|
ISSN 1977-0715 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 099I |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
64. gadagājums |
|
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
|
REGULAS |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
LĒMUMI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/1 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/478
(2021. gada 22. marts),
ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) 2020/1998 (2020. gada 7. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (1) un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2020. gada 7. decembrī pieņēma Regulu (ES) 2020/1998. |
|
(2) |
Augstā pārstāvja Eiropas Savienības vārdā sniegtajā deklarācijā par ES globālo cilvēktiesību sankciju režīmu Savienība un tās dalībvalstis 2020. gada 8. decembrī atkārtoti apstiprināja savu stingro apņemšanos veicināt un aizsargāt cilvēktiesības visā pasaulē. ES globālais cilvēktiesību sankciju režīms uzsvēra Savienības apņemšanos pastiprināt savu lomu smagu cilvēktiesību pārkāpumu un aizskārumu novēršanā visā pasaulē. Viens no Savienības stratēģiskajiem mērķiem ir panākt, lai ikviens varētu faktiski izmantot savas cilvēktiesības. Cilvēka cieņas, brīvības, demokrātijas, līdztiesības, tiesiskuma un cilvēktiesību ievērošana ir Savienības un tās kopējās ārpolitikas un drošības politikas pamatvērtības. |
|
(3) |
Padome 2021. gada 2. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/372 (2) un Īstenošanas regulu (ES) 2021/371 (3), ar kuru sarakstā tika iekļautas četras Krievijas personas, kas iesaistītas nopietnos cilvēktiesību pārkāpumos Krievijā, tostarp patvaļīgos arestos un aizturēšanās, kā arī plašā un sistemātiskā mierīgas pulcēšanās un biedrošanās brīvības un uzskatu un vārda brīvības apspiešanā. |
|
(4) |
Savienība joprojām pauž dziļas bažas par dažādās pasaules daļās notiekošiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem, piemēram, spīdzināšanu, sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, piespiedu pazušanu vai sistemātisku piespiedu darba izmantošanu, ko veikušas personas un vienības Ķīnā, Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR), Lībijā, Eritrejā, Dienvidsudānā un Krievijā. |
|
(5) |
Šajā sakarā Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumā izklāstītajā to fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāiekļauj 11 personas un četras vienības. |
|
(6) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) 2020/1998, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) OV L 410I, 7.12.2020., 1. lpp.
(2) Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/372 (2021. gada 2. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 6. lpp.).
(3) Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/371 (2021. gada 2. marts), ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) 2020/1998 I pielikumu groza šādi:
|
1) |
A daļā (“Fiziskas personas”) izklāstīto fizisku personu sarakstu groza šādi:
|
|
2) |
B daļā (“Juridiskas personas, vienības un struktūras”) izklāstītajā juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā pievieno šādus ierakstus:
|
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/13 |
PADOMES REGULA (ES) 2021/479
(2021. gada 22. marts),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
Ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/482 (2021. gada 22. marts), ar kuru groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu (1),
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 (2) tiek īstenoti pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2013/184/KĀDP (3). |
|
(2) |
Padome 2021. gada 22. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/482, grozot Lēmumu 2013/184/KĀDP, ieskaitot tānosaukumu. Ar to tika arī paplašināti izraudzīšanās kritēriji, pamatojoties uz kuriem var piemērot mērķtiecīgus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuru darbības apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī pret Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) piederošām vai to kontrolētām juridiskām personām, vienībām un struktūrām, vai no kurām Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) gūst ieņēmumus, kuras sniedz tiem vai saņem no tiem atbalstu un tādējādi veicina darbības vai saņem atbalstu no darbībām, kas apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, vai smagus cilvēktiesību pārkāpumus Mjanmā/Birmā. |
|
(3) |
Lēmumā (KĀDP) 2021/482 paredzēto pasākumu īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, it īpaši, lai nodrošinātu, ka ekonomikas dalībnieki visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi. |
|
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 401/2013, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 401/2013 groza šādi:
|
1) |
regulas nosaukumu aizstāj ar šādu: “Padomes Regula (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008”; |
|
2) |
regulas 4.a panta 3. punktu aizstāj ar šādu: “3. Šīs regulas IV pielikumā iekļauj:
|
|
3) |
regulā iekļauj šādu pantu: “4.da pants 1. Atkāpjoties no 4.a panta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka šādu līdzekļu vai saimniecisko resursu nodrošināšana ir nepieciešama humāniem mērķiem, piemēram, palīdzības sniegšanai vai tās sniegšanas atvieglošanai, tostarp medicīnas preču un pārtikas piegādei vai humānās palīdzības darbinieku transportēšanai un ar to saistītai palīdzībai vai evakuācijai no Mjanmas/Birmas. 2. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, ko tā piešķir saskaņā ar 1. punktu, četrās nedēļās pēc atļaujas piešķiršanas.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 37. lpp.
