ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 427

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

63. gadagājums
2020. gada 17. decembris


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2108 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz veselības marķējumu, kurš attiecībā uz Ziemeļīriju izmantojams Apvienotajā Karalistē lietošanai pārtikā paredzētai noteiktai gaļai, groza Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 II pielikumu ( 1 )

1

 

 

LĒMUMI

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2109 (2020. gada 16. decembris), ar ko, lai norādītu, kuras dalībvalstis un dalībvalstu reģioni ir atzīti par oficiāli brīviem no vairākām sauszemes dzīvnieku slimībām, groza Lēmumu 93/52/EEK, 2003/467/EK, 2004/558/EK un 2008/185/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9301)  ( 1 )

4

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2110 (2020. gada 16. decembris), ar ko groza Lēmuma 2009/177/EK I pielikuma C daļu tā, lai noteiktu ūdensdzīvnieku slimību gadījumā Apvienotās Karalistes kā slimības neskartas teritorijas statuss attiektos uz Ziemeļīriju (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9303)  ( 1 )

10

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2111 (2020. gada 16. decembris), ar ko sakarā ar atsauci uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju groza Lēmuma 2010/221/ES I pielikumu, lai apstiprinātu valsts pasākumus noteiktu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmes ierobežošanai saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9302)  ( 1 )

14

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2112 (2020. gada 16. decembris), ar ko groza Lēmumu 93/455/EEK, 1999/246/EK un 2007/24/EK pielikumus, lai Apvienotās Karalistes ārkārtas plānus mutes un nagu sērgas, klasiskā cūku mēra, putnu gripas un Ņūkāslas slimības kontrolei apstiprinātu attiecībā uz Ziemeļīriju (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9307)  ( 1 )

17

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2113 (2020. gada 16. decembris), ar kuru attiecībā uz ierakstu par Apvienoto Karalisti groza Lēmuma 2004/3/EK I pielikumu, ar ko attiecībā uz sēklas kartupeļu tirdzniecību konkrētām dalībvalstīm atļauj visā teritorijā vai teritorijas daļā noteikt stingrākus pret dažām slimībām vērstus pasākumus, nekā paredzēts Padomes Direktīvas 2002/56/EK I un II pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9306)  ( 1 )

21

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2108

(2020. gada 16. decembris),

ar ko attiecībā uz veselības marķējumu, kurš attiecībā uz Ziemeļīriju izmantojams Apvienotajā Karalistē lietošanai pārtikā paredzētai noteiktai gaļai, groza Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 II pielikumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (1), un jo īpaši tās 18. panta 8. punkta ievadfrāzi un e) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/627 (2) nosaka vienotu praktisku kārtību, kādā veic oficiālās kontroles, kas saistītas ar lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu. Minētās Īstenošanas regulas II pielikumā ir izklāstīta praktiskā kārtība attiecībā uz veselības marķējumu, kurš inter alia norāda, ka gaļa ir derīga lietošanai pārtikā.

(2)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc pārejas perioda beigām Regula (ES) 2017/625, kā arī uz tās pamata pieņemtie Komisijas akti joprojām būs piemērojami Apvienotajā Karalistē attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab ir jāgroza prasības, kas noteiktas minētās regulas II pielikumā attiecībā uz veselības marķējumu, kurš būtu jāizmanto Apvienotajā Karalistē attiecībā uz Ziemeļīriju.

(3)

Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 II pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(4)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(5)

Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 95, 7.4.2017. 1. lpp.

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/627 (2019. gada 15. marts), ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005 (OV L 131, 17.5.2019.,51. lpp.).


PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 II pielikuma 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

tās valsts nosaukums, kurā atrodas uzņēmums, – var norādīt pilnu nosaukumu ar lielajiem burtiem vai divu burtu kodu, kas atbilst attiecīgajam ISO kodam. Tomēr dalībvalstu (*1) gadījumā šie kodi ir BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, GR, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE un UK(NI);


(*1)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju””


LĒMUMI

17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2109

(2020. gada 16. decembris),

ar ko, lai norādītu, kuras dalībvalstis un dalībvalstu reģioni ir atzīti par oficiāli brīviem no vairākām sauszemes dzīvnieku slimībām, groza Lēmumu 93/52/EEK, 2003/467/EK, 2004/558/EK un 2008/185/EK

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9301)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 64/432/EEK (1964. gada 26. jūnijs) par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu un 10. panta 2. punktu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II iedaļu,

tā kā:

(1)

Direktīva 64/432/EEK nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas reglamentē liellopu un cūku tirdzniecību Savienībā. Tā nosaka, ar kādiem nosacījumiem dalībvalstis vai to reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no tuberkulozes, brucelozes, govju enzootiskās leikozes un govju infekciozā rinotraheīta liellopu ganāmpulkos un no Aujeski slimības cūku ganāmpulkos.

