtējā periodā, ieskaitot iepriekšējo gadu. Atbilstības statusa rādītāju neaprēķina tiem kontiem, kuru iepriekšējais atbilstības statusa rādītājs bija nulle vai pozitīvs un kuriem pēdējo emisiju gads bija gads pirms iepriekšējā gada.

2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs aprēķina atbilstības statusa rādītāju pirms konta slēgšanas saskaņā ar 26.b pantu.

3.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs ik gadu reģistrē katra regulētā subjekta atbilstības statusa rādītāju.”;

17)

regulas 36. pantam pievieno šādu punktu:

“5.   Kvotas, kuras ietilpst Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas darbības jomā, nevar atvietot ar kvotām, kuras ietilpst minētās direktīvas II un III nodaļas darbības jomā. Kvotas, kuras ietilpst Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas darbības jomā, stacionāru iekārtu turējuma kontos, gaisakuģu operatoru turējuma kontos, jūras transporta operatoru turējuma kontos vai trešo valstu valdību kvotu dzēšanas kontos netur.”

;

18)

regulas 37. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Centrālais administrators pēc vajadzības var izveidot ES kopējā daudzuma kontu, ES aviācijas kopējā daudzuma kontu, ES iedales kontu, ES aviācijas iedales kontu, ES izsoles kontu, ES aviācijas izsoles kontu, ES regulēto subjektu kopējā daudzuma kontu un ES regulēto subjektu izsoles kontu, kā arī izveido vai anulē kontus un kvotas tā, kā paredzēts Savienības tiesību aktos, citstarp tā, kā var būt paredzēts Direktīvā 2003/87/EK vai Regulas (ES) Nr. 1031/2010 10. panta 1. punktā.”

;

b)

panta 2. punktā pievieno šādu teikumu:

“Nodrošina, ka regulēto subjektu kvotas vienmēr ir atšķiramas no vispārīgajām kvotām.”;

19)

regulas 38. pantu groza šādi:

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

Stacionārām iekārtām un jūras transporta operatoriem paredzēto izsolāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana ”;

b)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Centrālais administrators attiecīgās izsolītājas dalībvalsts vārdā, kā arī par Inovāciju fondu, kas izveidots saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 8. punktu, Modernizācijas fondu, kas izveidots saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.d pantu, Atveseļošanas un noturības mehānismu, kas izveidots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/241 (*3), un Sociālo klimata fondu, kas izveidots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/955 (*4), ko katru pārstāv izsolītājs, kurš iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, laikus pārskaita stacionārajām iekārtām un jūras transporta operatoriem paredzētās vispārīgās kvotas no ES kopējā daudzuma konta uz ES izsoles kontu tādā daudzumā, kas atbilst gada daudzumiem, kuri noteikti saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

(*3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/241 (2021. gada 12. februāris), ar ko izveido Atveseļošanas un noturības mehānismu (OV L 57, 18.2.2021., 1. lpp.)."

(*4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/955 (2023. gada 10. maijs), ar ko izveido Sociālo klimata fondu un groza Regulu (ES) 2021/1060 (OV L 130, 16.5.2023., 1. lpp.).”;"

20)

regulas 39. pantu aizstāj ar šādu:

“39. pants

Stacionārām iekārtām paredzēto bez maksas iedalāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana

Centrālais administrators no ES kopējā daudzuma konta uz ES iedales kontu laicīgi pārskaita stacionārām iekārtām paredzēto vispārīgo kvotu daudzumu, kas atbilst bez maksas iedalīto kvotu summai saskaņā ar katras dalībvalsts valsts kvotu iedales tabulu.”;

21)

regulas 40. pantu aizstāj ar šādu:

“40. pants

Aviācijai paredzēto izsolāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana

1.   Centrālais administrators attiecīgās izsolītājas dalībvalsts vārdā, kuru pārstāv tās izsolītājs, kas iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas izsoles kontu laicīgi pārskaita saskaņā ar minēto regulu noteiktajam ikgadējam daudzumam atbilstošu aviācijai paredzēto vispārīgo kvotu daudzumu.

2.   Ja izsolāmo kvotu ikgadējais daudzums tiek grozīts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 14. pantu, centrālais administrators atkarībā no situācijas atbilstošu vispārīgo kvotu daudzumu no ES aviācijas kopējā daudzuma konta attiecīgi pārskaita uz ES aviācijas izsoles kontu vai no ES aviācijas izsoles konta uz ES aviācijas kopējā daudzuma kontu.”;

22)

regulas 41. pantu aizstāj ar šādu:

“41. pants

Gaisakuģu operatoriem bez maksas iedalāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana

Centrālais administrators no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas iedales kontu laicīgi pārskaita vispārīgo kvotu daudzumu, kas atbilst bez maksas iedalīto kvotu summai saskaņā ar katras dalībvalsts aviācijas kvotu iedales tabulu.”;

23)

regulas 42. pantu svītro;

24)

regulā iekļauj šādu pantu:

“42.a pants

Izsolāmo regulētā subjekta kvotu pārskaitīšana

1.   Centrālais administrators attiecīgās izsolītājas dalībvalsts vārdā un par Sociālo klimata fondu, kas izveidots ar Regulu (ES) 2023/955, ko katru pārstāv izsolītājs, kurš iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, regulētā subjekta kvotas no ES regulēto subjektu kopējā daudzuma konta laicīgi pārskaita uz ES regulēto subjektu izsoles kontu tādā daudzumā, kas atbilst ikgadējiem daudzumiem, kuri noteikti saskaņā ar minētās regulas 13. pantu.

2.   Ja kvotu ikgadējais daudzums tiek grozīts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 14. pantu, centrālais administrators atbilstošu regulēto subjektu kvotu daudzumu no ES regulēto subjektu kopējā daudzuma konta attiecīgi pārskaita uz ES regulēto subjektu izsoles kontu vai no ES regulēto subjektu izsoles konta uz ES regulēto subjektu kopējā daudzuma kontu.”;

25)

regulas 44. un 45. pantu svītro;

26)

regulas 48. pantu aizstāj ar šādu:

“48. pants

Vispārīgo kvotu bezmaksas iedale

1.   Valsts administrators valsts kvotu iedales tabulā par katru stacionāro iekārtu, katru gadu un katru X pielikumā noteikto juridisko pamatu norāda, vai iekārtai attiecīgajā gadā būtu jāiedala kvotas.

