ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 099I

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

64. gadagājums
2021. gada 22. marts


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/478 (2021. gada 22. marts), ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem

1

 

*

Padomes Regula (ES) 2021/479 (2021. gada 22. marts), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

13

 

*

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/480 (2021. gada 22. marts), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

15

 

 

LĒMUMI

 

*

Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/481 (2021. gada 22. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem

25

 

*

Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/482 (2021. gada 22. marts), ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

37

 

*

Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/483 (2021. gada 22. marts), ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

40

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/1


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/478

(2021. gada 22. marts),

ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) 2020/1998 (2020. gada 7. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (1) un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2020. gada 7. decembrī pieņēma Regulu (ES) 2020/1998.

(2)

Augstā pārstāvja Eiropas Savienības vārdā sniegtajā deklarācijā par ES globālo cilvēktiesību sankciju režīmu Savienība un tās dalībvalstis 2020. gada 8. decembrī atkārtoti apstiprināja savu stingro apņemšanos veicināt un aizsargāt cilvēktiesības visā pasaulē. ES globālais cilvēktiesību sankciju režīms uzsvēra Savienības apņemšanos pastiprināt savu lomu smagu cilvēktiesību pārkāpumu un aizskārumu novēršanā visā pasaulē. Viens no Savienības stratēģiskajiem mērķiem ir panākt, lai ikviens varētu faktiski izmantot savas cilvēktiesības. Cilvēka cieņas, brīvības, demokrātijas, līdztiesības, tiesiskuma un cilvēktiesību ievērošana ir Savienības un tās kopējās ārpolitikas un drošības politikas pamatvērtības.

(3)

Padome 2021. gada 2. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/372 (2) un Īstenošanas regulu (ES) 2021/371 (3), ar kuru sarakstā tika iekļautas četras Krievijas personas, kas iesaistītas nopietnos cilvēktiesību pārkāpumos Krievijā, tostarp patvaļīgos arestos un aizturēšanās, kā arī plašā un sistemātiskā mierīgas pulcēšanās un biedrošanās brīvības un uzskatu un vārda brīvības apspiešanā.

(4)

Savienība joprojām pauž dziļas bažas par dažādās pasaules daļās notiekošiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem, piemēram, spīdzināšanu, sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, piespiedu pazušanu vai sistemātisku piespiedu darba izmantošanu, ko veikušas personas un vienības Ķīnā, Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR), Lībijā, Eritrejā, Dienvidsudānā un Krievijā.

(5)

Šajā sakarā Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumā izklāstītajā to fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāiekļauj 11 personas un četras vienības.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) 2020/1998,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)   OV L 410I, 7.12.2020., 1. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/372 (2021. gada 2. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 6. lpp.).

(3)  Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/371 (2021. gada 2. marts), ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumu groza šādi:

1)

A daļā (“Fiziskas personas”) izklāstīto fizisku personu sarakstu groza šādi:

a)

otrās slejas virsrakstu “Vārds, uzvārds (Krievu valodas transliterācija)” aizstāj ar “Vārds, uzvārds (transliterācija latīņu alfabēta burtos)”;

b)

trešās slejas virsrakstu “Vārds, uzvārds (Krievu valodā)” aizstāj ar “Vārds, uzvārds”;

c)

pievieno šādus ierakstus:

 

Vārds, uzvārds (transliterācija latīņu alfabēta burtos)

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums iekļaušanai sarakstā

Sarakstā iekļaušanas datums

“5.

ZHU Hailun

朱海仑(Ķīniešu rakstībā)

Amats(i): Bijušais Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) 13. tautas kongresa vadītāja vietnieks

Dzimšanas datums: 1958. gada janvāris

Dzimšanas vieta: Lianshui, Jiangsu (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Bijušais Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) politiskās un juridiskās komisijas sekretārs un bijušais XUAR partijas komitejas sekretāra vietnieks (2016–2019). Bijušais XUAR 13. tautas kongresa, reģionālas likumdošanas iestādes, vadītāja vietnieks (no 2019. gada līdz 2021. gada februārim).

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams XUAR politiskās un juridiskās komisijas sekretārs (2016–2019), Zhu Hailun bija atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņēma svarīgu politisku amatu, kurā bija atbildīgs par plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem. Zhu Hailun ir raksturots kā šīs programmas “arhitekts”. Tādēļ viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

 

 

 

 

Būdams XUAR 13. tautas kongresa vadītāja vietnieks (no 2019. – 2021. gada februārim), Zhu Hailun turpināja saglabāt izšķirošu ietekmi XUAR, kur turpinās plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programma, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

6.

WANG Junzheng

王君正(Ķīniešu rakstībā)

Amats(i): Xinjiang ražošanas un celtniecības korpusa (XPCC) partijas sekretārs un Ķīnas Xinjiang Uyghur autonomā reģiona partijas komitejas sekretāra vietnieks. XPCC politiskais komisārs un China Xinjian Group izpilddirektors

Dzimšanas datums: 1963. gada maijs

Dzimšanas vieta: Linyi, Shandong (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang ražošanas un celtniecības korpusa (XPCC) partijas sekretārs un Ķīnas Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas sekretāra vietnieks kopš 2020. gada aprīļa, kā arī XPCC politiskais komisārs kopš 2020. gada maija. Bijušais XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs (no 2019. gada februāra līdz 2020. gada septembrim). Wang Junzheng ieņem arī citus augstus amatus XPCC.

XPCC ir valstij piederoša ekonomikas un paramilitāra organizācija XUAR, kura Xinjiang īsteno administratīvas pilnvaras un kontrolē saimnieciskās darbības.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kopš 2020. gada būdams XPCC partijas sekretārs un politiskais komisārs, Wang Junzheng ir iesaistīts visu XPCC īstenoto politikas virzienu pārraudzībā. Ieņemot šo amatu, viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem, kas inter alia saistīti ar XPCC īstenoto plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

 

 

 

 

Viņš ir atbildīgs arī par to, ka XPCC sistemātiski izmanto uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjus piespiedu darbam, jo īpaši kokvilnas laukos.

Kopš 2020. gada būdams XUAR partijas komitejas sekretāra vietnieks, Wang Junzheng ir iesaistīts visu Xinjiang īstenoto drošības politikas virzienu pārraudzībā, tostarp attiecībā uz minēto programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem. Būdams XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs (no 2019. gada februāra līdz 2020. gada septembrim), Wang Junzheng bija atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņēma svarīgu politisku amatu, kurā bija atbildīgs par minētās programma pārraudzību un īstenošanu.

 

7.

WANG Mingshan

王明山 (Ķīniešu rakstībā)

Amats(i): Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas pastāvīgās komitejas loceklis un XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs

Dzimšanas datums: 1964. gada janvāris

Dzimšanas vieta: Wuwei, Gansu (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas pastāvīgās komitejas loceklis un XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs kopš 2020. gada septembra. Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) bijušais direktors un partijas sekretāra vietnieks laikposmā no 2017. līdz 2021. gadam.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kopš 2020. gada septembra būdams XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs, Wang Junzheng ir atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņem svarīgu politisku amatu, kurā ir atbildīgs par plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmas, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, pārraudzību.

 

 

 

 

 

Būdams XPSB bijušais direktors un partijas sekretāra vietnieks (no 2017. gada līdz 2021. gada janvārim), viņš ieņēma svarīgu amatu Xinjiang drošības aprātā un bija tieši atbildīgs par minētās programmas īstenošanu. Konkrēti, XPSB ir izvērsusi “Integrētu vienotas darbības platformu” (IJOP), lielo datu programmu, ko izmanto, lai izsekotu miljoniem uiguru Xinjiang reģionā un atzīmētu tos, kuri tiek uzskatīti par “potenciālu apdraudējumu”, kā nosūtāmus uz aizturēšanas nometnēm.

Savā pašreizējā amatā un savu iepriekšējo amatu dēļ Wang Mingshan ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem.

 

8.

CHEN Mingguo

陈明国

(Ķīniešu rakstībā)

Amats(i): Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) direktors un Xinjiang Uygur autonomā reģiona (XUAR) tautas valdības priekšsēdētāja vietnieks

Dzimšanas datums: 1966. gada oktobris

Dzimšanas vieta: Yilong, Sichuan (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) direktors kopš 2021. gada un Xinjiang Uygur autonomā reģiona (XUAR) tautas valdības priekšsēdētāja vietnieks.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams XPSB direktors, Chen Mingguo ieņem svarīgu amatu Xinjiang drošības aprātā un ir tieši iesaistīts plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmas, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, īstenošanā. Konkrēti, XPSB ir izvērsusi “Integrētu vienotas darbības platformu” (IJOP), lielo datu programmu, ko izmanto, lai izsekotu miljoniem uiguru Xinjiang reģionā un atzīmētu tos, kuri tiek uzskatīti par “potenciālu apdraudējumu”, kā nosūtāmus uz aizturēšanas nometnēm. Tādēļ Chen Mingguo ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem.