(2)

Lai arī Normandijas salas un Menas Sala, būdamas Lielbritānijas kroņa zemes ar iekšējo pašpārvaldi, nav daļa no Savienības, tām ar Savienību ir īpašas, ierobežotas attiecības. Tādējādi Padomes Regulā (EEK) Nr. 706/73 (3) ir noteikts, ka, piemērojot noteikumus, kas attiecas t. sk. uz dzīvnieku veselības tiesību aktiem, Apvienotā Karaliste, Normandijas salas un Menas Sala jāuzskata par vienu dalībvalsti.

(3)

Direktīva 91/68/EEK nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas reglamentē aitu un kazu tirdzniecību Savienībā. Tā nosaka, ar kādiem nosacījumiem dalībvalstis vai dalībvalstu reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis) aitu un kazu ganāmpulkos.

(4)

Komisijas Lēmuma 93/52/EEK (4) 2. pants paredz, ka tā I pielikumā norādītās dalībvalstis saskaņā ar Direktīvā 91/68/EEK noteiktajiem nosacījumiem tiek atzītas par oficiāli brīvām no brucelozes (B. melitensis) aitu un kazu ganāmpulkos. Apvienotā Karaliste ir norādīta minētā lēmuma I pielikumā kā oficiāli brīva no brucelozes (B. melitensis).

(5)

Komisijas Lēmuma 2003/467/EK (5) 1. pants nosaka, ka minētā lēmuma I pielikuma 2. nodaļā norādītie dalībvalstu reģioni tiek pasludināti par oficiāli brīviem no tuberkulozes liellopu ganāmpulkos saskaņā ar Direktīvā 64/432/EEK noteiktajiem nosacījumiem. Attiecībā uz Apvienoto Karalisti kā oficiāli brīvas no tuberkulozes ir norādītas Skotijas un Menas Salas teritorijas.

(6)

Komisijas Lēmuma 2003/467/EK 2. pants nosaka, ka minētā lēmuma II pielikuma 2. nodaļā norādītie dalībvalstu reģioni tiek pasludināti par oficiāli brīviem no brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem saskaņā ar Direktīvā 64/432/EEK noteiktajiem nosacījumiem. Attiecībā uz Apvienoto Karalisti kā oficiāli brīvas no brucelozes ir norādītas Anglijas, Skotijas, Velsas, Ziemeļīrijas un Menas Salas teritorijas.

(7)

Komisijas Lēmuma 2003/467/EK 3. pants nosaka, ka minētā lēmuma III pielikumā norādītās dalībvalstis un to reģioni tiek pasludināti par oficiāli brīviem no govju enzootiskās leikozes liellopu ganāmpulkos saskaņā ar Direktīvā 64/432/EEK noteiktajiem nosacījumiem. Lēmuma 2003/467/EK III pielikuma 1. nodaļā Apvienotā Karaliste ir norādīta kā no govju enzootiskās leikozes oficiāli brīva dalībvalsts, un minētā pielikuma 2. nodaļā Džērsija un Menas Sala ir norādītas kā no govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvi reģioni.

(8)

Komisijas Lēmumā 2004/558/EK (6) ir norādītas dalībvalstis un dalībvalstu reģioni, uz ko atļauts attiecināt papildu garantijas attiecībā uz liellopu infekciozo rinotraheītu saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK 9. un 10. pantu. Džērsija ir norādīta minētā lēmuma II pielikumā kā reģions, uz ko attiecina papildu garantijas attiecībā uz liellopu infekciozo rinotraheītu saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK 10. pantu.

