ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 032I |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
66. gadagājums |
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
LĒMUMI |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
4.2.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 32/1 |
PADOMES REGULA (ES) 2023/250
(2023. gada 4. februāris),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2023/252 (2023. gada 4. februāris), ar kuru groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (1),
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 31. jūlijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (2). |
(2) |
Ar Regulu (ES) Nr. 833/2014 tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2014/512/KĀDP (3). |
(3) |
Padome 2022. gada 6. oktobrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2022/1909 (4), ar ko ieviesa atbrīvojumu no aizlieguma nodrošināt jūras transportu un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar jēlnaftas vai naftas produktu, kuru izcelsme ir Krievijā vai kuri tiek eksportēti no Krievijas un ir iegādāti par cenu, kas nepārsniedz cenu griestus, par ko vienojusies cenu ierobežošanas koalīcija, jūras transportu uz trešām valstīm. Minētais atbrīvojums ir iecerēts tam, lai mazinātu negatīvo ietekmi uz trešo valstu energoapgādi un mazinātu ārkārtēju tirgus apstākļu izraisītu cenu kāpumu, vienlaikus ierobežojot Krievijas ieņēmumus no naftas. |
(4) |
Padome 2022. gada 3. decembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2022/2369 (5), ar ko noteica cenu griestus jēlnaftai, t. i., cenu par barelu, kuru nepārsniedzot, jēlnafta no Krievijas ir atbrīvota no aizlieguma nodrošināt šādas jēlnaftas jūras transportu uz trešām valstīm un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu, vai finansiālu palīdzību saistībā ar šādas jēlnaftas jūras transportu uz trešām valstīm. |
(5) |
Padome 2023. gada 4. februārī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2023/252. Minētais lēmums nosaka divus papildu cenu griestus naftas produktiem, proti, cenu par barelu, kuru nepārsniedzot, naftas produkti no Krievijas ir atbrīvoti no aizlieguma nodrošināt šādu produktu jūras transportu uz trešām valstīm un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar šādu produktu jūras transportu uz trešām valstīm: vieni attiecas uz naftas produktiem, ko tirgo par cenu, kura ir zemāka par jēlnaftas cenu (“cena zemāka par jēlnaftas cenu”), un otri – uz naftas produktiem, ko tirgo par cenu, kura ir augstāka par jēlnaftas cenu (“cena augstāka par jēlnaftas cenu”). |
(6) |
Ar Lēmumu (KĀDP) 2023/252 ievieš 55 dienu pārejas periodu kuģiem, kuri pārvadā Krievijas izcelsmes naftas produktus, kas iegādāti un iekrauti kuģī pirms 2023. gada 5. februāra un izkrauti pirms 2023. gada 1. aprīļa. |
(7) |
Ar Lēmumu (KĀDP) 2022/2369 tika ieviesta cenu griestu mehānisma regulāra pārskatīšana. Sākot no 2023. gada marta vidus, minētās pārskatīšanas pamatā vajadzētu būt objektīviem datiem, ko Komisija Padomei iesniedz reizi divos mēnešos. Minētajos datos vajadzētu būt iekļautai informācijai par jēlnaftas un naftas pārstrādes produktu cenu līmeni, svārstībām pārskata periodā un pamatotām prognozēm par cenām nākamajā periodā. Komisija iekļaus arī attiecīgus datus par sagaidāmo ietekmi uz Krievijas budžetu, uz enerģētikas nozari un uz dalībvalstīm. |
(8) |
Minētie pasākumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi. |
(9) |
Tāpēc Regula (ES) Nr. 833/2014 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.n pantu groza šādi:
1) |
panta 6. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
|
2) |
panta 11. punktu aizstāj ar šādu: “11. Cenu griestu mehānisma darbību, tostarp XXVIII pielikumu, kā arī šā panta 1. un 4. punktā noteiktos aizliegumus pārskata līdz 2023. gada marta vidum un pēc tam ik pēc diviem mēnešiem. Pārskatīšanā ņem vērā pasākuma efektivitāti saistībā ar tā gaidāmajiem rezultātiem, tā īstenošanu, starptautisko cenu griestu mehānisma ievērošanu un neformālu pieskaņošanos tam, un tā potenciālo ietekmi uz Savienību un tās dalībvalstīm. Ar to reaģē uz norisēm tirgū, tostarp iespējamiem satricinājumiem. Lai sasniegtu cenu griestu mērķus, tostarp to spēju mazināt Krievijas ieņēmumus no naftas, cenu griesti ir vismaz par 5 % zemāki par Krievijas naftas un naftas produktu vidējo tirgus cenu, kas aprēķināta, pamatojoties uz Starptautiskās Enerģētikas aģentūras sniegtajiem datiem.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 4. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. ROSWALL
(2) Padomes Regula (ES) Nr. 833/2014 (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 1. lpp.).