(2) Padomes Regula (ES) Nr. 401/2013 (2013. gada 2. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008 (OV L 121, 3.5.2013., 1. lpp.).
(3) Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/15 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/480
(2021. gada 22. marts),
ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 (2013. gada 2. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu (1) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008, un jo īpaši tās 4.i pantu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2013. gada 2. maijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 401/2013. |
|
(2) |
Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju. |
|
(3) |
Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kuri aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucēti telesakari un jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām. |
|
(4) |
Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus. |
|
(5) |
2021. gada 28. februārī – pēc visā valstī notikušo miermīlīgo protestu vardarbīgās apspiešanas – Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos nosodīja brutālās represijas un aicināja militārās iestādes nekavējoties pārtraukt spēka pielietošanu pret civiliedzīvotājiem un ļaut iedzīvotājiem paust savas tiesības uz vārda un pulcēšanās brīvību. |
|
(6) |
Šajā sakarā un ņemot vērā joprojām smago situāciju Mjanmā/Birmā, 11 personas būtu jāiekļauj Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā izklāstītajā tādu fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
|
(7) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
PIELIKUMS
Turpmāk minētās personas tiek pievienotas fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kas izklāstīts Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā:
|
|
Vārds, uzvārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
|
“15. |
Min Aung Hlaing |
Dzimšanas datums: 1956. gada 3. jūlijs Dzimšanas vieta: Tavoy, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Valsts identifikācijas numurs: 12/SAKHANA(N)020199 Dzimums: vīrietis |
Kopš 2011. gada Min Aung Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētājs un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā/Birmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Virspavēlnieks Min Aung Hlaing, koncentrējot visu varu savās rokās un būdams VPP priekšsēdētājs, ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP priekšsēdētājs, virspavēlnieks Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieks, Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
16. |
Myint Swe |
Dzimšanas datums: 1951. gada 24. maijs Dzimums: vīrietis Valstspiederība: Mjanma |
Ģenerālleitnants Myint Swe ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un līdz 2021. gada 1. februārim bija Tatmadaw ieceltais viceprezidents. Minētajā datumā Myint Swe kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli. Piekrītot savai iecelšanai par prezidenta pienākumu izpildītāju un virspavēlniekam nododot likumdevēja varu, tiesu varu un izpildvaru, Myint Swe veicināja demokrātiski ievēlētās valdības gāšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
17. |
Soe Win |
Dzimšanas datums: 1960. gada 1. marts Dzimums: vīrietis Valstspiederība: Mjanma |
Kopš 2011. gada Soe Win ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieka vietnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētāja vietnieks un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieka vietnieks, Soe Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
18. |
Sein Win |
Dzimšanas datums: 1956. gada 24. jūlijs Dzimšanas vieta: Pyin Oo Lwin, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Sein Win ir Tatmadaw loceklis un bijušais aizsardzības ministrs (no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim). Viņš kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem 1. februārī piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli. Piedaloties VADP sanāksmē, kurā tika nolemts izsludināt ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodot aizsardzības spēku virspavēlniekam, Sein Win veicināja to, ka tiek ignorēti 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultāti un gāzta demokrātiski ievēlētā valdība. Tādēļ viņš ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Būdams aizsardzības ministrs no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim, Sein Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
19. |
Thein Soe (jeb U Thein Soe) |
Dzimšanas datums: 1952. gada 23. janvāris Dzimšanas vieta: Kani, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Thein Soe2021. gada 2. februārī tika iecelts par Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāju. Piekrītot iecelšanai šajā amatā pēc 2021. gada 1. februārī notikušā militārā apvērsuma, kā arī ar savu rīcību Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāja amatā, jo īpaši, atceļot vēlēšanu rezultātus bez jebkādiem apliecinātiem pierādījumiem par vēlēšanu rezultātu viltošanu, Thein Soe ir bijis tieši iesaistīts darbībās, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā. |
