ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
66. gadagājums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
4.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95/1 |
PADOMES REGULA (ES) 2023/730
(2023. gada 31. marts),
ar kuru groza Regulu (ES) 2023/194, ar ko 2023. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, un ar ko šādas zvejas iespējas uz 2023. un 2024. gadu nosaka konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem, un Regulu (ES) 2022/109
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padomes Regula (ES) 2023/194 (1) nosaka konkrētu zivju krājumu zvejas iespējas, kuras 2023. gadā piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi. Kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) un pasākumi, kas funkcionāli saistīti ar Regulā (ES) 2023/194 noteiktajām KPN, būtu jāgroza, lai ņemtu vērā zinātnisko ieteikumu publicēšanu, kā arī ar trešām valstīm noturēto apspriežu un reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO) sanāksmju iznākumu. |
(2) |
Regulā (ES) 2023/194 periodam no 2023. gada 1. janvāra līdz 2023. gada 30. jūnijam ir noteikta provizoriska KPN anšovam (Engraulis encrasicolus) ICES 8. apakšapgabalā, un to piemēro, līdz par šo krājumu kļūst pieejams zinātniskais ieteikums 2023. gadam. Starptautiskā Jūras pētniecības padome (ICES) 2023. gada zinātnisko ieteikumu par minēto krājumu publicēja 2022. gada 16. decembrī. Krājuma galīgā KPN 2023. gadam būtu jānosaka saskaņā ar minēto ieteikumu. |
(3) |
Laikā no 2023. gada 9. līdz 13. martam notika divpusējas apspriedes starp Savienību un Apvienoto Karalisti par KPN līmeni tūbītēm un saistītajām piezvejas sugām (Ammodytes spp.) Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos ICES 4. apakšapgabalā, Apvienotās Karalistes ūdeņos ICES 2.a rajonā un Savienības ūdeņos 3.a rajonā. Minētās apspriedes tika rīkotas, ievērojot Tirdzniecības un sadarbības nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (2) (TSN) 498. panta 2., 4. un 6. punktu un pamatojoties uz Savienības nostāju, ko Padome apstiprināja 2023. gada 2. martā. Minēto apspriežu rezultāti tika dokumentēti rakstiskā protokolā. Tāpēc attiecīgā KPN būtu jānosaka līmenī, par ko panākta vienošanās ar Apvienoto Karalisti. |
(4) |
Savienība un Norvēģija rīkoja divpusējas apspriedes par: i) kopīgiem un kopīgi pārvaldītiem krājumiem Skagerakā, tostarp ziemeļu garneli (Pandalus borealis) un merlangu (Merlangius merlangus) ICES 3.a rajonā, ar mērķi vienoties par minēto krājumu, tostarp zvejas iespēju, pārvaldību; ii) piekļuvi ūdeņiem; un iii) zvejas iespēju apmaiņu. Apspriedes par krājumu pārvaldību Skagerakā notika no 2022. gada 9. novembra līdz 9. decembrim, pamatojoties uz Savienības nostāju, par kuru Padome bija vienojusies. Laikposmā no 2022. gada 9. novembra līdz 2023. gada 16. martam notika apspriedes par piekļuvi ūdeņiem un par zvejas iespēju apmaiņu, arī pamatojoties uz Savienības nostāju, par kuru Padome bija vienojusies. Minēto apspriežu iznākums tika dokumentēts divos saskaņotos protokolos, kurus 2023. gada 17. martā parakstīja Savienības un Norvēģijas delegāciju vadītāji. Attiecīgās zvejas iespējas būtu jānosaka apjomā, kas paredzēts minētajos saskaņotajos protokolos, un Savienības tiesību aktos būtu jāievieš pārējie saskaņoto protokolu noteikumi. Būtu attiecīgi jāgroza Regulā (ES) 2023/194 noteiktās attiecīgās zvejas iespējas un moivas (Mallotus villosus) zvejas iespējas Grenlandes ūdeņos ICES 5. un 14. apakšapgabalā, kas noteiktas ar Padomes Regulu (ES) 2022/109 (3). |
(5) |
Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālā zvejniecības pārvaldības organizācija (SPRFMO) savā 11. gadskārtējā sanāksmē 2023. gadā pieņēma nozvejas limitus Čīles stavridai (Trachurus murphyi), saglabāja ilkņzivju (Dissostichus spp.) izpētes zveju un atcēla zvejas piepūles limitu pelaģiskajām zvejniecībām. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. |
(6) |
Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) 2022. gada gadskārtējā sanāksmē saglabāja dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares) nozvejas limitus IOTC kompetences apgabalā saskaņā ar minētā krājuma atjaunošanas plānu. Regulā (ES) 2023/194 ir noteikta Savienības kvota minētajam krājumam 2023. gadam saskaņā ar IOTC pieņemto pasākumu. Pēc tam, kad saskaņā ar dzeltenspuru tunzivs atjaunošanas plānu IOTC kompetences apgabalā tika pārskatīts Savienības ikgadējais nozvejas bāzes limits, IOTC pārskatīja minētā krājuma Savienības kvotu 2023. gadam saskaņā ar atjaunošanas plānu. Minētās pārskatītās Savienības kvotas būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. |
(7) |
Saskaņā ar vairākiem Starptautiskās Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisijas (ICCAT) ieteikumiem Savienība var pēc pieprasījuma pārnest procentuālo daļu no tās neizmantotās krājumu kvotas ICCAT konvencijas apgabalā no priekšpēdējā vai no iepriekšējā gada uz konkrētu gadu saskaņā ar ICCAT paredzētajiem noteikumiem par katru krājumu. Minētie ieteikumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos pēc iespējas ātrāk, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu, lai dalībvalstis varētu pilnībā izmantot ICCAT krājumu Savienības kvotas, kā ICCAT to paredzējusi 2024. gadam. Kamēr minētie ieteikumi Savienības tiesību aktos vēl nav ieviesti, Regulā (ES) 2023/194 ir noteiktas kvotas individuālām dalībvalstīm par konkrētiem krājumiem, pamatojoties uz kopējo Savienības kvotu 2023. gadam, par ko ICCAT vienojusies, pirms tiek veikti jebkādi pielāgojumi dalībvalstu pārzvejas vai nepietiekamas nozvejas dēļ. |
