ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 337

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

64. gadagājums
2021. gada 23. septembris


Saturs

 

III   Citi tiesību akti

Lappuse

 

 

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 222/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1489]

1

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 223/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1490]

3

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 224/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1491]

5

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 225/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1492]

7

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 226/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1493]

10

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 227/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1494]

11

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 228/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1495]

13

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 229/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1496]

15

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 230/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1497]

17

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 231/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1498]

19

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 232/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1499]

20

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 233/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1500]

22

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 234/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1501]

24

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 235/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1502]

26

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 236/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1503]

28

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 237/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1504]

29

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 238/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1505]

30

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 239/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1506]

31

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 240/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1507]

32

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 241/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1508]

33

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 242/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1509]

35

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 243/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1510]

36

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 244/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1511]

38

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 247/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1512]

39

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 248/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1513]

41

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 249/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1514]

42

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 250/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1515]

46

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 251/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1516]

48

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 252/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1517]

50

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 253/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1518]

51

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 254/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1519]

52

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 255/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1520]

53

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 257/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) un XX pielikumu (Vide) [2021/1521]

55

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 258/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XVIII pielikumu (Drošība un veselības aizsardzība darbā, darba tiesības, vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm) [2021/1522]

57

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 259/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2021/1523]

59

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 260/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2021/1524]

62

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 261/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika) [2021/1525]

64

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 245/2018 [2021/1526]

65

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


III Citi tiesību akti

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/1


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 222/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1489]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/719 (2018. gada 14. maijs), ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem TRACES sistēmā (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 39. punktam (Komisijas Lēmums 2009/821/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32018 R 0719: Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2018/719 (2018. gada 14. maijs) (OV L 120, 16.5.2018., 15. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2018/719 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 120, 16.5.2018., 15. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/3


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 223/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1490]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/662 (2018. gada 27. aprīlis), ar ko norīko Eiropas Savienības putnu gripas un Ņūkāslas slimības references laboratoriju un groza Padomes Direktīvas 2005/94/EK VII pielikumu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 3.1. daļas 5.a punktam (Padomes Direktīva 2005/94/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32018 D 0662: Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2018/662 (2018. gada 27. aprīlis) (OV L 110, 30.4.2018., 134. lpp.).”;

2)

nodaļas 3.2. daļā aiz 48. punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/136) iekļauj šādu punktu:

“49.

32018 D 0662: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/662 (2018. gada 27. aprīlis), ar ko norīko Eiropas Savienības putnu gripas un Ņūkāslas slimības references laboratoriju un groza Padomes Direktīvas 2005/94/EK VII pielikumu (OV L 110, 30.4.2018., 134. lpp.).

Šo tiesību aktu nepiemēro Islandei.”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2018/662 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 110, 30.4.2018., 134. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/5


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 224/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1491]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 18. aprīļa Direktīva (ES) 2018/597, ar kuru groza Padomes Direktīvu 92/66/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus Ņūkāslas slimības kontrolei (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 3.1. daļas 6. punktam (Padomes Direktīva 92/66/EEK) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 L 0597: Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 18. aprīļa Direktīvu (ES) 2018/597 (OV L 103, 23.4.2018., 4. lpp.).”

2. pants

Direktīvas (ES) 2018/597 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*)

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 103, 23.4.2018., 4. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/7


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 225/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1492]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 20. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/2174, ar ko attiecībā uz veselības sertifikātu bišu un kameņu tirdzniecībai groza Padomes Direktīvas 92/65/EEK E pielikumu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 4.1. daļas 9. punktam (Padomes Direktīva 92/65/EEK) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32017 D 2174: Komisijas 2017. gada 20. novembra Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/2174 (OV L 306, 22.11.2017., 28. lpp.).”;

2)

pielāgojuma tekstam 4.1. daļas 9. punktā (Padomes Direktīva 92/65/EEK) pievieno šādu tekstu:

“d)

E pielikuma 2. daļas II.1.b) ieraksta otrajā ievilkumā pēc vārda “Savienība” pievieno vārdus “vai Norvēģija”.”;

3)

nodaļas 8.1. daļas 15. punkta (Padomes Direktīva 92/65/EEK) tekstu aizstāj šādu:

“15.

392 L 0065: Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīva 92/65/EEK, ar ko paredz veterinārsanitārās prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas veterinārsanitārās prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.), un kas grozīta ar:

1 94 N: Aktu par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp., kas pielāgots ar OV L 1, 1.1.1995., 15. lpp.),

395 D 0176: Komisijas 1995. gada 6. aprīļa Lēmumu 95/176/EK (OV L 117, 24.5.1995., 23. lpp.),

32001 D 0298: Komisijas 2001. gada 30. marta Lēmumu 2001/298/EK (OV L 102, 12.4.2001., 63. lpp.),

32002 R 1282: Komisijas 2002. gada 15. jūlija Regulu (EK) Nr. 1282/2002 (OV L 187, 16.7.2002., 3. lpp.),

32002 R 1802: Komisijas 2002. gada 10. oktobra Regulu (EK) Nr. 1802/2002 (OV L 274, 11.10.2002., 21. lpp.),

1 03 T: Aktu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, kurš pieņemts 2003. gada 16. aprīlī (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),

32003 R 1398: Komisijas 2003. gada 5. augusta Regulu (EK) Nr. 1398/2003 (OV L 198, 6.8.2003., 3. lpp.),

32004 L 0068: Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvu 2004/68/EK (OV L 139, 30.4.2004., 321. lpp.), kas labota ar OV L 226, 25.6.2004., 128. lpp.,

32003 R 0998: Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Regulu (EK) Nr. 998/2003 (OV L 146, 13.6.2003., 1. lpp.),

32007 D 0265: Komisijas 2007. gada 26. aprīļa Lēmumu 2007/265/EK (OV L 114, 1.5.2007., 17. lpp.),

32008 L 0073: Padomes 2008. gada 15. jūlija Direktīvu 2008/73/EK (OV L 219, 14.8.2008., 40. lpp.), kas grozīta ar:

32009 D 0436: Padomes 2009. gada 5. maija Lēmumu 2009/436/EK (OV L 145, 10.6.2009., 43. lpp.),

32010 R 0176: Komisijas 2010. gada 2. marta Regulu (EK) Nr. 176/2010 (OV L 52, 3.3.2010., 14. lpp.),

32010 D 0270: Komisijas 2010. gada 6. maija Lēmumu 2010/270/ES (OV L 118, 12.5.2010., 56. lpp.),

32010 D 0684: Komisijas 2010. gada 10. novembra Lēmumu 2010/684/ES (OV L 293, 11.11.2010., 62. lpp.),

32012 D 0112: Komisijas 2012. gada 17. februāra Īstenošanas lēmumu 2012/112/ES (OV L 50, 23.2.2012., 51. lpp.),

32014 R 0846: Komisijas 2014. gada 4. augusta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 846/2014 (OV L 232, 5.8.2014., 5. lpp.),

32013 L 0031: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Direktīvu 2013/31/ES (OV L 178, 28.6.2013., 107. lpp.),

32013 D 0518: Komisijas 2013. gada 21. oktobra Īstenošanas lēmumu 2013/518/ES (OV L 281, 23.10.2013., 14. lpp.),

32017 D 2174: Komisijas 2017. gada 20. novembra Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/2174 (OV L 306, 22.11.2017., 28. lpp.).