22.3.2021. |
|
20. |
Mya Tun Oo |
Dzimšanas datums: 1961. gada 4. vai 5. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālis Mya Tun Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 1. februārī viņš tika iecelts par aizsardzības ministru un ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlain vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. 2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. No 2016. gada augusta līdz iecelšanai par aizsardzības ministru Mya Tun Oo bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Apvienotā militārā štāba priekšnieks, kas ir trešais augstākais amats Mjanmas bruņotajos spēkos. Pildot šā amata pienākumus, viņš pārraudzīja militārās operācijas Rakhainas pavalstī un koordinēja dažādos bruņotos spēkus, tostarp sauszemes, jūras un gaisa spēkus, kā arī artilērijas izmantošanu. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
21. |
Dwe Aung Lin |
Dzimšanas datums: 1962. gada 31. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts administratīvās padomes (VPP) sekretārs. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin tika iecelts par VPP sekretāru 2021. gada 2. februārī, un viņš ir izdevis VPP rīkojumus. Līdztekus citiem rīkojumiem viņš uzdeva atbrīvot no amata darbiniekus, kurus bija iecēlusi likumīgi ievēlētā valdība, kā arī uzdeva nomainīt Mjanmas vēlēšanu komisijas personālu. Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām un ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
22. |
Ye Win Oo |
Dzimšanas datums: 1966. gada 21. februāris Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Ye Win Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) līdzsekretārs. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Ģenerālleitnants Ye Win Oo tika iecelts par VPP līdzsekretāru 2021. gada 2. februārī. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra Mjanmas drošības spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
23. |
Maung Maung Kyaw |
Dzimšanas datums: 1964. gada 23. jūlijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālis Maung Maung Kyaw ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
24. |
Moe Myint Tun |
Dzimšanas datums: 1968. gada 24. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. 2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Līdz 2019. gadam ģenerālleitnants Moe Myint Tun bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Īpašo operāciju 6. biroja komandieris un (armijas) štāba priekšnieks. Šajā amatā viņš pārraudzīja operācijas Rakhainas pavalstī. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
25. |
Than Hlaing |
Dzimšanas datums: Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Than Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 2. februārī viņš tika iecelts par iekšlietu ministra vietnieku un policijas priekšnieku. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Ģenerālleitnantu Than Hlaing iecēla VPP, un viņš ir iesaistīts darbībās un politikā, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī darbībās, kas apdraud mieru, drošību un stabilitāti Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021.”. |
|
Turklāt kopš 2021. gada 1. februāra policijas spēki, kuri darbojas ģenerālleitnanta Than Hlaing pakļautībā, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams iekšlietu ministra vietnieks un policijas priekšnieks, ģenerālleitnants Than Hlaing ir tieši atbildīgs par lēmumu pieņemšanu attiecībā uz represīvo politiku un policijas vardarbīgo rīcību pret miermīlīgiem demonstrantiem, un tādēļ ir atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā. |
LĒMUMI
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/25 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/481
(2021. gada 22. marts),
ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 (2020. gada 7. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (1) un jo īpaši tā 5. panta 1. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2020. gada 7. decembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2020/1999. |
|
(2) |
Augstā pārstāvja Eiropas Savienības vārdā sniegtajā deklarācijā par ES globālo cilvēktiesību sankciju režīmu Savienība un tās dalībvalstis 2020. gada 8. decembrī atkārtoti apstiprināja savu stingro apņemšanos veicināt un aizsargāt cilvēktiesības visā pasaulē. ES globālais cilvēktiesību sankciju režīms uzsvēra Savienības apņemšanos pastiprināt savu lomu smagu cilvēktiesību pārkāpumu un aizskārumu novēršanā visā pasaulē. Viens no Savienības stratēģiskajiem mērķiem ir panākt, lai ikviens varētu faktiski izmantot savas cilvēktiesības. Cilvēka cieņas, brīvības, demokrātijas, līdztiesības, tiesiskuma un cilvēktiesību ievērošana ir Savienības un tās kopējās ārpolitikas un drošības politikas pamatvērtības. |