(8) |
Savienības kvotas krājumiem ICCAT konvencijas apgabalā 2023. gadam tika pielāgotas ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2022. gada novembrī saskaņā ar vairākiem ICCAT ieteikumiem, kuros paredzēts, ka Savienība pēc pieprasījuma var noteiktu procentuālo daļu no savas neizmantotās zvejas iespēju kvotas pārnest no 2021. gada uz 2023. gadu. Atsevišķām dalībvalstīm iedalītajās minēto krājumu kvotās 2023. gadam būtu jāņem vērā neizmantoto Savienības kvotu pārnesumi, ko ICCAT atļāvusi pirms šo krājumu zvejas sezonu sākuma. Tāpēc būtu jāgroza garspuru tunzivs (ziemeļu krājums) (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), garspuru tunzivs (dienvidu krājums) (ALB/AS05N) un lielacu tunzivs (Thunnus obesus) Atlantijas okeānā (BET/ATLANT), kā arī zobenzivs (Xiphias gladius) Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° N (SWO/AN05N) un zobenzivs Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° N (SWO/AS05N) kvotas, lai atspoguļotu šādus pielāgojumus, ņemot vērā relatīvās stabilitātes principu. Turklāt, lai ievērotu Savienības starptautiskās saistības, būtu jāsaglabā daži pasākumi, kas funkcionāli saistīti ar zvejas iespējām. |
(9) |
Zvejas piepūles limiti Savienības kuģiem, kas zvejo zilo tunzivi (Thunnus thynnus) ICCAT konvencijas apgabalā, un Savienības zilās tunzivs audzētavu maksimālā zvejas ielaide un kapacitāte pamatojas uz informāciju, kas sniegta dalībvalstu zilās tunzivs gada zvejas plānos, gada zvejas kapacitātes pārvaldības plānos un gada audzēšanas pārvaldības plānos. Dalībvalstīm katru gadu līdz 31. janvārim ir jānosūta minētie plāni Komisijai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1627 6. panta 1. punktu (4). Pēc tam Komisija Savienības zvejas un kapacitātes pārvaldības plāna ietvaros paziņo ICCAT Sekretariātam zvejas piepūles limitus un maksimālo audzēšanas ielaidi un kapacitāti, lai ICCAT to apspriestu un apstiprinātu saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1627 6. panta 2. punktu. Savienības zvejas piepūles limiti un Savienības maksimālā audzēšanas ielaide un kapacitāte 2023. gadam būtu jānosaka saskaņā ar ICCAT2023. gada 8. martā apstiprināto Savienības plānu. |
(10) |
Tāpēc Regula (ES) 2023/194 būtu attiecīgi jāgroza. |
(11) |
Regulā (ES) 2023/194 paredzētās zvejas iespējas piemēro no 2023. gada 1. janvāra. Tāpēc ar šo regulu ieviestie noteikumi par zvejas iespējām arī būtu jāpiemēro no 2023. gada 1. janvāra, izņemot moivas zvejas iespējas Grenlandes ūdeņos ICES 5. un 14. apakšapgabalā, kuras būtu jāpiemēro no 2022. gada 15. oktobra līdz 2023. gada 15. aprīlim. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar juridiskās noteiktības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principus, jo attiecīgās zvejas iespējas tiek palielinātas. Ņemot vērā lietas steidzamību, zvejas darbību pārtraukumu nepieļaušanas nolūkā šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījums Regulā (ES) 2023/194
Regulu (ES) 2023/194 groza šādi:
1) |
regulas 7. pantu svītro; |
2) |
regulas 34. panta 2. punktu svītro; |
3) |
regulas IA, IB, ID, IH, IJ un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
2 pants
Grozījums Regulā (ES) 2022/109
Regulas (ES) 2022/109 IB pielikumā tabulu attiecībā uz moivu (Mallotus villosus) Grenlandes ūdeņos ICES 5. un 14. apakšapgabalā aizstāj ar šādu:
“
Suga: |
Moiva Mallotus villosus |
Zona: |
Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā (CAP/514GRN) |
|
Dānija |
0 |
|
Analītiska KPN Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. |
|
Vācija |
0 |
|
||
Zviedrija |
0 |
|
||
Visas dalībvalstis |
0 |
(1) |
||
Savienība |
0 |
(2) |
||
Norvēģija |
10 000 |
(2) |
||
|
|
|
||
KPN |
Nepiemēro |
|
||
(1) |
Dānija, Vācija un Zviedrija “visu dalībvalstu” kvotu drīkst izmantot tikai tad, kad tās ir pilnībā apguvušas savu kvotu. Tomēr dalībvalstis, kurām iedalīti vairāk nekā 10 % Savienības kvotas, “visu dalībvalstu” kvotu neizmanto vispār. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Attiecībā uz zvejas sezonu no 2022. gada 15. oktobra līdz 2023. gada 15. aprīlim. |
“
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas noteikumus piemēro no 2023. gada 1. janvāra, izņemot noteikumus par moivu (Mallotus villosus) Grenlandes ūdeņos ICES 5. un 14. apakšapgabalā, kurus piemēro no 2022. gada 15. oktobra līdz 2023. gada 15. aprīlim.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 31. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. ROSWALL
(1) Padomes Regula (ES) 2023/194 (2023. gada 30. janvāris), ar ko 2023. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, un ar ko šādas zvejas iespējas uz 2023. un 2024. gadu nosaka konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem (OV L 28, 31.1.2023., 1. lpp.).
(2) Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (OV L 149, 30.4.2021., 10. lpp.).