2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs stacionārām iekārtām paredzētās vispārīgās kvotas no ES iedales konta saskaņā ar attiecīgo valsts kvotu iedales tabulu automātiski pārskaita uz attiecīgo atvērto stacionāro iekārtu turējuma kontu ar atbilstības statusu A, kā noteikts XIII pielikuma XIV-I tabulā, vai uz attiecīgo bloķēto stacionārās iekārtas turējuma kontu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas kārtību, kas noteikta 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.

3.   Ja stacionāras iekārtas turējuma konts ar statusu “izslēgts” nesaņem kvotas saskaņā ar 2. punktu, kvotas par izslēgšanas gadiem uz kontu nepārskaita pat tad, ja nākamajos gados tam piešķir statusu “atvērts”.

4.   Ja dalībvalsts kvotu iedales tabula saskaņā ar 47. pantu ir mainīta, lai koriģētu kvotu virsiedali kādai stacionārai iekārtai, un kompetentā iestāde ir pieprasījusi, lai stacionārā iekārta šīs liekās kvotas atskaitītu atpakaļ, centrālais administrators nodrošina, ka stacionāra iekārtā var veikt pārskaitījumus, kuros liekās kvotas atskaita atpakaļ uz ES iedales kontu.

5.   Ja kvotu virsiedales iemesls ir tas, ka tās iedalītas pēc tam, kad kāda stacionārā iekārta, neinformējot kompetento iestādi, ir izbeigusi tās iekārtas darbības, uz kurām kvotas attiecas, kompetentā iestāde var valsts administratoram dot rīkojumu atpakaļatskaitītās liekās kvotas pārskaitīt uz ES iedales kontu.”;

27)

regulas 49. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Ja Komisija uzskata, ka izmaiņas valsts aviācijas kvotu iedales tabulā ir saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, tā centrālo administratoru instruē veikt atbilstošas izmaiņas Savienības reģistra valsts aviācijas kvotu iedales tabulās. Pretējā gadījumā tā izmaiņas saprātīgā laikposmā noraida un par to nekavējoties informē dalībvalsti, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamais paziņojums būtu akceptējams.”

;

28)

regulas 50. pantu groza šādi:

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

Kvotu bezmaksas iedale gaisakuģu operatoriem ”;

b)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs aviācijas kvotas un no 2025. gada 1. janvāra vispārīgās kvotas no ES aviācijas iedales konta automātiski pārskaita uz attiecīgo atvērto gaisakuģa operatora turējuma kontu ar atbilstības statusu A, kā noteikts XIII pielikuma XIV-I tabulā, vai uz attiecīgo bloķēto gaisakuģa operatora turējuma kontu saskaņā ar attiecīgo iedales tabulu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas kārtību, kas noteikta 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.”

;

c)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Ja ir spēkā kāds nolīgums saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu un tas prasa aviācijas kvotas pārskaitīt uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem citas siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas reģistrā, centrālais administrators sadarbībā ar šā cita reģistra administratoru nodrošina, ka Savienības reģistrs vispārīgās kvotas no ES aviācijas iedales konta pārskaita uz atbilstošajiem kontiem šajā citā reģistrā.”

;

d)

pantam pievieno šādu 8. punktu:

“8.   Ja kvotu virsiedales iemesls ir ikgadējā kvotu iedales apjoma piešķiršana par gadu, kurā gaisakuģa operatora turējuma konta statuss vēlāk mainīts uz “izslēgts”, kompetentā iestāde valsts administratoru var instruēt atpakaļatskaitītās liekās kvotas pārskaitīt uz ES iedales kontu.”

;

29)

regulas 51. panta virsrakstu aizstāj ar šādu:

Kvotu atpakaļatskaitīšana no gaisakuģu operatoriem ”;

30)

regulas 52. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Pirmajā daļā minētā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma par katru kalendāro gadu nodrošina vienotu izsoles tabulu vispārīgo kvotu izsolēm un aviācijas kvotu izsolēm laikposmā līdz 2024. gada 31. decembrim un nodrošina, ka izsoles tabulā ir iekļauta XII pielikumā noteiktā informācija.”;

b)

pievieno šādu daļu:

“Pirmajā daļā minētā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma par katru kalendāro gadu nodrošina vienotu izsoles tabulu to kvotu izsolēm, kas ietilpst Direktīvas 2003/87/ES IVa nodaļas darbības jomā, un nodrošina, ka izsoles tabulā ir iekļauta XII pielikumā noteiktā informācija.”;

31)

regulas 54. pantu aizstāj ar šādu:

“54. pants

Kvotu izsolīšana

1.   Komisija centrālo administratoru instruē pēc izsolītājas dalībvalsts pieprasījuma un par Inovāciju fondu, Modernizācijas fondu, Atveseļošanas un noturības mehānismu vai Sociālo klimata fondu, ko katru pārstāv izsolītājs, kurš iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, uz attiecīgo izsoles piegādes nodrošinājuma kontu saskaņā ar attiecīgo izsoles tabulu laicīgi pārskaitīt šādas kvotas:

a)

vispārīgās kvotas no ES izsoles konta;

b)

līdz 2024. gada 31. decembrim – aviācijas kvotas no ES aviācijas izsoles konta;

c)

no 2025. gada 1. janvāra – aviācijai paredzētās vispārīgās kvotas no ES aviācijas izsoles konta;

d)

no 2027. gada 1. janvāra – regulēto subjektu kvotas no ES regulēto subjektu izsoles konta.

2.   Attiecīgā izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta turētājs nodrošina izsolīto kvotu pārskaitīšanu sekmīgajiem solītājiem vai to īpašumtiesību pārņēmējiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 47. panta 2. punktu.