Šo tiesību aktu nepiemēro Islandei.

Šā līguma vajadzībām direktīvas noteikumus pielāgo šādi:

a)

10. panta 3. punkta pirmajā daļā aiz vārda “Zviedrija” pievieno vārdu “Norvēģija”;

b)

10.a pantu papildina ar šādu daļu:

“Norvēģija līdzīgos apstākļos var piemērot tādus pašus noteikumus, kādus piemēro dalībvalstis.”;

c)

13. panta 2. punktā pievieno šādu apakšpunktu:

“f)

Norvēģija līdz 1998. gada 31. decembrim īsteno pasākumus, kas noteikti attiecībā uz organizācijām, institūtiem un centriem.”;

d)

E pielikuma 2. daļas II.1.b) ieraksta otrajā ievilkumā pēc vārda “Savienība” pievieno vārdus “vai Norvēģija”.”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/2174 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 306, 22.11.2017., 28. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/10


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 226/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1493]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2018/969 (2018. gada 9. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001 V pielikumu groza attiecībā uz prasībām, ko piemēro īpašo riska materiālu izņemšanai no mazajiem atgremotājiem (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 7.1. daļas 12. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32018 R 0969: Komisijas Regulu (ES) 2018/969 (2018. gada 9. jūlijs) (OV L 174, 10.7.2018., 12. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2018/969 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 174, 10.7.2018., 12. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/11


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 227/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2021/1494]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/982 (2018. gada 11. jūlijs) par atļauju lietot benzoskābes, kalcija formiāta un fumārskābes preparātu par barības piedevu gaļas un dējējvistu cāļiem (atļaujas turētājs Novus Europe N.A./S.V.(1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/983 (2018. gada 11. jūlijs) par atļauju lietot benzoskābi par barības piedevu mazāk izplatītu sugu nobarojamām cūkām un vaislas cūkām (atļaujas turētājs DSM Nutritional Products Sp. z o. o.(2).

(3)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1039 (2018. gada 23. jūlijs), kas attiecas uz atļauju lietot vara(II) diacetāta monohidrātu, vara(II) karbonāta dihidroksimonohidrātu, vara(II) hlorīda dihidrātu, vara(II) oksīdu, vara(II) sulfāta pentahidrātu, aminoskābju vara(II) helāta hidrātu, olbaltumvielu hidrolizātu vara(II) helātu, glicīna hidrāta (cieta) vara(II) helātu un glicīna hidrāta (šķidra) vara(II) helātu kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1334/2003, (EK) Nr. 479/2006 un (ES) Nr. 349/2010 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 269/2012, (ES) Nr. 1230/2014 un (ES) 2016/2261 (3).

(4)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 1.zq punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 1334/2003) un 1.zzu punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 479/2006) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32018 R 1039: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1039 (2018. gada 23. jūlijs) (OV L 186, 24.7.2018., 3. lpp.).”;

2)

nodaļas 1.zzzzzc punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 349/2010), 68. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 269/2012), 120. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1230/2014) un 180. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 2016/2261) pievieno šādu tekstu:

“, kas grozīta ar:

32018 R 1039: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1039 (2018. gada 23. jūlijs) (OV L 186, 24.7.2018., 3. lpp.).”;

3)

aiz 259. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/346) iekļauj šādus punktus:

“260.

32018 R 0982: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/982 (2018. gada 11. jūlijs) par atļauju lietot benzoskābes, kalcija formiāta un fumārskābes preparātu par barības piedevu gaļas un dējējvistu cāļiem (atļaujas turētājs Novus Europe N.A./S.V.) (OV L 176, 12.7.2018., 13. lpp.).

261.

32018 R 0983: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/983 (2018. gada 11. jūlijs) par atļauju lietot benzoskābi par barības piedevu mazāk izplatītu sugu nobarojamām cūkām un vaislas cūkām (atļaujas turētājs DSM Nutritional Products Sp. z o. O.) (OV L 176, 12.7.2018., 17. lpp.).

262.

32018 R 1039: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1039 (2018. gada 23. jūlijs), kas attiecas uz atļauju lietot vara(II) diacetāta monohidrātu, vara(II) karbonāta dihidroksimonohidrātu, vara(II) hlorīda dihidrātu, vara(II) oksīdu, vara(II) sulfāta pentahidrātu, aminoskābju vara(II) helāta hidrātu, olbaltumvielu hidrolizātu vara(II) helātu, glicīna hidrāta (cieta) vara(II) helātu un glicīna hidrāta (šķidra) vara(II) helātu kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1334/2003, (EK) Nr. 479/2006 un (ES) Nr. 349/2010 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 269/2012, (ES) Nr. 1230/2014 un (ES) 2016/2261 (OV L 186, 24.7.2018., 3. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2018/982, (ES) 2018/983 un (ES) 2018/1039 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 176, 12.7.2018., 13. lpp.

(2)   OV L 176, 12.7.2018., 17. lpp.

(3)   OV L 186, 24.7.2018., 3. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/13


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 228/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1495]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 8. februāra Regula (ES) 2018/192, ar ko attiecībā uz ES references laboratorijām dzīvnieku barības un pārtikas piesārņotāju jomā groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikumu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas, dzīvnieku barības un pārtikas jomā. Tiesību akti veterinārijas, dzīvnieku barības un pārtikas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 11. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 0192: Komisijas 2018. gada 8. februāra Regulu (ES) 2018/192 (OV L 36, 9.2.2018., 15. lpp.)”;

2)

pielikuma II nodaļas 31.j punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 0192: Komisijas 2018. gada 8. februāra Regulu (ES) 2018/192 (OV L 36, 9.2.2018., 15. lpp.)”.

2. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzi punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 0192: Komisijas 2018. gada 8. februāra Regulu (ES) 2018/192 (OV L 36, 9.2.2018., 15. lpp.)”.

3. pants

Regulas (ES) 2018/192 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 36, 9.2.2018., 15. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/15


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 229/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1496]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 30. oktobra Regula (ES) 2017/1973, ar ko attiecībā uz tādu zvejniecības produktu oficiālajām kontrolēm, kurus nozvejojuši dalībvalsts karoga kuģi un ieved Savienībā pēc pārvietošanas trešās valstīs, groza Regulu (EK) Nr. 2074/2005 un izveido minēto produktu veselības sertifikāta paraugu (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 31. oktobra Regula (ES) 2017/1980, ar ko Regulas (EK) Nr. 2074/2005 III pielikumu groza attiecībā uz paralītiskās gliemeņu indes (PSP) noteikšanas metodi (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas, dzīvnieku barības un pārtikas jomā. Tiesību akti veterinārijas, dzīvnieku barības un pārtikas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 134. punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005) un 6.2. daļas 53. punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32017 R 1973: Komisijas 2017. gada 30. oktobra Regulu (ES) 2017/1973 (OV L 281, 31.10.2017., 21. lpp.),

32017 R 1980: Komisijas 2017. gada 31. oktobra Regulu (ES) 2017/1980 (OV L 285, 1.11.2017., 8. lpp.).”;

2)

pielikuma II nodaļas 31.k punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32017 R 1973: Komisijas 2017. gada 30. oktobra Regulu (ES) 2017/1973 (OV L 281, 31.10.2017., 21. lpp.),

32017 R 1980: Komisijas 2017. gada 31. oktobra Regulu (ES) 2017/1980 (OV L 285, 1.11.2017., 8. lpp.).”.

2. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzk punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32017 R 1973: Komisijas 2017. gada 30. oktobra Regulu (ES) 2017/1973 (OV L 281, 31.10.2017., 21. lpp.),

32017 R 1980: Komisijas 2017. gada 31. oktobra Regulu (ES) 2017/1980 (OV L 285, 1.11.2017., 8. lpp.).”.

3. pants

Regulu (ES) 2017/1973 un (ES) 2017/1980 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*)

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 281, 31.10.2017., 21. lpp.

(2)   OV L 285, 1.11.2017., 8. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/17


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 230/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1497]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 16. marta Regula (ES) 2018/415, ar ko nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Eiropas Savienības references laboratorijai Āfrikas zirgu mēra jomā un groza Padomes Direktīvas 92/35/EEK II pielikumu, Padomes Direktīvas 2000/75/EK II pielikumu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikumu (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 16. marta Regula (ES) 2018/455, ar ko nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Eiropas Savienības references laboratorijai zivju un vēžveidīgo slimību jomā un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikumu (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas, dzīvnieku barības un pārtikas jomā. Tiesību akti par veterināriju, dzīvnieku barību un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma I nodaļas 3.1. daļas 4. punktam (Padomes Direktīva 92/35/EEK) un 9.a punktam (Padomes Direktīva 2000/75/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 0415: Komisijas 2018. gada 16. marta Regulu (ES) 2018/415 (OV L 75, 19.3.2018., 18. lpp.).”;

2)

pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 11. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) un II nodaļas 31.j punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32018 R 0415: Komisijas 2018. gada 16. marta Regulu (ES) 2018/415 (OV L 75, 19.3.2018., 18. lpp.),

32018 R 0455: Komisijas 2018. gada 16. marta Regulu (ES) 2018/455 (OV L 77, 20.3.2018., 4. lpp.).”

2. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzi punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32018 R 0415: Komisijas 2018. gada 16. marta Regulu (ES) 2018/415 (OV L 75, 19.3.2018., 18. lpp.),

32018 R 0455: Komisijas 2018. gada 16. marta Regulu (ES) 2018/455 (OV L 77, 20.3.2018., 4. lpp.).”

3. pants

Regulas (ES) 2018/415 un (ES) 2018/455 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 75, 19.3.2018., 18. lpp.

(2)   OV L 77, 20.3.2018., 4. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/19


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 231/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1498]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/828 (2018. gada 15. februāris), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/68 groza attiecībā uz prasībām, kas saistītas ar bremžu pretbloķēšanas sistēmām, enerģijas uzkrāšanas augstspiediena ierīcēm un vienas līnijas tipa hidrauliskiem savienojumiem (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma II nodaļas 40.b punktā (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/68) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32018 R 0828: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2018/828 (2018. gada 15. februāris) (OV L 140, 6.6.2018., 5. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2018/828 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 140, 6.6.2018., 5. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/20


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 232/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1499]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2018/627 (2018. gada 20. aprīlis), ar ko labo Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām atsevišķu valodu versijas (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti pārtikas produktu jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzzr punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1333/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32018 R 0627: Komisijas Regulu (ES) 2018/627 (2018. gada 20. aprīlis) (OV L 104, 24.4.2018., 57. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2018/627 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*)

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 104, 24.4.2018., 57. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/22


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 233/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1500]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/991 (2018. gada 12. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū vistu olbaltuma lizocīma hidrolizātu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1011 (2018. gada 17. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj paplašināt lietošanas devas ar UV starojumu apstrādātām sēnēm kā jaunam pārtikas produktam un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (2).

(3)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1018 (2018. gada 18. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot ar UV starojumu apstrādātu maizes raugu (Saccharomyces cerevisiae) un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (3).

(4)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par pārtiku. Tiesību akti par pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 124.b punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2470) pievieno šādus ievilkumus:

“-

32018 R 0991: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2018/991 (2018. gada 12. jūlijs) (OV L 177, 13.7.2018., 9. lpp.),

-

32018 R 1011: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2018/1011 (2018. gada 17. jūlijs) (OV L 181, 18.7.2018., 4. lpp.),

-

32018 R 1018: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1018 (2018. gada 18. jūlijs) (OV L 183, 19.7.2018., 9. lpp.).”;

2)

aiz 135. punkta (Komisijas Regula (ES) 2018/199) pievieno šādus punktus:

“136.

32018 R 0991: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/991 (2018. gada 12. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū vistu olbaltuma lizocīma hidrolizātu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 177, 13.7.2018., 9. lpp.),

137.

32018 R 1011: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1011 (2018. gada 17. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj paplašināt lietošanas devas ar UV starojumu apstrādātām sēnēm kā jaunam pārtikas produktam un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 181, 18.7.2018., 4. lpp.),

138.