(3) Padomes Regula (ES) 2022/109 (2022. gada 27. janvāris), ar ko 2022. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 21, 31.1.2022., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1627 (2016. gada 14. septembris) par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 302/2009 (OV L 252, 16.9.2016, 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) 2023/194 pielikumus groza šādi:
1) |
IA pielikumā:
|
2) |
IB pielikumā:
|
3) |
Regulas ID pielikumā:
|
4) |
IH pielikumu aizstāj ar šādu: “IH PIELIKUMS SPRFMO KONVENCIJAS APGABALS
|
5) |
Regulas IJ pielikumu aizstāj ar šādu: “IJ PIELIKUMS IOTC KOMPETENCES APGABALS Dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares) nozvejas, ko gūst Savienības kuģi, nepārsniedz šajā pielikumā noteiktos nozvejas limitus.
|
6) |
VI pielikumā:
|
(1) Šīs tabulas skaitļus vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.
(2) Viens vidēji liels riņķvada kuģis ir aizstāts ar ne vairāk kā 10 āķu jedu kuģiem vai ar vienu mazu riņķvada kuģi un trim citiem nerūpnieciskās zvejas kuģiem.
(3) Vienu vidēji lielu riņķvada kuģi drīkst aizstāt ar ne vairāk kā 10 āķu jedu kuģiem vai ar vienu mazu riņķvada kuģi un ne vairāk kā trim āķu jedu kuģiem.
(4) Vienu vidēji lielu riņķvada kuģi drīkst aizstāt ar ne vairāk kā 10 āķu jedu kuģiem.
(5) Riņķvada kuģu skaits, kas šajā tabulā norādīts individuālām dalībvalstīm, izriet no pārvietojumiem un vēsturiskas tiesības nākotnē nedos.
(6) Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem (āķu jedām, rokas āķu rindām, velcējamām āķu rindām).
4.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95/28 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/731
(2023. gada 3. aprīlis)
par saskaņotu Savienības daudzgadu kontroles programmu 2024., 2025. un 2026. gadam, kas pieņemta, lai nodrošinātu atbilstību maksimālajiem pesticīdu atlieku līmeņiem un novērtētu patērētāju eksponētību pesticīdu atliekām augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz tās, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2022/741
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 396/2005 (2005. gada 23. februāris), ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 1213/2008 (2) iedibināja pirmo saskaņoto Kopienas daudzgadu kontroles programmu, kas bija paredzēta 2009., 2010. un 2011. gadam. Minēto programmu turpināja īstenot saskaņā ar secīgām regulām, no kurām jaunākā ir Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/741 (3). |
(2) |
Savienībā pie svarīgākajām cilvēka uztura sastāvdaļām pieder trīsdesmit līdz četrdesmit produktu. Trīs gadu laikā pesticīdu lietojums būtiski mainās, tāpēc, lai varētu novērtēt patērētāju eksponētību un Savienības tiesību aktu piemērošanu, pesticīdi šajos produktos būtu jākontrolē vairākos triju gadu ciklos. |
(3) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) ir sniegusi zinātnisku ziņojumu par pesticīdu uzraudzības programmas projekta novērtējumu (4). Ziņojumā secināts, ka, izraugoties 683 parauga vienības no vismaz 32 dažādiem produktiem, ir iespējams ar 0,75 % kļūdu aplēst maksimālā atlieku līmeņa pārsniegšanu virs 1 %. Šo paraugu ievākšana būtu jāsadala starp dalībvalstīm proporcionāli iedzīvotāju skaitam, paredzot katru gadu ņemt ne mazāk kā 12 viena produkta paraugus. |
(4) |
Lai nodrošinātu, ka kontroles programmas aptverto pesticīdu klāsts ir reprezentatīvs attiecībā uz praksē lietotajiem pesticīdiem, ir ņemti vērā iepriekšējo Savienības oficiālās kontroles programmu analītiskie rezultāti. |
(5) |
Norādījumi par pārtikā un barībā sastopamo pesticīdu atlieku analītiskās kvalitātes kontroles un validācijas procedūrām (Analytical quality control and validation procedures for pesticide residues analysis in food and feed) (5) ir publicēti Komisijas tīmekļvietnē. |
(6) |
Ja kāda pesticīda atlieku definīcijā ir iekļautas citas darbīgās vielas, metabolīti un/vai noārdīšanās vai reakcijas produkti, kas tiek mērīti individuāli, par minētajiem savienojumiem būtu jāziņo atsevišķi (6). |
(7) |
Dalībvalstis, Komisija un Iestāde attiecībā uz dalībvalstu iesniedzamo informāciju ir vienojušās par tādiem īstenošanas līdzekļiem kā, piemēram, standartizētā parauga apraksts (2. versija) un Ķīmiskā monitoringa ziņošanas vadlīnijas; šie līdzekļi izmantojami, iesniedzot pesticīdu atlieku analīzes rezultātus. |
(8) |
Paraugu ņemšanas procedūrām būtu jāpiemēro Komisijas Direktīva 2002/63/EK (7), kurā iekļautas Pārtikas kodeksa komisijas ieteiktās paraugu ņemšanas procedūras un metodes. |
(9) |
Ir nepieciešams novērtēt, vai, ņemot vērā tikai Regulā (EK) Nr. 396/2005 sniegtās atlieku definīcijas, attiecībā uz zīdaiņu un mazu bērnu pārtiku tiek ievēroti maksimālie atlieku līmeņi, kas noteikti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/127 (8) 4. pantā, Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/128 (9) 3. pantā un Komisijas Direktīvas 2006/125/EK (10) 7. pantā. |
(10) |
Attiecībā uz vienas atliekas noteikšanas metodēm dalībvalstīm pienākums veikt minētās analīzes būtu jāizpilda, izmantojot oficiālās laboratorijas, kurās jau ir vajadzīgās validētās metodes. |
(11) |
Dalībvalstīm katru gadu informācija par iepriekšējo kalendāro gadu būtu jāiesniedz līdz 31. augustam. |
(12) |
Lai novērstu pārpratumus, ko varētu radīt secīgu daudzgadu programmu savstarpēja pārklāšanās, Īstenošanas regula (ES) 2022/741 būtu jāatceļ. Tomēr tā joprojām būtu jāpiemēro paraugiem, kas testēti 2023. gadā. |
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Dalībvalstis (11) 2024., 2025. un 2026. gadā ņem un analizē pesticīdu/produktu kombināciju paraugus, kas noteikti I pielikumā.