3.   Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta pilnvarotajam pārstāvim visas kvotas, kas netika piegādātas no izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta, var būt jāpārskaita attiecīgi uz ES izsoles kontu, ES aviācijas izsoles kontu vai ES regulēto subjektu izsoles kontu.”;

32)

regulas 55. panta 2., 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem:

“2.   No operatoru kontiem kvotas drīkst pārskaitīt tikai uz kontu, kas iekļauts uzticamo kontu sarakstā, kurš izveidots saskaņā ar 23. pantu.

3.   Operatoru kontu turētāji var lemt, ka no to kontiem ir iespējams veikt pārskaitījumus uz kontiem, kas saskaņā ar 23. pantu izveidotajā uzticamo kontu sarakstā nav iekļauti. Operatoru kontu turētāji šādu lēmumu var atsaukt. Par šādu lēmumu un lēmuma atsaukšanu paziņo pienācīgi parakstītā deklarācijā, ko iesniedz valsts administratoram.

4.   Centrālais administrators nodrošina to, ka Savienības reģistrs satur norādi, vai pārskaitījums ir divpusējs darījums. Pārskaitījumu uzskata par divpusēju darījumu, ja vien šis darījums nav veikts, izmantojot tirdzniecības vietas sistēmas, un par to nav paziņots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 600/2014 (*5) 26. panta 5. punktu un ja vien tas nav veikts pie centrālā darījuma partnera saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 648/2012.

(*5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 600/2014 (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.).”;"

33)

regulas 56. panta 1. punktu groza šādi:

a)

ievadteikumu aizstāj ar šādu:

“Operators kvotas nodod, Savienības reģistram ierosinot”;

b)

punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

noteiktu skaitu kvotu no attiecīgā operatora konta pārskaitīt uz Savienības kvotu dzēšanas kontu;”;

c)

panta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“b)

pārskaitīto kvotu skaitu un veidu reģistrēt kā nodotas par operatora emisijām kārtējā periodā.”;

34)

regulas 58. panta 6. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“b)

ja tiek atcelts nodošanas darījums, neviens operators atcelšanas dēļ nekļūtu par tādu, kas nav izpildījis saistības.”;

35)

regulā iekļauj šādu pantu:

“59.-a pants

Trešo valstu valdību kvotu dzēšanas kontiem atļautie darījumi

Trešo valstu valdību kvotu dzēšanas kontos turētās kvotas dzēš. No trešo valstu valdību kvotu dzēšanas kontiem kvotas nepārskaita. No šiem kontiem nekādi citi darījumi nav iespējami.”;

36)

regulas 68. pantam pievieno šādus punktus:

“5.   Ja, ievērojot 53. panta 1. punktu, izsoles platformas klīringa sistēma Komisijai paziņo par izsoles tabulas grozījumu sakarā ar kvotu nelaišanu izsolē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 22. panta 5. punktu, centrālais administrators minēto paziņoto un pārskatīto izsoles tabulu ievada Savienības reģistrā un attiecīgās kvotas nepārskaita.

6.   Ja attiecīgās izsoles platformas klīringa sistēma par grozījumu izsoles tabulā saskaņā ar 5. punktu nepaziņo un ja šādu paziņojumu ir iesniedzis saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 22. pantu iecelts izsolītājs, centrālais administrators kvotu nodošanu attiecībā uz šo dalībvalsti aptur.

7.   Ja pēc jauna izsolītāja iecelšanas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 22. pantu izsoles platformas klīringa sistēma Komisijai paziņo par grozījumu izsoles tabulā attiecībā uz jaunā izsolītāja identitāti un kontaktinformāciju, centrālais administrators pārskatīto izsoles tabulu ievada Savienības reģistrā un kvotas jaunā izsolītāja vārdā pārskaita uz attiecīgās izsoles platformas klīringa sistēmas izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontu.

8.   Izņemot gadījumus, kad izsole ir atcelta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 7. panta 5. vai 6. punktu vai 9. pantu, centrālais administrators kvotu nodošanu saskaņā ar attiecīgo izsoles tabulu, kas iekļauta Savienības reģistrā, aptur jebkurā no šiem gadījumiem:

a)

attiecīgā izsoles platforma nav spējīga rīkot izsoles saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 27. panta 1. punkta b) apakšpunktu;

b)

ir sasniegti nepieciešamie izsoles ieņēmumi saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 9. punktu, 10.e pantu un 30.d panta 4. punktu.

Pirmajā daļā minētajos gadījumos izsoles platformas klīringa sistēma centrālajam administratoram ar vislielāko steidzamību iesniedz pārskatītu izsoles tabulu, un tas to ievada Savienības reģistrā.”

;

37)

regulas 80. pantā iekļauj šādu daļu:

“4.a   Regulas (ES) Nr. 596/2014 22. pantā minētās kompetentās iestādes pēc centrālajam administratoram iesniegta pieprasījuma regulāros intervālos, ko nosaka, apspriežoties ar centrālo administratoru, saņem Savienības reģistrā glabātos datus, ja un ciktāl šādi pieprasījumi ir pamatoti un nepieciešami 4. punkta pirmajā daļā norādītajām vajadzībām.”

;

38)

regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

39)

regulas III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

40)

regulas VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu;

41)

regulā iekļauj jaunu VIIa pielikumu, kas sniegts šīs regulas IV pielikumā;

42)

regulā iekļauj jaunu VIIb pielikumu, kas sniegts šīs regulas V pielikumā;

43)

regulas IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VI pielikumu;

44)

regulas XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VII pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 1. panta 21), 22), 25) punktu un 28) punkta c) apakšpunktu piemēro no 2025. gada 1. janvāra, savukārt 1. panta 30) punkta b) apakšpunktu piemēro no 2027. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 25. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 177, 2.7.2019., 3. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).


I PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

I-I tabula.

Kontu veidi un vienību veidi, ko var turēt katra veida kontā

Konta veida nosaukums

Konta turētājs

Konta administrators

Šā veida kontu skaits

Kvotas

Vienības no saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu sasaistītajām ETS

Kvotas, uz kurām attiecas Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļa

Vispārīgās kvotas

Aviācijas kvotas

I.

