ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
63. gadagājums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1710
(2020. gada 10. novembris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Mollete de Antequera” (AĢIN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Spānijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Mollete de Antequera”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums “Mollete de Antequera” būtu jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums “Mollete de Antequera” (AĢIN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 2.3. grupas “Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 10. novembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Komisijas loceklis
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 224, 8.7.2020., 16. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/2 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1711
(2020. gada 10. novembris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā
“Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye” (ACVN)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Ungārijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums “Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye” būtu jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums “Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye” (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.6. grupas “Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 10. novembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Janusz WOJCIECHOWSKI
Komisijas loceklis
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 235, 17.7.2020., 7. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1712
(2020. gada 16. novembris),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 37/2010, lai pēc maksimāli pieļaujamā atlieku satura klasificētu vielu lidokaīns
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 470/2009 (2009. gada 6. maijs), ar ko nosaka Kopienas procedūras farmakoloģiski aktīvo vielu atlieku pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos, ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 2377/90 un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/82/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 726/2004 (1), un jo īpaši tās 14. pantu saistībā ar 17. pantu,
ņemot vērā Eiropas Zāļu aģentūras atzinumus, ko 2020. gada 16. jūlijā izstrādājusi Veterināro zāļu komiteja,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 470/2009 17. pantā ir prasīts, ka tādu farmakoloģiski aktīvo vielu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu (MRL), kas Savienībā paredzētas lietošanai veterinārajās zālēs produktīvajiem dzīvniekiem vai lopkopībā lietotos biocīdos, nosaka ar regulu. |
(2) |
Komisijas Regulas (ES) Nr. 37/2010 (2) pielikuma 1. tabulā ir iekļautas farmakoloģiski aktīvās vielas un to klasifikācija pēc MRL dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos. |
(3) |
Lidokaīns jau ir iekļauts minētajā tabulā kā atļauta viela zirgiem tikai vietējai un reģionālai anestēzijai. Esošā ieraksta klasifikācijā norādīts “MRL nav vajadzīgs”. |
(4) |
Eiropas Zāļu aģentūrai (“Aģentūra”) ir iesniegts pieteikums, kurā lūgts esošo ierakstu par lidokaīnu attiecināt arī uz cūkām (ne vairāk kā septiņas dienas veciem sivēniem) lietošanai tikai uz ādas un uz bojājuma vai ap to. |
(5) |
Aģentūrai iesniegts arī pieteikums, kurā lūgts esošo ierakstu par lidokaīnu attiecināt arī uz liellopu muskuļiem, taukiem, aknām, nierēm un pienu. |
(6) |
Aģentūra, pamatojoties uz Veterināro zāļu komitejas atzinumu, ieteica noteikt lidokaīna MRL liellopiem, un secināja, ka cilvēka veselības aizsardzībai lidokaīna MRL noteikšana attiecībā uz noteikta vecuma cūkām un noteiktiem lietojuma veidiem nav nepieciešama. |
(7) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 470/2009 5. pantu Aģentūrai ir jāizskata iespēja, vai farmakoloģiski aktīvajai vielai noteikto MRL konkrētā pārtikas produktā varētu izmantot arī citam pārtikas produktam, kas iegūts no tās pašas sugas dzīvniekiem, vai kādai farmakoloģiski aktīvai vielai noteikto MRL attiecībā uz vienu vai vairākām sugām varētu izmantot arī citām sugām. |
(8) |
Aģentūra uzskata, ka datu nepietiekamības dēļ ierakstu par lidokaīnu ekstrapolēt no cūkām un liellopiem uz citu produktīvo sugu dzīvniekiem patlaban nav lietderīgi. |
(9) |
Tāpēc Regula (ES) Nr. 37/2010 būtu attiecīgi jāgroza. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Veterināro zāļu pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 37/2010 pielikumu groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 16. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 152, 16.6.2009., 11. lpp.