Katra produkta paraugu skaits, kas jāņem un jāanalizē, ir noteikts II pielikumā.
2. pants
1. Partiju, no kuras ņemt paraugus, izvēlas pēc nejaušības principa.
Paraugu ņemšanas procedūra, arī vienību skaits, atbilst Direktīvas 2002/63/EK prasībām.
2. Visus paraugus, ieskaitot zīdaiņu un mazu bērnu pārtikas un bioloģiskās lauksaimniecības produktu paraugus, analizē attiecībā uz šīs regulas I pielikumā minētajiem pesticīdiem saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktajām atlieku definīcijām.
3. Zīdaiņu un mazu bērnu pārtikas paraugus ņem no produktiem, kas ir piedāvāti gatavi patēriņam vai atšķaidīti saskaņā ar ražotāju instrukcijām, un izvērtē, ņemot vērā Direktīvā 2006/125/EK, Deleģētajā regulā (ES) 2016/127 un Deleģētajā regulā (ES) 2016/128 noteiktos maksimālos atlieku līmeņus. Ja minētos pārtikas produktus var lietot gan pārdošanai piedāvātajā veidā, gan atšķaidītus, rezultātus iesniedz par pārdošanā piedāvāto produktu.
3. pants
2024., 2025. un 2026. gadā testēto paraugu analīžu rezultātus Iestādes noteiktā elektroniska ziņojuma formātā dalībvalstis iesniedz attiecīgi līdz 2025., 2026. un 2027. gada 31. augustam.
Ja kāda pesticīda atlieku definīcijā ir iekļauts vairāk nekā viens savienojums (darbīgā viela un/vai metabolīts vai noārdīšanās vai reakcijas produkts), dalībvalstis informāciju par analīžu rezultātiem sniedz saskaņā ar atlieku pilno definīciju. Ja atlieku definīcijas aptvertās vielas tiek analizētas katra atsevišķi, arī rezultātus iesniedz atsevišķi.
4. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2022/741 atceļ.
Tomēr paraugiem, kas testēti 2023. gadā, to turpina piemērot līdz 2024. gada 1. septembrim.
5. pants
Šī regula stājas spēkā 2024. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 3. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Komisijas Regula (EK) Nr. 1213/2008 (2008. gada 5. decembris) par saskaņotu Kopienas daudzgadu kontroles programmu, kas paredzēta 2009., 2010. un 2011. gadam, lai nodrošinātu atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz tās virsmas un novērtētu šo atlieku iedarbību uz patērētājiem (OV L 328, 6.12.2008., 9. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/741 (2022. gada 13. maijs) par saskaņotu Savienības daudzgadu kontroles programmu 2023., 2024. un 2025. gadam, kas pieņemta, lai nodrošinātu atbilstību maksimālajiem pesticīdu atlieku līmeņiem un novērtētu patērētāju eksponētību pesticīdu atliekām augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz tās (OV L 137, 16.5.2022., 12. lpp.).
(4) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Pesticīdu uzraudzības programma: projekta novērtējums. EFSA Journal 2015;13(2):4005.
(5) Dokuments SANTE/11312/2021.
(6) SANCO/12574/2014, Darba dokuments par kvantitatīvās noteikšanas robežu apkopošanu kompleksu atlieku definīciju gadījumā.
(7) Komisijas Direktīva 2002/63/EK (2002. gada 11. jūlijs), ar ko nosaka Kopienas paraugu ņemšanas metodes pesticīdu atlieku oficiālajai kontrolei augu un dzīvnieku izcelsmes produktos un uz to virsmas un ar ko atceļ Direktīvu 79/700/EEK (OV L 187, 16.7.2002., 30. lpp.).
(8) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/127 (2015. gada 25. septembris), ar ko attiecībā uz īpašām sastāva un informācijas prasībām, kuras piemēro maisījumiem zīdaiņiem un papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem, un attiecībā uz informācijas prasībām saistībā ar zīdaiņu un mazu bērnu ēdināšanu papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 609/2013 (OV L 25, 2.2.2016., 1. lpp.).
(9) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/128 (2015. gada 25. septembris), ar ko attiecībā uz īpašām sastāva un informācijas prasībām, kuras piemēro īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētai pārtikai, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 609/2013 (OV L 25, 2.2.2016., 30. lpp.).
(10) Komisijas Direktīva 2006/125/EK (2006. gada 5. decembris) par apstrādātu graudaugu pārtiku un bērnu pārtiku zīdaiņiem un maziem bērniem (OV L 339, 6.12.2006., 16. lpp.).
(11) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikuma 24. iedaļu, šajā regulā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.