ETS pārvaldības konti Savienības reģistrā

ES kopējā daudzuma konts

ES

Centrālais administrators

1

ES aviācijas kopējā daudzuma konts

ES

Centrālais administrators

1

ES regulēto subjektu kopējā daudzuma konts

ES

Centrālais administrators

1

ES izsoles konts

ES

Centrālais administrators

1

ES regulēto subjektu izsoles konts

ES

Centrālais administrators

1

Trešās valsts valdības kvotu dzēšanas konts

Trešās valsts valdība

Centrālais administrators

Viens katrai trešās valsts valdībai, kam ir juridiski nesaistoša vienošanās ar ES

Nodokļatkarīgas atkāpes kvotu dzēšanas konts

Dalībvalsts

Centrālais administrators

Viens katrai dalībvalstij, kura izmanto atbrīvojumu saskaņā ar ETS direktīvas 30.e panta 3. punktu

ES iedales konts

ES

Centrālais administrators

1

ES aviācijas izsoles konts

ES

Centrālais administrators

1

ES aviācijas iedales konts

ES

Centrālais administrators

1

Savienības kvotu dzēšanas konts

ES

Centrālais administrators

1

Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konts

Izsolītājs, izsoles platforma, klīringa sistēma vai norēķinu sistēma

Valsts administrators, kurš kontu atvēris

Viens vai vairāki katrai izsoles platformai

II.

ETS turējuma konti Savienības reģistrā

Stacionāras iekārtas turējuma konts

Operators

Valsts administrators dalībvalstī, kurā iekārta atrodas

Viens katrai iekārtai

Gaisakuģa operatora turējuma konts

Gaisakuģa operators

Valsts administrators dalībvalstī, kura gaisakuģa operatoru administrē

Viens katram gaisakuģa operatoram

Valsts turējuma konts

Dalībvalsts

Valsts administrators dalībvalstī, kura ir konta turētāja

Viens vai vairāki katrai dalībvalstij

Jūras transporta operatora turējuma konts

Operators

Tās dalībvalsts valsts administrators, kas noteikta saskaņā ar Direktīvas 2003/87/ES 3.gf pantu

Viens katrai kuģošanas sabiedrībai

Regulētā subjekta turējuma konts

Regulētais subjekts

Valsts administrators dalībvalstī, kurā regulētais subjekts atrodas

Viens katram regulētajam subjektam

III.

ETS tirdzniecības konti Savienības reģistrā

Tirdzniecības konts

Persona

Valsts administrators vai centrālais administrators, kurš kontu atvēris

Kā apstiprināts


I-II tabula.

Konti darījumu uzskaitei saskaņā ar II.A sadaļu

Konta veida nosaukums

Konta turētājs

Konta administrators

Šā veida kontu skaits

AEA

Uzskaitītās emisijas/uzskaitītie piesaistījumi

LMU

MFLFA

ES KCR AEA kopējā daudzuma konts

ES

Centrālais administrators

1

KCR dzēšanas konts

ES

Centrālais administrators

1

ES II pielikuma AEA kopējā daudzuma konts

ES

Centrālais administrators

1

ES KCR drošības rezerves konts

ES

Centrālais administrators

1

KCR atbilstības konts

Dalībvalsts

Centrālais administrators

1 katrai dalībvalstij par katru no 10 atbilstības gadiem

Nē”

II PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 III pielikuma III-I tabulu groza šādi:

1)

tabulas 21. rindu aizstāj ar šādu:

“21

ISO 17442 juridiskās personas identifikators

O, ja piešķirts

Iepriekšiestatīts

Jā”

2)

tabulā pievieno šādas rindas:

“22

Mātesuzņēmuma nosaukums

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

23

Meitasuzņēmuma nosaukums

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

24

Mātesuzņēmuma konta turētāja ID (piešķir Savienības reģistrs)

O, ja piešķirts

Iepriekšiestatīts

25

Attiecīgā gadījumā kuģošanas sabiedrības nosaukums, kas reģistrēts Thetis MZV (**)

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

26

Tirdzniecības vietas statuss saskaņā ar Direktīvu 2014/65/ES vai centrālā darījuma partnera statuss saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 648/2012

O, ja piešķirts

Izvēle

Jā”

3)

tabulai pievieno šādu piezīmi:

(**)

Thetis MZV ir automatizēta Savienības informācijas sistēma, ko darbina Eiropas Jūras drošības aģentūra un kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/757 (2015. gada 29. aprīlis) par jūras transporta oglekļa dioksīda emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK.

III PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 VI pielikumu groza šādi:

1)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu stacionāras iekārtas turējuma kontu ”;

2)

pielikuma VI-I tabulu aizstāj ar šādu:

VI-I tabula. Informācija par stacionāru iekārtu turējuma kontiem

 

A

B

C

D

E

F

Nr. p. k.

Konta informācijas elements

Obligāts vai neobligāts?

Veids

Vai atjaunināms?

Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?

Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē?

1

Atļaujas ID

O

Brīvs teksts

2

Atļaujas spēkā stāšanās datums

O

Brīvs teksts

3

Iekārtas nosaukums

O

Brīvs teksts

4

Iekārtas darbības veids

O

Izvēle

5

Iekārtas adrese: valsts

O

Iepriekšiestatīts

6

Iekārtas adrese: reģions vai pavalsts

N

Brīvs teksts

7

Iekārtas adrese: pilsēta

O

Brīvs teksts

8

Iekārtas adrese: pasta indekss

O

Brīvs teksts

9

Iekārtas adrese: 1. rinda

O

Brīvs teksts

10

Iekārtas adrese: 2. rinda

N

Brīvs teksts

11

Iekārtas 1. tālrunis

O

Brīvs teksts

12

Iekārtas 2. tālrunis

O

Brīvs teksts

13

Iekārtas e-pasta adrese

O

Brīvs teksts

14

E-PRTR identifikācijas numurs

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

15

Ģeogrāfiskais platums

N

Brīvs teksts

16

Ģeogrāfiskais garums

N

Brīvs teksts

17

Pirmās emisijas gads

O

Brīvs teksts

 

 

Jā”


IV PIELIKUMS

“VIIa PIELIKUMS

Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu jūras transporta operatora turējuma kontu

1.