(9)

Komisijas Lēmums 2008/185/EK (7) nosaka papildu garantijas attiecībā uz cūku pārvietošanu starp dalībvalstīm. Minētās garantijas ir saistītas ar dalībvalstu vai dalībvalstu reģionu klasificēšanu pēc tā, kāds ir to statuss attiecībā uz Aujeski slimību. Apvienotā Karaliste ir norādīta minētā lēmuma I pielikumā kā brīva no Aujeski slimības. Minētā lēmuma III pielikuma 2. punkta d) apakšpunktā ir norādītas iestādes, kas katrā dalībvalstī ir atbildīgas par ELISA metodes kvalitātes pārbaudi. Viens no norādītajiem institūtiem ir Apvienotajā Karalistē. Saskaņā ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 2. pielikuma 36. iedaļu aktos, kas norādīti minētajā iedaļā, atsauces uz valsts references laboratorijām ir lasāmas, neietverot references laboratoriju Apvienotajā Karalistē.

(10)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, kas lasāms kopā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Direktīvas 64/432/EEK un 91/68/EEK, kā arī uz to pamata pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab Lēmuma 93/52/EEK I pielikumā, Lēmuma 2003/467/EK II pielikuma 2. nodaļā un III pielikuma 1. nodaļā un Lēmuma 2008/185/EK I pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

(11)

Turklāt no Lēmuma 2003/467/EK I pielikuma 2. nodaļas un III pielikuma 2. nodaļas, no Lēmuma 2004/558/EK II pielikuma un no Lēmuma 2008/185/EK III pielikuma jāsvītro atsauces uz Apvienoto Karalisti.

(12)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 93/52/EEK, Lēmums 2003/467/EK, Lēmums 2004/558/EK un Lēmums 2008/185/EK.

(13)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(14)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 93/52/EEK I pielikumu, Lēmuma 2003/467/EK II pielikuma 2. nodaļu un III pielikuma 1. nodaļu un Lēmuma 2008/185/EK I pielikumu groza, kā noteikts šā lēmuma I pielikumā.

2. pants

Lēmuma 2003/467/EK I pielikuma 2. nodaļu un III pielikuma 2. nodaļu, Lēmuma 2004/558/EK II pielikumu un Lēmuma 2008/185/EK III pielikumu groza, kā noteikts šā lēmuma II pielikumā.

3. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV 121, 29.7.1964., 1977/64. lpp.

(2)  OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp.

(3)  Padomes Regula (EEK) Nr. 706/73 (1973. gada 12. marts) par Kopienas režīmu, ko Normandijas salās un Menas salā piemēro lauksaimniecības produktu tirdzniecībai (OV L 68, 15.3.1973., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmums 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp.).

(5)  Komisijas Lēmums 2003/467/EK (2003. gada 23. jūnijs), ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp.).

(6)  Komisijas Lēmums 2004/558/EK (2004. gada 15. jūlijs) par Padomes Direktīvas 64/432/EEK ieviešanu attiecībā uz papildus garantijām kopienas iekšējā liellopu tirdzniecībā sakarā ar liellopu infekciozo rinotraheītu un atsevišķu dalībvalstu iesniegto izskaušanas programmu apstiprināšanu (OV L 249, 23.7.2004., 20. lpp.).

(7)  Komisijas Lēmums 2008/185/EK (2008. gada 21. februāris) par papildu garantijām Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar cūkām attiecībā uz Aujeski cūku slimību un kritērijiem, ar kuriem nodrošina informāciju par šo slimību (OV L 59, 4.3.2008., 19. lpp.).


I PIELIKUMS

1. daļa

Lēmuma 93/52/EEK I pielikuma tabulu aizstāj ar šādu:

ISO kods

Dalībvalsts  (*1)

BE

Beļģija

CZ

Čehija

DK

Dānija

DE

Vācija

EE

Igaunija

IE

Īrija

CY

Kipra

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Luksemburga

HU

Ungārija

NL

Nīderlande

AT

Austrija

PL

Polija

RO

Rumānija

SI

Slovēnija

SK

Slovākija

FI

Somija

SE

Zviedrija

UK(NI)

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

2. daļa

Lēmuma 2003/467/EK II pielikuma 2. nodaļu groza šādi:

1)

nosaukumu aizstāj ar šādu:

“No brucelozes oficiāli brīvi dalībvalstu  (*2) reģioni

(*2)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”;"

2)

ierakstu par Apvienoto Karalisti aizstāj ar šādu:

“Apvienotajā Karalistē (Ziemeļīrijā):

Ziemeļīrija.”