(2) Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010 (2009. gada 22. decembris) par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (OV L 15, 20.1.2010., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 37/2010 pielikuma 1. tabulā ierakstu par vielu “lidokaīns” aizstāj ar šādu:
Farmakoloģiski aktīvā viela |
Marķieratliekas |
Dzīvnieku suga |
MRL |
Izmeklējamie audi |
Citi noteikumi (saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 470/2009 14. panta 7. punktu) |
Terapeitiskā klasifikācija |
“Lidokaīns |
NEPIEMĒRO |
Zirgi |
MRL nav vajadzīgs |
NEPIEMĒRO |
Tikai vietējai un reģionālai anestēzijai. |
Vietējās anestēzijas līdzeklis” |
Cūkas |
Lietot tikai sivēniem, kas nav vecāki par 7 dienām. Lietot tikai uz ādas un uz bojājuma vai ap to. |
|||||
Lidokaīns |
Liellopi |
150 μg/kg 200 μg/kg 1 μg/kg 200 μg/kg 30 μg/kg |
Muskuļi Tauki Aknas Nieres Piens |
NEPIEMĒRO |
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/6 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1713
(2020. gada 16. novembris),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1382, ar ko groza dažas regulas, ar kurām piemēro antidempinga vai antisubsidēšanas pasākumus attiecībā uz konkrētiem tērauda ražojumiem, uz kuriem attiecas aizsardzības pasākumi
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 11. marta Regulu (ES) 2015/477 par pasākumiem, kurus Savienība drīkst veikt attiecībā uz antidempinga vai antisubsidēšanas pasākumu un aizsardzības pasākumu kopējo ietekmi (1),
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (ES) 2019/159 (2) Komisija uz trīs gadiem noteica aizsardzības pasākumus attiecībā uz konkrētiem tērauda ražojumiem. Minētie pasākumi ir tarifa kvotas, kas piemērojamas konkrētos laikposmos, saskaņā ar kuriem ir jāmaksā tarifa kvotas pārsniegšanas maksājums 25 % apmērā, ja imports pārsniedz noteiktu robežvērtību, kas atbilst importa vidējam līmenim 2015. līdz 2017. gadā. |
(2) |
Ar Regulu (ES) 2019/1382 (3) Komisija ieviesa mehānismu, lai novērstu šā tarifa kvotas pārsniegšanas maksājuma vienlaicīgu piemērošanu ar antidempinga un/vai kompensācijas pasākumiem, kas piemērojami arī dažiem tērauda ražojumiem. |
(3) |
Šajā nolūkā Regulas (ES) 2019/1382 pielikumā ir uzskaitīti visi antidempinga un antisubsidēšanas pasākumi ražojumiem, uz kuriem tajā laikā attiecās arī aizsardzības pasākumi, un ir noteikts antidempinga un/vai antisubsidēšanas maksājums, kas ir jāpiemēro, tiklīdz sāk piemērot iepriekš minēto tarifa kvotas pārsniegšanas maksājumu. |
(4) |
2020. gada 6. oktobrī ar Regulu (ES) 2020/1408 (4) Komisija noteica galīgos antidempinga pasākumus konkrētu Indonēzijas, Ķīnas Tautas Republikas un Taivānas izcelsmes karsti velmētu nerūsējošā tērauda lokšņu un ruļļu importam. |
(5) |
Kā norādīts Regulas (ES) 2020/1408 310. apsvērumā, mehānisms, kas novērš pasākumu vienlaicīgu piemērošanu, attiecas uz šiem ražojumiem, jo uz tiem attiecas arī aizsardzības pasākumi (ražojums Nr. 8). Tādēļ Regulas (ES) 2019/1382 pielikums būtu jāgroza, lai iekļautu Regulu (ES) 2020/1408. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tirdzniecības aizsardzības instrumentu komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2019/1382 groza šādi:
1) |
regulas 1.B pielikumā “Tādu regulu saraksts, ar ko nosaka antidempinga un antisubsidēšanas pasākumus ražojumiem, uz kuriem attiecas aizsardzības pasākums” pievieno šādu punktu: “19) KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1408 (2020. gada 6. oktobris), ar kuru nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indonēzijas, Ķīnas Tautas Republikas un Taivānas izcelsmes karsti velmētu nerūsējošā tērauda lokšņu un ruļļu importam (OV L 325, 7.10.2020., 26. lpp.).”; |
2) |
regulas 2. pielikumā “Antidempinga un/vai kompensācijas maksājumu likmes, kas piemērojamas, kamēr tam pašam ražojumam piemēro aizsardzības maksājumu” pievieno šādu 2.18. pielikumu: “2.18. PIELIKUMS Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1408 (2020. gada 6. oktobris), ar kuru nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indonēzijas, Ķīnas Tautas Republikas un Taivānas izcelsmes karsti velmētu nerūsējošā tērauda lokšņu un ruļļu importam (OV L 325, 7.10.2020., 26. lpp.).