Informācija, kas norādīta III pielikuma III-I tabulā, un informācija, kas norādīta šā pielikuma VIIa-I un VIIa-II tabulā.

2.

Saskaņā ar III pielikuma III-I tabulu sniegtajos datos kā konta turētāju norāda kuģošanas sabiedrību.

3.

Ja kāda organizācija vai persona, piemēram, vadītājs vai berbouta fraktētājs, ir atbildību par kuģa ekspluatāciju pārņēmusi no kuģa īpašnieka, un, šādu atbildību uzņemoties, ir piekritusi pārņemt visus pienākumus un atbildību, ko uzliek Drošas kuģu ekspluatācijas un piesārņojuma novēršanas vadības starptautiskais kodekss un kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 336/2006 (1) I pielikumā, un ir arī uzņēmusies atbildību par pienākumiem ievērot valsts pasākumus, ar kuriem transponē Direktīvu 2003/87/EK, un pienākumu nodot kvotas saskaņā ar minētās direktīvas 3.gb un 12. pantu (“ETS pienākumi”), šī organizācija vai persona iesniedz dokumentu, kurā skaidri norādīts, ka kuģa īpašnieks to ir pienācīgi pilnvarojis izpildīt ETS pienākumus.

4.

3. punktā minēto dokumentu paraksta gan kuģa īpašnieks, gan minētās organizācijas pārstāvis vai persona. Ja minētais dokuments ir valodā, kas nav angļu valoda, nodrošina tulkojumu angļu valodā. Ja minētais dokuments ir kopija, tās autentiskumu apliecina notārs vai cita valsts administratora norādīta līdzīga persona. Ja apliecinātā kopija ir izdota ārpus valsts administratora dalībvalsts, šai kopijai ir jābūt legalizētai, izņemot gadījumus, kad valsts tiesību aktos ir paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums nedrīkst būt agrāks par trim mēnešiem pirms konta atvēršanas pieteikuma datuma.

Dokumentā iekļauj šādas ziņas:

a)

kuģa īpašnieka pilnvarotās organizācijas vai personas nosaukums vai vārds, uzvārds un sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs;

b)

kuģa īpašnieka pilnvarotās organizācijas vai personas reģistrācijas valsts, kas reģistrēta saskaņā ar sabiedrību un reģistrēto īpašnieku unikālo SJO identifikācijas numuru shēmu;

c)

kuģa īpašnieka nosaukums vai vārds, uzvārds un sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs;

d)

šāda informācija par kuģa īpašnieka kontaktpersonu:

i)

vārds,

ii)

uzvārds,

iii)

ieņemamais amats,

iv)

darba adrese,

v)

darba tālruņa numurs,

vi)

darba e-pasta adrese;

e)

organizācijai vai personai izdotās kuģa īpašnieka pilnvaras piemērošanas datums;

f)

SJO kuģa identifikācijas numurs katram kuģim, uz kuru attiecas pilnvara.

5.

Ja 3. punktu nepiemēro, kuģa īpašnieks iesniedz dokumentu, kurā uzskaitīti tā atbildībā esošie kuģi, kā arī to attiecīgie SJO kuģa identifikācijas numuri.

Ja šajā kuģu sarakstā notiek izmaiņas, kuģa īpašnieks 20 darbdienās par to informē valsts administratoru un tam iesniedz atjauninātu dokumentu, kā arī jaunās kuģošanas sabiedrības nosaukumu un sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālo SJO identifikācijas numuru par katru kuģi, kas vairs nav kuģa īpašnieka atbildībā.

6.

Ja konta turētājs pieder pie grupas, tas iesniedz dokumentu, kurā skaidri izklāstīta grupas struktūra. Ja minētais dokuments ir kopija, tās autentiskumu apliecina notārs vai cita valsts administratora norādīta līdzīga persona. Ja apliecinātā kopija ir izdota ārpus tās dalībvalsts, kas kopiju pieprasa, šai kopijai ir jābūt legalizētai, izņemot gadījumus, kad valsts tiesību aktos ir paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums nedrīkst būt agrāks par trim mēnešiem pirms pieteikuma datuma.

7.

Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz vēl šādus dokumentus:

a)

dokuments, kas pierāda juridiskās personas reģistrāciju;

b)

bankas konta rekvizīti;

c)

dokuments, kas apliecina, ka persona ir reģistrēta kā PVN maksātāja;

d)

Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 6) punktā definētā juridiskās personas faktiskā īpašnieka vārds, uzvārds, dzimšanas datums un valstspiederība, kā arī norāde, kāda veida īpašumtiesības vai kontrole tam ir;

e)

juridiskās personas iedibināšanas dokumenta kopija;

f)

gada ziņojuma vai jaunākā revidētā finanšu pārskata kopija vai, ja revidēti finanšu pārskati nav pieejami, finanšu pārskata kopija ar ieņēmumu dienesta vai finanšu direktora zīmogu.

8.

Valsts administrators var nepieprasīt papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ja šādus rīkus informācijas ieguvei atļauts izmantot saskaņā ar valsts tiesību aktiem.

VIIa-I tabula.

Informācija par jūras transporta operatoru turējuma kontiem

 

A

B

C

D

E

F

Nr. p. k.

Konta informācijas elements

Obligāts vai neobligāts?

Veids

Vai atjaunināms?

Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?

Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē?