 

9.

JONG Kyong-thaek (jeb CHO ’N G, Kyo ’n g-t ’a ek)

정경택

(Korejiešu rakstībā)

Amats(i): Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) valsts drošības ministrs

Dzimšanas datums: starp 1.1.1961. un 31.12.1963.

Valstspiederība: Ziemeļkoreja

Dzimums: vīrietis

Jong Kyong-thaek kopš 2017. gada ir Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) valsts drošības ministrs.

KTDR Valsts drošības ministrija ir viena no vadošajām iestādēm, kas ir atbildīga par KTDR represīvās drošības politikas īstenošanu, galvenokārt par politiskās opozīcijas, “graujošas” informācijas plūsmas no ārzemēm un citas rīcības, ko uzskata par nopietnu politisku apdraudējumu politiskajai sistēmai un tās vadībai, identificēšanu un apspiešanu.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams Valsts drošības ministrijas vadītājs, Jong Kyong-thaek ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem KTDR, jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu, kā arī par plašu piespiedu darbu un seksuālu vardarbību pret sievietēm.

 

10.

RI Yong Gil

(jeb RI Yong Gi, RI Yo ’n g-kil, YI Yo ’n g-kil)

리영길

(Korejiešu rakstībā)

Amats(i): Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) sabiedrības drošības ministrs

Dzimšanas datums: 1955. gads

Valstspiederība: Ziemeļkoreja

Dzimums: vīrietis

Ri Yong Gil kopš 2021. gada janvāra ir Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) sabiedrības drošības ministrs un no 2018. gada līdz 2021. gada janvārim bija Korejas Tautas armijas ģenerālštāba vadītājs.

KTDR Sabiedrības drošības ministrija (pirms tam tā bija pazīstama ar nosaukumu “Tautas drošības ministrija” vai “Publiskās drošības ministrija”) ir viena no vadošajām iestādēm, kas atbild par KTDR represīvās drošības politikas īstenošanu, tostarp par tādu personu nopratināšanu un sodīšanu, kas “nelikumīgi” bēg no KTDR. Konkrēti Sabiedrības drošības ministrija ar tās Pārmācības biroja starpniecību atbild par soda nometņu un īstermiņa aizturēšanas un labošanas darba centru uzturēšanu, kur cietumnieki (aizturētie) tiek pakļauti apzinātai badināšanai un citādai necilvēcīgai attieksmei.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams Sabiedrības drošības ministrijas vadītājs, Ri Yong Gil ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem KTDR, jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu, kā arī par plašu piespiedu darbu un seksuālu vardarbību pret sievietēm.

Kā bijušais Korejas Tautas armijas ģenerālštāba vadītājs Ri Yong Gil ir atbildīgs arī par plaši izplatītajiem nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem, ko pastrādājusi Korejas Tautas armija.

 

11.

Mohammed Khalifa Al-Kani (jeb Mohamed Khalifa Abderrahim Shaqaqi AL-KANI, Mohammed AL-KANI, Muhammad Omar AL-KANI)

الكاني خليفة محمد (Arābu rakstībā)

Amats(i): Kaniyat Militia vadītājs

Dzimšanas datums: 3.5.1979.

Valstspiederība: Lībija

Pases numurs: F86JKFJF

Dzimums: vīrietis

Mohammed Khalifa Al-Kani ir Kaniyat Militia vadītājs; šis grupējums no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā. Minētajā amatā viņš pārrauga visas Kaniyat Militia darbības. Šajā amatā kā Kaniyat Militia vadītājs viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem Lībijā, jo īpaši par cilvēku sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma un piespiedu pazušanu Tarhuna pilsētā no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam.

2020. gada jūnija sākumā Mohammed Khalifa Al-Kani un Kaniyat Militia aizbēga no Tarhuna uz Lībijas austrumdaļu. Pēc tam Tarhuna tika atrasti vairāki masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia.

22.3.2021.

12.

Abderrahim Al-Kani (jeb Abdul-Rahim AL-KANI, Abd-al-Rahim AL-KANI)

الرحيم الكاني عبد (Arābu rakstībā)

Amats(i): Kaniyat Militia loceklis

Dzimšanas datums: 7.9.1997.

Valstspiederība: Lībija

Pases numurs: PH3854LY

ID numurs: 119970331820

Dzimums: vīrietis

Abderrahim Al-Kani ir nozīmīgs Kaniyat Militia loceklis un Kaniyat Militia vadītāja Mohammed Khalifa Al-Khani brālis. Kaniyat Militia no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā.

Abderrahim Al-Kani ir atbildīgs par Kaniyat Militia iekšējo drošību. Šajā amatā viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem Lībijā, jo īpaši par cilvēku sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma un piespiedu pazušanu Tarhuna pilsētā no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam.

22.3.2021.

 

 

 

 

2020. gada jūnija sākumā Abderrahim Al-Kani un Kaniyat Militia aizbēga no Tarhuna uz Lībijas austrumdaļu. Pēc tam Tarhuna tika atrasti vairāki masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia.

 

13.

Aiub Vakhaevich KATAEV

(jeb Ayubkhan Vakhaevich KATAEV)

Аюб Вахаевич КАТАЕВ

(jeb Аюбхан Вахаевич КАТАЕВ) (Krievu rakstībā)

Amats(i): Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Čečenijas Republikā.

Dzimšanas datums: 1.12.1980. vai 1.12.1984.

Valstspiederība: Krievija

Dzimums: vīrietis

Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Čečenijas Republikā.

22.3.2021.

 

 

 

 

Šajā amatā kā Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Aiub Kataev pārrauga vietējo valsts drošības un policijas aģentūru darbu. Būdams šajā amatā, viņš personīgi pārrauga plašās un sistemātiskās vajāšanas Čečenijā, kuras sākās 2017. gadā. Represijas tiek vērstas pret lesbietēm, gejiem, biseksuāļiem, transpersonām un interseksuāļiem (LGBTI), pret personām, par kurām tiek pieņemts, ka tās pieder LGBTI grupām, un pret citām personām, kuras tur aizdomās, ka tās ir Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov pretinieki. Aiub Kataev un viņa komandētie spēki ir atbildīgi par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Krievijā, jo īpaši par spīdzināšanu un citu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību, kā arī par patvaļīgu aizturēšanu un ārpustiesas vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

 

 

 

 

 

Saskaņā ar daudzu liecinieku apgalvojumiem Aiub Kataev personīgi pārraudzīja aizturēto spīdzināšanu un piedalījās tajā.

 

14.

Abuzaid (Abuzayed) Dzhandarovich VISMURADOV

Абузайд Джандарович ВИСМУРАДОВ (Krievu rakstībā)

Amats(i): Speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris, Čečenijas Republikas premjerministra vietnieks, Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov neoficiālais miesassargs

Dzimšanas datums: 24.12.1975.

Dzimšanas vieta: Akhmat-Yurt/Khosi-Yurt, bijusī Čečenijas-Ingušijas Autonomā Padomju Sociālistiskā Republika (APSR), tagad Čečenijas Republika (Krievijas Federācija)

Valstspiederība: Krievija

Dzimums: vīrietis

Speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris, Čečenijas Republikas premjerministra vietnieks, Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov neoficiālais miesassargs.

Abuzaid Vismuradov kopš 2012. gada maija ir bijis speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris. Būdams šajā amatā, viņš personīgi pārrauga plašās un sistemātiskās vajāšanas Čečenijā, kuras sākās 2017. gadā. Represijas tiek vērstas pret lesbietēm, gejiem, biseksuāļiem, transpersonām un interseksuāļiem (LGBTI), pret personām, par kurām tiek pieņemts, ka tās pieder LGBTI grupām, un pret citām personām, kuras tur aizdomās, ka tās ir Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov pretinieki.

22.3.2021.