I PIELIKUMS
A DAĻA
Augu izcelsmes (1) produkti (2) , no kuriem paraugus ņem 2024., 2025. un 2026. gadā
2024 |
2025 |
2026 |
b) |
c) |
a) |
(0151010) Galda vīnogas (3) |
(0130010) Āboli (3) |
(0110020) Apelsīni (3) |
(0163020) Banāni (3) |
(0152000) Zemenes (3) |
(0130020) Bumbieri (3) |
(0110010) Greipfrūti (3) |
(0140030) Persiki, arī nektarīni un līdzīgi hibrīdi (3) |
(0162010) Kivi (3) |
(0231030) Baklažāni (3) |
(0151020) Vīna vīnogu vīns (sarkanais vai baltais) (ja attiecībā uz vīnu īpaši apstrādes koeficienti nav pieejami, dalībvalsti ziņo par izmantotajiem vīna apstrādes koeficientiem) |
(0241020) Ziedkāposti (3) |
(0241010) Brokoļi (3) |
(0251020) Salāti (3) |
(0220020) Sīpoli (3) |
(0233010) Melones (3) |
(0242020) Galviņkāposti (3) |
(0213020) Burkāni (3) |
(0280010) Kultivētās sēnes (3) |
(0231010) Tomāti (3) |
(0211000) Kartupeļi (3) |
(0231020) Saldie dārzeņpipari/paprika (3) |
(0252010) Spināti (3) |
(0300010) Pupiņas (kaltētas) (3) |
(0500090) Kviešu graudi (4) |
(0500070) Rudzu graudi (4) |
|
Neapstrādāta olīveļļa no (0402010) olīvām eļļas ražošanai (ja nav pieejams īpašs eļļas apstrādes koeficients, dalībvalstis ziņo par izmantotajiem apstrādes koeficientiem) |
(0500060) Brūnie rīsi (lobīti rīsi) ir rīsi pēc nelobīto rīsu apvalku atdalīšanas (7) |
B DAĻA
Dzīvnieku izcelsmes (1) produkti (2) , no kuriem ņem paraugus 2024., 2025. un 2026. gadā
2024 |
2025 |
2026 |
d) |
e) |
f) |
(1020010) Govs piens (9) |
||
(1012030) Liellopu aknas (3) |
C DAĻA
Pesticīdu atlieku/produktu kombinācijas, ko analizē augu izcelsmes produktos/uz tiem
|
2024 |
2025 |
2026 |
Piezīmes |
2,4-D |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai greipfrūtos, galda vīnogās, baklažānos un brokoļos un uz tiem; 2025. gadā – salātos, spinātos un tomātos un uz tiem; 2026. gadā – apelsīnos, ziedkāpostos, brūnajos rīsos un kaltētās pupiņās un uz tiem. |
2-fenilfenols |
b) |
c) |
a) |
|
Abamektīns |
b) |
c) |
a) |
|
Acefāts |
b) |
c) |
a) |
|
Acetamiprīds |
b) |
c) |
a) |
|
Aklonifēns |
|
|
a) |
2026. gadā analizē tikai burkānos un uz tiem. |
Akrinatrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Aldikarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Aldrīns un dieldrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Ametoktradīns |
b) |
c) |
a) |
|
Azinfosmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Azoksistrobīns |
b) |
c) |
a) |
|
Bifentrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Bifenils |
b) |
c) |
a) |
|
Bitertanols |
b) |
c) |
a) |
|
Boskalīds |
b) |
c) |
a) |
|
Bromīda joni |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai saldajos dārzeņpiparos/paprikā un uz tiem; 2025. gadā – salātos un tomātos un uz tiem; 2026. gadā – brūnajos rīsos un uz tiem. |
Brompropilāts |
b) |
c) |
a) |
|
Bupirimāts |
b) |
c) |
a) |
|
Buprofezīns |
b) |
c) |
a) |
|
Kaptāns |
b) |
c) |
a) |
|
Karbarils |
b) |
c) |
a) |
|
Karbendazīms un benomils |
b) |
c) |
a) |
|
Karbofurāns |
b) |
c) |
a) |
|
Hlorantraniliprols |
b) |
c) |
a) |
|
Hlorfenapirs |
b) |
c) |
a) |
|
Hlormekvats |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai baklažānos, galda vīnogās, kultivētās sēnēs un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – tomātos, auzās un miežos un uz tiem. 2026. gadā – burkānos, bumbieros, rudzos un brūnajos rīsos un uz tiem. |
Hlortalonils |
b) |
c) |
a) |
|
Hlorprofāms |
b) |
c) |
a) |
|
Hlorpirifoss |
b) |
c) |
a) |
|
Hlorpirifosmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Klofentezīns |
b) |
c) |
a) |
|
Klopiralīds |
b) |
c) |
a) |
|
Klotianidīns |
b) |
c) |
a) |
|
Vara savienojumi |
b) |
c) |
a) |
|
Ciāntraniliprols |
b) |
c) |
a) |
|
Ciazofamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Ciflufenamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Ciflutrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Cimoksanils |
b) |
c) |
a) |
|
Cipermetrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Ciprokonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Ciprodinils |
b) |
c) |
a) |
|
Ciromazīns |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai baklažānos, saldajos dārzeņpiparos/paprikā, melonēs un kultivētās sēnēs un uz tiem; 2025. gadā – salātos un tomātos un uz tiem; 2026. gadā – kartupeļos, sīpolos un burkānos un uz tiem. |
Deltametrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Diazinons |
b) |
c) |
a) |
|
Dihlorvoss |
b) |
c) |
a) |
|
Diklorāns |
b) |
c) |
a) |
|
Dikofols |
b) |
c) |
a) |
|
Dietofēnkarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Difenokonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Diflubenzurons |
b) |
c) |
a) |
|
Dimetoāts |
b) |
c) |
a) |
|
Dimetomorfs |
b) |
c) |
a) |
|
Dinikonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Difenilamīns |
b) |
c) |
a) |
|
Ditianons |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai galda vīnogās un uz tām; 2025. gadā – ābolos un persikos un uz tiem; 2026. gadā – bumbieros un brūnajos rīsos un uz tiem. |
Ditiokarbamāti |
b) |
c) |
a) |
Analizē visos norādītajos produktos un uz tiem, izņemot brokoļus, ziedkāpostus, galviņkāpostus, olīveļļu, vīnu un sīpolus. |
Dodīns |
b) |
c) |
a) |
|
Emamektīna benzoāts B1a, izteikts kā emamektīns |
b) |
c) |