|
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 16. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 83, 27.3.2015., 11. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/159 (2019. gada 31. janvāris), ar ko nosaka galīgos aizsardzības pasākumus pret konkrētu tērauda ražojumu importu (OV L 31, 1.2.2019., 27. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1382 (2019. gada 2. septembris), ar ko groza dažas regulas, ar kurām piemēro antidempinga vai antisubsidēšanas pasākumus attiecībā uz konkrētiem tērauda ražojumiem, uz kuriem attiecas aizsardzības pasākumi (OV L 227, 3.9.2019., 1. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1408 (2020. gada 6. oktobris), ar kuru nosaka galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indonēzijas, Ķīnas Tautas Republikas un Taivānas izcelsmes karsti velmētu nerūsējošā tērauda lokšņu un ruļļu importam (OV L 325, 7.10.2020., 26. lpp.).
LĒMUMI
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/9 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1714
(2020. gada 16. novembris),
ar ko attiecībā uz dažu hibrīdelektrisku vieglo pasažieru automobiļu bez ārējas uzlādes testēšanas metodoloģiju un lai ņemtu vērā alternatīvo degvielu izmantošanu, groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1119 un attiecībā uz aizmugurējiem gabarītlukturiem groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/1339
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/631 (2019. gada 17. aprīlis) par CO2 emisiju standartu noteikšanu jauniem vieglajiem pasažieru automobiļiem un jauniem vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem un ar kuru atceļ Regulu (EK) Nr. 443/2009 un Regulu (ES) Nr. 510/2011 (1), un jo īpaši tās 11. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
2020. gada 7. februārī ražotāji Audi AG, Bayerische Motoren Werke AG, Daimler AG, FCA Italy S.p.A, Ford-Werke GmbH, Honda Motor Europe Ltd, Hyundai Motor Europe Technical Center GmbH, Jaguar Land Rover Ltd, OPEL Automobile GmbH-PSA, Automobiles Citroën, Automobiles Peugeot, PSA Automobiles SA, Renault, Škoda Auto a.s, Toyota Motor Europe un Volkswagen Nutzfahrzeuge atbilstoši Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 (2) 12.a pantam kopīgi iesniedza pieprasījumu (“pirmais pieprasījums”) grozīt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1119 (3) nolūkā mainīt testēšanas metodoloģiju dažiem M1 kategorijas hibrīdelektriskiem transportlīdzekļiem bez ārējas uzlādes (NOVC-HEV). |
(2) |
2020. gada 21. aprīlī ražotāji FCA Italy S.p.A, Jaguar Land Rover Ltd., OPEL Automobile GmbH-PSA, Automobiles Citroën, Automobiles Peugeot, PSA Automobiles SA, Renault, Škoda Auto a.s un Ford-Werke GmbH atbilstoši Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 12.a pantam kopīgi iesniedza pieprasījumu (“otrais pieprasījums”) grozīt Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1119, lai ņemtu vērā sašķidrinātās naftas gāzes (LPG), saspiestās dabasgāzes (CNG) un etanola (E85) izmantošanu. |
(3) |
Komisija abus pieprasījumus novērtēja saskaņā ar Regulas (ES) 2019/631 11. pantu, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 725/2011 un Tehniskajām norādēm par pieteikumu sagatavošanu inovatīvu tehnoloģiju apstiprināšanai atbilstoši Regulai (EK) Nr. 443/2009 un Regulai (ES) Nr. 510/2011 (2018. gada jūlija redakcija (V2)) (4). |
(4) |