3. daļa

Lēmuma 2003/467/EK III pielikuma 1. nodaļā tabulu aizstāj ar šādu:

ISO kods

Dalībvalsts  (*3)

BE

Beļģija

CZ

Čehija

DK

Dānija

DE

Vācija

EE

Igaunija

IE

Īrija

CY

Kipra

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Luksemburga

HU

Ungārija

NL

Nīderlande

AT

Austrija

PL

Polija

RO

Rumānija

SI

Slovēnija

SK

Slovākija

FI

Somija

SE

Zviedrija

UK(NI)

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

4. daļa

Lēmuma 2008/185/EK I pielikumu groza šādi:

1)

nosaukumu aizstāj ar šādu:

Dalībvalstis  (*4) vai to reģioni, kas ir Aujeski slimības neskarti un kur vakcinācija ir aizliegta

(*4)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”;"

2)

ierakstu par Apvienoto Karalisti aizstāj ar šādu:

“UK(NI)

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

Ziemeļīrija.”


(*2)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”;

(*4)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”;”


(*1)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”

(*3)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”


II PIELIKUMS

1. daļa

Lēmuma 2003/467/EK I pielikuma 2. nodaļā svītro ierakstu par Apvienoto Karalisti.

2. daļa

Lēmuma 2003/467/EK III pielikuma 2. nodaļā svītro ierakstu par Apvienoto Karalisti.

3. daļa

Lēmuma 2004/558/EK II pielikumā svītro ierakstu par Apvienoto Karalisti.

4. daļa

Lēmuma 2008/185/EK III pielikuma 2. punkta d) apakšpunktā svītro ierakstu par Apvienoto Karalisti.


17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/10


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2110

(2020. gada 16. decembris),

ar ko groza Lēmuma 2009/177/EK I pielikuma C daļu tā, lai noteiktu ūdensdzīvnieku slimību gadījumā Apvienotās Karalistes kā slimības neskartas teritorijas statuss attiektos uz Ziemeļīriju

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9303)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/88/EK (2006. gada 24. oktobris) par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1) un jo īpaši tās 49. panta 1. punktu, 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu, 50. panta 3. punktu, 51. panta 2. punktu un 61. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvu 2006/88/EK ievieš ar Komisijas Lēmumu 2009/177/EK (2) attiecībā uz uzraudzības un izskaušanas programmām un slimības neskartu dalībvalstu, zonu un iecirkņu statusu. Minētā lēmuma I pielikuma C daļas tabulas otrajā un ceturtajā slejā ir norādītas tās dalībvalstis, kas pasludinātas par slimības neskartām saskaņā ar Direktīvas 2006/88/EK 49. panta 1. punktu, un tās zonas un iecirkņi, kas pasludināti par slimības neskartiem saskaņā ar minētās direktīvas 50. panta 3. punktu. Slimība, uz kuru šis statuss attiecas, ir norādīta minētās tabulas pirmajā slejā.

(2)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, kas lasāms kopā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Direktīva 2006/88/EK, kā arī uz tās pamata pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab Lēmuma 2009/177/EK I pielikuma C daļā atsauces uz Apvienoto Karalisti būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

(3)

Tāpēc Lēmuma 2009/177/EK I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(4)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(5)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2009/177/EK I pielikumā C daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.

(2)  Komisijas Lēmums 2009/177/EK (2008. gada 31. oktobris), ar ko ievieš Padomes Direktīvu 2006/88/EK attiecībā uz uzraudzības un izskaušanas programmām un slimības neskartu dalībvalstu, zonu un iecirkņu statusu (OV L 63, 7.3.2009., 15. lpp.).


PIELIKUMS

“C DAĻA

Dalībvalstis (*1) , zonas un iecirkņi, kas pasludināti par slimības neskartām teritorijām

Slimība

Dalībvalsts

ISO kods

Slimības neskartās teritorijas (dalībvalsts, zonas vai iecirkņa) ģeogrāfiskās robežas

Virusālā hemorāģiskā septicēmija (VHS)

Dānija

DK

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Kipra

CY

Visas kontinentālās zonas tās teritorijā

Somija

FI

Visas kontinentālās un piekrastes zonas tās teritorijā, izņemot Ālandes provinci

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Infekciozā hematopoētiskā nekroze (IHN)