|
(3) |
Padome 2021. gada 2. martā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2021/372 (2), ar kuru sarakstā tika iekļautas četras Krievijas personas, kas iesaistītas nopietnos cilvēktiesību pārkāpumos Krievijā, tostarp patvaļīgos arestos un aizturēšanās, kā arī plašā un sistemātiskā mierīgas pulcēšanās un biedrošanās brīvības un uzskatu un vārda brīvības apspiešanā. |
|
(4) |
Savienība joprojām pauž dziļas bažas par dažādās pasaules daļās notiekošiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem, piemēram, spīdzināšanu, sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, piespiedu pazušanu vai sistemātisku piespiedu darba izmantošanu, ko veikušas personas un vienības Ķīnā, Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā (KTDR), Lībijā, Eritrejā, Dienvidsudānā un Krievijā. |
|
(5) |
Šajā sakarā Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumā izklāstītajā to fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāiekļauj 11 personas un četras vienības. |
|
(6) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums (KĀDP) 2020/1999, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) OV L 410I, 7.12.2020., 13. lpp.
(2) Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/372 (2021. gada 2. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV L 71I, 2.3.2021., 6. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma (KĀDP) 2020/1999 pielikumu groza šādi:
|
1) |
A daļā (“Fiziskas personas”) izklāstīto fizisku personu sarakstu groza šādi:
|
|
2) |
B daļā (“Juridiskas personas, vienības un struktūras”) izklāstītajā juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā pievieno šādus ierakstus:
|
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/37 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/482
(2021. gada 22. marts),
ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2013. gada 22. aprīlī pieņēma Lēmumu 2013/184/KĀDP (1) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu. |
|
(2) |
Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju. |
|
(3) |
Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kas aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucētas telekomunikācijas, ir jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām. |
|
(4) |
Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus. |
|
(5) |
Ņemot vērā smago situāciju, Padome uzskata, ka sarakstā iekļaušanas kritēriji būtu jāgroza, lai varētu piemērot mērķtiecīgus ierobežojošus pasākumus pret fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuru rīcība apdraud demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuras pieder Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) vai ir to kontrolē vai kuras rada ienākumus, sniedz atbalstu Mjanmas bruņotajiem spēkiem (Tatmadaw) vai saņem no tiem atbalstu, un tādējādi veicina rīcību vai saņem atbalstu no rīcības, kas apdraud demokrātiju un tiesiskumu, vai veicina smagus cilvēktiesību pārkāpumus Mjanmā/Birmā. |
|
(6) |
Ņemot vērā situāciju Mjanmā/Birmā, ir atbilstīgi grozīt Lēmuma 2013/184/KĀDP nosaukumu. |
|
(7) |
Tāpēc Lēmums 2013/184/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2013/184/KĀDP groza šādi:
|
1) |
nosaukumu aizstāj ar šādu: “Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā”; |
|
2) |
lēmuma 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “5. pants 1. Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nepieļautu, ka to teritorijā ieceļo vai to tranzītā šķērso:
kā uzskaitīts pielikumā.”; |
|
3) |
lēmuma 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “6. pants 1. Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir šādu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru īpašumā, pieder tām, ir to turējumā vai kontrolē:
kā uzskaitīts pielikumā.”; |
|
4) |
iekļauj šādu pantu: “6.a pants 1. Atkāpjoties no 6. panta 1. un 2. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus, kas pieder pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, vai darīt pieejamus konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai ar tādiem nosacījumiem, kādus kompetentās iestādes uzskata par piemērotiem, pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir nepieciešami humanitāriem mērķiem, piemēram, lai sniegtu palīdzību vai atvieglotu tās sniegšanu, tostarp, lai piegādātu medikamentus un pārtiku vai nodrošinātu humanitāro darbinieku un saistītas palīdzības piegādi, vai evakuācijām no Mjanmas/Birmas. 2. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par jebkuru atļauju, kas piešķirta saskaņā ar šo pantu, četrās nedēļās no atļaujas piešķiršanas.” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).