32018 R 1018: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1018 (2018. gada 18. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot ar UV starojumu apstrādātu maizes raugu (Saccharomyces cerevisiae) un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 183, 19.7.2018., 9. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas Regulu (ES) 2018/991, (ES) 2018/1011 un (ES) 2018/1018 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 177, 13.7.2018., 9. lpp.

(2)   OV L 181, 18.7.2018., 4. lpp.

(3)   OV L 183, 19.7.2018., 9. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/24


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 234/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1501]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 20. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2018/1032, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot mikroaļģu Schizochytrium sp. eļļu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 26. septembra Īstenošanas regula (ES) 2018/1293, ar ko attiecībā uz jaunā pārtikas produkta laktīta lietošanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas jomā. Tiesību akti par pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 124.b punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2470) pievieno šādus ievilkumus:

“–

32018 R 1032: Komisijas 2018. gada 20. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2018/1032 (OV L 185, 23.7.2018., 9. lpp.),

32018 R 1293: Komisijas 2018. gada 26. septembra Īstenošanas regulu (ES) 2018/1293 (OV L 243, 27.9.2018., 2. lpp.).”;

2)

aiz 138. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1018) iekļauj šādus punktus:

“139.

32018 R 1032: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1032 (2018. gada 20. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot mikroaļģu Schizochytrium sp. eļļu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 185, 23.7.2018., 9. lpp.).

140.

32018 R 1293: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1293 (2018. gada 26. septembris), ar ko attiecībā uz jaunā pārtikas produkta laktīta lietošanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 243, 27.9.2018., 2. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2018/1032 un (ES) 2018/1293 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 185, 23.7.2018., 9. lpp.

(2)   OV L 243, 27.9.2018., 2. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/26


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 235/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1502]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1122 (2018. gada 10. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū pirolohinolīna hinona dinātrija sāli un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1123 (2018. gada 10. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū 1-metilnikotīnamīda hlorīdu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (2).

(3)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1132 (2018. gada 13. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 sintētiskajam zeaksantīnam kā jaunam pārtikas produktam atļauj mainīt nosaukumu un īpašo prasību par marķēšanu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (3).

(4)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1133 (2018. gada 13. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū kaltētas Hoodia parviflora virszemes daļas un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (4).

(5)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti pārtikas produktu jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

1)

nodaļas 124.b punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2470) pievieno šādus ievilkumus:

“-

32018 R 1122: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1122 (2018. gada 10. augusts) (OV L 204, 13.8.2018., 36. lpp.),

-

32018 R 1123: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1123 (2018. gada 10. augusts) (OV L 204, 13.8.2018., 41. lpp.),

-

32018 R 1132: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1132 (2018. gada 13. augusts) (OV L 205, 14.8.2018., 15. lpp.),

-

32018 R 1133: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1133 (2018. gada 13. augusts) (OV L 205, 14.8.2018., 18. lpp.).”;

2)

pēc 140. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1293) iekļauj šādus punktus:

“141.

32018 R 1122: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1122 (2018. gada 10. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū pirolohinolīna hinona dinātrija sāli un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 204, 13.8.2018., 36. lpp.).

142.

32018 R 1123: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1123 (2018. gada 10. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū 1-metilnikotīnamīda hlorīdu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 204, 13.8.2018., 41. lpp.).

143.

32018 R 1132: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1132 (2018. gada 13. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 sintētiskajam zeaksantīnam kā jaunam pārtikas produktam atļauj mainīt nosaukumu un īpašo prasību par marķēšanu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 205, 14.8.2018., 15. lpp.).

144.

32018 R 1133: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1133 (2018. gada 13. augusts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū kaltētas Hoodia parviflora virszemes daļas un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 205, 14.8.2018., 18. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2018/1122, (ES) 2018/1123, (ES) 2018/1132 un (ES) 2018/1133 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 204, 13.8.2018., 36. lpp.

(2)   OV L 204, 13.8.2018., 41. lpp.

(3)   OV L 205, 14.8.2018., 15. lpp.

(4)   OV L 205, 14.8.2018., 18. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/28


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 236/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1503]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 29. maija Regula (ES) 2018/782, ar ko iedibina Regulā (EK) Nr. 470/2009 minētos riska izvērtēšanas un riska pārvaldības ieteikumu metodiskos principus (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļā aiz 12.b punkta (Komisijas Regula (ES) 2017/12) iekļauj šādu punktu:

“12.c

32018 R 0782: Komisijas 2018. gada 29. maija Regula (ES) 2018/782, ar ko iedibina Regulā (EK) Nr. 470/2009 minētos riska izvērtēšanas un riska pārvaldības ieteikumu metodiskos principus (OV L 132, 30.5.2018., 5. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2018/782 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 132, 30.5.2018., 5. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/29


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 237/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1504]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/520 (2018. gada 28. marts), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 37/2010, lai klasificētu vielu ligroīna vieglā aromātiskā frakcija attiecībā uz tās atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/523 (2018. gada 28. marts), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 37/2010, lai vielu fluazuronu klasificētu attiecībā uz tā atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 13. punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32018 R 0520: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/520 (2018. gada 28. marts) (OV L 87, 3.4.2018., 9. lpp.),

32018 R 0523: Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/523 (2018. gada 28. marts) (OV L 88, 4.4.2018., 1. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2018/520 un (ES) 2018/523 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 87, 3.4.2018., 9. lpp.

(2)   OV L 88, 4.4.2018., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/30


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 238/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1505]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2018/781 (2018. gada 29. maijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 847/2000 attiecībā uz jēdziena “līdzīgas zāles” definīciju (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 15.n punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 847/2000) pievieno šādu tekstu:

“, kas grozīta ar

32018 R 0781: Komisijas 2018. gada 29. maija Regulu (ES) 2018/781 (OV L 132, 30.5.2018., 1. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2018/781 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 132, 30.5.2018., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/31


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 239/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1506]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 11. jūlija Deleģētā regula (ES) 2018/1298, ar ko attiecībā uz inflācijas līmenim atbilstošu koriģēšanu maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu aģentūrai par farmakovigilances darbību veikšanu attiecībā uz cilvēkiem paredzētām zālēm, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 658/2014 (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 16. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 658/2014) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 1298: Komisijas 2018. gada 11. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2018/1298 (OV L 244, 28.9.2018., 1. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2018/1298 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 244, 28.9.2018., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/32


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 240/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1507]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 22. jūnija Īstenošanas regula (ES) 2018/895, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 340/2008 par maksājumiem Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.zf punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 340/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 0895: Komisijas 2018. gada 22. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2018/895 (OV L 160, 25.6.2018., 1. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2018/895 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 160, 25.6.2018., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/33


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 241/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1508]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1129 (2018. gada 13. augusts), ar ko acetamiprīdu apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1130 (2018. gada 13. augusts), ar ko cipermetrīnu apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (2).