Dānija

DK

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Kipra

CY

Visas kontinentālās zonas tās teritorijā

Somija

FI

Visa teritorija, izņemot piekrastes iecirkni, kas atrodas Ii, Kuivaniemi, un šādi sateces baseini: 14.72 Virmasvesi, 14.73 Nilakka, 4.74 Saarijärvi zona un 4.41 Pielinen zona

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Koiju herpesvīrussa (KHV) slimība

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Lašu infekciozā anēmija (ISA)

Beļģija

BE

Visa teritorija

Bulgārija

BG

Visa teritorija

Čehijas Republika

CZ

Visa teritorija

Dānija

DK

Visa teritorija

Vācija

DE

Visa teritorija

Igaunija

EE

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Grieķija

EL

Visa teritorija

Spānija

ES

Visa teritorija

Francija

FR

Visa teritorija

Itālija

IT

Visa teritorija

Kipra

CY

Visa teritorija

Latvija

LV

Visa teritorija

Lietuva

LT

Visa teritorija

Luksemburga

LU

Visa teritorija

Ungārija

HU

Visa teritorija

Malta

MT

Visa teritorija

Nīderlande

NL

Visa teritorija

Austrija

AT

Visa teritorija

Polija

PL

Visa teritorija

Portugāle

PT

Visa teritorija

Rumānija

RO

Visa teritorija

Slovēnija

SI

Visa teritorija

Slovākija

SK

Visa teritorija

Somija

FI

Visa teritorija

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK/NI

Ziemeļīrija

Marteilioze

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK/NI

Visa Ziemeļīrijas piekrastes līnija, izņemot Belfast Lough un Dundrum Bay.

Bonamia ostreae infekcija

Īrija

IE

Visa Īrijas piekrastes līnija, izņemot:

1)

Cork Harbour;

2)

Galway Bay;

3)

Ballinakill Harbour;

4)

Clew Bay;

5)

Achill Sound;

6)

Loughmore, Blacksod Bay;

7)

Lough Foyle;

8)

Lough Swilly;

9)

Kilkieran Bay.

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Visa Ziemeļīrijas piekrastes līnija, izņemot Lough Foyle un Strangford Lough.

White spot slimība”

 

 

 


(*1)  Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.


17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/14


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2111

(2020. gada 16. decembris),

ar ko sakarā ar atsauci uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju groza Lēmuma 2010/221/ES I pielikumu, lai apstiprinātu valsts pasākumus noteiktu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmes ierobežošanai saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9302)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/88/EK (2006. gada 24. oktobris) par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1) un jo īpaši tās 43. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Lēmumu 2010/221/ES (2) apstiprina valsts pasākumus, lai ierobežotu konkrētu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmi saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu.

(2)

Apvienotās Karalistes teritorija ir norādīta Lēmuma 2010/221/ES I pielikuma tabulas otrajā slejā kā vairāku minētās tabulas pirmajā slejā norādīto slimību neskarta.

(3)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Direktīva 2006/88/EK, kā arī uz tās pamatu pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab Lēmuma 2010/221/ES I pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

(4)

Tāpēc Lēmuma 2010/221/ES I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2010/221/ES I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.

(2)  Komisijas Lēmums 2010/221/ES (2010. gada 15. aprīlis), ar ko apstiprina valsts pasākumus, lai ierobežotu konkrētu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmi saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu (OV L 98, 20.4.2010., 7. lpp.).


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Dalībvalstis (*1) un zonas, kuras uzskata par tabulā norādīto slimību neskartām un kuras ir apstiprinātas, lai veiktu valsts pasākumus minēto slimību ievešanas novēršanai saskaņā ar Direktīvas 2006/88/EK 43. panta 2. punktu

Slimība

Dalībvalsts

Kods

Slimības neskartās zonas (dalībvalsts, zonas, iecirkņa) ģeogrāfiskās robežas

Karpu pavasara virēmija (SVC)

Dānija

DK

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Ungārija

HU

Visa teritorija

Somija

FI

Visa teritorija

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Infekciozā aizkuņģa dziedzera nekroze (IPN)

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas

Zviedrija

SE

Teritorijas kontinentālās daļas

Girodaktiloze (GS)

Īrija

IE

Visa teritorija

Somija

FI

Tenojoki un Näätämönjoki sateces baseins; Paatsjoki, Tuulomajoki un Uutuanjoki sateces baseins tiek uzskatīts par buferzonu

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Austeru herpesvīruss 1 μvar (OsHV-1 μVar)

Īrija

IE

1. iecirknis:Sheephaven Bay

3. iecirknis:Killala Bay, Broadhaven Bay un Blacksod Bay

4. iecirknis:Streamstown Bay

5. iecirknis:Bertraghboy Bay un Galway Bay

A iecirknis:Tralee Bay Hatchery

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrijas teritorija, izņemot Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough un Strangford Lough

Inficēšanās ar lašu dzimtas zivju alfavīrusu (SAV)

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas


(*1)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.