1

Kuģošanas sabiedrības uzņēmuma un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs

O

Brīvs teksts

2

Kuģošanas sabiedrības veids

O

Izvēle (2)

3

Kuģošanas sabiedrības nosaukums

O

Brīvs teksts

4

Kuģošanas sabiedrības reģistrācijas valsts (3)

O

Iepriekšiestatīts

5

Kuģošanas sabiedrības adrese: valsts

O

Iepriekšiestatīts

6

Kuģošanas sabiedrības adrese: reģions vai pavalsts

N

Brīvs teksts

7

Kuģošanas sabiedrības adrese: pilsēta

O

Brīvs teksts

8

Kuģošanas sabiedrības adrese: pasta indekss

O

Brīvs teksts

9

Kuģošanas sabiedrības adrese: 1. rinda

O

Brīvs teksts

10

Kuģošanas sabiedrības adrese: 2. rinda

N

Brīvs teksts

11

Kuģošanas sabiedrības 1. tālrunis

O

Brīvs teksts

12

Kuģošanas sabiedrības 2. tālrunis

O

Brīvs teksts

13

Kuģošanas sabiedrības e-pasta adrese

O

Brīvs teksts

14

Pirmās emisijas gads

O

Brīvs teksts

 

 

15

Tā reģistrētā kuģa īpašnieka vai īpašnieku nosaukums un sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs, par ko kuģošanas sabiedrība uzņemas atbildību attiecībā uz ETS pienākumiem (attiecīgā gadījumā)

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

16

Tās personas vai organizācijas nosaukums un sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs, kas nav kuģa īpašnieks un kas uzņemas pienākumus, ko uzliek Drošas kuģu ekspluatācijas un piesārņojuma novēršanas vadības starptautiskais kodekss (attiecīgā gadījumā)

O, ja piešķirts

Brīvs teksts

VIIa-II tabula.

Informācija par jūras transporta operatora turējuma konta kontaktpersonu

 

A

B

C

D

E

F

Nr. p. k.

Konta informācijas elements

Obligāts vai neobligāts?

Veids

Vai atjaunināms?

Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?

Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē?

1

Dalībvalsts kontaktpersonas vārds

N

Brīvs teksts

2

Dalībvalsts kontaktpersonas uzvārds

N

Brīvs teksts

3

Kontaktpersonas darba adrese: valsts

N

Iepriekšiestatīts

4

Kontaktpersonas darba adrese: reģions vai pavalsts

N

Brīvs teksts

5

Kontaktpersonas darba adrese: pilsēta

N

Brīvs teksts

6

Kontaktpersonas darba adrese: pasta indekss

N

Brīvs teksts

7

Kontaktpersonas darba adrese: 1. rinda

N

Brīvs teksts

8

Kontaktpersonas darba adrese: 2. rinda

N

Brīvs teksts

9

Kontaktpersonas 1. darba tālrunis

N

Brīvs teksts

10

Kontaktpersonas 2. darba tālrunis

N

Brīvs teksts

11

Kontaktpersonas darba e-pasta adrese

N

Brīvs teksts


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 336/2006 (2006. gada 15. februāris) par Starptautiskā drošības vadības kodeksa īstenošanu Kopienā un Padomes Regulas (EK) Nr. 3051/95 atcelšanu (OV L 64, 4.3.2006., 1. lpp.).

(2)   “Reģistrētais īpašnieks” vai “ ISM sabiedrība, kas nav reģistrētais īpašnieks”.

(3)  Kā reģistrēts sabiedrību un reģistrēto īpašnieku unikālo SJO identifikācijas numuru shēmā.


V PIELIKUMS

“VIIb PIELIKUMS

Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu regulētā subjekta turējuma kontu

1.

III pielikuma III-I tabulā noteiktā informācija.

2.

Saskaņā ar III pielikuma III-I tabulu sniegtajos datos kā konta turētāju norāda regulēto subjektu. Norādītais konta turētāja vārds/nosaukums ir tāds pats kā fiziskajai vai juridiskajai personai, kura ir attiecīgās siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas turētāja.

3.

Ja konta turētājs pieder pie grupas, tas iesniedz dokumentu, kurā skaidri izklāstīta grupas struktūra. Ja minētais dokuments ir kopija, tās autentiskumu apliecina notārs vai cita valsts administratora norādīta līdzīga persona. Ja apliecinātā kopija ir izdota ārpus tās dalībvalsts, kas kopiju pieprasa, šai kopijai ir jābūt legalizētai, izņemot gadījumus, kad valsts tiesību aktos ir paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums nedrīkst būt agrāks par trim mēnešiem pirms konta atvēršanas pieteikuma datuma.

4.

Informācija, kas noteikta šā pielikuma VIIb-I un VIIb-II tabulā.

5.

Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz vēl šādus dokumentus:

a)

dokuments, kas pierāda juridiskās personas reģistrāciju;

b)

bankas konta rekvizīti;

c)

dokuments, kas apliecina, ka persona ir reģistrēta kā PVN maksātāja;

d)

Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 6) punktā definētā juridiskās personas faktiskā īpašnieka vārds, uzvārds, dzimšanas datums un valstspiederība, kā arī norāde, kāda veida īpašumtiesības vai kontrole tam ir;

e)

juridiskās personas iedibināšanas dokumenta kopija;

f)

gada ziņojuma vai jaunākā revidētā finanšu pārskata kopija vai, ja revidēti finanšu pārskati nav pieejami, finanšu pārskata kopija ar ieņēmumu dienesta vai finanšu direktora zīmogu.

6.

Valsts administrators var nepieprasīt papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ja šādus rīkus informācijas ieguvei atļauts izmantot saskaņā ar valsts tiesību aktiem.

VIIb-I tabula.

Informācija par regulētā subjekta turējuma kontiem

 

A

B

C

D

E

F

Nr. p. k.

Konta informācijas elements

Obligāts vai neobligāts?

Veids

Vai atjaunināms?

Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?

Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē?

1

Atļaujas ID

O

Brīvs teksts

2

Atļaujas spēkā stāšanās datums

O

Brīvs teksts

3

Regulētā subjekta nosaukums

O

Brīvs teksts

5

Regulētā subjekta adrese: valsts

O

Iepriekšiestatīts

6

Regulētā subjekta adrese: reģions vai pavalsts

N

Brīvs teksts

7

Regulētā subjekta adrese: pilsēta

O

Brīvs teksts

8

Regulētā subjekta adrese: pasta indekss

O

Brīvs teksts

9

Regulētā subjekta adrese: 1. rinda

O

Brīvs teksts

10

Regulētā subjekta adrese: 2. rinda

N

Brīvs teksts

11

Regulētā subjekta 1. tālrunis

O

Brīvs teksts

12

Regulētā subjekta 2. tālrunis

O

Brīvs teksts

13

Regulētā subjekta e-pasta adrese

O

Brīvs teksts

14

Pirmās emisijas gads

O

Brīvs teksts

 

 

VIIb-II tabula.