|
22.3.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 99/40 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2021/483
(2021. gada 22. marts),
ar ko groza Lēmumu 2013/184/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padome 2013. gada 22. aprīlī pieņēma Lēmumu 2013/184/KĀDP (1) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu. |
|
(2) |
Padome 2021. gada 22. februārī pieņēma secinājumus, kuros tā visstingrākajā veidā nosodīja militāro apvērsumu, kas Mjanmā/Birmā tika veikts 2021. gada 1. februārī. Tā aicināja mazināt krīzi, nekavējoties izbeidzot ārkārtas stāvokli, atjaunojot likumīgo civilo valdību un ļaujot jaunievēlētajam parlamentam atklāt sesiju. |
|
(3) |
Padome arī aicināja militārās iestādes atbrīvot prezidentu, valsts padomnieci un visus tos, kuri aizturēti vai apcietināti saistībā ar valsts apvērsumu. Padome uzstāja, ka ir jānodrošina netraucēti telesakari un jāievēro vārda, biedrošanās un pulcēšanās brīvības un garantēta piekļuve informācijai, kā arī tiesiskums un cilvēktiesības. Tā nosodīja militārās un policijas represijas pret miermīlīgiem demonstrantiem, vienlaikus aicinot varas iestādes ievērot maksimālu savaldību un visas puses atturēties no vardarbības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām. |
|
(4) |
Padomes secinājumos tika uzsvērts, ka, reaģējot uz militāro apvērsumu, Savienība ir gatava pieņemt ierobežojošus pasākumus. |
|
(5) |
2021. gada 28. februārī – pēc visā valstī notikušo miermīlīgo protestu vardarbīgās apspiešanas – Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos nosodīja brutālās represijas un aicināja militārās iestādes nekavējoties pārtraukt spēka pielietošanu pret civiliedzīvotājiem un ļaut iedzīvotājiem paust savas tiesības uz vārda un pulcēšanās brīvību. |
|
(6) |
Šajā sakarā un ņemot vērā joprojām smago situāciju Mjanmā/Birmā, 11 personas būtu jāiekļauj Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumā izklāstītajā tādu fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
|
(7) |
Tāpēc Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikums būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2021. gada 22. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) Padomes Lēmums 2013/184/KĀDP (2013. gada 22. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Lēmumu 2010/232/KĀDP (OV L 111, 23.4.2013., 75. lpp.).
PIELIKUMS
Turpmāk minētās personas tiek pievienotas fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kas izklāstīts Lēmuma 2013/184/KĀDP pielikumā:
|
|
Vārds, uzvārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
|
“15. |
Min Aung Hlaing |
Dzimšanas datums: 1956. gada 3. jūlijs Dzimšanas vieta: Tavoy, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Valsts identifikācijas numurs: 12/SAKHANA(N)020199 Dzimums: vīrietis |
Kopš 2011. gada Min Aung Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētājs un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā/Birmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Virspavēlnieks Min Aung Hlaing, koncentrējot visu varu savās rokās un būdams VPP priekšsēdētājs, ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP priekšsēdētājs, virspavēlnieks Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieks, Min Aung Hlaing ir tieši atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
16. |
Myint Swe |
Dzimšanas datums: 1951. gada 24. maijs Dzimums: vīrietis Valstspiederība: Mjanma |
Ģenerālleitnants Myint Swe ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un līdz 2021. gada 1. februārim bija Tatmadaw ieceltais viceprezidents. Minētajā datumā Myint Swe kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli. Piekrītot savai iecelšanai par prezidenta pienākumu izpildītāju un virspavēlniekam nododot likumdevēja varu, tiesu varu un izpildvaru, Myint Swe veicināja demokrātiski ievēlētās valdības gāšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
17. |
Soe Win |
Dzimšanas datums: 1960. gada 1. marts Dzimums: vīrietis Valstspiederība: Mjanma |
Kopš 2011. gada Soe Win ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) virspavēlnieka vietnieks. Viņš ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) priekšsēdētāja vietnieks un Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, ar kuriem ierobežo tiesības uz vārda brīvību, tostarp uz piekļuvi informācijai, un mierīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus un ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP priekšsēdētāja vietnieks, virspavēlnieka vietnieks Soe Win ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Kopš 2011. gada būdams Tatmadaw virspavēlnieka vietnieks, Soe Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
18. |
Sein Win |
Dzimšanas datums: 1956. gada 24. jūlijs Dzimšanas vieta: Pyin Oo Lwin, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Sein Win ir Tatmadaw loceklis un bijušais aizsardzības ministrs (no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim). Viņš kopā ar citiem Tatmadaw locekļiem 1. februārī piedalījās Valsts aizsardzības un drošības padomes (VADP) sanāksmē. VADP sanāksme nebija konstitucionāla, jo tajā nepiedalījās tās locekļi no civilā sektora. Minētajā sanāksmē Myint Swe tika atzīts par prezidenta pienākumu izpildītāju. Pēc tam Myint Swe izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam Min Aung Hlaing. Tika pārkāpta ārkārtas stāvokļa izsludināšanas procedūra, jo saskaņā ar konstitūciju tikai prezidentam ir tiesības izsludināt ārkārtas stāvokli. Piedaloties VADP sanāksmē, kurā tika nolemts izsludināt ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodot aizsardzības spēku virspavēlniekam, Sein Win veicināja to, ka tiek ignorēti 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultāti un gāzta demokrātiski ievēlētā valdība. Tādēļ viņš ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Būdams aizsardzības ministrs no 2015. gada 24. augusta līdz 2021. gada 1. februārim, Sein Win ir atbildīgs par minētajiem nopietnajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
19. |
Thein Soe (jeb U Thein Soe) |
Dzimšanas datums: 1952. gada 23. janvāris Dzimšanas vieta: Kani, Mjanma/Birma Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Thein Soe2021. gada 2. februārī tika iecelts par Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāju. Piekrītot iecelšanai šajā amatā pēc 2021. gada 1. februārī notikušā militārā apvērsuma, kā arī ar savu rīcību Savienības Vēlēšanu komisijas priekšsēdētāja amatā, jo īpaši, atceļot vēlēšanu rezultātus bez jebkādiem apliecinātiem pierādījumiem par vēlēšanu rezultātu viltošanu, Thein Soe ir bijis tieši iesaistīts darbībās, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā. |
22.3.2021. |
|
20. |
Mya Tun Oo |
Dzimšanas datums: 1961. gada 4. vai 5. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālis Mya Tun Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 1. februārī viņš tika iecelts par aizsardzības ministru un ir Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlain vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Mya Tun Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. 2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. No 2016. gada augusta līdz iecelšanai par aizsardzības ministru Mya Tun Oo bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Apvienotā militārā štāba priekšnieks, kas ir trešais augstākais amats Mjanmas bruņotajos spēkos. Pildot šā amata pienākumus, viņš pārraudzīja militārās operācijas Rakhainas pavalstī un koordinēja dažādos bruņotos spēkus, tostarp sauszemes, jūras un gaisa spēkus, kā arī artilērijas izmantošanu. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
21. |
Dwe Aung Lin |
Dzimšanas datums: 1962. gada 31. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts administratīvās padomes (VPP) sekretārs. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. Ģenerālleitnants Dwe Aung Lin tika iecelts par VPP sekretāru 2021. gada 2. februārī, un viņš ir izdevis VPP rīkojumus. Līdztekus citiem rīkojumiem viņš uzdeva atbrīvot no amata darbiniekus, kurus bija iecēlusi likumīgi ievēlētā valdība, kā arī uzdeva nomainīt Mjanmas vēlēšanu komisijas personālu. Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām un ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis un sekretārs, ģenerālleitnants Dwe Aung Lin ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
22. |
Ye Win Oo |
Dzimšanas datums: 1966. gada 21. februāris Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Ye Win Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) līdzsekretārs. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai īstenot savas pilnvaras. |