 

 

 

 

Abuzaid Vismuradov un viņa komandētā nodaļa “Terek" ir atbildīgi par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Krievijā, jo īpaši par spīdzināšanu un citu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību, kā arī par patvaļīgu aizturēšanu un ārpustiesas vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

Saskaņā ar daudzu liecinieku apgalvojumiem Abuzaid Vismuradov personīgi pārraudzīja aizturēto spīdzināšanu un piedalījās tajā. Viņš ir cieši saistīts ar Čečenijas Republikas vadītāju Ramzan Kadyrov, kurš jau daudzus gadus īsteno represiju kampaņu pret saviem politiskajiem pretiniekiem.

 

15.

Gabriel Moses LOKUJO

-

Amats(i): Dienvidsudānas Tautas aizsardzības spēku (South Sudan People ’s Defense Forces – SSPDF) ģenerālmajors

Valstspiederība: Dienvidsudāna

Dzimums: vīrietis

Dienvidsudānas Tautas aizsardzības spēku (SSPDF) ģenerālmajors.

Gabriel Moses Lokujo ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Dienvidsudānā, jo īpaši par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

2020. gada maijā pēc ģenerālmajora Lokujo pavēles tika nolaupīti un sodīti ar nāvi trīs Opozīcijā esošās Sudānas Tautas atbrīvošanas armijas (SPLA-IO) virsnieki.

22.3.2021.”;

 

 

 

 

Ģenerālmajors Lokujo 2020. gada septembrī pārbēga no SPLA-IO uz SSPDF un ir atbildīgs par sekojošām sadursmēm Moroto mācību centrā un tā apkārtnē, Centrālās Ekvatorijas dienvidos. Tā rezultātā 2020. gada pēdējos trīs mēnešos tika ziņots par vairākiem nāves un savainojumu gadījumiem abās pusēs, tika pārvietoti arī civiliedzīvotāji, jo īpaši Centrālās Ekvatorijas Kajo-Keji apgabalā. Ģenerālmajora Lokujo spēki arī turpmāk palika minētajā apgabalā, no kurienes saņemtas ziņas par turpmākām sadursmēm, un civiliedzīvotāju kopienas joprojām ir apdraudētas.

 

2)

B daļā (“Juridiskas personas, vienības un struktūras”) izklāstītajā juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā pievieno šādus ierakstus:

 

Nosaukums (transliterācija latīņu alfabēta burtos)

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums iekļaušanai sarakstā

Sarakstā iekļaušanas datums

“1.

Xinjiang Production and Construction Corps Public Security Bureau

新疆生产建设兵团公安局

(Ķīniešu rakstībā)

Adrese: 106 Guangming Road, Urumqi, Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), Ķīna

Tālruņa numurs: +86 991 598 8114

Xinjiang Production and Construction Corps (XPCC) Sabiedrības drošības birojs atbild par visu XPCC politikas pasākumu, kas attiecas uz drošības jautājumiem, īstenošanu, tostarp par aizturēšanas centru pārvaldību. XPCC ir valsts īpašumā esoša ekonomiska un paramilitāra organizācija Ķīnas Siņdzjanas Uiguru autonomajā reģionā, kas īsteno administratīvas pilnvaras un kuras pārziņā ir ekonomiskās darbības Siņdzjanā.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kā organizācija, kas atbild par XPCC īstenoto drošības politiku, XPCC Sabiedrības drošības birojs ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem, kas inter alia saistīti ar XPCC īstenoto plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

Iepriekš minētās programmas ietvaros XPCC izmanto uigurus un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjus piespiedu darbam, jo īpaši kokvilnas laukos. Kā organizācija, kas atbild par XPCC īstenoto drošības politiku, XPCC Sabiedrības drošības birojs ir atbildīgs par sistemātisku piespiedu darba izmantošanu.

 

2.

Central Public Prosecutor ’s Office (jeb Office of the Prosecutor of the Democratic People ’s Republic of Korea (DPRK))

조선민주주의인민공화국 중앙검찰소(Korejiešu rakstībā)

 

Central Public Prosecutor ’s Office (Centrālā prokuratūra) ir iestāde, kas Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR) pārrauga visus kriminālprocesus, tostarp izmeklēšanu, pratināšanu, pirmstiesas apcietināšanu un tiesu.

22.3.2021.

 

 

 

 

Centrālā prokuratūra tiek izmantota cilvēku kriminālvajāšanai un sodīšanai par politiskiem pārkāpumiem, pamatā netaisnīgos tiesas procesos. Tai ir arī institucionāla atbildība par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem parastajos cietumos un nopratināšanas un aizturēšanas centros, jo tā nenodrošina pirmstiesas aizturēto un sodīto cietumnieku tiesības. Ciešā sadarbībā ar Valsts drošības ministriju un Sabiedrības drošības ministriju tā ir atbildīga par KTDR drošības aparāta pastrādātiem nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem (un piešķir tiem leģitimitāti), jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu.

 

3.

Kaniyat Militia (iepriekš zināma kā 7th Brigade, Tarhuna 7th Brigade, Tarhuna Brigade) (jeb 9th Brigade, Al-Kani Militia, Al-Kaniyat, Kani Brigade, Kaniat, Kaniyat, “Kanyat”; iepriekš zināma kā)

مليشيا كانيات (Arābu rakstībā)

 

Kaniyat Militia ir bruņots grupējums Lībijā, kas no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā. Pēc tam, kad 2020. gada jūnijā bruņotais grupējums aizbēga uz Lībijas austrumiem, Tarhuna tika atrasti masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia. Grupējums Kaniyat Militia ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem, jo īpaši par ārpustiesas nogalināšanu un personu piespiedu pazušanu.

22.3.2021.

4.

Eritrejas valdības National Security Office (jeb National Security Agency)

-

Vadītājs ģenerālmajors Abraha Kassa

Eritrejas valdības Valsts drošības biroju (National Security Office jeb National Security Agency) vada ģenerālmajors Abraha Kassa, un to pārrauga Prezidenta birojs (Office of the President). Valsts drošības birojs sastāv no sešām nodaļām; katra no tām sadalīta trīs apakšnodaļās, kuras ir atbildīgas attiecīgi par izlūkošanu, arestiem un nopratināšanu. Valsts drošības birojs ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Eritrejā, jo īpaši par tā aģentu īstenotajiem patvaļīgiem arestiem, ārpustiesas nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un spīdzināšanu.

22.3.2021.”


22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/13


PADOMES REGULA (ES) 2021/479

(2021. gada 22. marts),

ar ko groza Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

Ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/482 (2021. gada 22. marts), ar kuru groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu (1),

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 (2) tiek īstenoti pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2013/184/KĀDP (3).

(2)

Padome 2021. gada 22. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/482, grozot Lēmumu 2013/184/KĀDP, ieskaitot tānosaukumu. Ar to tika arī paplašināti izraudzīšanās kritēriji, pamatojoties uz kuriem var piemērot mērķtiecīgus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuru darbības apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī pret Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) piederošām vai to kontrolētām juridiskām personām, vienībām un struktūrām, vai no kurām Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) gūst ieņēmumus, kuras sniedz tiem vai saņem no tiem atbalstu un tādējādi veicina darbības vai saņem atbalstu no darbībām, kas apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, vai smagus cilvēktiesību pārkāpumus Mjanmā/Birmā.

(3)

Lēmumā (KĀDP) 2021/482 paredzēto pasākumu īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, it īpaši, lai nodrošinātu, ka ekonomikas dalībnieki visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 401/2013,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 401/2013 groza šādi:

1)

regulas nosaukumu aizstāj ar šādu:

“Padomes Regula (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008”;

2)

regulas 4.a panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Šīs regulas IV pielikumā iekļauj:

a)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un Robežsardzes policijas, kuras ir atbildīgas par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā;

b)

fiziskas un juridiskas personas, vienības vai struktūras, kuru rīcība, politika vai darbības apdraud demokrātiju vai tiesiskumu Mjanmā/Birmā vai kuras piedalās rīcībā, kas apdraud mieru, drošību vai stabilitāti Mjanmā/Birmā, vai arī atbalsta šādu rīcību;

c)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un Robežsardzes policijas, kuras ir atbildīgas par šķēršļu likšanu humānās palīdzības sniegšanai tiem civiliedzīvotājiem, kam tā ir vajadzīga;

d)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un Robežsardzes policijas, kuras ir atbildīgas par šķēršļu likšanu neatkarīgas izmeklēšanas veikšanai attiecībā uz iespējamiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem vai aizskārumiem;

e)

Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) piederošas vai to kontrolētas juridiskas personas, vienības vai struktūras, vai no kurām Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) gūst ieņēmumus, kuras sniedz tiem vai saņem no tiem atbalstu;

f)

fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas ir saistītas ar a) – e) apakšpunktā minētajām personām, vienībām vai struktūrām.”;

3)

regulā iekļauj šādu pantu:

“4.da pants

1.   Atkāpjoties no 4.a panta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka šādu līdzekļu vai saimniecisko resursu nodrošināšana ir nepieciešama humāniem mērķiem, piemēram, palīdzības sniegšanai vai tās sniegšanas atvieglošanai, tostarp medicīnas preču un pārtikas piegādei vai humānās palīdzības darbinieku transportēšanai un ar to saistītai palīdzībai vai evakuācijai no Mjanmas/Birmas.