Informācija par regulētā subjekta kontaktpersonu

 

A

B

C

D

E

F

Nr. p. k.

Konta informācijas elements

Obligāts vai neobligāts?

Veids

Vai atjaunināms?

Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?

Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē?

1

Dalībvalsts kontaktpersonas vārds

N

Brīvs teksts

2

Dalībvalsts kontaktpersonas uzvārds

N

Brīvs teksts

3

Kontaktpersonas darba adrese: valsts

N

Iepriekšiestatīts

4

Kontaktpersonas darba adrese: reģions vai pavalsts

N

Brīvs teksts

5

Kontaktpersonas darba adrese: pilsēta

N

Brīvs teksts

6

Kontaktpersonas darba adrese: pasta indekss

N

Brīvs teksts

7

Kontaktpersonas darba adrese: 1. rinda

N

Brīvs teksts

8

Kontaktpersonas darba adrese: 2. rinda

N

Brīvs teksts

9

Kontaktpersonas 1. darba tālrunis

N

Brīvs teksts

10

Kontaktpersonas 2. darba tālrunis

N

Brīvs teksts

11

Kontaktpersonas darba e-pasta adrese

N

Brīvs teksts


VI PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 IX pielikumu groza šādi:

1)

regulas IX-I tabulas virsrakstu aizstāj ar šādu:

Stacionāro iekārtu emisiju dati ”;

2)

iekļauj šādu 1.a punktu:

“1.a

Datos par kuģošanas sabiedrību emisijām iekļauj IX-Ia tabulā noteikto informāciju, ievērojot elektronisko emisiju datu iesniegšanas formātu, kas aprakstīts 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.

IX-Ia tabula.

Kuģošanas sabiedrību emisiju dati

 

 

 

 

1

Kuģošanas sabiedrības ID:

 

2

Kuģošanas sabiedrības un reģistrētā īpašnieka unikālais SJO identifikācijas numurs

 

3

Pārskata gads

 

Siltumnīcefekta gāzu emisijas

Siltumnīcefekta gāzu emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, pirms tiek piemērota atkāpe saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktu  (1)

 

 

tonnās

CO2 ekv. tonnās

4

CO2 emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, pirms tiek piemērota atkāpe saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktu

(atbilst CO2 emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 5. punktā (2))

 

 

5

CH4 emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, pirms tiek piemērota atkāpe saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktu (3)

(atbilst CH4 emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 5. punktā)

 

 

6

N2O emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, pirms tiek piemērota atkāpe saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktu (4)

(atbilst N2O emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 5. punktā)

 

 

7

Kopējās siltumnīcefekta gāzu emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, pirms tiek piemērota atkāpe saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktu

(atbilst siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 5. punktā)

Σ (C4 + C5 + C6)

Siltumnīcefekta gāzu emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības, ņemot vērā atkāpes no Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3. punkta, kuras paredzētas 12. panta 3.-e līdz 3.-b punktā  (5)

 

 

tonnās

CO2 ekv. tonnās

8

CO2 emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības

(atbilst CO2 emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 6. punktā)

 

 

9

CH4 emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības (6)

(atbilst CH4 emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 6. punktā)

 

 

10

N2O emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības (7)

(atbilst N2O emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 6. punktā)

 

 

11

Kopējās siltumnīcefekta gāzu emisijas, uz kurām attiecas nodošanas prasības

(atbilst siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumam uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojuma C daļas 6. punktā)

Σ (C8 + C9 + C10)

3)

pievieno šādu punktu:

“3.

Datos par regulēto subjektu emisijām ietver IX-III tabulā noteikto informāciju, ievērojot elektronisko emisiju datu iesniegšanas formātu, kas aprakstīts 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.

IX-III tabula.

Regulēto subjektu emisiju dati

 

 

 

1

Regulētā subjekta ID:

 

2

Pārskata gads

 

Siltumnīcefekta gāzu emisijas

 

CO2 tonnās

3

Kopējās iekšzemes emisijas

(attiecas uz visām degvielām, kas nodotas patēriņam dalībvalsts teritorijā)”

 


(1)  Šī iedaļa (4., 5. un 6. rinda) attiecas tikai uz kuģošanas sabiedrībām, kas vēlas izmantot Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktā paredzēto atkāpi. Attiecībā uz emisijām, kas emitētas attiecīgi 2024. un 2025. gadā, emisiju dati, kas jāsniedz 4., 5. un 6. rindā, attiecas uz emisiju datiem pirms Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktā noteiktās atkāpes piemērošanas un pirms minētās direktīvas 3.gb panta piemērošanas.

(2)   “Uzņēmuma līmeņa emisiju ziņojums” ir ziņojums, kas minēts Regulas (ES) 2015/757 11.a pantā. Uzņēmuma emisiju ziņojuma veidne ir sniegta Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2023/2449 (2023. gada 6. novembris), ar ko nosaka noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/757 piemērot attiecībā uz monitoringa plānu, emisiju ziņojumu, daļēju emisiju ziņojumu, atbilstības dokumentu un uzņēmuma līmenī sagatavotu ziņojumu veidlapām, un atceļ Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/1927 (OV L 2023/2449, 7.11.2023.). Minētajā veidnē ir noteiktas dažādās iedaļas, kas minētas šā pielikuma IX-Ia tabulā.

(3)  No 2026. pārskata gada.

(4)  No 2026. pārskata gada.