(3) Padomes Lēmums 2014/512/KĀDP (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 13. lpp.).
(4) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/1909 (2022. gada 6. oktobris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 259I , 6.10.2022., 122. lpp.).
(5) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/2369 (2022. gada 3. decembris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 311I , 3.12.2022., 8. lpp.).
4.2.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 32/4 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/251
(2023. gada 4. februāris),
ar kuru groza Padomes Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 833/2014 (1) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, jo īpaši 7.a pantu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 31. jūlijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 833/2014. |
(2) |
Ar Regulu (ES) Nr. 833/2014 tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2014/512/KĀDP (2). |
(3) |
Ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2022/1909 (3) tika ieviests atbrīvojums no aizlieguma nodrošināt jūras transportu un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar jēlnaftas vai naftas produktu, kuru izcelsme ir Krievijā vai kuri tiek eksportēti no Krievijas un ir iegādāti par cenu, kas nepārsniedz cenu griestus, par ko vienojusies cenu ierobežošanas koalīcija, jūras transportu uz trešām valstīm. Minētajam atbrīvojumam būtu jāmazina negatīvā ietekme uz trešo valstu energoapgādi un jāmazina ārkārtēju tirgus apstākļu izraisīts cenu kāpums, vienlaikus ierobežojot Krievijas ieņēmumus no naftas. |
(4) |
Ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2022/2369 (4) ieviesa cenu griestus XI pielikumā, t. i., cenu par barelu, kuru nepārsniedzot, jēlnafta no Krievijas ir atbrīvota no aizlieguma sniegt jūras transportu un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu, vai finansiālu palīdzību saistībā ar jūras transportu uz trešām valstīm. |
(5) |
2023. gada 4. februārī ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2023/252 (5) grozīja Lēmumu 2014/512/KĀDP, lai tā XI pielikumā ieviestu divus papildu cenu griestus naftas produktiem, no kuriem vieni attiecas uz naftas produktiem, kurus pārdod par zemāku cenu nekā jēlnaftu (“zemāka cena nekā jēlnaftai”), un otri – uz naftas produktiem, kurus pārdod par augstāku cenu nekā jēlnaftu (“augstāka cena nekā jēlnaftai”), t. i., cena par barelu, kuru nepārsniedzot, naftas produkti no Krievijas ir atbrīvoti no aizlieguma sniegt jūras transportu un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar jūras transportu uz trešām valstīm. |
(6) |
Tāpēc Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXVIII pielikums būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXVIII pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 4. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) Padomes Regula (ES) Nr. 833/2014 (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 1. lpp.).
(2) Padomes Lēmums 2014/512/KĀDP (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 13. lpp.).
(3) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/1909 (2022. gada 6. oktobris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 259 I , 6.10.2022., 122. lpp.).
(4) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/2369 (2022. gada 3. decembris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 311 I , 3.12.2022., 8. lpp.).
(5) Padomes Lēmums (KĀDP) 2023/252 (2023. gada 4. februāris), ar kuru groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 32 I, 4.2.2023., 11.. lpp.).