2.   Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, ko tā piešķir saskaņā ar 1. punktu, četrās nedēļās pēc atļaujas piešķiršanas.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 37. lpp.

(2)  Padomes Regula (ES) Nr. 401/2013 (2013. gada 2. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008 (OV L 121, 3.5.2013., 1. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).


22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/15


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/480

(2021. gada 22. marts),

ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 (2013. gada 2. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu (1) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008, un jo īpaši tās 4.i pantu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2013. gada 2. maijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 401/2013.

(2)

Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju.

(3)

Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kuri aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucēti telesakari un jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām.

(4)

Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus.

(5)

2021. gada 28. februārī – pēc visā valstī notikušo miermīlīgo protestu vardarbīgās apspiešanas – Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos nosodīja brutālās represijas un aicināja militārās iestādes nekavējoties pārtraukt spēka pielietošanu pret civiliedzīvotājiem un ļaut iedzīvotājiem paust savas tiesības uz vārda un pulcēšanās brīvību.

(6)

Šajā sakarā un ņemot vērā joprojām smago situāciju Mjanmā/Birmā, 11 personas būtu jāiekļauj Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā izklāstītajā tādu fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(7)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)   OV L 121, 3.5.2013., 1. lpp.


PIELIKUMS

Turpmāk minētās personas tiek pievienotas fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kas izklāstīts Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā:

 

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

“15.

Min Aung Hlaing

Dzimšanas datums: 1956. gada 3. jūlijs

Dzimšanas vieta: Tavoy, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Valsts identifikācijas numurs: 12/SAKHANA(N)020199

Dzimums: vīrietis

Kopš 2011. gada Min Aung Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētājs un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā/Birmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Virspavēlnieks Min Aung Hlaing, koncentrējot visu varu savās rokās un būdams VPP priekšsēdētājs, ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP priekšsēdētājs, virspavēlnieks Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieks, Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

16.

Myint Swe

Dzimšanas datums: 1951. gada 24. maijs

Dzimums: vīrietis

Valstspiederība: Mjanma

Ģenerālleitnants Myint Swe ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un līdz 2021. gada 1. februārim bija Tatmadaw ieceltais viceprezidents. Minētajā datumā Myint Swe kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli.

Piekrītot savai iecelšanai par prezidenta pienākumu izpildītāju un virspavēlniekam nododot likumdevēja varu, tiesu varu un izpildvaru, Myint Swe veicināja demokrātiski ievēlētās valdības gāšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

17.

Soe Win

Dzimšanas datums: 1960. gada 1. marts

Dzimums: vīrietis

Valstspiederība: Mjanma

Kopš 2011. gada Soe Win ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieka vietnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētāja vietnieks un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieka vietnieks, Soe Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

18.

Sein Win

Dzimšanas datums: 1956. gada 24. jūlijs

Dzimšanas vieta: Pyin Oo Lwin, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Sein Win ir Tatmadaw loceklis un bijušais aizsardzības ministrs (no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim). Viņš kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem 1. februārī piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli.

Piedaloties VADP sanāksmē, kurā tika nolemts izsludināt ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodot aizsardzības spēku virspavēlniekam, Sein Win veicināja to, ka tiek ignorēti 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultāti un gāzta demokrātiski ievēlētā valdība. Tādēļ viņš ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Būdams aizsardzības ministrs no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim, Sein Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

19.

Thein Soe

(jeb U Thein Soe)

Dzimšanas datums: 1952. gada 23. janvāris

Dzimšanas vieta: Kani, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Thein Soe2021. gada 2. februārī tika iecelts par Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāju. Piekrītot iecelšanai šajā amatā pēc 2021. gada 1. februārī notikušā militārā apvērsuma, kā arī ar savu rīcību Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāja amatā, jo īpaši, atceļot vēlēšanu rezultātus bez jebkādiem apliecinātiem pierādījumiem par vēlēšanu rezultātu viltošanu, Thein Soe ir bijis tieši iesaistīts darbībās, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā.

22.3.2021.

20.

Mya Tun Oo

Dzimšanas datums: 1961. gada 4. vai 5. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālis Mya Tun Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 1. februārī viņš tika iecelts par aizsardzības ministru un ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlain vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. No 2016. gada augusta līdz iecelšanai par aizsardzības ministru Mya Tun Oo bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Apvienotā militārā štāba priekšnieks, kas ir trešais augstākais amats Mjanmas bruņotajos spēkos. Pildot šā amata pienākumus, viņš pārraudzīja militārās operācijas Rakhainas pavalstī un koordinēja dažādos bruņotos spēkus, tostarp sauszemes, jūras un gaisa spēkus, kā arī artilērijas izmantošanu. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

21.

Dwe Aung Lin

Dzimšanas datums:

1962. gada 31. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts administratīvās padomes (VPP) sekretārs.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin tika iecelts par VPP sekretāru 2021. gada 2. februārī, un viņš ir izdevis VPP rīkojumus. Līdztekus citiem rīkojumiem viņš uzdeva atbrīvot no amata darbiniekus, kurus bija iecēlusi likumīgi ievēlētā valdība, kā arī uzdeva nomainīt Mjanmas vēlēšanu komisijas personālu.

Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām un ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

22.

Ye Win Oo

Dzimšanas datums: 1966. gada 21. februāris

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Ye Win Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) līdzsekretārs.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Ģenerālleitnants Ye Win Oo tika iecelts par VPP līdzsekretāru 2021. gada 2. februārī. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra Mjanmas drošības spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

23.

Maung Maung Kyaw

Dzimšanas datums: 1964. gada 23. jūlijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālis Maung Maung Kyaw ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

24.

Moe Myint Tun

Dzimšanas datums: 1968. gada 24. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Līdz 2019. gadam ģenerālleitnants Moe Myint Tun bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Īpašo operāciju 6. biroja komandieris un (armijas) štāba priekšnieks. Šajā amatā viņš pārraudzīja operācijas Rakhainas pavalstī. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

25.

Than Hlaing

Dzimšanas datums:

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Than Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 2. februārī viņš tika iecelts par iekšlietu ministra vietnieku un policijas priekšnieku.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Ģenerālleitnantu Than Hlaing iecēla VPP, un viņš ir iesaistīts darbībās un politikā, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī darbībās, kas apdraud mieru, drošību un stabilitāti Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.”.

Turklāt kopš 2021. gada 1. februāra policijas spēki, kuri darbojas ģenerālleitnanta Than Hlaing pakļautībā, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams iekšlietu ministra vietnieks un policijas priekšnieks, ģenerālleitnants Than Hlaing ir tieši atbildīgs par lēmumu pieņemšanu attiecībā uz represīvo politiku un policijas vardarbīgo rīcību pret miermīlīgiem demonstrantiem, un tādēļ ir atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā.


LĒMUMI

22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/25


PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/481

(2021. gada 22. marts),

ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 (2020. gada 7. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (1) un jo īpaši tā 5. panta 1. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2020. gada 7. decembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2020/1999.

(2)

Augstā pārstāvja Eiropas Savienības vārdā sniegtajā deklarācijā par ES globālo cilvēktiesību sankciju režīmu Savienība un tās dalībvalstis 2020. gada 8. decembrī atkārtoti apstiprināja savu stingro apņemšanos veicināt un aizsargāt cilvēktiesības visā pasaulē. ES globālais cilvēktiesību sankciju režīms uzsvēra Savienības apņemšanos pastiprināt savu lomu smagu cilvēktiesību pārkāpumu un aizskārumu novēršanā visā pasaulē. Viens no Savienības stratēģiskajiem mērķiem ir panākt, lai ikviens varētu faktiski izmantot savas cilvēktiesības. Cilvēka cieņas, brīvības, demokrātijas, līdztiesības, tiesiskuma un cilvēktiesību ievērošana ir Savienības un tās kopējās ārpolitikas un drošības politikas pamatvērtības.