17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/17


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2112

(2020. gada 16. decembris),

ar ko groza Lēmumu 93/455/EEK, 1999/246/EK un 2007/24/EK pielikumus, lai Apvienotās Karalistes ārkārtas plānus mutes un nagu sērgas, klasiskā cūku mēra, putnu gripas un Ņūkāslas slimības kontrolei apstiprinātu attiecībā uz Ziemeļīriju

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9307)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 92/66/EEK (1992. gada 14. jūlijs), ar ko ievieš Kopienas pasākumus Ņūkāslas slimības kontrolei (1), un jo paši tās 21. panta 3. punktu,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2001/89/EK (2001. gada 23. oktobris) par Kopienas pasākumiem klasiskā cūku mēra kontrolei (2) un jo īpaši tās 22. panta 3. punktu,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2003/85/EK (2003. gada 29. septembris) par Kopienas pasākumiem mutes un nagu sērgas kontrolei, ar kuru atceļ Direktīvu 85/511/EEK un Lēmumus 89/531/EEK un 91/665/EEK un groza Direktīvu 92/46/EEK (3), un jo īpaši tās 72. panta 7. punktu,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2005/94/EK (2005. gada 20. decembris), ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (4), un jo īpaši tās 62. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmums 93/455/EEK (5) apstiprina tā pielikumā norādīto dalībvalstu ārkārtas rīcības plānus mutes un nagu sērgas kontrolei.

(2)

Komisijas Lēmums 1999/246/EK (6) apstiprina tā pielikumā norādīto dalībvalstu ārkārtas rīcības plānus klasiskā cūku mēra kontrolei.

(3)

Komisijas Lēmuma 2007/24/EK (7) pielikumā ir to dalībvalstu saraksts, kurām ir apstiprināti ārkārtas plāni putnu gripas un Ņūkāslas slimības kontrolei.

(4)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Direktīvas 92/66/EEK, 2001/89/EK, 2003/85/EK un 2005/94/EK, kā arī uz to pamatu pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab Lēmumu 93/455/EEK, 1999/246/EK un 2007/24/EK pielikumos atsauces uz Apvienoto Karalisti būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

(5)

Tāpēc Lēmumu 93/455/EEK, 1999/246/EK un 2007/24/EK pielikumi būtu attiecīgi jāgroza.

(6)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 93/455/EEK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu.

2. pants

Lēmuma 1999/246/EK pielikuma sarakstā ierakstu par Apvienoto Karalisti aizstāj ar šādu:

“Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija) (*)

3. pants

Lēmuma 2007/24/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma II pielikuma tekstu.

4. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 260, 5.9.1992., 1. lpp.

(2)  OV L 316, 1.12.2001., 5. lpp.

(3)  OV L 306, 22.11.2003., 1. lpp.

(4)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.

(5)  Padomes Lēmums 93/455/EEK (1993. gada 23. jūlijs) par dažu ārkārtas rīcības plānu apstiprināšanu mutes un nagu sērgas kontrolei (OV L 213, 24.8.1993., 20. lpp.).

(6)  Komisijas Lēmums 1999/246/EK (1999. gada 30. marts), ar ko apstiprina konkrētus ārkārtas rīcības plānus klasiskā cūku mēra kontrolei (OV L 93, 8.4.1999., 24. lpp.).

(7)  Komisijas Lēmums 2007/24/EK (2006. gada 22. decembris), ar ko apstiprina ārkārtas rīcības plānus putnu gripas un Ņūkāslas slimības kontrolei (OV L 8, 13.1.2007., 26. lpp.).


I PIELIKUMS

“PIELIKUMS

Tiek apstiprināti šādu dalībvalstu (1) ārkārtas rīcības plāni mutes un nagu sērgas kontrolei:

Beļģija

Dānija

Vācija

Grieķija

Spānija

Francija

Īrija

Itālija

Luksemburga

Nīderlande

Austrija

Portugāle

Somija

Zviedrija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)


(1)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.