PIELIKUMS
Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXVIII pielikumu groza šādi:
1) |
svītro šādu tekstu: “[tabula ar ražojumu KN kodiem un atbilstošajām cenām, par ko vienojusies cenu ierobežošanas koalīcija]”; |
2) |
tabulai pievieno šādu apakšvirsrakstu: “ Jēlnaftas cena ”; |
3) |
pievieno šādu apakšvirsrakstu un tabulu: “ Naftas produktu cenas
|
LĒMUMI
4.2.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 32/11 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2023/252
(2023. gada 4. februāris),
ar kuru groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 31. jūlijā pieņēma Lēmumu 2014/512/KĀDP (1). |
(2) |
Savienība joprojām nelokāmi atbalsta Ukrainas suverenitāti un teritoriālo integritāti. |
(3) |
Padome 2022. gada 6. oktobrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2022/1909 (2), ar ko ieviesa atbrīvojumu no aizlieguma nodrošināt jūras transportu un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu, vai finansiālu palīdzību saistībā ar tādas jēlnaftas vai tādu naftas produktu jūras transportu uz trešām valstīm, kuru izcelsme ir Krievijā vai kuri tiek eksportēti no Krievijas un ir iegādāti par cenu, kas nepārsniedz iepriekš noteiktus cenu griestus, par kuru vienojusies cenu ierobežošanas koalīcija. Minētā atbrīvojuma mērķis ir mazināt negatīvo ietekmi uz trešo valstu energoapgādi un mazināt ārkārtēju tirgus apstākļu izraisītu cenu kāpumu, vienlaikus ierobežojot Krievijas ieņēmumus no naftas. |
(4) |
2022. gada 3. decembrī Padome pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2022/2369 (3), ar kuru noteica cenu griestus jēlnaftai, t. i., cenu par barelu, kuru nepārsniedzot, jēlnafta no Krievijas ir atbrīvota no aizlieguma nodrošināt šādas jēlnaftas jūras transportu uz trešām valstīm un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu, vai finansiālu palīdzību saistībā ar šādas jēlnaftas jūras transportu uz trešām valstīm. |
(5) |
Atbilstoši situācijai un ņemot vērā pasākuma efektivitāti saistībā ar gaidāmajiem rezultātiem, cenu griestu mehānisma ievērošanu starptautiskā mērogā un neformālu pieskaņošanos tam, kā arī tā potenciālo ietekmi uz Savienību un tās dalībvalstīm, ir lietderīgi ieviest divus papildu cenu griestus naftas produktiem, proti, cenu par barelu, kuru nepārsniedzot, naftas produkti no Krievijas ir atbrīvoti no aizlieguma nodrošināt šādu produktu jūras transportu uz trešām valstīm un aizlieguma sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai finansējumu, vai finansiālu palīdzību saistībā ar šādu produktu jūras transportu uz trešām valstīm. Konkrēti – ir lietderīgi ieviest vienus cenas griestus naftas produktiem, ko tirgo par cenu, kura ir zemāka par jēlnaftas cenu (“cena zemāka par jēlnaftas cenu”), un otrus cenas griestus naftas produktiem, ko tirgo par cenu, kura ir augstāka par jēlnaftas cenu (“cena augstāka par jēlnaftas cenu”). |
(6) |
Tāpat ir lietderīgi ieviest 55 dienu pārejas periodu kuģiem, kuri pārvadā Krievijas izcelsmes naftas produktus, kas iegādāti un iekrauti kuģī pirms 2023. gada 5. februāra un izkrauti pirms 2023. gada 1. aprīļa. |
(7) |
Ar Lēmumu (KĀDP) 2022/2369 tika ieviesta cenu griestu mehānisma regulāra pārskatīšana. Sākot no 2023. gada marta vidus, minētās pārskatīšanas pamatā vajadzētu būt objektīviem datiem, ko Komisija Padomei iesniedz reizi divos mēnešos. Minētajos datos vajadzētu būt iekļautai informācijai par jēlnaftas un naftas pārstrādes produktu cenu līmeni, svārstībām pārskata periodā un pamatotām prognozēm par cenām nākamajā periodā. Komisija iekļaus arī attiecīgus datus par sagaidāmo ietekmi uz Krievijas budžetu, uz enerģētikas nozari un uz dalībvalstīm. Pamatojoties uz šiem datiem, Lēmuma 2014/512/KĀDP 4.p panta 12. punktā izklāstītajiem kritērijiem un apņemšanos koriģēt cenu griestus, kā tajā noteikts, Augstais pārstāvis ar Komisijas atbalstu sagatavos vajadzīgos priekšlikumus. |
(8) |
Ir arī lietderīgi izdarīt dažus tehniskus grozījumus. |
(9) |
Lai īstenotu konkrētus pasākumus, ir vajadzīga turpmāka Savienības rīcība. |
(10) |
Tādēļ Lēmums 2014/512/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2014/512/KĀDP groza šādi:
1) |
lēmuma 4.o pantu groza šādi:
|
2) |
lēmuma 4.p pantu groza šādi:
|
3) |
lēmuma pielikumus groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2023. gada 4. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. ROSWALL
(1) Padomes Lēmums 2014/512/KĀDP (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 13. lpp.).
(2) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/1909 (2022. gada 6. oktobris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 259I, 6.10.2022., 122. lpp.).
(3) Padomes Lēmums (KĀDP) 2022/2369 (2022. gada 3. decembris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 311I, 3.12.2022., 8. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma 2014/512/KĀDP pielikumus groza šādi:
1) |
lēmuma XI pielikumu groza šādi:
|
2) |
lēmumā pievieno šādu pielikumu: “XIII PIELIKUMS Regulas 4.o un 4.p pantā minēto “jēlnaftas un naftas produktu” saraksts
|