(3)

Padome 2021. gada 2. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/372 (2), ar kuru sarakstā tika iekļautas četras Krievijas personas, kas iesaistītas nopietnos cilvēktiesību pārkāpumos Krievijā, tostarp patvaļīgos arestos un aizturēšanās, kā arī plašā un sistemātiskā mierīgas pulcēšanās un biedrošanās brīvības un uzskatu un vārda brīvības apspiešanā.

(4)

Savienība joprojām pauž dziļas bažas par dažādās pasaules daļās notiekošiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem, piemēram, spīdzināšanu, sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, piespiedu pazušanu vai sistemātisku piespiedu darba izmantošanu, ko veikušas personas un vienības Ķīnā, Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR), Lībijā, Eritrejā, Dienvidsudānā un Krievijā.

(5)

Šajā sakarā Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumā izklāstītajā to fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāiekļauj 11 personas un četras vienības.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums (KĀDP) 2020/1999,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)   OV L 410I, 7.12.2020., 13. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/372 (2021. gada 2. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 6. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumu groza šādi:

1)

A daļā (“Fiziskas personas”) izklāstīto fizisku personu sarakstu groza šādi:

a)

otrās slejas virsrakstu “Vārds, uzvārds (Krievu valodas transliterācija)” aizstāj ar “Vārds, uzvārds (transliterācija latīņu alfabēta burtos)”;

b)

trešās slejas virsrakstu “Vārds, uzvārds (Krievu valodā)” aizstāj ar “Vārds, uzvārds”;

c)

pievieno šādus ierakstus:

 

Vārds, uzvārds (transliterācija latīņu alfabēta burtos)

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums iekļaušanai sarakstā

Sarakstā iekļaušanas datums

“5.

ZHU Hailun

朱海仑(Ķīniešu rakstībā)

Amats(-i): Bijušais Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) 13. tautas kongresa vadītāja vietnieks

Dzimšanas datums: 1958. gada janvāris

Dzimšanas vieta: Lianshui, Jiangsu (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Bijušais Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) politiskās un juridiskās komisijas sekretārs un bijušais XUAR partijas komitejas sekretāra vietnieks (2016–2019). Bijušais XUAR 13. tautas kongresa, reģionālas likumdošanas iestādes, vadītāja vietnieks (no 2019. gada līdz 2021. gada februārim).

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams XUAR politiskās un juridiskās komisijas sekretārs (2016–2019), Zhu Hailun bija atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņēma svarīgu politisku amatu, kurā bija atbildīgs par plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem. Zhu Hailun ir raksturots kā šīs programmas “arhitekts”. Tādēļ viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

 

 

 

 

Būdams XUAR 13. tautas kongresa vadītāja vietnieks (no 2019. gada līdz 2021. gada februārim), Zhu Hailun turpināja saglabāt izšķirošu ietekmi XUAR, kur turpinās plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programma, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

6.

WANG Junzheng

王君正(Ķīniešu rakstībā)

Amats(-i): Xinjiang ražošanas un celtniecības korpusa (XPCC) partijas sekretārs un Ķīnas Xinjiang Uyghur autonomā reģiona partijas komitejas sekretāra vietnieks. XPCC politiskais komisārs un China Xinjian Group izpilddirektors

Dzimšanas datums: 1963. gada maijs

Dzimšanas vieta: Linyi, Shandong (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang ražošanas un celtniecības korpusa (XPCC) partijas sekretārs un Ķīnas Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas sekretāra vietnieks kopš 2020. gada aprīļa, kā arī XPCC politiskais komisārs kopš 2020. gada maija. Bijušais XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs (no 2019. gada februāra līdz 2020. gada septembrim). Wang Junzheng ieņem arī citus augstus amatus XPCC.

XPCC ir valstij piederoša ekonomikas un paramilitāra organizācija XUAR, kura Xinjiang īsteno administratīvas pilnvaras un kontrolē saimnieciskās darbības.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kopš 2020. gada būdams XPCC partijas sekretārs un politiskais komisārs, Wang Junzheng ir iesaistīts visu XPCC īstenoto politikas virzienu pārraudzībā. Ieņemot šo amatu, viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem, kas inter alia saistīti ar XPCC īstenoto plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

 

 

 

 

 

Viņš ir atbildīgs arī par to, ka XPCC sistemātiski izmanto uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjus piespiedu darbam, jo īpaši kokvilnas laukos.

Kopš 2020. gada būdams XUAR partijas komitejas sekretāra vietnieks, Wang Junzheng ir iesaistīts visu Xinjiang īstenoto drošības politikas virzienu pārraudzībā, tostarp attiecībā uz minēto programmu, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem. Būdams XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs (no 2019. gada februāra līdz 2020. gada septembrim), Wang Junzheng bija atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņēma svarīgu politisku amatu, kurā bija atbildīgs par minētās programma pārraudzību un īstenošanu.

 

7.

WANG Mingshan

王明山 (Ķīniešu rakstībā)

Amats(-i): Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas pastāvīgās komitejas loceklis un XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs

Dzimšanas datums: 1964. gada janvāris

Dzimšanas vieta: Wuwei, Gansu (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang Uyghur autonomā reģiona (XUAR) partijas komitejas pastāvīgās komitejas loceklis un XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs kopš 2020. gada septembra. Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) bijušais direktors un partijas sekretāra vietnieks laikposmā no 2017. līdz 2021. gadam.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kopš 2020. gada septembra būdams XUAR politiskās un juridiskās komitejas sekretārs, Wang Junzheng ir atbildīgs par iekšējās drošības un tiesībaizsardzības uzturēšanu XUAR. Tādējādi viņš ieņem svarīgu politisku amatu, kurā ir atbildīgs par plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmas, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, pārraudzību.

 

 

 

 

 

Būdams XPSB bijušais direktors un partijas sekretāra vietnieks (no 2017. gada līdz 2021. gada janvārim), viņš ieņēma svarīgu amatu Xinjiang drošības aprātā un bija tieši atbildīgs par minētās programmas īstenošanu. Konkrēti, XPSB ir izvērsusi “Integrētu vienotas darbības platformu” (IJOP), lielo datu programmu, ko izmanto, lai izsekotu miljoniem uiguru Xinjiang reģionā un atzīmētu tos, kuri tiek uzskatīti par “potenciālu apdraudējumu”, kā nosūtāmus uz aizturēšanas nometnēm.

Savā pašreizējā amatā un savu iepriekšējo amatu dēļ Wang Mingshan ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem.

 

8.

CHEN Mingguo

陈明国

(Ķīniešu rakstībā)

Amats(-i): Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) direktors un Xinjiang Uygur autonomā reģiona (XUAR) tautas valdības priekšsēdētāja vietnieks

Dzimšanas datums: 1966. gada oktobris

Dzimšanas vieta: Yilong, Sichuan (Ķīna)

Valstspiederība: Ķīna

Dzimums: vīrietis

Xinjiang sabiedriskās drošības biroja (XPSB) direktors kopš 2021. gada un Xinjiang Uygur autonomā reģiona (XUAR) tautas valdības priekšsēdētāja vietnieks.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams XPSB direktors, Chen Mingguo ieņem svarīgu amatu Xinjiang drošības aprātā un ir tieši iesaistīts plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmas, kas vērsta pret uiguriem un citiem musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, īstenošanā. Konkrēti, XPSB ir izvērsusi “Integrētu vienotas darbības platformu” (IJOP), lielo datu programmu, ko izmanto, lai izsekotu miljoniem uiguru Xinjiang reģionā un atzīmētu tos, kuri tiek uzskatīti par “potenciālu apdraudējumu”, kā nosūtāmus uz aizturēšanas nometnēm. Tādēļ Chen Mingguo ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem.

 

9.

JONG Kyong-thaek (jeb CHO’NG, Kyo’ng-t’aek)

정경택

(Korejiešu rakstībā)

Amats(-i): Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) valsts drošības ministrs

Dzimšanas datums: starp 1.1.1961. un 31.12.1963.

Valstspiederība: Ziemeļkoreja

Dzimums: vīrietis

Jong Kyong-thaek kopš 2017. gada ir Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) valsts drošības ministrs.

