European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2023/2578

20.11.2023

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/2578

(2023. gada 13. novembris),

ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2023/2447 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 7797)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 259. panta 1. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Augsti patogēniskā putnu gripa ir vīrusa izraisīta putnu infekcijas slimība, kas var būtiski ietekmēt mājputnu audzēšanas saimniecību rentabilitāti un traucēt tirdzniecību Savienībā un eksportu uz trešām valstīm. Augsti patogēniskās putnu gripas vīrusi var inficēt migrējošos putnus, kuri pēc tam šos vīrusus rudens un pavasara migrācijas laikā var izplatīt lielos attālumos. Tāpēc augsti patogēniskās putnu gripas vīrusu klātbūtne savvaļas putnu vidū rada pastāvīgus draudus, ka šie vīrusi varētu tikt tieši un netieši ievazāti saimniecībās, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus. Augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs var pārsviesties uz citām saimniecībām, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus.

(2)

Regula (ES) 2016/429 izveido jaunu tiesisko regulējumu tādu slimību profilaksei un kontrolei, kuras var tikt pārnestas uz dzīvniekiem vai cilvēkiem. Augsti patogēniskā putnu gripa atbilst minētās regulas sarakstā norādītās slimības definīcijai, un uz to attiecas minētajā regulā izklāstītie slimību profilakses un kontroles noteikumi. Turklāt attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli, arī par augsti patogēniskās putnu gripas kontroles pasākumiem, Regula (ES) 2016/429 ir papildināta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2020/687 (2).

(3)

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 (3) tika pieņemts saskaņā ar Regulu (ES) 2016/429, un tajā izklāstīti Savienības līmeņa ārkārtas pasākumi, kas saistīti ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem.

(4)

Konkrētāk, Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 nosaka, ka aizsardzības zonās, uzraudzības zonās un vēl citās ierobežojumu zonās, ko dalībvalstis saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 izveido pēc tam, kad ir konstatēti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi, ir jāiekļauj vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības zonas, uzraudzības zonas un vēl citas ierobežojumu zonas norādīti minētā īstenošanas lēmuma pielikumā.

(5)

Kopš Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pieņemšanas dienas Bulgārija ir paziņojusi Komisijai par augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem objektos, kuros tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus un kuri atrodas Veliko Tarnovas, Pazardžikas, Dobričas and Haskovas apgabalā.

(6)

Arī Rumānija ir paziņojusi Komisijai par augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem objektos, kuros tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus un kuri atrodas Teleormanas žudecā.

(7)

Arī Dānija ir paziņojusi Komisijai par vienu augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu kādā objektā, kurā tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus un kurš atrodas Slāgelses komūnā.

(8)

Arī Ungārija ir paziņojusi Komisijai par augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem objektos, kuros tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus un kuri atrodas Hajdū-Biharas un Sabolčas-Satmāras-Beregas meģē.

(9)

Bulgārijas, Dānijas, Ungārijas un Rumānijas kompetentās iestādes ir veikušas nepieciešamos slimības kontroles pasākumus, kas prasīti saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687, tostarp ap apgabaliem, kuros konstatēti uzliesmojumi, ir izveidojušas aizsardzības un uzraudzības zonas.

(10)

Komisija sadarbībā ar Bulgāriju, Dāniju, Ungāriju un Rumāniju pārbaudīja slimības kontroles pasākumus, ko minētās dalībvalstis bija veikušas, un atzīst, ka minēto dalībvalstu kompetento iestāžu izveidoto aizsardzības un uzraudzības zonu robežas atrodas pietiekami tālu no objektiem, kuros apstiprināti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi.

(11)

Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumā patlaban nav norādīti apgabali, kuri būtu noteikti par aizsardzības un uzraudzības zonām Bulgārijā, Ungārijā un Rumānijā.

(12)

Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un nepieļautu, ka trešās valstis liek nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, sadarbībā ar Bulgāriju, Dāniju, Ungāriju un Rumāniju ir nepieciešams steidzami Savienības līmenī aprakstīt aizsardzības un uzraudzības zonas, ko minētās dalībvalstis attiecīgi izveidojušas saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687.

(13)

Tāpēc apgabali, kuri kā aizsardzības un uzraudzības zona Dānijā norādīti Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumā, būtu jāgroza.

(14)

Turklāt Bulgārijā, Ungārijā un Rumānijā izveidotās aizsardzības un uzraudzības zonas būtu jānorāda Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumā.

(15)

Tāpēc, lai atjauninātu reģionalizāciju Savienības līmenī un ņemtu vērā aizsardzības un uzraudzības zonas, kas saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 attiecīgi izveidotas Bulgārijā, Dānijā, Ungārijā un Rumānijā, Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikums būtu jāgroza, un būtu jānosaka minētajās zonās piemērojamo pasākumu ilgums.

(16)

Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 būtu attiecīgi jāgroza.

(17)

Ņemot vērā vajadzību Savienībā steidzami pārvarēt epidemioloģisko situāciju, ko izraisījusi augsti patogēniskās putnu gripas izplatīšanās, ir svarīgi, lai grozījumi, kas ar šo lēmumu izdarāmi Īstenošanas lēmumā (ES) 2023/2447, stātos spēkā pēc iespējas drīzāk.

(18)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2023. gada 13. novembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)   OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 64. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 (2023. gada 24. oktobris) par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L, 2023/2447, 30.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

A daļa

Aizsardzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta a) punktā un 2. pantā:

Dalībvalsts: Bulgārija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Veliko Turnovo Region

BG-HPAI(P)-2023-00003

The following villages in Veliko Turnovo municipality:

Debelets

Veliko Turnovo

5.12.2023.

Pazardzhik Region

BG-HPAI(P)-2023-00004

BG-HPAI(P)-2023-00006

The following villages in Pazardzhik municipality:

Glavinitsa

Aleko Konstantinovo

Mokrishte

Pazardzhik

5.12.2023.

Haskovo Region

BG-HPAI(P)-2023-00005

The following villages in Haskovo municipality:

Krivo pole

Koren

Momino

29.11.2023.

Dobrich Region

BG-HPAI(P)-2023-00007

BG-HPAI(P)-2023-00008

The following villages in Dobrich municipality:

Donchevo

Opanets

Bogdan

13.1.2024.

Dalībvalsts: Dānija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

DK-HPAI(P)-2023-00006

The parts of Slagelse municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2327; E 11.3956

2.12.2023.

Dalībvalsts: Ungārija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00080

Hajdúnánás település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.12.2023.

HU-HPAI(P)-2023-00081

Tiszagyulaháza település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2.12.2023.

Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00081

Tiszadob település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2.12.2023.

Dalībvalsts: Polija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

PL-HPAI(P)-2023-00071

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gminy Gryfice i część gminy Płoty w powiecie gryfickim

2.

Część gminy Golczewo w powiecie kamieńskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych

53.827482 / 15.126153

9.11.2023.

Dalībvalsts: Rumānija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

County: Teleorman

RO-HPAI(P)-2023-00004

RO-HPAI(P)-2023-00005

Loc. Calomfireşti – Comuna Poroschia

Loc. Poroschia – Comuna Poroschia

Loc. Ţigăneşti – Comuna Ţigăneşti

Loc. Brânceni – Comuna Brânceni

22.11.2023.

B daļa

Uzraudzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta a) punktā un 3. pantā:

Dalībvalsts: Bulgārija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Veliko Turnovo and Gabrovo Regions

BG-HPAI(P)-2023-00003

The following villages in Veliko Turnovo municipality:

Ledenik

Momin sbor

Pushevo

Bukovets

Shemshevo

Kilifarevo

Yalovo

Natsovtsi

Verlinka

Golemani

Plakovo

Velchevo

Pchelishte

Prisovo

Malki chiflik

Sheremetya

Arbanasi

14.12.2023.

The following villages in Dryanovo municipality:

Manoya

Kosarka

Sokolovo

Runya

Salasuka

Dlagnia

Gozdeika

Turkincha

Krancha

Zaya

Ganchovets

Kereka

14.12.2023.

The following villages in Veliko Turnovo municipality:

Debelets

Veliko Turnovo

6.12.2023.–14.12.2023.

Pazardzhik Region

BG-HPAI(P)-2023-00004

BG-HPAI(P)-2023-00006

The following villages in Pazardzhik municipality:

Zvanichevo

Lyahovo

Patalenitsa

Tsrancha

Bratanitsa

Debrshitsa

Ognyanovo

Sinitovo

Miryantsi

Malo Konare

Dobrovnitsa

Dragor

Ivaylo

Saraya

Yunatsite

14.12.2023.

The following villages in Pazardzhik municipality:

Glavinitsa

Aleko Konstantinovo

Mokrishte

Pazardzhik

6.12.2023.–14.12.2023.

The following villages in Peshtera municipality:

Kapitan Dimitrievo

Radilovo

14.12.2023.

Haskovo Region

BG-HPAI(P)-2023-00005

The following village in Haskovo municipality:

Elena

Knizhovnik

Malevo

Manastir

Dinevo

Rodopi

Stamboliyski

Stoykovo

Podkrepa

8.12.2023.

The following villages in Haskovo municipality:

Krivo pole

Koren

Momino

30.11.2023.–8.12.2023.

The following village in Harmanli municipality:

Slavyanovo

Bolyarski Izvor

8.12.2023.

The following village in Stambolovo municipality:

Malak Izvor

Golyam Izvor

Dolno Botevo

Kralevo

Gledka

Stambolovo

Tsareva Polyana

Zhalti Bryag

8.12.2023.

Dobrich Region

BG-HPAI(P)-2023-00007

BG-HPAI(P)-2023-00008

The following villages in Dobrich municipality:

Dobrich

Draganovo

Novo Botevo

Dolina

Vedrina

Odrintsi

Branishte

Stefanovo

Plachidol

Malka Smolnitsa

Zlatia

22.1.2024.

The following villages in Dobrich municipality:

Donchevo

Opanets

Bogdan

14.1.2024.–22.1.2024.

Dalībvalsts: Dānija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

DK-HPAI(P)-2023-00006

The parts of Slagelse and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.2327; E 11.3956

11.12.2023.

The parts of Slagelse municipality that are that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2327; E 11.3956

3.12.2023.–11.12.2023.

Dalībvalsts: Ungārija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00080

Hajdúböszörmény, Hajdúdorog, Hajdúnánás és Polgár települések közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

10.12.2023.

Hajdúnánás település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2.12.2023.–10.12.2023.

HU-HPAI(P)-2023-00081

Polgár, Tiszagyulaháza és Újtikos települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

11.12.2023.

HU-HPAI(P)-2023-00081

Tiszagyulaháza település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.12.2023.–11.12.2023.

Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00080

Tiszavasvári település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.12.2023.

HU-HPAI(P)-2023-00081

Tiszavasvári, Tiszadada és Tiszadob települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

11.12.2023.

HU-HPAI(P)-2023-00081

Tiszadob település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.12.2023.–11.12.2023.

Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00081

Girincs, Kesznyéten, Kiscsécs, Prügy, Sajóörös, Taktaharkány, Taktakenéz, Taktaszada, Tiszalúc és Tiszaújváros települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

11.12.2023.

Dalībvalsts: Polija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

PL-HPAI(P)-2023-00071

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gminy Gryfice i część gminy Płoty w powiecie gryfickim

2.

Część gminy Golczewo w powiecie kamieńskim

3.

Część gminy Nowogard w powiecie goleniowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych

53.82748 / 15.12615

18.11.2023.

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gminy Gryfice i część gminy Płoty w powiecie gryfickim

2.

Część gminy Golczewo w powiecie kamieńskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych

53.82748 / 15.12615

10.11.2023.–18.11.2023.

Dalībvalsts: Rumānija

Uzliesmojuma ADIS numurs

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

County: Teleorman

RO-HPAI(P)-2023-00004

RO-HPAI(P)-2023-00005

Mun. Alexandria

Loc. Purani – Comuna Vităneşti

Loc. Teleorman – Comuna Mârzăneşti

Loc. Mârzăneşti – Comuna Mârzăneşti

Loc. Valea Părului – Comuna Mârzăneşti

Loc. Cernetu – Comuna Mârzăneşti

Loc. Ştorobăneasa – Comuna Ştorobăneasa

Loc. Beiu – Comuna Ştorobăneasa

Loc. Smârdioasa – Comuna Smârdioasa

Loc. Şoimu – Comuna Smârdioasa

Loc. Cervenia – Comuna Cervenia

Loc. Izvoarele - Comuna Izvoarele

1.12.2023.

Loc. Calomfireşti – Comuna Poroschia

Loc. Poroschia – Comuna Poroschia

Loc. Ţigăneşti – Comuna Ţigăneşti

Loc. Brânceni - Comuna Brânceni

23.11.2023.–1.12.2023.

C daļa

Vēl citas ierobežojumu zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta b) punktā un 4. pantā:

Dalībvalsts: nav

 

 

 

 

*

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2578/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)