Pirmajā pieprasījumā pieprasījuma iesniedzēji lūdza grozīt testēšanas metodoloģiju, kas izklāstīta Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/1119 pielikumā, lai ar iekšdedzes motoriem darbināmu vieglo pasažieru automobiļu testēšanas nosacījumus varētu piemērot NOVC-HEV, kuriem saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) 2017/1151 (5) XXI pielikuma 8. apakšpielikuma 2. papildinājuma 1.1.4. punktu drīkst izmantot nekoriģētas izmērītās degvielas patēriņa un CO2 emisijas vērtības. |
(5) |
Pamatojot savu pieprasījumu, pieprasījuma iesniedzēji iesniedza pierādījumus, kas apliecina, ka attiecīgo konkrētās kategorijas NOVC-HEV zemās elektrifikācijas pakāpes dēļ nav iespējams noteikt statistiski nozīmīgu CO2 korekcijas koeficientu, kas minēts Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/1119 pielikuma 4.1.2. punktā. |
(6) |
Ņemot vērā iesniegtos argumentus un ievērojot zemo elektrifikācijas pakāpi, NOVC-HEV, kuriem saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikuma 8. apakšpielikuma 2. papildinājuma 1.1.4. punktu drīkst izmantot nekoriģētas izmērītās degvielas patēriņa un CO2 emisijas vērtības nolūkā aprēķināt attiecīgās inovatīvās tehnoloģijas radītos CO2 aiztaupījumus, būtu jāuzskata par līdzvērtīgiem transportlīdzekļiem ar iekšdedzes motoru. Tāpēc šīs konkrētās kategorijas NOVC-HEV būtu jāpiemēro ar iekšdedzes motoriem darbināmu vieglo pasažieru automobiļu testēšanas nosacījumi, kas izklāstīti Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/1119 pielikumā. Attiecībā uz citiem NOVC-HEV testēšanas metodoloģija nebūtu jāmaina. |
(7) |
Attiecībā uz otro pieprasījumu ir pamatoti precizēt testēšanas metodoloģiju, pievienojot degvielas pārrēķina un jaudas patēriņa koeficientus LPG un CNG degvielām. Ņemot vērā E85 degvielas ierobežoto pieejamību Savienības tirgū kopumā, testēšanas metodoloģijas vajadzībām šīs degvielas nošķiršanu no benzīna tomēr neuzskata par pamatotu. |
(8) |
Ņemot vērā jauno informāciju par pagriešanās gaismas lukturu un statisku līkumgaismas lukturu izmantojuma koeficientiem, ir lietderīgi esošos izmantojuma koeficientus, kas attiecībā uz minētajiem lukturiem paredzēti Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/1119, aizstāt ar konservatīvākiem koeficientiem, kas noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2020/1339 (6). |
(9) |
Lai nodrošinātu juridisko noteiktību, ražotājiem vajadzētu būt iespējai CO2 aiztaupījuma sertifikācijas pieteikumus tipa apstiprinātājām iestādēm noteiktā periodā iesniegt saskaņā ar Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/1119 2019. gada 28. jūnija redakciju. Šajā lēmumā izklāstītie grozījumi neietekmē to sertifikātu derīgumu, kas piešķirti saskaņā ar Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/1119 minēto redakciju. |
(10) |
Pieteikumā, kas tika apstiprināts ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/1339, tika sniegti pierādījumi, kas apliecina, ka efektīvu LED gaismas ierīču izmantošana aizmugurējos gabarītlukturos nepārsniedz Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 427/2014 (7) 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību attiecībā uz izplatīšanos tirgū, un tāpēc minētie lukturi būtu jāiekļauj Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1339 darbības jomā. Tādēļ ir lietderīgi grozīt minēto lēmumu, iekļaujot tajā aizmugurējos gabarītlukturus. |
(11) |
Tā kā CO2 aiztaupījumus, kas sertificēti saskaņā ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1119, no 2021. kalendārā gada var ņemt vērā, lai aprēķinātu ražotāja vidējās īpatnējās emisijas, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā nekavējoties. |