(3)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1131 (2018. gada 13. augusts), ar ko penflufēnu apstiprina par 8. produkta veida biocīdos lietojamu aktīvo vielu (3).

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļā aiz 12.zzzzzl punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/619) iekļauj šādus punktus:

“12.zzzzzm

32018 R 1129: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1129 (2018. gada 13. augusts), ar ko acetamiprīdu apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 205, 14.8.2018., 4. lpp.).

12.zzzzzn

32018 R 1130: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1130 (2018. gada 13. augusts), ar ko cipermetrīnu apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 205, 14.8.2018., 8. lpp.).

12.zzzzzo

32018 R 1131: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1131 (2018. gada 13. augusts), ar ko penflufēnu apstiprina par 8. produkta veida biocīdos lietojamu aktīvo vielu (OV L 205, 14.8.2018., 12. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas Regulu (ES) 2018/1129, (ES) 2018/1130 un (ES) 2018/1131 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 205, 14.8.2018., 4. lpp.

(2)   OV L 205, 14.8.2018., 8. lpp.

(3)   OV L 205, 14.8.2018., 12. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/35


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 242/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1509]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Direktīva (ES) 2015/720, ar ko groza Direktīvu 94/62/EK attiecībā uz vieglās plastmasas iepirkumu maisiņu patēriņa samazināšanu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XVII nodaļas 7. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/62/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32015 L 0720: Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Direktīvu (ES) 2015/720 (OV L 115, 6.5.2015., 11. lpp.)”.

2. pants

Direktīvas (ES) 2015/720 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 115, 6.5.2015., 11. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/36


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 243/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1510]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētais lēmums (ES) 2018/771 (2018. gada 25. janvāris) par piemērojamo sistēmu, lai novērtētu un pārbaudītu ekspluatācijas īpašību noturību piekares ierīcēm, ko izmanto būvēs un kas paredzētas, lai nepieļautu personu krišanu no augstuma vai lai apturētu kritienus no augstuma, atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 305/2011 (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XXI nodaļā aiz 1.zzm punkta (Komisijas Deleģētais lēmums (ES) 2018/779) iekļauj šādu punktu:

“1.zzn.

32018 D 0771: Komisijas Deleģētais lēmums (ES) 2018/771 (2018. gada 25. janvāris) par piemērojamo sistēmu, lai novērtētu un pārbaudītu ekspluatācijas īpašību noturību piekares ierīcēm, ko izmanto būvēs un kas paredzētas, lai nepieļautu personu krišanu no augstuma vai lai apturētu kritienus no augstuma, atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 305/2011 (OV L 129, 25.5.2018., 82. lpp.).”

2. pants

Deleģētā lēmuma (ES) 2018/771 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 129, 25.5.2018., 82. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/38


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 244/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2021/1511]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/608 (2018. gada 19. aprīlis), ar ko nosaka tehniskos kritērijus kuģu aprīkojuma elektroniskajiem marķējumiem (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XXXII nodaļā pēc 4. punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/414) iekļauj šādu punktu:

“5.

32018 R 0608: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/608 (2018. gada 19. aprīlis), ar ko nosaka tehniskos kritērijus kuģu aprīkojuma elektroniskajiem marķējumiem (OV L 101, 20.4.2018., 64. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2018/608 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 101, 20.4.2018., 64. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/39


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 247/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1512]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/51/ES, ar ko groza Direktīvu 2003/71/EK un Direktīvu 2009/138/EK un Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 1094/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 1. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK) groza šādi:

i)

pievieno šādu ievilkumu:

“–

32014 L 0051: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvu 2014/51/ES (OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.)”;

ii)

pievieno šādus pielāgojumus:

“k)

direktīvā minētās atsauces uz EAFPI pilnvarām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1094/2010 18. un 19. pantu gadījumos, kas minēti šā pielikuma 31.h punktā, kā arī saskaņā ar minēto punktu, uzskata par atsaucēm uz EBTA Uzraudzības iestādes pilnvarām attiecībā uz EBTA valstīm;

l)

52. panta 3. punktā un 77.f panta 1. punktā aiz vārda “Padomei” iekļauj vārdus “, EBTA Uzraudzības iestādei, EBTA valstu Pastāvīgajai komitejai”;

m)

65.a pantā aiz vārda “EAFPI” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā EBTA Uzraudzības iestādei”;

n)

70. pantā atsauces uz “centrālajām bankām, kas ietilpst Eiropas Centrālo banku sistēmā” saprot kā atsauces ne tikai uz to nozīmi direktīvā, bet arī uz EBTA valstu centrālajām bankām;

o)

138. panta 4. punktā attiecībā uz EBTA valstīm vārdu “EAFPI” lasa kā “EBTA Uzraudzības iestāde”, un vārdus “par kuriem ir paziņojusi EAFPI” lasa kā “par kuriem, pamatojoties uz EAFPI sagatavotajiem projektiem, ir paziņojusi EBTA Uzraudzības iestāde” attiecīgajā locījumā;

p)

ar informāciju, kuras izcelsme ir EBTA valstīs, EAFPI neapmainās tādu sadarbības pasākumu ietvaros, kas noslēgti ar trešām valstīm vai to iestādēm saskaņā ar 172. panta 4. punkta e) apakšpunktu vai 260. panta 5. punkta e) apakšpunktu, bez skaidras to iestāžu piekrišanas, kuras to ir sniegušas, un attiecīgā gadījumā tikai tiem mērķiem, kam minētās iestādes devušas savu piekrišanu;

q)

308.b panta 15. punktā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “no 2014. gada 23. maija” aizstāj ar vārdiem “no dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 5. decembra Lēmums Nr. 247/2018”.”;

2)

pielikuma 29.b. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/71/EK), 31.eb punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1060/2009) un 31.i punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32014 L 0051: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvu 2014/51/ES (OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.)”;

3)

pielikuma 31.h punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010) pievieno šādu tekstu:

“, kas grozīta ar

32014 L 0051: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvu 2014/51/ES (OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.)”.