22.3.2021. |
|
Ģenerālleitnants Ye Win Oo tika iecelts par VPP līdzsekretāru 2021. gada 2. februārī. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra Mjanmas drošības spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis un līdzsekretārs, ģenerālleitnants Ye Win Oo ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
23. |
Maung Maung Kyaw |
Dzimšanas datums: 1964. gada 23. jūlijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālis Maung Maung Kyaw ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālis Maung Maung Kyaw ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. |
||||
|
24. |
Moe Myint Tun |
Dzimšanas datums: 1968. gada 24. maijs Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis un Valsts pārvaldes padomes (VPP) loceklis. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir bijis tieši iesaistīts lēmumu pieņemšanā par valsts funkcijām, kā arī ir bijis tieši atbildīgs par šādu lēmumu pieņemšanu, un tādēļ ir atbildīgs par demokrātijas un tiesiskuma graušanu Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021. |
|
Turklāt VPP pieņēma lēmumus, kas ierobežoja tiesības uz vārda brīvību, tostarp piekļuvi informācijai, un tiesības uz miermīlīgu pulcēšanos. Kopš 2021. gada 1. februāra militārie spēki un iestādes, kas darbojas VPP kontrolē, ir izdarījuši smagus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, tostarp, ierobežojot piekļuvi internetam, un veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams VPP loceklis, ģenerālleitnants Moe Myint Tun ir tieši atbildīgs par minētajiem represīvajiem lēmumiem un nopietnajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. 2018. gadā ANO un starptautiskās pilsoniskās sabiedrības organizācijas ziņoja par rupjiem cilvēktiesību pārkāpumiem un nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, ko militārie un policijas spēki kopš 2011. gada pastrādājuši pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Kačinas, Rakhainas un Šanas pavalstīs, un secināja, ka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām daudzi no minētajiem pārkāpumiem ir vissmagākie noziegumi. Līdz 2019. gadam ģenerālleitnants Moe Myint Tun bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Īpašo operāciju 6. biroja komandieris un (armijas) štāba priekšnieks. Šajā amatā viņš pārraudzīja operācijas Rakhainas pavalstī. Tādēļ viņš ir atbildīgs par minētajiem smagajiem pārkāpumiem un aizskārumiem pret rohindžu tautības iedzīvotājiem. |
||||
|
25. |
Than Hlaing |
Dzimšanas datums: Valstspiederība: Mjanma Dzimums: vīrietis |
Ģenerālleitnants Than Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) loceklis. 2021. gada 2. februārī viņš tika iecelts par iekšlietu ministra vietnieku un policijas priekšnieku. Mjanmas bruņotie spēki (Tatmadaw) virspavēlnieka Min Aung Hlaing vadībā 2021. gada 1. februārī sarīkoja apvērsumu Mjanmā, ignorējot 2020. gada 8. novembrī notikušo vēlēšanu rezultātus un gāžot demokrātiski ievēlēto valdību. Apvērsuma ietvaros viceprezidents Myint Swe, kurš rīkojās kā prezidenta pienākumu izpildītājs, 1. februārī izsludināja ārkārtas stāvokli un valsts likumdevēja varu, izpildvaru un tiesu varu nodeva aizsardzības spēku virspavēlniekam ģenerālisimusam Min Aung Hlaing. Lai realizētu minēto varu, 2. februārī tika izveidota VPP, tādējādi liedzot demokrātiski ievēlētajai valdībai pildīt tai uzticētās pilnvaras. Ģenerālleitnantu Than Hlaing iecēla VPP, un viņš ir iesaistīts darbībās un politikā, kas grauj demokrātiju un tiesiskumu Mjanmā/Birmā, kā arī darbībās, kas apdraud mieru, drošību un stabilitāti Mjanmā/Birmā. |
22.3.2021.“. |
|
Turklāt kopš 2021. gada 1. februāra policijas spēki, kuri darbojas ģenerālleitnanta Than Hlaing pakļautībā, ir izdarījuši nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus, nogalinot civilos un neapbruņotos protestētājus, ierobežojot pulcēšanās un vārda brīvību, veicot opozīcijas līderu un apvērsuma pretinieku patvaļīgu aizturēšanu un apcietināšanu. Būdams iekšlietu ministra vietnieks un policijas priekšnieks, ģenerālleitnants Than Hlaing ir tieši atbildīgs par lēmumu pieņemšanu attiecībā uz represīvo politiku un policijas vardarbīgo rīcību pret miermīlīgiem demonstrantiem, un tādēļ ir atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Mjanmā/Birmā. |