a) |
|
Endosulfāns |
b) |
c) |
a) |
|
Epoksikonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Etefons |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai saldajos dārzeņpiparos/paprikā, kviešos un galda vīnogās un uz tiem; 2025. gadā – ābolos, persikos, tomātos un vīnā un uz tiem; 2026. gadā – apelsīnos un bumbieros un uz tiem. |
Etions |
b) |
c) |
a) |
|
Etirimols |
b) |
c) |
a) |
|
Etofēnprokss |
b) |
c) |
a) |
|
Etoksazols |
b) |
c) |
a) |
|
Etilēnoksīds |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai kviešos un uz tiem; 2025. gadā – miežos un auzās un uz tiem; 2026. gadā – kaltētās pupiņās, rudzos un brūnajos rīsos un uz tiem. |
Famoksadons |
b) |
c) |
a) |
|
Fenamidons |
b) |
c) |
a) |
|
Fenamifoss |
b) |
c) |
a) |
|
Fenarimols |
b) |
c) |
a) |
|
Fenazakvīns |
b) |
c) |
a) |
|
Fenbukonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Fenbutatīnoksīds |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai baklažānos, greipfrūtos, saldajos dārzeņpiparos/paprikā un galda vīnogās un uz tiem; 2025. gadā – ābolos, zemenēs, persikos, tomātos un vīnā un uz tiem; 2026. gadā – apelsīnos un bumbieros un uz tiem. |
Fenheksamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Fenitrotions |
b) |
c) |
a) |
|
Fenoksikarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropatrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropidīns |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropimorfs |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpirazamīns |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpiroksimāts |
b) |
c) |
a) |
|
Fentions |
b) |
c) |
a) |
|
Fenvalerāts |
b) |
c) |
a) |
|
Fipronils |
b) |
c) |
a) |
|
Flonikamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Fluazifops-P |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai baklažānos, brokoļos, saldajos dārzeņpiparos/paprikā un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – zemenēs, galviņkāpostos, salātos, spinātos un tomātos un uz tiem; 2026. gadā – ziedkāpostos, kaltētās pupiņās, kartupeļos un burkānos un uz tiem. |
Flubendiamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Fludioksonils |
b) |
c) |
a) |
|
Flufenoksurons |
b) |
c) |
a) |
|
Fluopikolīds |
b) |
c) |
a) |
|
Fluopirams |
b) |
c) |
a) |
|
Flupiradifurons |
b) |
c) |
a) |
|
Flukvinkonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Flusilazols |
b) |
c) |
a) |
|
Flutriafols |
b) |
c) |
a) |
|
Fluksapiroksāds |
b) |
c) |
a) |
|
Folpets |
b) |
c) |
a) |
|
Formetanāts |
b) |
c) |
a) |
|
Fozetilalumīnijs |
b) |
c) |
a) |
|
Fostiazāts |
b) |
c) |
a) |
|
Glufozinātamonijs |
b) |
c) |
a) |
|
Glifosāts |
b) |
c) |
a) |
|
Haloksifops, ieskaitot haloksifopu-P |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai brokoļos, greipfrūtos, saldajos dārzeņpiparos/paprikā un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – zemenēs un galviņkāpostos un uz tiem; 2026. gadā – kaltētās pupiņās un uz tām. |
Heksakonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Heksitiazokss |
b) |
c) |
a) |
|
Imazalils |
b) |
c) |
a) |
|
Imidakloprīds |
b) |
c) |
a) |
|
Indoksakarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Iprodions |
b) |
c) |
a) |
|
Iprovalikarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Izokarbofoss |
b) |
c) |
a) |
|
Izoprotiolāns |
|
|
a) |
2026. gadā analizē tikai brūnajos rīsos un uz tiem; 2024. un 2025. gadā analīze netiek veikta nevienā produktā, nedz arī uz tā. |
Krezoksīmmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Lambda cihalotrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Linurons |
b) |
c) |
a) |
|
Lufenurons |
b) |
c) |
a) |
|
Malations |
b) |
c) |
a) |
|
Maleīnhidrazīds |
|
|
a) |
2026. gadā analizē tikai sīpolos un kartupeļos un uz tiem; |
Mandipropamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Mepanipirīms |
b) |
c) |
a) |
|
Mepikvats |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai kultivētās sēnēs un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – miežos un auzās un uz tiem; 2026. gadā – bumbieros, rudzos un brūnajos rīsos un uz tiem. |
Metaflumizons |
b) |
c) |
a) |
|
Metalaksils un metalaksils-M |
b) |
c) |
a) |
|
Metamidofoss |
b) |
c) |
a) |
|
Metidations |
b) |
c) |
a) |
|
Metiokarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Metomils |
b) |
c) |
a) |
|
Metoksifenozīds |
b) |
c) |
a) |
|
Metrafenons |
b) |
c) |
a) |
|
Monokrotofoss |
b) |
c) |
a) |
|
Miklobutanils |
b) |
c) |
a) |
|
Nikotīns |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai galda vīnogās un uz tām; 2025. gadā – ābolos, salātos un tomātos un uz tiem; 2026. gadā – sīpolos un kartupeļos un uz tiem. |
Ometoāts |
b) |
c) |
a) |
|
Oksadiksils |
b) |
c) |
a) |
|
Oksamils |
b) |
c) |
a) |
|
Oksidemetonmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Paklobutrazols |
b) |
c) |
a) |
|
Parationmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Penkonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Pencikurons |
b) |
c) |
a) |
|
Pendimetalīns |
b) |
c) |
a) |
|
Permetrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Fosmets |
b) |
c) |
a) |
|
Pirimikarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Pirimifosmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Prohlorāzs |