(12) |
Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1119 un (ES) 2020/1339 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/1119
Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1119 groza šādi:
1) |
lēmuma 4. pantā iekļauj šādu 2.a punktu:
|
2) |
lēmuma 5. pantu aizstāj ar šādu: “5. pants Pārejas periods un ekoinovācijas kodi 1. Līdz 2021. gada 24. martam ražotājs drīkst tipa apstiprinātājai iestādei iesniegt pieteikumu par CO2 aiztaupījumu sertifikāciju saskaņā ar šā lēmuma 2019. gada 28. jūnija redakciju. Tādā gadījumā tipa apstiprinājuma dokumentācijā norāda ekoinovācijas kodu Nr. 28. 2. Ja ražotājs iesniedz tipa apstiprinātājai iestādei pieteikumu par CO2 aiztaupījumu sertifikāciju saskaņā ar šo lēmumu, neatsaucoties uz tā 2019. gada 28. jūnija redakciju, tipa apstiprinājuma dokumentācijā norāda ekoinovācijas kodu Nr. 37. 3. Sākot ar 2021. kalendāro gadu, CO2 aiztaupījumus, ko reģistrē, atsaucoties uz ekoinovācijas kodu Nr. 28 vai Nr. 37, drīkst ņemt vērā, aprēķinot ražotāja vidējās īpatnējās emisijas.”; |
3) |
pielikumu groza šādi:
|
2. pants
Grozījumi Īstenošanas lēmumā (ES) 2020/1339
Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/1339 groza šādi:
1) |
lēmuma 1. pantam pievieno šādu n) punktu:
|
2) |
pielikumu groza šādi:
|
3. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā septītajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2020. gada 16. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 111, 25.4.2019., 13. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 725/2011 (2011. gada 25. jūlijs), ar ko izveido procedūru inovatīvu tehnoloģiju apstiprināšanai un sertificēšanai, lai samazinātu CO2 emisijas no vieglajiem automobiļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 (OV L 194, 26.7.2011., 19. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1119 (2019. gada 28. jūnijs) par transportlīdzekļu efektīva ārējā apgaismojuma, kurā izmantotas gaismas diodes un kas paredzēts izmantošanai ar iekšdedzes motoru aprīkotos transportlīdzekļos un ārēji neuzlādējamos hibrīda elektrificētos transportlīdzekļos, apstiprināšanu par inovatīvu tehnoloģiju vieglo pasažieru automobiļu CO2 emisiju samazināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 (OV L 176, 1.7.2019., 67. lpp.).
(4) https://circabc.europa.eu/sd/a/a19b42c8-8e87-4b24-a78b-9b70760f82a9/July%202018%20Technical%20Guidelines.pdf.
(5) Komisijas Regula (ES) 2017/1151 (2017. gada 1. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1230/2012 un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 (OV L 175, 7.7.2017., 1. lpp.).
(6) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1339 (2020. gada 23. septembris) par transportlīdzekļa gaismas diožu efektīva ārējā apgaismojuma apstiprināšanu par inovatīvu tehnoloģiju CO2 emisiju samazināšanai no dažiem vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/631 saistībā ar vispārēji harmonizēto vieglo transportlīdzekļu testa procedūru (OV L 313, 28.9.2020., 4. lpp.).
(7) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 427/2014 (2014. gada 25. aprīlis), ar ko izveido procedūru inovatīvu tehnoloģiju apstiprināšanai un sertificēšanai, lai samazinātu CO2 emisijas no vieglajiem kravas automobiļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 510/2011 (OV L 125, 26.4.2014., 57. lpp.).