(5)  Attiecībā uz emisijām, kas emitētas attiecīgi 2024. un 2025. gadā, emisiju dati, kas jāsniedz 8. līdz 11. rindā, attiecas uz emisiju datiem pēc Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3.-e punktā noteiktās atkāpes piemērošanas un pirms minētās direktīvas 3.gb panta piemērošanas. Direktīvas 2003/87/EK 3.gb pantā minētie procenti tiek aprēķināti automātiski.

(6)  No 2026. pārskata gada.

(7)  No 2026. pārskata gada.”;


VII PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 XIII pielikuma I daļu groza šādi:

1)

daļas 1. punktu groza šādi:

a)

punkta pirmo daļu groza šādi:

i)

a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

visa informācija, attiecībā uz kuru III pielikuma III-I tabulā, VI pielikuma VI-I tabulā, VII pielikuma VII-I tabulā, VIIa pielikuma VIIa-I un VIIa-II tabulā un VIIb pielikuma VIIb-I un VIIb-II tabulā ir iekļauta norāde “publicēts publiskajā tīmekļa vietnē”;”;

ii)

f) apakšpunktā vārdus “1. aprīļa” aizstāj ar vārdiem “1. septembra”;

iii)

g) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“g)

simbols un deklarācija, kas norāda, vai šī ar operatora kontiem saistītā iekārta, gaisakuģa operators vai kuģošanas sabiedrība ir līdz 30. septembrim nodevusi tādu skaitu kvotu, kas ir vismaz vienāds ar visām tās emisijām visos iepriekšējos gados;”;

iv)

pievieno šādu punktu:

“h)

simbols un deklarācija, kas norāda, vai šis ar regulētā subjekta turējuma kontu saistītais regulētais subjekts ir līdz 31. maijam nodevis tādu skaitu kvotu, kas ir vismaz vienāds ar visām tā emisijām visos iepriekšējos gados.”;

b)

trešo daļu aizstāj ar šādu:

 

“Šā punkta g) apakšpunkta vajadzībām izmantojamie simboli un deklarācijas ir norādīti XIV-I tabulā. Simbolu atjaunina 1. oktobrī un, izņemot zvaigznītes “*” pievienošanu XIV-I tabulas 5. rindā aprakstītajos gadījumos, tas līdz nākamā gada 1. oktobrim netiek mainīts, izņemot gadījumus, kad konts vēl pirms tam tiek slēgts.”;

c)

pievieno šādu daļu:

 

“Šā punkta h) apakšpunkta vajadzībām mutatis mutandis piemēro simbolus un deklarācijas, kas norādītas XIV-I tabulā. Simbolu atjaunina 1. jūnijā un, izņemot zvaigznītes “*” pievienošanu XIV-I tabulas 5. rindā aprakstītajos gadījumos, tas līdz nākamā gada 1. jūnijam netiek mainīts, izņemot gadījumus, kad konts vēl pirms tam tiek slēgts.”;

d)

pielikuma XIV-I tabulu aizstāj ar šādu:

XIV-I tabula

Atbilstības deklarācijas

Rindas Nr.

Atbilstības statusa rādītājs saskaņā ar 33. pantu

Vai par pēdējo pilno gadu ir reģistrētas verificētās emisijas?

Simbols

Deklarācija

publicēšanai publiskajā tīmekļa vietnē

1

0 vai jebkurš pozitīvs skaitlis

A

“Iekārtu, gaisakuģu operatoru, jūras transporta operatoru gadījumā līdz 30. septembrim nodoto kvotu skaits ir lielāks par vai vienāds ar verificētajām emisijām.

Regulēto subjektu gadījumā līdz 31. maijam nodoto kvotu skaits ir lielāks par vai vienāds ar verificētajām emisijām.”

2

jebkurš negatīvs skaitlis

B

“Iekārtu, gaisakuģu operatoru, jūras transporta operatoru gadījumā līdz 30. septembrim nodoto kvotu skaits ir mazāks par verificētajām emisijām.

Regulēto subjektu gadījumā līdz 31. maijam nodoto kvotu skaits ir mazāks par verificētajām emisijām.”

3

jebkurš skaitlis

C

“Verificētās iekārtu, gaisakuģu operatoru, jūras transporta operatoru emisijas par iepriekšējo gadu līdz 30. septembrim nebija ievadītas.

Verificētās regulēto subjektu emisijas par iepriekšējo gadu līdz 31. maijam nebija ievadītas.”

4

jebkurš skaitlis

Nē (tāpēc, ka kvotu nodošanas process un/vai verificēto emisiju atjaunināšanas process dalībvalsts reģistrā ir apturēts)

X

“Ievadīt verificētās emisijas un/vai nodot kvotas līdz 30. septembrim iekārtu, gaisakuģu operatoru, jūras transporta operatoru gadījumā vai 31. maijam regulēto subjektu gadījumā nebija iespējams tāpēc, ka kvotu nodošanas process un/vai verificēto emisiju atjaunināšanas process dalībvalsts reģistrā ir apturēts.”

5

jebkurš skaitlis

Jā vai nē (bet pēc tam atjaunina kompetentā iestāde)

* [pievieno sākotnējam simbolam]

“Verificētās emisijas ir aplēsusi vai labojusi kompetentā iestāde.”

2)

3. punktā vārdus “30. aprīlī” aizstāj ar vārdiem “30. septembrī”;

3)

daļas 4. punktu groza šādi:

a)

vārdus “30. aprīlim” aizstāj ar vārdiem “30. septembrim”;

b)

vārdus “1. maijā” aizstāj ar vārdiem “1. oktobrī”;

4)

daļas 5. punktu groza šādi:

a)

vārdus “1. maijā” aizstāj ar vārdiem “1. oktobrī”;

b)

vārdus “30. aprīlim” aizstāj ar vārdiem “30. septembrim”;

5)

iekļauj šādu punktu:

“6.a

Šā pielikuma 3. un 4. punktu piemērojot emisijām, regulētajiem subjektiem un kvotām, kas ietilpst Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas darbības jomā, visas atsauces uz 30. septembri un 1. oktobri saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.e pantu lasa kā atsauces uz attiecīgi 31. maiju un 1. jūniju.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)