KTDR Valsts drošības ministrija ir viena no vadošajām iestādēm, kas ir atbildīga par KTDR represīvās drošības politikas īstenošanu, galvenokārt par politiskās opozīcijas, “graujošas” informācijas plūsmas no ārzemēm un citas rīcības, ko uzskata par nopietnu politisku apdraudējumu politiskajai sistēmai un tās vadībai, identificēšanu un apspiešanu.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams Valsts drošības ministrijas vadītājs, Jong Kyong-thaek ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem KTDR, jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu, kā arī par plašu piespiedu darbu un seksuālu vardarbību pret sievietēm.

 

10.

RI Yong Gil

(jeb RI Yong Gi, RI Yo’ng-kil, YI Yo’ng-kil)

리영길

(Korejiešu rakstībā

Amats(-i): Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) sabiedrības drošības ministrs

Dzimšanas datums: 1955. gads

Valstspiederība: Ziemeļkoreja

Dzimums: vīrietis

Ri Yong Gil kopš 2021. gada janvāra ir Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas (KTDR) sabiedrības drošības ministrs un no 2018. gada līdz 2021. gada janvārim bija Korejas Tautas armijas ģenerālštāba vadītājs.

KTDR Sabiedrības drošības ministrija (pirms tam tā bija pazīstama ar nosaukumu “Tautas drošības ministrija” vai “Publiskās drošības ministrija”) ir viena no vadošajām iestādēm, kas atbild par KTDR represīvās drošības politikas īstenošanu, tostarp par tādu personu nopratināšanu un sodīšanu, kas “nelikumīgi” bēg no KTDR. Konkrēti Sabiedrības drošības ministrija ar tās Pārmācības biroja starpniecību atbild par soda nometņu un īstermiņa aizturēšanas un labošanas darba centru uzturēšanu, kur cietumnieki (aizturētie) tiek pakļauti apzinātai badināšanai un citādai necilvēcīgai attieksmei.

22.3.2021.

 

 

 

 

Būdams Sabiedrības drošības ministrijas vadītājs, Ri Yong Gil ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem KTDR, jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu, kā arī par plašu piespiedu darbu un seksuālu vardarbību pret sievietēm.

Kā bijušais Korejas Tautas armijas ģenerālštāba vadītājs Ri Yong Gil ir atbildīgs arī par plaši izplatītajiem nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem, ko pastrādājusi Korejas Tautas armija.

 

11.

Mohammed Khalifa Al-Kani (jeb Mohamed Khalifa Abderrahim Shaqaqi AL-KANI, Mohammed AL-KANI, Muhammad Omar AL-KANI)

الكاني خليفة محمد (Arābu rakstībā)

Amats(-i): Kaniyat Militia vadītājs

Dzimšanas datums: 3.5.1979.

Valstspiederība: Lībija

Pases numurs: F86JKFJF

Dzimums: vīrietis

Mohammed Khalifa Al-Kani ir Kaniyat Militia vadītājs; šis grupējums no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā. Minētajā amatā viņš pārrauga visas Kaniyat Militia darbības. Šajā amatā kā Kaniyat Militia vadītājs viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem Lībijā, jo īpaši par cilvēku sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma un piespiedu pazušanu Tarhuna pilsētā no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam.

2020. gada jūnija sākumā Mohammed Khalifa Al-Kani un Kaniyat Militia aizbēga no Tarhuna uz Lībijas austrumdaļu. Pēc tam Tarhuna tika atrasti vairāki masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia.

22.3.2021.

12.

Abderrahim Al-Kani (jeb Abdul-Rahim AL-KANI, Abd-al-Rahim AL-KANI)

الرحيم الكاني عبد (Arābu rakstībā)

Amats(-i): Kaniyat Militia loceklis

Dzimšanas datums: 7.9.1997.

Valstspiederība: Lībija

Pases numurs: PH3854LY

ID numurs: 119970331820

Dzimums: vīrietis

Abderrahim Al-Kani ir nozīmīgs Kaniyat Militia loceklis un Kaniyat Militia vadītāja Mohammed Khalifa Al-Khani brālis. Kaniyat Militia no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā.

Abderrahim Al-Kani ir atbildīgs par Kaniyat Militia iekšējo drošību. Šajā amatā viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem Lībijā, jo īpaši par cilvēku sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma un piespiedu pazušanu Tarhuna pilsētā no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam.

22.3.2021.

 

 

 

 

2020. gada jūnija sākumā Abderrahim Al-Kani un Kaniyat Militia aizbēga no Tarhuna uz Lībijas austrumdaļu. Pēc tam Tarhuna tika atrasti vairāki masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia.

 

13.

Aiub Vakhaevich KATAEV

(jeb Ayubkhan Vakhaevich KATAEV)

Аюб Вахаевич КАТАЕВ

(jeb Аюбхан Вахаевич КАТАЕВ) (Krievu rakstībā)

Amats(-i): Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Čečenijas Republikā.

Dzimšanas datums: 1.12.1980. vai 1.12.1984.

Valstspiederība: Krievija

Dzimums: vīrietis

Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Čečenijas Republikā.

22.3.2021.

 

 

 

 

Šajā amatā kā Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas nodaļas vadītājs Argun pilsētā Aiub Kataev pārrauga vietējo valsts drošības un policijas aģentūru darbu. Būdams šajā amatā, viņš personīgi pārrauga plašās un sistemātiskās vajāšanas Čečenijā, kuras sākās 2017. gadā. Represijas tiek vērstas pret lesbietēm, gejiem, biseksuāļiem, transpersonām un interseksuāļiem (LGBTI), pret personām, par kurām tiek pieņemts, ka tās pieder LGBTI grupām, un pret citām personām, kuras tur aizdomās, ka tās ir Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov pretinieki. Aiub Kataev un viņa komandētie spēki ir atbildīgi par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Krievijā, jo īpaši par spīdzināšanu un citu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību, kā arī par patvaļīgu aizturēšanu un ārpustiesas vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

 

 

 

 

 

Saskaņā ar daudzu liecinieku apgalvojumiem Aiub Kataev personīgi pārraudzīja aizturēto spīdzināšanu un piedalījās tajā.

 

14.

Abuzaid (Abuzayed) Dzhandarovich VISMURADOV

Абузайд Джандарович ВИСМУРАДОВ (Krievu rakstībā)

Amats(-i): Speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris, Čečenijas Republikas premjerministra vietnieks, Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov neoficiālais miesassargs

Dzimšanas datums: 24.12.1975.

Dzimšanas vieta: Akhmat-Yurt/Khosi-Yurt, bijusī Čečenijas-Ingušijas Autonomā Padomju Sociālistiskā Republika (APSR), tagad Čečenijas Republika (Krievijas Federācija)

Valstspiederība: Krievija

Dzimums: vīrietis

Speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris, Čečenijas Republikas premjerministra vietnieks, Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov neoficiālais miesassargs.

Abuzaid Vismuradov kopš 2012. gada maija ir bijis speciālās ātrās reaģēšanas vienības nodaļas “Terek” komandieris. Būdams šajā amatā, viņš personīgi pārrauga plašās un sistemātiskās vajāšanas Čečenijā, kuras sākās 2017. gadā. Represijas tiek vērstas pret lesbietēm, gejiem, biseksuāļiem, transpersonām un interseksuāļiem (LGBTI), pret personām, par kurām tiek pieņemts, ka tās pieder LGBTI grupām, un pret citām personām, kuras tur aizdomās, ka tās ir Čečenijas Republikas vadītāja Ramzan Kadyrov pretinieki.

22.3.2021.

 

 

 

 

Abuzaid Vismuradov un viņa komandētā nodaļa “Terek” ir atbildīgi par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Krievijā, jo īpaši par spīdzināšanu un citu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību, kā arī par patvaļīgu aizturēšanu un ārpustiesas vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

Saskaņā ar daudzu liecinieku apgalvojumiem Abuzaid Vismuradov personīgi pārraudzīja aizturēto spīdzināšanu un piedalījās tajā. Viņš ir cieši saistīts ar Čečenijas Republikas vadītāju Ramzan Kadyrov, kurš jau daudzus gadus īsteno represiju kampaņu pret saviem politiskajiem pretiniekiem.

 

15.

Gabriel Moses LOKUJO

-

Amats(-i): Dienvidsudānas Tautas aizsardzības spēku (South Sudan People’s Defense Forces – SSPDF) ģenerālmajors

Valstspiederība: Dienvidsudāna

Dzimums: vīrietis

Dienvidsudānas Tautas aizsardzības spēku (SSPDF) ģenerālmajors.