II PIELIKUMS

“PIELIKUMS

Lēmuma 3. pantā minēto dalībvalstu  (1) saraksts

Kods

Valsts

AT

Austrija

BE

Beļģija

BG

Bulgārija

CY

Kipra

CZ

Čehija

DE

Vācija

DK

Dānija

EE

Igaunija

EL

Grieķija

ES

Spānija

FI

Somija

FR

Francija

HU

Ungārija

IE

Īrija

IT

Itālija

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Luksemburga

MT

Malta

NL

Nīderlande

PL

Polija

PT

Portugāle

RO

Rumānija

SE

Zviedrija

SI

Slovēnija

SK

Slovākija

UK(NI)

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)


(1)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.”


17.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 427/21


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2113

(2020. gada 16. decembris),

ar kuru attiecībā uz ierakstu par Apvienoto Karalisti groza Lēmuma 2004/3/EK I pielikumu, ar ko attiecībā uz sēklas kartupeļu tirdzniecību konkrētām dalībvalstīm atļauj visā teritorijā vai teritorijas daļā noteikt stingrākus pret dažām slimībām vērstus pasākumus, nekā paredzēts Padomes Direktīvas 2002/56/EK I un II pielikumā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9306)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2002/56/EK (2002. gada 13. jūnijs) par sēklas kartupeļu tirdzniecību (1) un jo īpaši tās 17. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 2002/56/EK paredz, ka Komisijai jāatļauj pieņemt stingrākus sēklas kartupeļu tirdzniecības noteikumus vienas vai vairāku dalībvalstu teritorijā vai tās daļā, nekā tās I un II pielikuma noteikumi attiecībā uz aizsardzību pret kaitīgajiem organismiem, kuri šajos reģionos nav izplatīti vai kuri šajos reģionos nodara īpaši lielu kaitējumu kultūrām.

(2)

Komisijas Lēmums 2004/3/EK (2) šajā ziņā attiecībā uz sēklas kartupeļu tirdzniecību konkrētām dalībvalstīm visā teritorijā vai teritorijas daļā atļauj noteikt stingrākus pret dažām slimībām vērstus pasākumus, nekā paredzēts Direktīvas 2002/56/EK I un II pielikumā. Precīzāk, saskaņā ar Lēmumu 2004/3/EK tā I pielikuma 1. slejā norādītajām dalībvalstīm ir atļauts noteikt dažus ierobežojumus sēklas kartupeļu tirdzniecībai reģionos, kas norādīti pretī to nosaukumiem minētā pielikuma 2. slejā. Attiecībā uz Apvienoto Karalisti minētās atļaujas vajadzībām Lēmuma 2004/3/EK I pielikuma 2. slejā patlaban ir norādīti šādi reģioni: Kambrija, Nortamberlenda (Anglija), Ziemeļīrija un Skotija.

(3)

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Direktīva 2002/56/EK, kā arī uz tās pamata pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tālab pēc pārejas perioda beigām Lēmuma 2004/3/EK I pielikuma 2. slejā būtu jābūt norādītai tikai Ziemeļīrijai.

(4)

Tāpēc Lēmuma 2004/3/EK I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2004/3/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 16. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 193, 20.7.2002., 60. lpp.

(2)  Komisijas Lēmums 2004/3/EK (2003. gada 19. decembris), ar ko attiecībā uz sēklas kartupeļu tirdzniecību konkrētām dalībvalstīm visā teritorijā vai tās daļā atļauj noteikt stingrākus pret dažām slimībām vērstus pasākumus, nekā paredzēts Padomes Direktīvas 2002/56/EK I un II pielikumā (OV L 2, 6.1.2004., 47. lpp.).


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Dalībvalsts (1)

Reģions

Vācija

Meklenburgas–Priekšpomerānijas federālā zeme

Gemeinde Groß Lüsewitz

Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

Gemeinde Pelsin

Īrija

Visa teritorija

Portugāle

Azoru salas (zonas, kas atrodas vairāk nekā 300 m virs jūras līmeņa)

Somija

Liminka un Tyrnävä municipalitātes

Apvienotā Karaliste (1)

Ziemeļīrija


(1)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.