17.11.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/14 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1715
(2020. gada 16. novembris),
ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2020/1606 par konkrētiem pagaidu aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnisko H5N8 apakštipa putnu gripu Nīderlandē
(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 8021)
(Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 89/662/EEK (1989. gada 11. decembris) par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 90/425/EEK (1990. gada 26. jūnijs) par veterinārajām pārbaudēm, kas piemērojamas Savienībā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1606 (3) tika pieņemts pēc tam, kad augsti patogēniskās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojums tika konstatēts kādā Gelderlandes provinces saimniecībā, kurā tiek turēti mājputni, Nīderlandē, un pēc tam, kad šīs dalībvalsts kompetentā iestāde saskaņā ar Padomes Direktīvu 2005/94/EK (4) bija izveidojusi aizsardzības zonu un uzraudzības zonu. |
(2) |
Īstenošanas lēmumā (ES) 2020/1606 noteikts, ka aizsardzības un uzraudzības zonās, ko saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK ir izveidojusi Nīderlande, ir jāiekļauj vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības zona un uzraudzības zona ir norādīti minētā īstenošanas lēmuma pielikumā. |
(3) |
Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1606 pielikums nesen tika grozīts ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/1670 (5) pēc tam, kad augsti patogēniskās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojums tika konstatēts mājputnu populācijā Gelderlandes provincē, Nīderlandē, un tas bija jāatspoguļo minētajā pielikumā. |
(4) |
Kopš Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1670 pieņemšanas dienas Nīderlande ir paziņojusi Komisijai par jaunu augsti patogēniskās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumu kādā saimniecībā, kurā tiek turēti mājputni, Groningenas provincē, un ir veikusi vajadzīgos pasākumus saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK, tostarp ir izveidojusi aizsardzības zonu un uzraudzības zonu ap šā jaunā uzliesmojuma vietu. |
(5) |
Komisija sadarbībā ar Nīderlandi ir izskatījusi minētos pasākumus un atzīst, ka aizsardzības zonas un uzraudzības zonas robežas, ko noteikusi minētās dalībvalsts kompetentā iestāde, atrodas pietiekami tālu no jebkuras saimniecības, kurā bija apstiprināts augsti patogēniskās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojums. |
(6) |
Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un nepieļautu, ka trešās valstis liek nepamatotus tirdzniecības šķēršļus, sadarbībā ar Nīderlandi īsā laika posmā Savienības līmenī ir jāapraksta jaunās aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, kas šajā dalībvalstī izveidotas saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK. Tāpēc būtu jāgroza aizsardzības zona un uzraudzības zona, kuras attiecībā uz Nīderlandi norādītas Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1606 pielikumā. |
(7) |
Tādējādi līdz nākamajai Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas sanāksmei Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1606 pielikums būtu jāgroza, lai atjauninātu reģionalizāciju Savienības līmenī un ņemtu vērā jauno aizsardzības zonu un uzraudzības zonu, ko Nīderlande izveidojusi saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK, un tajās piemērojamo ierobežojumu ilgumu. |
(8) |
Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1606 būtu attiecīgi jāgroza. |
(9) |
Ņemot vērā vajadzību Savienībā steidzami pārvarēt epidemioloģisko situāciju, ko izraisījusi augsti patogēniskās H5N8 apakštipa putnu gripas izplatīšanās, ir svarīgi, lai grozījumi, kas ar šo lēmumu izdarīti Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1606 pielikumā, stātos spēkā pēc iespējas drīzāk. |
(10) |
Šis lēmums nākamajā Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas sanāksmē ir jāpārskata, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/1606 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Nīderlandes Karalistei.
Briselē, 2020. gada 16. novembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Stella KYRIAKIDES
(1) OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
(2) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1606 (2020. gada 30. oktobris) par konkrētiem pagaidu aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnisko H5N8 apakštipa putnu gripu Nīderlandē (OV L 363, 3.11.2020, 9. lpp.).
(4) Padomes Direktīva 2005/94/EK (2005. gada 20. decembris), ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1670 (2020. gada 10. novembris), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2020/1606 par konkrētiem pagaidu aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnisko H5N8 apakštipa putnu gripu Nīderlandē (OV L 377, 11.11.2020., 13. lpp.).
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
A DAĻA
Lēmuma 1. pantā minētā aizsardzības zona:
Dalībvalsts: Nīderlande
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram pasākums piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.11.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.11.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.12.2020. |
B DAĻA
Lēmuma 1. pantā minētā uzraudzības zona:
Dalībvalsts: Nīderlande
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram pasākums piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.11.2020.–29.11.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.12.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020.–7.12.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.12.2020.–11.12.2020. |