Gabriel Moses Lokujo ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Dienvidsudānā, jo īpaši par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu.

2020. gada maijā pēc ģenerālmajora Lokujo pavēles tika nolaupīti un sodīti ar nāvi trīs Opozīcijā esošās Sudānas Tautas atbrīvošanas armijas (SPLA-IO) virsnieki.

22.3.2021.”;

 

 

 

 

Ģenerālmajors Lokujo 2020. gada septembrī pārbēga no SPLA-IO uz SSPDF un ir atbildīgs par sekojošām sadursmēm Moroto mācību centrā un tā apkārtnē, Centrālās Ekvatorijas dienvidos. Tā rezultātā 2020. gada pēdējos trīs mēnešos tika ziņots par vairākiem nāves un savainojumu gadījumiem abās pusēs, tika pārvietoti arī civiliedzīvotāji, jo īpaši Centrālās Ekvatorijas Kajo-Keji apgabalā. Ģenerālmajora Lokujo spēki arī turpmāk palika minētajā apgabalā, no kurienes saņemtas ziņas par turpmākām sadursmēm, un civiliedzīvotāju kopienas joprojām ir apdraudētas.

 

2)

B daļā (“Juridiskas personas, vienības un struktūras”) izklāstītajā juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā pievieno šādus ierakstus:

 

Nosaukums (transliterācija latīņu alfabēta burtos)

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums iekļaušanai sarakstā

Sarakstā iekļaušanas datums

“1.

Xinjiang Production and Construction Corps Public Security Bureau

新疆生产建设兵团公安局

(Ķīniešu rakstībā)

Adrese: 106 Guangming Road, Urumqi, Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), Ķīna

Tālruņa numurs: +86 991 598 8114

Xinjiang Production and Construction Corps (XPCC) Sabiedrības drošības birojs atbild par visu XPCC politikas pasākumu, kas attiecas uz drošības jautājumiem, īstenošanu, tostarp par aizturēšanas centru pārvaldību. XPCC ir valsts īpašumā esoša ekonomiska un paramilitāra organizācija Ķīnas Siņdzjanas Uiguru autonomajā reģionā, kas īsteno administratīvas pilnvaras un kuras pārziņā ir ekonomiskās darbības Siņdzjanā.

22.3.2021.

 

 

 

 

Kā organizācija, kas atbild par XPCC īstenoto drošības politiku, XPCC Sabiedrības drošības birojs ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši plaša mēroga patvaļīgu aizturēšanu un pazemojošu izturēšanos, kas vērsta pret uiguru un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem, kā arī sistemātiskiem viņu reliģijas vai ticības brīvības pārkāpumiem, kas inter alia saistīti ar XPCC īstenoto plaša mēroga novērošanas, aizturēšanas un indoktrinācijas programmu, kas vērsta pret musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjiem.

Iepriekš minētās programmas ietvaros XPCC izmanto uigurus un citu musulmaņu etnisko minoritāšu pārstāvjus piespiedu darbam, jo īpaši kokvilnas laukos. Kā organizācija, kas atbild par XPCC īstenoto drošības politiku, XPCC Sabiedrības drošības birojs ir atbildīgs par sistemātisku piespiedu darba izmantošanu.

 

2.

Central Public Prosecutor’s Office (jeb Office of the Prosecutor of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK))

조선민주주의인민공화국 중앙검찰소(Korejiešu rakstībā)

 

Central Public Prosecutor’s Office (Centrālā prokuratūra) ir iestāde, kas Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR) pārrauga visus kriminālprocesus, tostarp izmeklēšanu, pratināšanu, pirmstiesas apcietināšanu un tiesu.

22.3.2021.

 

 

 

 

Centrālā prokuratūra tiek izmantota cilvēku kriminālvajāšanai un sodīšanai par politiskiem pārkāpumiem, pamatā netaisnīgos tiesas procesos. Tai ir arī institucionāla atbildība par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem parastajos cietumos un nopratināšanas un aizturēšanas centros, jo tā nenodrošina pirmstiesas aizturēto un sodīto cietumnieku tiesības. Ciešā sadarbībā ar Valsts drošības ministriju un Sabiedrības drošības ministriju tā ir atbildīga par KTDR drošības aparāta pastrādātiem nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem (un piešķir tiem leģitimitāti), jo īpaši par spīdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu vai pazemojošu rīcību vai sodīšanu, par ārpustiesas, tūlītēju vai patvaļīgu nāvessodu izpildi un nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un patvaļīgiem arestiem vai aizturēšanu.

 

3.

Kaniyat Militia (iepriekš zināma kā 7th Brigade, Tarhuna 7th Brigade, Tarhuna Brigade) (jeb 9th Brigade, Al-Kani Militia, Al-Kaniyat, Kani Brigade, Kaniat, Kaniyat, “Kanyat”; iepriekš zināma kā)

مليشيا كانيات (Arābu rakstībā)

 

Kaniyat Militia ir bruņots grupējums Lībijā, kas no 2015. gada līdz 2020. gada jūnijam kontrolēja Tarhuna pilsētu Lībijā. Pēc tam, kad 2020. gada jūnijā bruņotais grupējums aizbēga uz Lībijas austrumiem, Tarhuna tika atrasti masu kapi, kurus saista ar Kaniyat Militia. Grupējums Kaniyat Militia ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību aizskārumiem, jo īpaši par ārpustiesas nogalināšanu un personu piespiedu pazušanu.

22.3.2021.

4.

Eritrejas valdības National Security Office (jeb National Security Agency)

-

Vadītājs ģenerālmajors Abraha Kassa

Eritrejas valdības Valsts drošības biroju (National Security Office jeb National Security Agency) vada ģenerālmajors Abraha Kassa, un to pārrauga Prezidenta birojs (Office of the President). Valsts drošības birojs sastāv no sešām nodaļām; katra no tām sadalīta trīs apakšnodaļās, kuras ir atbildīgas attiecīgi par izlūkošanu, arestiem un nopratināšanu. Valsts drošības birojs ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Eritrejā, jo īpaši par tā aģentu īstenotajiem patvaļīgiem arestiem, ārpustiesas nogalināšanu, personu piespiedu pazušanu un spīdzināšanu.

22.3.2021.”


22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/37


PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/482

(2021. gada 22. marts),

ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2013. gada 22. aprīlī pieņēma Lēmumu 2013/184/KĀDP (1) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu.

(2)

Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju.

(3)

Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kas aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucētas telekomunikācijas, ir jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām.

(4)

Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus.

(5)

Ņemot vērā smago situāciju, Padome uzskata, ka sarakstā iekļaušanas kritēriji būtu jāgroza, lai varētu piemērot mērķtiecīgus ierobežojošus pasākumus pret fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuru rīcība apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuras pieder Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) vai ir to kontrolē vai kuras rada ienākumus, sniedz atbalstu Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) vai saņem no tiem atbalstu, un tādējādi veicina rīcību vai saņem atbalstu no rīcības, kas apdraud demokrātiju un tiesiskumu, vai veicina smagus cilvēktiesību pārkāpumus Mjanmā/Birmā.

(6)

Ņemot vērā situāciju Mjanmā/Birmā, ir atbilstīgi grozīt Lēmuma 2013/184/KĀDP nosaukumu.