2. pants

Direktīvas 2014/51/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*)*.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/41


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 248/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1513]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 30. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2018/1078, ar ko nosaka tehnisko rezervju un pamata pašu kapitāla aprēķināšanas tehnisko informāciju pārskatu sniegšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā ar atsauces datumiem no 2018. gada 30. jūnija līdz 2018. gada 29. septembrim (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumā aiz 1.z punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/730) iekļauj šādu punktu:

“1.za

32018 R 1078: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1078 (2018. gada 30. jūlijs), ar ko nosaka tehnisko rezervju un pamata pašu kapitāla aprēķināšanas tehnisko informāciju pārskatu sniegšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā ar atsauces datumiem no 2018. gada 30. jūnija līdz 2018. gada 29. septembrim (OV L 194, 31.7.2018, 47. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2018/1078 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 194, 31.7.2018., 47. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/42


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 249/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1514]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 14. jūlija Deleģētā regula (ES) 2016/1675, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, norādot augsta riska trešās valstis, kurās ir stratēģiskas nepilnības (2).

(3)

Ar Direktīvu (ES) 2015/849 atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK (3) un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (4), kas ir iekļautas EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 23.b punkta tekstu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK) aizstāj ar šādu:

32015 L 0849: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).

Šā līguma vajadzībām direktīvas noteikumus pielāgo šādi:

a)

3. panta 4. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:

“krāpšana, ja tā ir vismaz nopietna, kas skar Savienības finansiālās intereses, kā noteikts turpmāk:

i)

attiecībā uz izdevumiem – jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:

kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas izraisa nelikumīgu līdzekļu piesavināšanos vai nelikumīgu līdzekļu aizturēšanu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai budžetiem, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā,

informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas,

šādu līdzekļu nepareizu izmantošanu, kas neatbilst mērķiem, kuriem tie tika sākotnēji piešķirti;

ii)

attiecībā uz ieņēmumiem, kā tie definēti Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumā par Eiropas Kopienu pašu resursiem (5), jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:

kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas rada Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai budžetu, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā, līdzekļu nelikumīgu samazināšanu,

informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas,

likumīgi iegūtu priekšrocību ļaunprātīgu izmantošanu, radot tādas pašas sekas.

Par nopietnu krāpšanu uzskata tādu krāpšanu, kas saistīta ar vismaz 50 000 EUR lielu summu.” ”;

2)

pielikuma 23.ba punkta (Komisijas Direktīva 2006/70/EK) tekstu svītro;

3)

aiz 23.ba punkta (Komisijas Direktīva 2006/70/EK) iekļauj šādu punktu:

“23bb.

32016 R 1675: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1675 (2016. gada 14. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, norādot augsta riska trešās valstis, kurās ir stratēģiskas nepilnības (OV L 254, 20.9.2016., 1. lpp.).”;

4)

pielikuma 31.bc punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32015 L 0849: Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīvu (ES) 2015/849 (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).”

2. pants

Direktīvas (ES) 2015/849 un Deleģētās regulas (ES) 2016/1675 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.

(2)   OV L 254, 20.9.2016., 1. lpp.

(3)   OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.

(4)   OV L 214, 4.8.2006., 29. lpp.

(5)   OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


EBTA valstu deklarācija

par Lēmumu Nr. 249/2018, ar ko EEZ līgumā iekļauj Direktīvu (ES) 2015/849

Direktīvā (ES) 2015/849 ir iekļauti noteikumi ar atsaucēm uz aktiem, kas pieņemti saskaņā ar LESD V sadaļu. Jāatgādina, ka šādus noteikumus saturošu aktu iekļaušana EEZ līgumā neskar principu, kas nosaka, ka ES tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar LESD V sadaļu, neietilpst EEZ līguma darbības jomā.


Līgumslēdzēju Pušu kopīgā deklarācija

par Lēmumu Nr. 249/2018, ar ko EEZ līgumā iekļauj Direktīvu (ES) 2015/849

Līgumslēdzējas Puses ir vienojušās iekļaut nopietnu krāpšanu, kas skar Eiropas Savienības finanšu intereses, tādu predikatīvu nodarījumu sarakstā, kas ir saistīti ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu. Praktisku apsvērumu dēļ Ceturtā direktīva par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu (Direktīva (ES) 2015/849) tika iekļauta bez savstarpējas vienošanās, lai aizsargātu arī EEZ EBTA valstu finanšu intereses. Tomēr savstarpīguma un viendabīguma principi, kas noteikti EEZ līgumā, jo īpaši tā 4. apsvērumā un 1. pantā, joprojām ir pilnībā piemērojami arī savstarpējai aizsardzībai pret noziedzīgu darbību, kas ietekmē Līgumslēdzēju Pušu finansiālās intereses 2018. gada 5. decembra Lēmuma Nr. 249/2018 izpratnē.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/46


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 250/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1515]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (1).

(2)

Ar Regulu (ES) 2015/847 atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006, kura ir iekļauta EEZ līgumā un līdz ar to saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 23.ba punkta (svītrots) tekstu aizstāj ar šādu:

32015 R 0847: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/847 (2015. gada 20. maijs) par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi.

Atkāpjoties no 4. un 6. panta, attiecībā uz līdzekļu pārvedumiem Šveices frankos Lihtenšteinā, no Lihtenšteinas un uz to ar Šveici noslēgtās valūtas savienības ietvaros 4. un 6. pantā prasīto informāciju pēc maksājuma saņēmēja maksājumu pakalpojumu sniedzēja pieprasījuma vāc un dara pieejamu trīs darbdienu laikā, bet tā nav nekavējoties jānosūta līdz ar līdzekļu pārskaitījumiem, kā paredzēts 4. un 6. pantā. Šo atkāpi piemēro pārejas periodā, kas beidzas 2022. gada 31. decembrī.”;

2)

pielikuma 23.d punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1781/2006) tekstu svītro.

2. pants

Regulas (ES) 2015/847 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 5. decembra Lēmums Nr. 249/2018 (2), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.

(2)   OV L 337, 17.9.2021, 42 lpp.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/48


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 251/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1516]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 27. oktobra Deleģētā regula (ES) 2018/105, ar ko Deleģēto regulu (ES) 2016/1675 groza attiecībā uz Etiopijas iekļaušanu augsta riska trešo valstu sarakstā pielikuma I punkta tabulā (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 13. decembra Deleģētā regula (ES) 2018/212, ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/1675, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, groza attiecībā uz Šrilankas, Trinidādas un Tobāgo un Tunisijas iekļaušanu pielikuma I punkta tabulā (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikuma 23.bb punktam (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1675) pievieno šādu ievilkumu:

“, kas grozīta ar

32018 R 0105: Komisijas 2017. gada 27. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2018/105 (OV L 19, 24.1.2018., 1. lpp.),

32018 R 0212: Komisijas 2017. gada 13. decembra Deleģēto regulu (ES) 2018/212 (OV L 41, 14.2.2018., 4. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2018/105 un (ES) 2018/212 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 5. decembra Lēmums Nr. 249/2018 (3), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 19, 24.1.2018., 1. lpp.

(2)   OV L 41, 14.2.2018., 4. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.

(3)   OV L 337, 17.9.2021, 42 lpp.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/50


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 252/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1517]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 27. jūlija Deleģētā regula (ES) 2018/1467, ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/1675, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, groza attiecībā uz Pakistānas iekļaušanu pielikuma I punkta tabulā (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikuma 23.bb punktam (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1675) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32018 R 1467: Komisijas 2018. gada 27. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2018/1467 (OV L 246, 2.10.2018., 1. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2018/1467 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 5. decembra Lēmums Nr. 249/2018 (2), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 246, 2.10.2018., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.

(2)   OV L 337, 17.9.2021., 42 lpp.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/51


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 253/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1518]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2014. gada 7. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 382/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/71/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem prospekta papildinājumu publicēšanai (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumā aiz 29.ba punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 809/2004) iekļauj šādu punktu:

“29.bb

32014 R 0382: Komisijas 2014. gada 7. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 382/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/71/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem prospekta papildinājumu publicēšanai (OV L 111, 15.4.2014., 36. lpp.)”.

2. pants

Deleģētās regulas (ES) Nr. 382/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 111, 15.4.2014., 36. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/52


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 254/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1519]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1604 (2015. gada 12. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 809/2004 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/71/EK īstenošanu attiecībā uz elementiem, kas saistīti ar prospektiem un reklāmu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikuma 29.ba punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 809/2004) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32015 R 1604: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1604 (2015. gada 12. jūnijs) (OV L 249, 25.9.2015., 1. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2015/1604 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 249, 25.9.2015., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/53


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 255/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1520]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2015. gada 30. novembra Deleģētā regula (ES) 2016/301, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/71/EK papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par prospektu apstiprināšanu un publicēšanu un sludinājumu izplatīšanu un groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 809/2004 (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 29.ba punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 809/2004) pievieno šādu ievilkumu:

“–

32016 R 0301: Komisijas 2015. gada 30. novembra Deleģēto regulu (ES) 2016/301 (OV L 58, 4.3.2016., 13. lpp.).”;

2)

aiz 29.bb punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 382/2014) iekļauj šādu punktu:

“29.bc

32016 R 0301: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/301 (2015. gada 30. novembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/71/EK papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par prospektu apstiprināšanu un publicēšanu un sludinājumu izplatīšanu un groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 809/2004 (OV L 58, 4.3.2016., 13. lpp.).”

2. pants

Deleģētās regulas (ES) 2016/301 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 58, 4.3.2016., 13. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/55


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 257/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) un XX pielikumu (Vide) [2021/1521]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII un XX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikuma 56.b punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.)”.

2. pants

EEZ līguma XX pielikumu groza šādi:

1.

pielikuma 32.c punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1013/2006) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.)”.

2.

aiz 32.fg punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums 2011/632/ES) iekļauj šādu punktu:

“32.

fh 32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.).

Regulas noteikumi šā līguma mērķiem jālasa ar šādiem pielāgojumiem:

a)

regulas 3. panta 1. punkta 10) apakšpunktā aiz vārdiem “Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 391/2009” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā saskaņā ar Padomes Direktīvu 94/57/EK”;

b)

regulas 4. un 14. pantā atsauces uz “attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem” vai “Savienības tiesību aktu noteikumiem” attiecīgajā locījumā saprot kā atsauces uz attiecīgajiem EEZ līguma noteikumiem.

c)

regulas 16. pantā:

i)

panta 1. punkta a) apakšpunktā aiz vārdiem “14. panta 3. punktu” iekļauj šādu tekstu:

“vai atrodas EBTA valstī un par kuriem minētā EBTA valsts ir paziņojusi EBTA Uzraudzības iestādei saskaņā ar 14. panta 3. punktu”;

ii)

panta 2. punktā vārdus “kas atrodas dalībvalstī” aizstāj ar vārdiem “atrodas Eiropas Ekonomikas zonā”;

iii)

panta 6. punktā pievieno šādu daļu:

“Šā panta nolūkos EBTA Uzraudzības iestāde nodod Komisijai visu attiecīgo informāciju, ko tā saņem no kādas EBTA valsts saskaņā ar pirmo daļu vai 14. pantu.”

3. pants

Regulas (ES) Nr. 1257/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/57


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 258/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XVIII pielikumu (Drošība un veselības aizsardzība darbā, darba tiesības, vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm) [2021/1522]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 6. oktobra Direktīva (ES) 2015/1794, ar kuru attiecībā uz jūrniekiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/94/EK, 2009/38/EK un 2002/14/EK un Padomes Direktīvas 98/59/EK un 2001/23/EK (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XVIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XVIII pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 22. punktam (Padomes Direktīva 98/59/EK), 24. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/94/EK), 27. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/38/EK), 32.d punktam (Padomes Direktīva 2001/23/EK) un 32.f punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/14/EK) pievieno šādu tekstu:

“, kas grozīta ar

32015 L 1794: Eiropas Parlamenta un Padomes 2015.gada 6. oktobra Direktīvu (ES) 2015/1794 (OV L 263, 8.10.2015., 1. lpp.)”;

2)

aiz 32.l punkta (Padomes Direktīva 2014/112/ES) iekļauj šādu punktu:

“32.m

32015 L 1794: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/1794 (2015. gada 6. oktobris), ar kuru attiecībā uz jūrniekiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/94/EK, 2009/38/EK un 2002/14/EK un Padomes Direktīvas 98/59/EK un 2001/23/EK (OV L 263, 8.10.2015., 1. lpp.).”

2. pants

Direktīvas (ES) 2015/1794 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 263, 8.10.2015., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/59


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 259/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2021/1523]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regula (ES) Nr. 1031/2010 (2010. gada 12. novembris) par siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu izsoļu laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (1), ar Lēmumu Nr. 152/2012 (2012. gada 26. jūlijs) (2) tika iekļauta EEZ līgumā.

(2)

Divdesmit piecas dalībvalstis (turpmāk “iesaistītās dalībvalstis”) un Eiropas Komisija Eiropas Savienības vārdā ir noslēgušas Kopīgā iepirkuma nolīgumu par izsoles platformu iepirkumu (3), un visas dalībvalstis (turpmāk “dalībvalstis”) un Eiropas Komisija Eiropas Savienības vārdā ir noslēgušas Kopīgā iepirkuma nolīgumu par izsoles uzrauga iecelšanu (4) (turpmāk “kopīgā iepirkuma nolīgumi”).

(3)

165. pants Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (5), paredz, ka Eiropas Savienība var veikt kopīga iepirkuma procedūras kopā ar Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstīm vai Savienības kandidātvalstīm, ja minētā iespēja ir īpaši paredzēta divpusējā vai daudzpusējā līgumā.

(4)

Šajā sakarā EBTA valstis, kas ir EEZ līguma līgumslēdzējas puses, ir nolēmušas rīkot kopīgu iepirkuma procedūru Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 165. panta nozīmē, lai kopīgi ar Komisiju un iesaistītajām dalībvalstīm ieceltu vienu vai vairākas izsoles platformas saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 1031/2010 (2010. gada 12. novembris) 26. panta 1. punktu un lai kopīgi ar Komisiju un dalībvalstīm ieceltu minētās regulas 24. pantā paredzēto izsoles uzraugu.

(5)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2017/1902 (2017. gada 18. oktobris), ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai kvotu izsolīšanu saskaņotu ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2015/1814 un iekļautu sarakstā izsoles platformu, kas jāieceļ Apvienotajai Karalistei (6).

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums.

(7)

EBTA valstu dalību kopīgajos iepirkumos pamato ar to, ka tās kļūst par kopīgā iepirkuma nolīgumu pusēm. Saskaņā ar kopīgā iepirkuma nolīgumu noteikumiem, kas ļauj EBTA valstīm pievienoties kopīgajai rīcībai, Komisija ir pilnvarota katras dalībvalsts vārdā parakstīt nolīgumu ar EBTA valstīm, saskaņā ar kuru EBTA valstis pievienojas kopīgajiem iepirkuma nolīgumiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XX pielikumu groza šādi:

1.

Pielikuma 21.ala punktu (Komisijas Regula (ES) Nr. 1031/2010) papildina ar šādu ievilkumu:

“-

32017 R 1902: Komisijas Regulu (ES) 2017/1902 (2017. gada 18. oktobris) (OV L 269, 19.10.2017., 13. lpp.).”.

2.

Pielāgojumus 21.ala punktā (Komisijas Regula (ES) Nr. 1031/2010) aizstāj ar šādu tekstu:

“a)

Attiecībā uz EBTA valstīm 22. panta 7. punkta pirmais teikums ir šāds:

“EBTA valstis paziņo izsolītāja(-u) identitāti un kontaktinformāciju EBTA Uzraudzības iestādei, kura šo informāciju pārsūta Komisijai.”;

b)

regulas 24. panta 2. punktam pievieno šādu teikumu:

“EBTA valstis piedalās kopīgajā rīcībā saskaņā ar šo pantu ar nosacījumu, ka EBTA valstis un Komisija savā vārdā un dalībvalstu vārdā ir noslēgušas nolīgumu, ar ko EBTA valstis pievienojas Kopīgā iepirkuma nolīgumam par izsoles uzrauga iecelšanu.”;

c)

regulas 26. panta 1. punktam pievieno šādu teikumu:

“EBTA valstis piedalās kopīgajā rīcībā saskaņā ar šo pantu ar nosacījumu, ka EBTA valstis un Komisija savā vārdā un iesaistīto dalībvalstu vārdā ir noslēgušas nolīgumu, ar ko EBTA valstis pievienojas Kopīgā iepirkuma nolīgumam par kopēju izsoles platformu iepirkumu.”;

d)

Attiecībā uz EBTA valstīm nepiemēro 30.–32. pantu;

e)

regulas 52. panta 3. punktā pievieno šādu daļu:

“Izsoles uzrauga izmaksas saistībā ar izsoles platformu, kas iecelta saskaņā ar 26. panta 1. punktu, sadala starp dalībvalstīm, kas piedalās kopīgajā rīcībā, un EBTA valstīm atbilstīgi to kvotu kopapjoma daļām, kuras tiek izsolītas attiecīgajā izsoles platformā.” ”

2. pants

Regulas (ES) 2017/1902 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī.

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 302, 18.11.2010., 1. lpp.

(2)   OV L 309, 8.11.2012., 38. lpp.

(3)  https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/auctioning/docs/en_cap_en.pdf

(4)  https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/auctioning/docs/en_am_en.pdf

(5)   OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.

(6)   OV L 269, 19.10.2017., 13. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/62


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 260/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2021/1524]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2398 (2015. gada 17. decembris) par informāciju un dokumentāciju saistībā ar pieteikumu uz rūpnīcas, kas atrodas trešā valstī, iekļaušanu Eiropas kuģu pārstrādes rūpnīcu sarakstā (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XX pielikumā aiz 32.fh punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013) iekļauj šādu punktu:

“32.fha

32015 D 2398: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2398 (2015. gada 17. decembris) par informāciju un dokumentāciju saistībā ar pieteikumu uz rūpnīcas, kas atrodas trešā valstī, iekļaušanu Eiropas kuģu pārstrādes rūpnīcu sarakstā (OV L 332, 18.12.2015., 145. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2015/2398 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 5. decembra Lēmums Nr. 257/2018 (2), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 332, 18.12.2015., 145. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.

(2)   OV L 337, 17.9.2021., 42. lpp.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/64


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 261/2018

(2018. gada 5. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika) [2021/1525]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2018. gada 19. februāra Regula (ES) 2018/255, ar ko attiecībā uz statistiku, kas balstīta uz Eiropas veselības apsekojumu (EHIS), īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008 (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XXI pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XXI pielikumā aiz 18.z6 punkta (Komisijas Regula (ES) 2015/359) iekļauj šādu punktu:

“18.z7

32018 R 0255: Komisijas Regula (ES) 2018/255 (2018. gada 19. februāris), ar ko attiecībā uz statistiku, kas balstīta uz Eiropas veselības apsekojumu (EHIS), īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2008 (OV L 48, 21.2.2018., 12. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2018/255 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)   OV L 48, 21.2.2018., 12. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


23.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 337/65


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 245/2018 [2021/1526]

ir ticis atsaukts un tāpēc ir atstāts tukšs.