b) |
c) |
a) |
|
Procimidons |
b) |
c) |
a) |
|
Profenofoss |
b) |
c) |
a) |
|
Propamokarbs |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai galda vīnogās, melonēs, baklažānos, brokoļos, saldajos dārzeņpiparos/paprikā un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – zemenēs, galviņkāpostos, spinātos, salātos, tomātos un miežos un uz tiem; 2026. gadā – burkānos, ziedkāpostos, sīpolos un kartupeļos un uz tiem. |
Propargīts |
b) |
c) |
a) |
|
Propikonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Propizamīds |
b) |
c) |
a) |
|
Prohinazīds |
b) |
c) |
a) |
|
Prosulfokarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Protiokonazols |
b) |
c) |
a) |
2024. gadā analizē tikai saldajos dārzeņpiparos/paprikā un kviešos un uz tiem; 2025. gadā – galviņkāpostos, salātos, tomātos, auzās un miežos un uz tiem. 2026. gadā – burkānos, sīpolos, rudzos un brūnajos rīsos un uz tiem. |
Pimetrozīns |
b) |
c) |
|
2024. gadā analizē tikai baklažānos, melonēs un saldajos dārzeņpiparos/paprikā un uz tiem; 2025. gadā – galviņkāpostos, salātos, zemenēs, spinātos un tomātos un uz tiem. 2026. gadā analīze netiek veikta nevienā produktā, nedz arī uz tā. |
Piraklostrobīns |
b) |
c) |
a) |
|
Piridabēns |
b) |
c) |
a) |
|
Piridalils |
b) |
c) |
a) |
|
Pirimetanils |
b) |
c) |
a) |
|
Piriproksifēns |
b) |
c) |
a) |
|
Hinoksifēns |
b) |
c) |
a) |
|
Spinetorāms |
b) |
c) |
a) |
|
Spinozads |
b) |
c) |
a) |
|
Spirodiklofēns |
b) |
c) |
a) |
|
Spiromezifēns |
b) |
c) |
a) |
|
Spiroksamīns |
b) |
c) |
a) |
|
Spirotetramāts |
b) |
c) |
a) |
|
Sulfoksaflors |
b) |
c) |
a) |
|
Taufluvalināts |
b) |
c) |
a) |
|
Tebukonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Tebufenozīds |
b) |
c) |
a) |
|
Tebufēnpirāds |
b) |
c) |
a) |
|
Teflubenzurons |
b) |
c) |
a) |
|
Teflutrīns |
b) |
c) |
a) |
|
Terbutilazīns |
b) |
c) |
a) |
|
Tetrakonazols |
b) |
c) |
a) |
|
Tetradifons |
b) |
c) |
a) |
|
Tiabendazols |
b) |
c) |
a) |
|
Tiakloprīds |
b) |
c) |
a) |
|
Tiametoksāms |
b) |
c) |
a) |
|
Tiodikarbs |
b) |
c) |
a) |
|
Tiofanātmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Tolklofosmetils |
b) |
c) |
a) |
|
Triadimefons |
b) |
c) |
a) |
|
Triadimenols |
b) |
c) |
a) |
|
Triazofoss |
b) |
c) |
a) |
|
Triciklazols |
|
|
a) |
2026. gadā analizē tikai brūnajos rīsos un uz tiem. |
Trifloksistrobīns |
b) |
c) |
a) |
|
Triflumizols |
b) |
c) |
a) |
|
Triflumurons |
b) |
c) |
a) |
|
Vinklozolīns |
b) |
c) |
a) |
|
Zoksamīds |
b) |
c) |
a) |
|
D DAĻA
Pesticīdu atlieku/produktu kombinācijas, ko analizē dzīvnieku izcelsmes produktos/uz tiem
|
2024 |
2025 |
2026 |
Piezīmes |
Aldrīns un dieldrīns |
d) |
e) |
f) |
|
Bifentrīns |
d) |
e) |
f) |
|
Hlordāns |
d) |
e) |
f) |
|
Hlormekvats |
|
e) |
f) |
2025. gadā analizē tikai govs pienā un uz tā; 2026. gadā – liellopu aknās un uz tām. |
Hlorpirifoss |
d) |
e) |
f) |
|
Hlorpirifosmetils |
d) |
e) |
f) |
|
Vara savienojumi |
d) |
e) |
f) |
|
Cipermetrīns |
d) |
e) |
f) |
|
DDT |
d) |
e) |
f) |
|
Deltametrīns |
d) |
e) |
f) |
|
Diazinons |
d) |
e) |
f) |
|
Endosulfāns |
d) |
e) |
f) |
|
Famoksadons |
d) |
e) |
f) |
|
Fenvalerāts |
d) |
e) |
f) |
|
Fipronils |
d) |
e) |
f) |
|
Glufozinātamonijs |
d) |
e) |
f) |
|
Glifosāts |
d) |
e) |
f) |
|
Heptahlors |
d) |
e) |
f) |
|
Heksahlorbenzols |
d) |
e) |
f) |
|
Heksahlorcikloheksāns (HCH, alfa izomērs) |
d) |
e) |
f) |
|
Heksahlorcikloheksāns (HCH, beta izomērs) |
d) |
e) |
f) |
|
Indoksakarbs |
|
e) |
|
2025. gadā analizē tikai govs pienā un uz tā. |
Lindāns |
d) |
e) |
f) |
|
Mepikvats |
|
e) |
f) |
2025. gadā analizē tikai govs pienā un uz tā; 2026. gadā – liellopu aknās un uz tām. |
Metoksihlors |
d) |
e) |
f) |
|
Parations |
d) |
e) |
f) |
|
Pendimetalīns |
d) |
e) |
f) |
|
Permetrīns |
d) |
e) |
f) |
|
Pirimifosmetils |
d) |
e) |
f) |
|
(1) Komisijas Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikuma A daļā norādītajam grupas vai apakšgrupas galvenajam produktam analizē to neapstrādāto produktu daļas, kuriem piemēro MAL, ja vien nav norādīts citādi.
(2) Produktu kodi saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikumu (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).
(3) Analizē neapstrādātus produktus. Ja paraugi ņemti no saldētiem produktiem, attiecīgā gadījumā norāda apstrādes koeficientu.
(4) Ja nav pieejams pietiekams rudzu, kviešu, auzu vai miežu graudu paraugu skaits, var analizēt arī rudzu, kviešu, auzu vai miežu pilngraudu miltus, norādot apstrādes koeficientu.
(5) Ja nav pieejams pietiekams auzu graudu paraugu skaits, trūkstošo daļu no vajadzīgā auzu graudu paraugu skaita var pievienot miežu graudu paraugu skaitam, tādējādi auzu graudu paraugu skaits būs mazāks, bet miežu graudu paraugu skaits – proporcionāli lielāks.
(6) Ja nav pieejams pietiekams miežu graudu paraugu skaits, trūkstošo daļu no vajadzīgā miežu graudu paraugu skaita var pievienot auzu graudu paraugu skaitam, tādējādi miežu graudu paraugu skaits būs mazāks, bet auzu graudu paraugu skaits – proporcionāli lielāks.
(7) Vajadzības gadījumā var analizēt arī pulēto rīsu graudus. Ir jāpaziņo, vai analizēti pulētie vai lobītie rīsi. Ja analizē pulētos rīsus, norāda apstrādes koeficientu.
(8) Paraugus var ņemt arī no gaļas atbilstoši Komisijas Direktīvas 2002/63/EK (OV L 187, 16.7.2002., 30. lpp.) pielikuma 3. tabulai.
(9) Analizē svaigu (neapstrādātu) pienu, kā arī saldētu, pasterizētu, karsētu, sterilizētu vai filtrētu pienu.
(10) Analizē veselas olas bez čaumalas.
II PIELIKUMS
1. pantā minētais paraugu skaits
1.
Minimālais paraugu skaits, kas no katra produkta jāņem un jāanalizē, lai noteiktu I pielikumā norādītos pesticīdus, ir noteikts 5. punktā.
2.
Papildus paraugiem, kas prasīti saskaņā ar 5. punktu:
— |
2024. gadā katra dalībvalsts ņem un analizē desmit paraugus no apstrādātu graudaugu pārtikas bērniem, |
— |
2025. gadā katra dalībvalsts ņem un analizē desmit paraugus no zīdaiņu un mazu bērnu pārtikas produktiem, kas nav maisījumi zīdaiņiem, papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem un apstrādātu graudaugu pārtika bērniem, |
— |
2026. gadā katra dalībvalsts ņem un analizē piecus paraugus no maisījumiem zīdaiņiem un piecus paraugus no papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem. |
3.
Bioloģiskās lauksaimniecības preču paraugus, ja tādi ir, ņem proporcionāli minēto preču tirgus daļai katrā dalībvalstī; minimālais paraugu skaits ir viens.
4.
Dalībvalstis, kas izmanto vairāku atlieku noteikšanas metodes, kvalitatīvā skrīninga metodes drīkst izmantot attiecībā uz ne vairāk kā 15 % paraugu, kurus ņem un analizē saskaņā ar 5. punktu. Ja izmanto kvalitatīvā skrīninga metodes, atlikušo paraugu skaitu analizē ar kvantitatīvām vairāku atlieku noteikšanas metodēm.Ja kvalitatīvā skrīninga rezultāti ir pozitīvi, rezultātu aprēķināšanai dalībvalstis izmanto parasto mērķa metodi.
5.
Minimālais paraugu skaits gadā katrai precei:
BE |
15 |
|
LT |
12 |
|
|
|||
BG |
15 |
LU |
12 |
|
|
|
|||
CZ |
15 |
HU |
15 |
|
|
|
|||
DK |
12 |
MT |
12 |
|
|
|
|||
DE |
106 |
NL |
20 |
|
|
|
|||
EE |
12 |
AT |
15 |
|
|
||||
IE |
12 |
PL |
51 |
|
|
|
|||
EL |
15 |
PT |
15 |
|
|
|
|||
ES |
55 |
RO |
22 |
|
|
|
|||
FR |
78 |
SI |
12 |
|
|
|
|||
HR |
12 |
SK |
12 |
|
|
|
|||
IT |
75 |
FI |
12 |
|
|
|
|||
CY |
12 |
SE |
15 |
|
LV |
12 |
UK(NI) (1) |
12 |
|
KOPĒJAIS PARAUGU SKAITS: 683 |
(1) Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šo regulu piemēro Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju.
4.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95/41 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/732
(2023. gada 28. marts)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Aceite de Madrid”(ACVN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Spānijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Aceite de Madrid”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums “Aceite de Madrid” būtu jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums “Aceite de Madrid” (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.5. grupas “Eļļa un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 28. martā
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Komisijas loceklis
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 478, 16.12.2022., 24. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).
LĒMUMI
4.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95/42 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/733
(2023. gada 3. aprīlis)
par Savienības testēšanas iekārtu izraudzīšanu radioiekārtām un rotaļlietām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1020
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1020 (2019. gada 20. jūnijs) par tirgus uzraudzību un produktu atbilstību un ar ko groza Direktīvu 2004/42/EK un Regulas (EK) Nr. 765/2008 un (ES) Nr. 305/2011 (1), un jo īpaši tās 21. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/1267 (2) nosaka, ka par Savienības testēšanas iestādēm pēc uzaicinājuma paust ieinteresētību jāizraugās dalībvalstu publiskās testēšanas iestādes. |
(2) |
Komisija izsludināja uzaicinājumu paust ieinteresētību par radioiekārtām un rotaļlietām 325/GRO/IMA/22/2711/12562. Saņemtie pieteikumi tika izvērtēti pēc piemērojamajiem uzaicinājumā paust ieinteresētību izklāstītajiem noteikumiem un kritērijiem. |
(3) |
Uz izvērtējuma pamata par Savienības radioiekārtu testēšanas iestādi jāizraugās Lietuvas Republikas Sakaru regulēšanas pārvalde un par Savienības rotaļlietu testēšanas iestādi jāizraugās Service Commun des Laboratoires, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības radioiekārtu testēšanas iestāde
Par Savienības radioiekārtu testēšanas iestādi ar šo tiek izraudzīta Lietuvas Republikas Sakaru regulēšanas pārvalde (Mortos g. 14, LT-03219 Vilnius, Lietuva).
2. pants
Savienības rotaļlietu testēšanas iestāde
Par Savienības rotaļlietu testēšanas iestādi ar šo tiek izraudzīta Service Commun des Laboratoires (369 rue Jules Guesde, 59651 Villeneuve d’Ascq, Francija).
3. pants
Izraudzīšanas pārskatīšana
Šā lēmuma 1. un 2. pantā minēto Savienības testēšanas iestādes izraudzīšanu pārskata saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2022/1267 2. pantu līdz 2028. gada 24. aprīlim un pēc tam reizi 5 gados.
4. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2023. gada 3. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 169, 25.6.2019., 1. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/1267 (2022. gada 20. jūlijs), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1020 nosaka Savienības testēšanas iestāžu izraudzīšanās procedūras tirgus uzraudzības un produktu atbilstības verifikācijas vajadzībām (OV L 192, 21.7.2022., 21. lpp.).