(7)

Tāpēc Lēmums 2013/184/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumu 2013/184/KĀDP groza šādi:

1)

nosaukumu aizstāj ar šādu:

“Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā”;

2)

lēmuma 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“5. pants

1.   Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nepieļautu, ka to teritorijā ieceļo vai to tranzītā šķērso:

a)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā;

b)

fiziskas personas, kuru darbības, politika vai rīcība apdraud demokrātiju vai tiesiskumu Mjanmā/Birmā vai kuras iesaistās darbībās, kas apdraud mieru, drošību vai stabilitāti Mjanmā/Birmā, vai sniedz atbalstu šādām darbībām;

c)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par šķēršļu likšanu humānās palīdzības sniegšanai tiem civiliedzīvotājiem, kam tā ir vajadzīga;

d)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par šķēršļu likšanu neatkarīgu izmeklēšanu veikšanai par iespējamiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem vai aizskārumiem; vai

e)

fiziskas personas, kas saistītas ar a)–d) apakšpunktā minētajām fiziskām personām,

kā uzskaitīts pielikumā.”;

3)

lēmuma 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“6. pants

1.   Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir šādu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru īpašumā, pieder tām, ir to turējumā vai kontrolē:

a)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā;

b)

fiziskas un juridiskas personas, vienības vai struktūras, kuru darbības, politika vai rīcība apdraud demokrātiju vai tiesiskumu Mjanmā/Birmā vai kuras iesaistās darbībās, kas apdraud mieru, drošību vai stabilitāti Mjanmā/Birmā, vai sniedz atbalstu šādām darbībām;

c)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par šķēršļu likšanu humānās palīdzības sniegšanai tiem civiliedzīvotājiem, kam tā ir vajadzīga;

d)

fiziskas personas no Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem un robežsargu policijas, kas ir atbildīgas par šķēršļu likšanu neatkarīgu izmeklēšanu veikšanai par iespējamiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem vai aizskārumiem;

e)

juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas pieder Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw), Mjanmas policijas spēkiem vai ir to kontrolē, vai kas rada ienākumus, sniedz finansiālu atbalstu Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) vai saņem no tiem atbalstu; vai

f)

fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas ir saistītas ar a)–e) apakšpunktā minētajām personām, vienībām vai strkutūrām,

kā uzskaitīts pielikumā.”;

4)

iekļauj šādu pantu:

“6.a pants

1.   Atkāpjoties no 6. panta 1. un 2. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus, kas pieder pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, vai darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai ar tādiem nosacījumiem, kādus kompetentās iestādes uzskata par piemērotiem, pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir nepieciešami humanitāriem mērķiem, piemēram, lai sniegtu palīdzību vai atvieglotu tās sniegšanu, tostarp, lai piegādātu medikamentus un pārtiku vai nodrošinātu humanitāro darbinieku un saistītas palīdzības piegādi, vai evakuācijām no Mjanmas/Birmas.

2.   Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par jebkuru atļauju, kas piešķirta saskaņā ar šo pantu, četrās nedēļās no atļaujas piešķiršanas.”

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).


22.3.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 99/40


PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/483

(2021. gada 22. marts),

ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2013. gada 22. aprīlī pieņēma Lēmumu 2013/184/KĀDP (1) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu.

(2)

Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju.

(3)

Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kuri aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucēti telesakari un jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām.

(4)

Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus.

(5)

2021. gada 28. februārī – pēc visā valstī notikušo miermīlīgo protestu vardarbīgās apspiešanas – Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos nosodīja brutālās represijas un aicināja militārās iestādes nekavējoties pārtraukt spēka pielietošanu pret civiliedzīvotājiem un ļaut iedzīvotājiem paust savas tiesības uz vārda un pulcēšanās brīvību.

(6)

Šajā sakarā un ņemot vērā joprojām smago situāciju Mjanmā/Birmā, 11 personas būtu jāiekļauj Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumā izklāstītajā tādu fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(7)

Tāpēc Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikums būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2021. gada 22. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).


PIELIKUMS

Turpmāk minētās personas tiek pievienotas fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kas izklāstīts Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumā:

 

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

“15.

Min Aung Hlaing

Dzimšanas datums: 1956. gada 3. jūlijs

Dzimšanas vieta: Tavoy, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Valsts identifikācijas numurs: 12/SAKHANA(N)020199

Dzimums: vīrietis

Kopš 2011. gada Min Aung Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētājs un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā/Birmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Virspavēlnieks Min Aung Hlaing, koncentrējot visu varu savās rokās un būdams VPP priekšsēdētājs, ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP priekšsēdētājs, virspavēlnieks Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieks, Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

16.

Myint Swe

Dzimšanas datums: 1951. gada 24. maijs

Dzimums: vīrietis

Valstspiederība: Mjanma

Ģenerālleitnants Myint Swe ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un līdz 2021. gada 1. februārim bija Tatmadaw ieceltais viceprezidents. Minētajā datumā Myint Swe kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli.

Piekrītot savai iecelšanai par prezidenta pienākumu izpildītāju un virspavēlniekam nododot likumdevēja varu, tiesu varu un izpildvaru, Myint Swe veicināja demokrātiski ievēlētās valdības gāšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

17.

Soe Win

Dzimšanas datums: 1960. gada 1. marts

Dzimums: vīrietis

Valstspiederība: Mjanma

Kopš 2011. gada Soe Win ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieka vietnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētāja vietnieks un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieka vietnieks, Soe Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

18.

Sein Win

Dzimšanas datums: 1956. gada 24. jūlijs

Dzimšanas vieta: Pyin Oo Lwin, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Sein Win ir Tatmadaw loceklis un bijušais aizsardzības ministrs (no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim). Viņš kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem 1. februārī piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli.

Piedaloties VADP sanāksmē, kurā tika nolemts izsludināt ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodot aizsardzības spēku virspavēlniekam, Sein Win veicināja to, ka tiek ignorēti 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultāti un gāzta demokrātiski ievēlētā valdība. Tādēļ viņš ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Būdams aizsardzības ministrs no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim, Sein Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

19.

Thein Soe

(jeb U Thein Soe)

Dzimšanas datums: 1952. gada 23. janvāris

Dzimšanas vieta: Kani, Mjanma/Birma

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Thein Soe2021. gada 2. februārī tika iecelts par Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāju. Piekrītot iecelšanai šajā amatā pēc 2021. gada 1. februārī notikušā militārā apvērsuma, kā arī ar savu rīcību Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāja amatā, jo īpaši, atceļot vēlēšanu rezultātus bez jebkādiem apliecinātiem pierādījumiem par vēlēšanu rezultātu viltošanu, Thein Soe ir bijis tieši iesaistīts darbībās, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā.

22.3.2021.

20.

Mya Tun Oo

Dzimšanas datums: 1961. gada 4. vai 5. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālis Mya Tun Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 1. februārī viņš tika iecelts par aizsardzības ministru un ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlain vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. No 2016. gada augusta līdz iecelšanai par aizsardzības ministru Mya Tun Oo bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Apvienotā militārā štāba priekšnieks, kas ir trešais augstākais amats Mjanmas bruņotajos spēkos. Pildot šā amata pienākumus, viņš pārraudzīja militārās operācijas Rakhainas pavalstī un koordinēja dažādos bruņotos spēkus, tostarp sauszemes, jūras un gaisa spēkus, kā arī artilērijas izmantošanu. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

21.

Dwe Aung Lin

Dzimšanas datums:

1962. gada 31. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts administratīvās padomes (VPP) sekretārs.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin tika iecelts par VPP sekretāru 2021. gada 2. februārī, un viņš ir izdevis VPP rīkojumus. Līdztekus citiem rīkojumiem viņš uzdeva atbrīvot no amata darbiniekus, kurus bija iecēlusi likumīgi ievēlētā valdība, kā arī uzdeva nomainīt Mjanmas vēlēšanu komisijas personālu.

Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām un ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

22.

Ye Win Oo

Dzimšanas datums: 1966. gada 21. februāris

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Ye Win Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) līdzsekretārs.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras.

22.3.2021.

Ģenerālleitnants Ye Win Oo tika iecelts par VPP līdzsekretāru 2021. gada 2. februārī. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra Mjanmas drošības spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

23.

Maung Maung Kyaw

Dzimšanas datums: 1964. gada 23. jūlijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālis Maung Maung Kyaw ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

24.

Moe Myint Tun

Dzimšanas datums: 1968. gada 24. maijs

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.

Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu.

Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Līdz 2019. gadam ģenerālleitnants Moe Myint Tun bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Īpašo operāciju 6. biroja komandieris un (armijas) štāba priekšnieks. Šajā amatā viņš pārraudzīja operācijas Rakhainas pavalstī. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem.

25.

Than Hlaing

Dzimšanas datums:

Valstspiederība: Mjanma

Dzimums: vīrietis

Ģenerālleitnants Than Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 2. februārī viņš tika iecelts par iekšlietu ministra vietnieku un policijas priekšnieku.

Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras.

Ģenerālleitnantu Than Hlaing iecēla VPP, un viņš ir iesaistīts darbībās un politikā, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī darbībās, kas apdraud mieru, drošību un stabilitāti Mjanmā/Birmā.

22.3.2021.“.

Turklāt kopš 2021. gada 1. februāra policijas spēki, kuri darbojas ģenerālleitnanta Than Hlaing pakļautībā, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams iekšlietu ministra vietnieks un policijas priekšnieks, ģenerālleitnants Than Hlaing ir tieši atbildīgs par lēmumu pieņemšanu attiecībā uz represīvo politiku un policijas vardarbīgo rīcību pret miermīlīgiem demonstrantiem, un tādēļ ir atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā.