ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 96

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

62. gadagājums
2019. gada 5. aprīlis


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/548 (2019. gada 2. aprīlis), ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Piemonte (ACVN)

1

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/549 (2019. gada 2. aprīlis), ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Cataluña/Catalunya (ACVN)

3

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/550 (2019. gada 2. aprīlis), ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Tierra de León (ACVN)

4

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/551 (2019. gada 3. aprīlis), ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Graves supérieures (ACVN)

5

 

*

Komisijas Regula (ES) 2019/552 (2019. gada 4. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza attiecībā uz azoksistrobīna, biciklopirona, hlormekvata, ciprodinila, difenokonazola, fenpropimorfa, fenpiroksimāta, fluopirama, fozetila, izoprotiolāna, izopirazāma, oksamila, protiokonazola, spinetorāma, trifloksistrobīna un triflumezopirima maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem ( 1 )

6

 

 

IETEIKUMI

 

*

Komisijas Ieteikums (ES) 2019/553 (2019. gada 3. aprīlis) par kiberdrošību enerģētikas nozarē (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2400)

50

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nedarbojas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 ( OV L 69, 15.3.2016. )

55

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/548

(2019. gada 2. aprīlis),

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Piemonte” (ACVN)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 99. pantu,

tā kā:

(1)

Komisija ir izskatījusi pieteikumu, kuru Itālija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu iesniegusi specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Piemonte”.

(2)

Komisija, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 3. punktu, specifikācijas grozījuma apstiprināšanas pieteikumu ir publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(3)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 98. pantu.

(4)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 99. pantu specifikācijas grozījums būtu jāapstiprina.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais specifikācijas grozījums attiecībā uz nosaukumu “Piemonte” (ACVN).

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 2. aprīlī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV C 435, 3.12.2018., 11. lpp.


5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/3


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/549

(2019. gada 2. aprīlis),

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Cataluña”/“Catalunya” (ACVN)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 99. pantu,

tā kā:

(1)

Komisija ir izskatījusi pieteikumu, kuru Spānija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu iesniegusi specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Cataluña”/“Catalunya”.

(2)

Komisija, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 3. punktu, specifikācijas grozījuma apstiprināšanas pieteikumu ir publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(3)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 98. pantu.

(4)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 99. pantu specifikācijas grozījums būtu jāapstiprina.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais specifikācijas grozījums attiecībā uz nosaukumu “Cataluña”/“Catalunya” (ACVN).

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 2. aprīlī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV C 437, 4.12.2018., 5. lpp.


5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/550

(2019. gada 2. aprīlis),

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Tierra de León” (ACVN)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 99. pantu,

tā kā:

(1)

Komisija ir izskatījusi pieteikumu, kuru Spānija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu iesniegusi specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Tierra de León”. Grozījums ietver nosaukuma maiņu no “Tierra de León” uz “León”.

(2)

Komisija, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 3. punktu, specifikācijas grozījuma apstiprināšanas pieteikumu ir publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(3)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 98. pantu.

(4)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 99. pantu specifikācijas grozījums būtu jāapstiprina.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais specifikācijas grozījums attiecībā uz nosaukumu “Tierra de León” (ACVN).

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 2. aprīlī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV C 439, 6.12.2018., 4. lpp.


5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/551

(2019. gada 3. aprīlis),

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu attiecībā uz aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Graves supérieures” (ACVN)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 99. pantu,

tā kā:

(1)

Komisija ir izskatījusi pieteikumu specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Graves supérieures”, kuru Francija iesniegusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 105. pantu.

(2)

Komisija, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 3. punktu, specifikācijas grozījuma apstiprināšanas pieteikumu ir publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(3)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 98. pantu.

(4)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 99. pantu specifikācijas grozījums būtu jāapstiprina.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais specifikācijas grozījums attiecībā uz nosaukumu “Graves supérieures” (ACVN).

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 3. aprīlī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV C 449, 13.12.2018., 22. lpp.


5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/6


KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/552

(2019. gada 4. aprīlis),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza attiecībā uz azoksistrobīna, biciklopirona, hlormekvata, ciprodinila, difenokonazola, fenpropimorfa, fenpiroksimāta, fluopirama, fozetila, izoprotiolāna, izopirazāma, oksamila, protiokonazola, spinetorāma, trifloksistrobīna un triflumezopirima maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Pārtikas kodeksa komisija 2018. gada 6. jūlijā pieņēma jaunu kodeksu par maksimāli pieļaujamiem atlieku līmeņiem (CXL) attiecībā uz azoksistrobīnu, biciklopironu, hlormekvatu, ciprodinilu, difenokonazolu, fenazakvīnu, fenpropimorfu, fenpiroksimātu, flonikamīdu, fluopiramu, flupiradifuronu, fozetilu, imazamoksu, imazapīru, izoprotiolānu, izopirazāmu, oksamilu, pikoksistrobīnu, protiokonazolu, kvinkloraku, saflufenacilu, spinetorāmu, tebukonazolu, trifloksistrobīnu un triflumezopirimu (2).

(2)

Minēto vielu maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumā, izņemot biciklopironu un triflumezopirimu, kam konkrēti MAL netika noteikti, un šīs vielas netika iekļautas minētās regulas IV pielikumā, tāpēc attiecībā uz tām ir spēkā minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā sākotnējā vērtība, proti, 0,01 mg/kg.

(3)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 (3) 5. panta 3. punktu, ja pastāv starptautiskie standarti vai ja tie noteikti tiks izstrādāti, tad tie jāņem vērā, izstrādājot vai pielāgojot pārtikas aprites tiesību aktus, izņemot gadījumus, kad tādi standarti vai to attiecīgās daļas būtu neefektīvs vai nepiemērots līdzeklis pārtikas aprites tiesību aktu likumīgo mērķu sasniegšanai, vai ja ir zinātnisks pamatojums, vai ja to rezultātā aizsardzības līmenis būtu citāds, nekā atzīts par piemērotu Savienībā. Turklāt saskaņā ar minētās regulas 13. panta e) punktu Savienībai ir jāveicina saskaņotība starp starptautiskajiem tehniskajiem standartiem un pārtikas aprites tiesību aktiem, nodrošinot arī, ka nesamazinās augstais aizsardzības līmenis, kas pieņemts Savienībā.

(4)

Savienība iesniedza atrunu (4) Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejā par ierosinātajiem CXL attiecībā uz šādām pesticīdu/produktu kombinācijām: biciklopironu (pārtikai izmantojami zīdītāju subprodukti), difenokonazolu (sēkleņi, rīsi), fenazakvīnu (visi produkti), fenpropimorfu (banāni), fenpiroksimātu (bumbieri, gurķi, melones, paprika, kafijas pupiņas, citrusaugļi, dzīvnieku izcelsmes produkti), flonikamīdu (visi produkti); fluopiramu (piens, rīsi, kaltēti zirņi), flupiradifuronu (visi produkti), imazamoksu (visi produkti), imazapīru (visi produkti), oksamilu (gurķi, patisoni), pikoksistrobīnu (visi produkti), kvinkloraku (visi produkti), saflufenacilu (visi produkti), spinetorāmu (avokado, plūmes, dzīvnieku izcelsmes produkti), tebukonazolu (visi produkti), trifloksistrobīnu (galviņkāposti).

(5)

Tāpēc azoksistrobīna, biciklopirona, hlormekvata, ciprodinila, difenokonazola, fenpropimorfa, fenpiroksimāta, fluopirama, fozetila, izoprotiolāna, izopirazāma, oksamila, protiokonazola, spinetorāma, trifloksistrobīna un triflumezopirima CXL, kas nav minēti 4. apsvērumā, būtu kā MAL jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 396/2005, izņemot gadījumus, kad tie attiecas uz produktiem, kuri minētās regulas I pielikumā nav minēti, vai kad tie ir zemāki par pašreizējiem MAL. Minētie CXL ir droši patērētājiem Savienībā (5).

(6)

Ievērojot procedūru saistībā ar atļauju darbīgo vielu kālija fosfonātu saturošu augu aizsardzības līdzekli lietot uz kazenēm, avenēm, zilenēm, jāņogām un upenēm, ērkšķogām un plūškoka ogām, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktu tika iesniegts pieteikums grozīt spēkā esošos fozetila MAL.

(7)

Attiecīgā dalībvalsts novērtēja minēto pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un pārsūtīja Komisijai novērtēšanas ziņojumu.

(8)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) izvērtēja pieteikumu un novērtēšanas ziņojumu, īpaši pārbaudot riskus patērētājiem un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotu atzinumu par piedāvātajiem MAL (6). Iestāde minēto atzinumu nosūtīja pieteikuma iesniedzējam, Komisijai un dalībvalstij un darīja to publiski pieejamu.

(9)

Iestāde secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēju pieprasītie MAL grozījumi patērētāju drošības ziņā ir pieņemami, pamatojoties uz patērētāju eksponētības novērtējumu, kas sagatavots par 27 konkrētām Eiropas patērētājām grupām. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par vielas toksikoloģiskajām īpašībām. Ne mūžilga eksponētība šai vielai, kas rodas, uzturā lietojot visus pārtikas produktus, kuros varētu būt šī viela, ne īslaicīga eksponētība, kas rodas, uzturā lietojot daudz attiecīgo produktu, neliecina par risku pārsniegt pieļaujamo diennakts devu vai akūto references devu.

(10)

Balstoties uz Iestādes sniegto pamatoto atzinumu un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām.

(11)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza.

(12)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 4. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.

(2)  http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-701-41%252FReport%252FFINAL%252FREP18_CACe.pdf

FAO/PVO kopīgā pārtikas standartu programma “Pārtikas kodeksa komisija”. II papildinājums. 41. sesija. Roma, Itālija, 2018. gada 2.–6. jūlijs.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Savienības komentāri par Kodeksa apkārtrakstu CL 2018/39-PR: https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/codex_cac_41_cl_2018-39-pr.pdf.

(5)  Scientific support for preparing an EU position in the 50th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2018; 16(7):5306.

(6)  Tiešsaistē pieejamie EFSA zinātniskie ziņojumi (http://www.efsa.europa.eu):

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for potassium phosphonates in certain berries and small fruits. EFSA Journal 2018; 16(9):5411.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi:

1)

regulas II pielikumā slejas par azoksistrobīnu, hlormekvatu, ciprodinilu, fenpropimorfu, fenpiroksimātu, oksamilu, protiokonazolu un trifloksistrobīnu aizstāj ar šādām:

Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu piemēri, uz ko attiecas MAL (1)

Azoksistrobīns

Hlormekvats (hlormekvats un tā sāļu summa, izteikta kā hlormekvathlorīds)

Ciprodinils (F) (R)

Fenopropimorfs (izomēru summa) (F) (R)

Fenpiroksimāts (A) (F) (R)

Oksamils

Protiokonazols: destioprotiokonazols (izomēru summa) (F)

Trifloksistrobīns (F) (R)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

0100000

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; KOKU RIEKSTI

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

0110000

Citrusaugļi

15

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,5 (+)

 

0,01 (*1)

0,5

0110010

Greipfrūti

 

 

 

 

 

 

 

 

0110020

Apelsīni

 

 

 

 

 

(+)

 

 

0110030

Citroni

 

 

 

 

 

 

 

 

0110040

Laimi

 

 

 

 

 

 

 

 

0110050

Mandarīni

 

 

 

 

 

(+)

 

 

0110990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0120000

Koku rieksti

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,05

 

0,02 (*1)

0,02

0120010

Mandeles

0,01

 

0,02 (*1) (+)

 

 

 

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120030

Indijas rieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120040

Kastaņi

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120050

Kokosrieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120060

Lazdu rieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120080

Pekanrieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120090

Pīniju rieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120100

Pistācijas

1

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

 

0120110

Valrieksti

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0120990

Citi (2)

0,01

 

0,04

 

 

 

 

 

0130000

Sēkleņi

0,01 (*1)

 

2

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,7

0130010

Āboli

 

0,01 (*1)

 

 

0,3 (+)

 

 

 

0130020

Bumbieri

 

0,07 (+)

 

 

0,3 (+)

 

 

 

0130030

Cidonijas

 

0,01 (*1)

 

 

0,2 (+)

 

 

 

0130040

Mespili

 

0,01 (*1)

 

 

0,2 (+)

 

 

 

0130050

Lokvas/Japānas mespili

 

0,01 (*1)

 

 

0,2 (+)

 

 

 

0130990

Citi (2)

 

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0140000

Kauleņi

2

0,01 (*1)

2

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

3

0140010

Aprikozes

 

 

 

 

0,3 (+)

 

 

 

0140020

Ķirši (saldie)

 

 

 

 

2 (+)

 

 

 

0140030

Persiki

 

 

 

 

0,3 (+)

 

 

 

0140040

Plūmes

 

 

 

 

0,1 (+)

 

 

 

0140990

Citi (2)

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0150000

Ogas un sīkie augļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0151000

a)

vīnogas

3

0,05

3

0,01 (*1)

0,3

 

0,01 (*1)

3

0151010

Galda vīnogas

 

 

 

 

(+)

 

 

 

0151020

Vīna vīnogas

 

 

 

 

(+)

 

 

 

0152000

b)

zemenes

10

0,01 (*1)

5

0,01 (*1)

0,3

 

0,01 (*1)

1

0153000

c)

ogas uz dzinumiem

5

0,01 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

3

0153010

Kazenes

 

 

3

0,01 (*1)

0,7 (+)

 

 

 

0153020

Ziemeļu kaulenes

 

 

0,02 (*1)

1,5 (+)

0,5 (+)

 

 

 

0153030

Avenes (sarkanās un dzeltenās)

 

 

3

1,5 (+)

1,5 (+)

 

 

 

0153990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0154000

d)

citi sīkie augļi un ogas

 

0,01 (*1)

3

 

 

 

 

3

0154010

Zilenes

5

 

 

0,9 (+)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154020

Dzērvenes

0,5

 

 

0,9 (+)

0,5 (+)

 

0,15

 

0154030

Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes

5

 

 

0,9 (+)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154040

Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās)

5

 

 

0,9 (+)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154050

Mežrožu paaugļi

5

 

 

0,01 (*1)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154060

Zīdkoka ogas (baltās un melnās)

5

 

 

0,01 (*1)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154070

Vilkābeles ogas

5

 

 

0,01 (*1)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154080

Plūškoka ogas

5

 

 

0,01 (*1)

0,4 (+)

 

0,01 (*1)

 

0154990

Citi (2)

5

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0160000

Dažādi augļi

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

0161000

a)

ar ēdamu mizu

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0161010

Dateles

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161020

Vīģes

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161030

Galda olīvas

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,3

0161040

Kumkvati

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161050

Karambolas

0,1

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161060

Hurmas

0,01 (*1)

 

2

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161070

Javas salas plūmes

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0161990

Citi (2)

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162000

b)

mazi, ar neēdamu mizu

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

 

0162010

Kivi augļi (dzelteni, sarkani un zaļi)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162020

Ličī

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162030

Pasifloru augļi

4

 

 

 

 

 

 

4 (+)

0162040

Opuncijas

0,3

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162050

Hrizofilas

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162060

Amerikas hurmas

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0162990

Citi (2)

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0163000

c)

lieli, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0163010

Avokado

0,01 (*1)

 

1

0,01 (*1)

0,2

 

 

0,01 (*1)

0163020

Banāni

2

 

0,02 (*1)

0,6

0,01 (*1)

(+)

 

0,05

0163030

Mango

0,7

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163040

Papaijas

0,3

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,6

0163050

Granātāboli

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163060

Čerimojas

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163070

Gvajaves

0,01 (*1)

 

1,5

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163080

Ananasi

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163090

Maizeskoka augļi

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163100

Duriāni

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163110

Guanabanas

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0163990

Citi (2)

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0200000

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

 

 

 

 

 

 

 

0210000

Sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

0211000

a)

kartupeļi

7

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,05

 

0,02 (*1)

0,02

0212000

b)

tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

1

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0212010

Manioki

 

 

 

 

 

 

 

 

0212020

Batātes

 

 

 

 

 

 

 

 

0212030

Jamsi

 

 

 

 

 

 

 

 

0212040

Marantas

 

 

 

 

 

 

 

 

0212990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213000

c)

citi sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0213010

Galda bietes

1

 

1,5

0,01 (*1)

 

 

0,1 (+)

0,02

0213020

Burkāni

1

 

1,5

0,04

 

 

0,1 (+)

0,1

0213030

Sakņu selerijas

1

 

0,3

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,03

0213040

Mārrutki

1

 

1,5

0,04

 

 

0,1 (+)

0,08

0213050

Topinambūri

1

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0213060

Pastinaki

1

 

1,5

0,04

 

 

0,1 (+)

0,04

0213070

Sakņu pētersīļi

1

 

1,5

0,04

 

 

0,1 (+)

0,08

0213080

Redīsi

1,5

 

0,3

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,08

0213090

Puravlapu plostbārži

1

 

1,5

0,04

 

 

0,1 (+)

0,04

0213100

Kāļi

1

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,1 (+)

0,04

0213110

Rāceņi

1

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,1 (+)

0,04

0213990

Citi (2)

1

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0220000

Sīpolu dārzeņi

10

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0220010

Ķiploki

 

 

0,07

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0220020

Sīpoli

 

 

0,3

 

 

 

0,05 (+)

0,01 (*1)

0220030

Šalotes

 

 

0,07

 

 

 

0,05 (+)

0,01 (*1)

0220040

Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli

 

 

0,8

 

 

 

0,01 (*1)

0,1

0220990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0230000

Augļu dārzeņi

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0231000

a)

nakteņu dzimtas augi un malvu dzimtas augi

3

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

0231010

Tomāti

 

 

1,5

 

0,2 (+)

0,01  (*1)

 

0,7

0231020

Dārzeņpipari/paprika

 

 

1,5

 

0,3 (+)

0,01 (*1)

 

0,4 (+)

0231030

Baklažāni

 

 

1,5

 

0,3

0,02 (+)

 

0,7

0231040

Okra/“Dāmu pirkstiņi”

 

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0231990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

1

 

0,5

 

0,08

0,01 (*1) (+)

0,01 (*1)

0,3

0232010

Gurķi

 

 

 

 

(+)

 

 

(+)

0232020

Pipargurķīši

 

 

 

 

(+)

 

 

(+)

0232030

Tumšzaļie kabači

 

 

 

 

(+)

 

 

 

0232990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0233000

c)

ķirbjaugi ar neēdamu mizu

1

 

0,6

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,3

0233010

Melones

 

 

 

 

 

0,01

 

 

0233020

Ķirbji

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

 

 

 

0,01

 

 

0233990

Citi (2)

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

0234000

d)

cukurkukurūza

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02

0,01 (*1)

0239000

e)

citi augļu dārzeņi

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0240000

Krustziežu dārzeņi (izņemot krustziežu dzimtas augu saknes un jaunās lapiņas)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0241000

a)

ziedoši krustziežu dzimtas dārzeņi

5

 

2

 

 

 

0,05 (+)

0,5

0241010

Brokoļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0241020

Ziedkāposti

 

 

 

 

 

 

 

 

0241990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0242000

b)

galviņu krustzieži

5

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Briseles kāposti

 

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,1 (+)

0,6

0242020

Galviņkāposti

 

 

0,7

 

 

 

0,09 (+)

0,5

0242990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0243000

c)

lapu krustzieži

6

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

3 (+)

0243010

Ķīnas kāposti

 

 

 

 

 

 

 

 

0243020

Lapu kāposti

 

 

 

 

 

 

 

 

0243990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0244000

d)

kolrābji

5

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0250000

Lapu dārzeņi, garšaugi un ēdami ziedi

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0251000

a)

salāti un salātveidīgie

15

 

15

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

15

0251010

Salātu baldriņi

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251020

Salāti

 

 

 

 

 

 

 

 

0251030

Platlapu cigoriņi/endīvijas

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251040

Kressalāti un citi dīgsti un dzinumi

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251050

Barbarejas

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251060

Sējas pazvērītes/rukolas salāti

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251070

Brūnās sinepes

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251080

Augu (tostarp Brassica ģints sugu) jaunās lapiņas

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0251990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0252000

b)

spināti un tiem līdzīgu augu lapas

15

 

15

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0252010

Spināti

 

 

 

 

 

 

 

20

0252020

Anakampseras

 

 

 

 

 

 

 

15

0252030

Mangoldi/lapu bietes

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0252990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0253000

c)

vīnogulāju lapas

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0254000

d)

ūdenskreses

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0255000

e)

lapu cigoriņi

0,3

 

0,06

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0256000

f)

garšaugi un ēdami ziedi

70

 

40

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0,02 (*1)

15 (+)

0256010

Kārvele

 

 

 

 

 

 

 

 

0256020

Maurloki

 

 

 

 

 

 

 

 

0256030

Lapu selerijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0256040

Pētersīļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0256050

Salvija

 

 

 

 

 

 

 

 

0256060

Rozmarīns

 

 

 

 

 

 

 

 

0256070

Timiāns

 

 

 

 

 

 

 

 

0256080

Baziliks un ēdamie ziedi

 

 

 

 

 

 

 

 

0256090

Lauru lapas

 

 

 

 

 

 

 

 

0256100

Estragons

 

 

 

 

 

 

 

 

0256990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260000

Pākšaugi

3

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0260010

Pupas (ar pākstīm)

 

 

2

 

0,7 (+)

 

 

1 (+)

0260020

Pupas (bez pākstīm)

 

 

0,08

 

0,01 (*1)

 

 

0,09

0260030

Zirņi (ar pākstīm)

 

 

2

 

0,01 (*1)

 

 

1,5

0260040

Zirņi (bez pākstīm)

 

 

0,08

 

0,01 (*1)

 

 

0,09

0260050

Lēcas

 

 

0,2

 

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0260990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0270000

Stublāju dārzeņi

 

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0270010

Sparģeļi

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,05

0270020

Lapu artišoki

15

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270030

Selerijas

15

 

30

 

 

 

0,01 (*1)

1

0270040

Fenheļi

10

 

0,3

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270050

Artišoki

5

 

4

 

 

 

0,01 (*1)

0,3

0270060

Puravi

10

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,06 (+)

0,7

0270070

Rabarberi

0,6

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270080

Bambusa dzinumi

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270090

Palmu serdes

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270990

Citi (2)

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0280000

Sēnes, sūnas un ķērpji

0,01 (*1)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0280010

Kultivētās sēnes

 

0,9 (+)

 

 

 

 

 

 

0280020

Savvaļas sēnes

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0280990

Sūnas un ķērpji

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

 

 

0290000

Aļģes un prokarioti

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0300000

PĀKŠAUGI

0,15

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,2

0300010

Pupas

 

 

0,2

 

 

 

0,05 (+)

 

0300020

Lēcas

 

 

0,02 (*1)

 

 

 

1 (+)

 

0300030

Zirņi

 

 

0,1

 

 

 

1 (+)

 

0300040

Lupīnas

 

 

0,1

 

 

 

1 (+)

 

0300990

Citi (2)

 

 

0,02 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

 

0400000

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0401000

Eļļas augu sēklas

 

 

 

 

 

 

 

 

0401010

Linsēklas

0,4

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,09 (+)

0,01 (*1)

0401020

Zemesrieksti

0,2

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1) (+)

0,02

0401030

Magoņu sēklas

0,5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,09 (+)

0,01 (*1)

0401040

Sezama sēklas

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401050

Saulespuķu sēklas

0,5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,2

0,01 (*1)

0401060

Rapšu sēklas

0,5

7 (+)

0,02

 

 

 

0,15 (+)

0,01 (*1)

0401070

Sojas pupas

0,5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,2

0,05

0401080

Sinepju sēklas

0,5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,09 (+)

0,01 (*1)

0401090

Kokvilnas sēklas

0,7

0,7

0,02 (*1)

 

 

 

0,3

0,4

0401100

Ķirbju sēklas

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401110

Saflora sēklas

0,4

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401120

Gurķenes sēklas

0,4

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401130

Sējas idras sēklas

0,5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,04 (+)

0,01 (*1)

0401140

Kaņepju sēklas

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401150

Rīcinauga sēklas

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0401990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0402000

Eļļas augu augļi

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

 

 

0,02 (*1)

 

0402010

Olīvas eļļas ražošanai

 

 

 

 

 

 

 

0,3

0402020

Eļļas palmas kodoli

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0402030

Eļļas palmas augļi

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0402040

Kapoki

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0402990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

0500000

GRAUDAUGI

 

 

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0500010

Mieži

1,5

3

4

0,4

 

 

0,2 (+)

0,5

0500020

Griķi un citi pseidograudaugi

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0500030

Kukurūza

0,02

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,1

0,02

0500040

Prosa

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0500050

Auzas

1,5

15

4

0,4

 

 

0,05 (+)

0,4 (+)

0500060

Rīsi

5

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

5

0500070

Rudzi

0,5

8

0,5

0,15

 

 

0,05 (+)

0,3

0500080

Sorgo

10

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0500090

Kvieši

0,5

7

0,5

0,15

 

 

0,1 (+)

0,3

0500990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0600000

TĒJAS, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS, KAKAO UN CERATONIJAS

 

0,05 (*1)

 

0,05 (*1)

 

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0610000

Tējas

0,05 (*1)

 

0,1 (*1)

 

8

 

 

 

0620000

Kafijas pupiņas

0,03

 

0,1 (*1)

 

0,05 (*1)

 

 

 

0630000

Zāļu tējas no

 

 

 

 

0,05 (*1)

 

 

 

0631000

a)

ziediem

60

 

0,1 (*1)

 

 

 

 

 

0631010

Kumelīte

 

 

 

 

 

 

 

 

0631020

Hibisks

 

 

 

 

 

 

 

 

0631030

Roze

 

 

 

 

 

 

 

 

0631040

Jasmīns

 

 

 

 

 

 

 

 

0631050

Liepa

 

 

 

 

 

 

 

 

0631990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0632000

b)

lapām un garšaugiem

60

 

0,1 (*1)

 

 

 

 

 

0632010

Zemenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0632020

Roibosa krūms

 

 

 

 

 

 

 

 

0632030

Mate

 

 

 

 

 

 

 

 

0632990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0633000

c)

saknēm

0,3

 

1,5 (+)

 

 

 

 

 

0633010

Baldriāns

 

 

 

 

 

 

 

 

0633020

Žeņšeņs

 

 

 

 

 

 

 

 

0633990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0639000

d)

jebkurām citām auga daļām

0,05 (*1)

 

0,1 (*1)

 

 

 

 

 

0640000

Kakao pupiņas

0,05 (*1)

 

0,1 (*1)

 

0,05 (*1)

 

 

 

0650000

Ceratonija/ceratonijas augļi

0,05 (*1)

 

0,1 (*1)

 

0,05 (*1)

 

 

 

0700000

APIŅI

30

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

15 (+)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

40

0800000

GARŠVIELAS

 

 

 

 

 

 

 

 

0810000

Sēklas

0,3

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0810010

Anīsa sēklas

 

 

 

 

 

 

 

 

0810020

Sējas melnsēklītes

 

 

 

 

 

 

 

 

0810030

Selerija

 

 

 

 

 

 

 

 

0810040

Koriandrs

 

 

 

 

 

 

 

 

0810050

Ķimenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0810060

Dilles

 

 

 

 

 

 

 

 

0810070

Fenhelis

 

 

 

 

 

 

 

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

 

 

 

 

 

 

 

0810090

Muskatrieksts

 

 

 

 

 

 

 

 

0810990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0820000

Augļi

0,3

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0820010

Jamaikas pipari

 

 

 

 

 

 

 

 

0820020

Sičuānas pipari

 

 

 

 

 

 

 

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0820040

Kardamons

 

 

 

 

 

 

 

 

0820050

Kadiķogas

 

 

 

 

 

 

 

 

0820060

Pipari (baltie, melnie un zaļie)

 

 

 

 

 

 

 

 

0820070

Vaniļa

 

 

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarinda augļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0820990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0830000

Mizas

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0830010

Kanēlis

 

 

 

 

 

 

 

 

0830990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0840000

Saknes vai sakneņi

 

 

(+)

 

 

 

 

 

0840010

Lakricas sakne

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1,5

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0840020

Ingvers (10)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1,5

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0840030

Kurkuma

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1,5

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0840040

Mārrutki (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

0840990

Citi (2)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1,5

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0850000

Pumpuri

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0850010

Krustnagliņas

 

 

 

 

 

 

 

 

0850020

Kaperi

 

 

 

 

 

 

 

 

0850990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0860000

Ziedu drīksnas

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0860010

Safrāns

 

 

 

 

 

 

 

 

0860990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0870000

Sēklsedzes

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,1 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0870010

Muskatrieksta miza

 

 

 

 

 

 

 

 

0870990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0900000

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

 

0,01 (*1)

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0900010

Cukurbiešu saknes

0,2

 

 

0,03

 

 

 

0,02

0900020

Cukurniedres

0,05

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0900030

Cigoriņu saknes

0,09

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

0900990

Citi (2)

0,01 (*1)

 

 

0,01 (*1)

 

 

 

0,01 (*1)

1000000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

 

 

(+)

 

 

 

 

 

1010000

Audi

 

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

 

1011000

a)

cūku

(+)

 

0,02 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

0,04

1011010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

 

0,04

 

 

0,01

 

1011020

Taukaudi

0,05

0,15

 

0,05

 

 

0,02

 

1011030

Aknas

0,07

1,5

 

0,7

 

 

0,5 (+)

 

1011040

Nieres

0,07

1,5

 

0,7

 

 

0,5 (+)

 

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

 

0,7

 

 

0,5 (+)

 

1011990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,01 (*1)

 

 

0,5 (+)

 

1012000

b)

liellopu

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,15

0,01 (*1)

 

0,01

0,04

1012020

Taukaudi

0,05

0,15

0,02 (*1)

0,2

0,01 (*1)

 

0,02

0,06

1012030

Aknas

0,07

1,5

0,05

3

0,08 (+)

 

0,5 (+)

0,07

1012040

Nieres

0,07

1,5

0,05

0,7

0,09 (+)

 

0,5 (+)

0,04

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

0,02 (*1)

3

0,09

 

0,5 (+)

0,07

1012990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,5 (+)

0,02 (*1)

1013000

c)

aitu

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,15

0,01 (*1)

 

0,01

0,04

1013020

Taukaudi

0,05

0,15

0,02 (*1)

0,2

0,01 (*1)

 

0,02

0,06

1013030

Aknas

0,07

1,5

0,05

3

0,08 (+)

 

0,5 (+)

0,07

1013040

Nieres

0,07

1,5

0,05

0,7

0,09 (+)

 

0,5 (+)

0,04

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

0,02 (*1)

3

0,09

 

0,5 (+)

0,07

1013990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,5 (+)

0,02 (*1)

1014000

d)

kazu

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,15

0,01 (*1)

 

0,01

0,04

1014020

Taukaudi

0,05

0,15

0,02 (*1)

0,2

0,01 (*1)

 

0,02

0,06

1014030

Aknas

0,07

1,5

0,05

3

0,08 (+)

 

0,5 (+)

0,07

1014040

Nieres

0,07

1,5

0,05

0,7

0,09 (+)

 

0,5 (+)

0,04

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

0,02 (*1)

3

0,09

 

0,5 (+)

0,07

1014990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,5 (+)

0,02 (*1)

1015000

e)

zirgu

 

 

 

 

 

 

 

 

1015010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,15

0,01 (*1)

 

0,01

0,04

1015020

Taukaudi

0,05

0,15

0,02 (*1)

0,2

0,01 (*1)

 

0,02

0,06

1015030

Aknas

0,07

1,5

0,05

3

0,08

 

0,5 (+)

0,07

1015040

Nieres

0,07

1,5

0,05

0,7

0,09

 

0,5 (+)

0,04

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

0,02 (*1)

3

0,09

 

0,5 (+)

0,07

1015990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,5 (+)

0,02 (*1)

1016000

f)

mājputnu

0,01 (*1) (+)

 

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

 

0,04

1016010

Muskuļi

 

0,05

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

1016020

Taukaudi

 

0,05

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

1016030

Aknas

 

0,15

 

 

 

 

0,1

 

1016040

Nieres

 

0,15

 

 

 

 

0,1

 

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

0,15

 

 

 

 

0,1

 

1016990

Citi (2)

 

0,01 (*1)

 

 

 

 

0,01 (*1)

 

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku

 

 

 

 

 

 

 

 

1017010

Muskuļi

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,15

0,01 (*1)

 

0,01

0,04

1017020

Taukaudi

0,05

0,15

0,02 (*1)

0,2

0,01 (*1)

 

0,02

0,06

1017030

Aknas

0,07

1,5

0,05

3

0,08

 

0,5 (+)

0,07

1017040

Nieres

0,07

1,5

0,05

0,7

0,09

 

0,5 (+)

0,04

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,07

1,5

0,02 (*1)

3

0,09

 

0,5 (+)

0,07

1017990

Citi (2)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

 

0,5 (+)

0,02 (*1)

1020000

Piens

0,01 (*1) (+)

0,5

0,02 (*1)

0,015

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1) (+)

0,02 (*1)

1020010

Liellopi

 

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Aitas

 

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Kazas

 

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Zirgi

 

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

Putnu olas

0,01 (*1) (+)

0,15

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,04

1030010

Vistas

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Pīles

 

 

 

 

 

 

 

 

1030030

Zosis

 

 

 

 

 

 

 

 

1030040

Paipalas

 

 

 

 

 

 

 

 

1030990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

1040000

Medus un pārējie biškopības produkti (7)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

1050000

Abinieki un rāpuļi

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

1060000

Sauszemes bezmugurkaulnieki

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,02 (*1)

1070000

Sauszemes savvaļas mugurkaulnieki

0,01 (*1)

0,3

0,02 (*1)

0,04

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0,01

0,02 (*1)

1100000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI — ZIVIS, ZIVJU PRODUKTI UN CITI JŪRAS UN SALDŪDENS PĀRTIKAS PRODUKTI (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

1200000

KULTŪRAUGI VAI KULTŪRAUGU DAĻAS, KO IZMANTO VIENĪGI DZĪVNIEKU BARĪBAI (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

1300000

APSTRĀDĀTI PĀRTIKAS PRODUKTI (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

(F)

=

Šķīst taukos.

Azoksistrobīns

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2017. gada 1. jūlijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0251010

Salātu baldriņi

0251030

Platlapu cigoriņi/endīvijas

0251040

Kressalāti un citi dīgsti un dzinumi

0251050

Barbarejas

0251060

Sējas pazvērītes/rukolas salāti

0251070

Brūnās sinepes

0251080

Augu (tostarp Brassica ģints sugu) jaunās lapiņas

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolītu toksicitāti nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2017. gada 1. jūlijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

1011000

a)

cūku

1012000

b)

liellopu

1013000

c)

aitu

1014000

d)

kazu

1016000

f)

mājputnu

1020000

Piens

1030000

Putnu olas

Hlormekvats (hlormekvats un tā sāļu summa, izteikta kā hlormekvathlorīds)

(+)

Jaunākie monitoringa dati liecina, ka hlormekvata līmenis bumbieros samazinās, tomēr joprojām ir tādā līmenī, kas pārsniedz noteikšanas robežu sakarā ar iepriekšējiem lietojumiem. Tāpēc ir lietderīgi noteikt pagaidu MAL ar vērtību 0,07 mg/kg, līdz tiek iesniegti turpmāki monitoringa dati. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2021. gada 13. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.

0130020

Bumbieri

(+)

Monitorings liecina, ka iespējama neapstrādātu kultivētu sēņu krusteniskā kontaminācija ar salmiem, kas ir likumīgi apstrādāti ar hlormekvatu. No šīs krusteniskās kontaminācijas ne vienmēr iespējams pilnīgi izvairīties. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2021. gada 13. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.

0280010

Kultivētas sēnes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu kultūraugos nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 13. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0401060

Rapša sēklas

Ciprodinils (F) (R)

(R)

=

Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:

 

ciprodinils — kods 1000000 , izņemot 1020000 , 1040000 : ciprodinils (ciprodinila un brīvā CGA 304075 summa, izteikta kā ciprodinils);

 

ciprodinils — kods 1020000 : ciprodinils (ciprodinila un brīvā un konjugētā CGA 304075 summa, izteikta kā ciprodinils).

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un/vai apstiprinošajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2017. gada 14. martam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0120010

Mandeles

0633000

c)

saknes

0840000

Saknes vai sakneņi

1000000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

Fenpropimorfs (izomēru summa) (F) (R)

(R)

=

Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:

fenpropimorfs — kods 1000000 : fenpropimorfa karbonskābe (BF 421–2), izteikta kā fenpropimorfs.

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 3. februārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0153020

Ziemeļu kaulenes

0153030

Avenes (sarkanās un dzeltenās)

0154010

Zilenes

0154020

Dzērvenes

0154030

Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes

0154040

Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās)

Fenpiroksimāts (A) (F) (R)

(A)

ES references laboratorijas konstatēja, ka atsauces standarts attiecībā uz M-3 metabolītu nav komerciāli pieejams. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minētā atsauces standarta komerciālo pieejamību līdz 2018. gada 7. aprīlim, vai minētā atsauces standarta nepieejamību, ja tas līdz norādītajam datumam nebūs komerciāli pieejams.

(R) =

Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:

fenpiroksimāts — kodi 1012030 , 1012040 , 1013030 , 1013040 , 1014030 , 1014040 , 1015030 , 1015040 , 1017030 , 1017040 : fenpiroksimāts (M-3 metabolīts, izteikts kā fenpiroksimāts (F)).

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0110000

Citrusaugļi

0130010

Āboli

0130020

Bumbieri

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0130030

Cidonijas

0130040

Mespili

0130050

Lokvas/Japānas mespili

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0140010

Aprikozes

0140020

Ķirši (saldie)

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0140030

Persiki

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0140040

Plūmes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0151010

Galda vīnogas

0151020

Vīna vīnogas

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0153010

Kazenes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem, metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0153020

Ziemeļu kaulenes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0153030

Avenes (sarkanās un dzeltenās)

0154010

Zilenes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem, metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0154020

Dzērvenes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0154030

Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes

0154040

Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās)

0154050

Mežrožu paaugļi

0154060

Zīdkoka ogas (baltās un melnās)

0154070

Vilkābeles ogas

0154080

Plūškoka ogas

0231010

Tomāti

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem, metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0231020

Dārzeņpipari/paprika

0232010

Gurķi

0232020

Pipargurķīši

0232030

Kabači

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0260010

Pupas (ar pākstīm)

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu, analītiskajām metodēm, metabolismu augu sekas kultūrās un atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0700000

APIŅI

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2019. gada 7. aprīlim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

1012030

Aknas

1012040

Nieres

1013030

Aknas

1013040

Nieres

1014030

Aknas

1014040

Nieres

Oksamils

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā, metabolismu kultūraugos un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2016. gada 25. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0110020

Apelsīni

0110050

Mandarīni

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par metabolismu kultūraugos nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2016. gada 25. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0163020

Banāni

0231030

Baklažāni

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

Protiokonazols: destioprotiokonazols (izomēru summa) (F)

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem un tādiem datiem par stabilitāti uzglabāšanā, kuri atbilst ierosinātajai atlieku definīcijai, nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0213010

Galda bietes

0213020

Burkāni

0213040

Mārrutki

0213060

Pastinaki

0213070

Sakņu pētersīļi

0213090

Puravlapu plostbārži

0213100

Kāļi

0213110

Rāceņi

0220020

Sīpoli

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un tādiem datiem par stabilitāti uzglabāšanā, kuri atbilst ierosinātajai atlieku definīcijai, nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0220030

Šalotes

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem un tādiem datiem par stabilitāti uzglabāšanā, kuri atbilst ierosinātajai atlieku definīcijai, nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0241000

a)

ziedoši krustziežu dzimtas dārzeņi

0242010

Briseles kāposti

0242020

Galviņkāposti

0270060

Puravi

0300010

Pupas

0300020

Lēcas

0300030

Zirņi

0300040

Lupīnas

0401010

Linsēklas

0401020

Zemesrieksti

0401030

Magoņu sēklas

0401060

Rapša sēklas

0401080

Sinepju sēklas

0401130

Sējas idras sēklas

0500010

Mieži

0500050

Auzas

0500070

Rudzi

0500090

Kvieši

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem, kas saistīti ar zāli (liellopu uztursloga galveno sastāvdaļu), nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

1011030

Aknas

1011040

Nieres

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1011990

Citi (2)

1012030

Aknas

1012040

Nieres

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1012990

Citi (2)

1013030

Aknas

1013040

Nieres

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1013990

Citi (2)

1014030

Aknas

1014040

Nieres

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1014990

Citi (2)

1015030

Aknas

1015040

Nieres

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1015990

Citi (2)

1017030

Aknas

1017040

Nieres

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

1017990

Citi (2)

1020000

Piens

Trifloksistrobīns (F) (R)

(A)

=

ES references laboratorijas konstatēja, ka atsauces standarts attiecībā uz CGA321113 nav komerciāli pieejams. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minētā atsauces standarta komerciālo pieejamību līdz 2016. gada 23. jūlijam, vai minētā atsauces standarta nepieejamību, ja tas līdz norādītajam datumam nebūs komerciāli pieejams.

(R)

=

Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:

trifloksistrobīns — kods 1000000 , izņemot 1040000 : trifloksistrobīna un tā metabolīta (E, E)-metoksiimino- {2-[1-(3-trifluormetil-fenil)-etilidēnamino-oksimetil]-fenil}-etiķskābes (CGA 321113) summa.

(+)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2017. gada 23. jūlijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.

0162030

Pasifloru augļi

0231020

Dārzeņpipari/paprika

0232010

Gurķi

0232020

Pipargurķīši

0243000

c)

lapu krustzieži

0256000

f)

garšaugi un ēdami ziedi

0260010

Pupas (ar pākstīm)

0500050

Auzas”

2)

regulas III pielikuma A daļu groza šādi:

a)

slejas par difenokonazolu, fluopiramu, fozetilu, izoprotiolānu, izopirazāmu un spinetorāmu aizstāj ar šādām:

Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu piemēri, uz ko attiecas MAL (2)

Difenokonazols

Fluopirams (R)

Fozetilalumīnijs (fozetila, fosfonskābes un to sāļu summa, izteikta kā fozetils)

Izoprotiolāns

Izopirazāms

Spinetorāms (XDE-175)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

0100000

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; KOKU RIEKSTI

 

 

 

0,01 (*2)

 

 

0110000

Citrusaugļi

0,6

 

75

 

0,01 (*2)

0,2

0110010

Greipfrūti

 

0,4

 

 

 

 

0110020

Apelsīni

 

0,6

 

 

 

 

0110030

Citroni

 

1

 

 

 

 

0110040

Laimi

 

1

 

 

 

 

0110050

Mandarīni

 

0,6

 

 

 

 

0110990

Citi (2)

 

0,01 (*2)

 

 

 

 

0120000

Koku rieksti

0,05 (*2)

 

500

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0120010

Mandeles

 

0,05

 

 

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120030

Indijas rieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120040

Kastaņi

 

0,05

 

 

 

 

0120050

Kokosrieksti

 

0,04

 

 

 

 

0120060

Lazdu rieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120080

Pekanrieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120090

Pīniju rieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120100

Pistācijas

 

0,05

 

 

 

 

0120110

Valrieksti

 

0,05

 

 

 

 

0120990

Citi (2)

 

0,05

 

 

 

 

0130000

Sēkleņi

0,8

 

150

 

0,7

0,2

0130010

Āboli

 

0,6

 

 

 

 

0130020

Bumbieri

 

0,5

 

 

 

 

0130030

Cidonijas

 

0,5

 

 

 

 

0130040

Mespili

 

0,5

 

 

 

 

0130050

Lokvas/Japānas mespili

 

0,5

 

 

 

 

0130990

Citi (2)

 

0,5

 

 

 

 

0140000

Kauleņi

 

 

 

 

 

 

0140010

Aprikozes

0,7

1,5

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,2

0140020

Ķirši (saldie)

0,3

2

2 (*2)

 

0,01 (*2)

2

0140030

Persiki

0,5

1,5

50

 

1,5

0,3

0140040

Plūmes

0,5

0,5

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0140990

Citi (2)

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0150000

Ogas un sīkie augļi

 

 

 

 

 

 

0151000

a)

vīnogas

3

1,5

100

 

0,01 (*2)

0,5

0151010

Galda vīnogas

 

 

 

 

 

 

0151020

Vīna vīnogas

 

 

 

 

 

 

0152000

b)

zemenes

2

2

100

 

0,01 (*2)

0,2

0153000

c)

ogas uz dzinumiem

 

5

 

 

0,01 (*2)

1

0153010

Kazenes

1,5

 

300

 

 

 

0153020

Ziemeļu kaulenes

0,1

 

2 (*2)

 

 

 

0153030

Avenes (sarkanās un dzeltenās)

1,5

 

300

 

 

 

0153990

Citi (2)

0,1

 

2 (*2)

 

 

 

0154000

d)

citi sīkie augļi un ogas

 

 

 

 

 

 

0154010

Zilenes

4

7

80

 

0,01 (*2)

0,4

0154020

Dzērvenes

0,1

3

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,4

0154030

Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes

0,2

7

80

 

0,01 (*2)

0,5

0154040

Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās)

0,1

7

80

 

0,01 (*2)

0,4

0154050

Mežrožu paaugļi

0,1

7

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,4

0154060

Zīdkoka ogas (baltās un melnās)

0,1

7

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,4

0154070

Vilkābeles ogas

0,8

3

50

 

0,4

0,4

0154080

Plūškoka ogas

0,1

7

80

 

0,01 (*2)

0,4

0154990

Citi (2)

0,1

3

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,4

0160000

Dažādi augļi

 

 

 

 

 

 

0161000

a)

ar ēdamu mizu

 

0,01 (*2)

 

 

 

 

0161010

Dateles

0,1

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0161020

Vīģes

0,1

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0161030

Galda olīvas

2

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,07

0161040

Kumkvati

0,6

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0161050

Karambolas

0,1

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0161060

Hurmas

0,8

 

50

 

0,4

0,05 (*2)

0161070

Javas salas plūmes

0,1

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0161990

Citi (2)

0,1

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0162000

b)

mazi, ar neēdamu mizu

 

0,01 (*2)

 

 

0,01 (*2)

 

0162010

Kivi augļi (dzelteni, sarkani un zaļi)

0,1

 

150

 

 

0,05 (*2)

0162020

Ličī

0,1

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0162030

Pasifloru augļi

0,1

 

2 (*2)

 

 

0,4

0162040

Opuncijas

0,15

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0162050

Hrizofilas

0,1

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0162060

Amerikas hurmas

0,1

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0162990

Citi (2)

0,1

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0163000

c)

lieli, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

0,05 (*2)

0163010

Avokado

0,6

0,01 (*2)

50

 

0,01 (*2)

 

0163020

Banāni

0,1

0,8

2 (*2)

 

0,05

 

0163030

Mango

0,1

1

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163040

Papaijas

0,2

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163050

Granātāboli

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163060

Čerimojas

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163070

Gvajaves

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163080

Ananasi

0,1

0,01 (*2)

50

 

0,01 (*2)

 

0163090

Maizeskoka augļi

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163100

Duriāni

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163110

Guanabanas

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0163990

Citi (2)

0,1

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0200000

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

 

 

0,01 (*2)

 

 

0210000

Sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

 

 

 

0,05 (*2)

0211000

a)

kartupeļi

0,1

0,15

40

 

0,01 (*2)

 

0212000

b)

tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

0,1

0,1

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0212010

Manioki

 

 

 

 

 

 

0212020

Batātes

 

 

 

 

 

 

0212030

Jamsi

 

 

 

 

 

 

0212040

Marantas

 

 

 

 

 

 

0212990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0213000

c)

citi sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

 

 

0,2

 

0213010

Galda bietes

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213020

Burkāni

0,4

0,4

2 (*2)

 

 

 

0213030

Sakņu selerijas

2

0,3

8

 

 

 

0213040

Mārrutki

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213050

Topinambūri

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213060

Pastinaki

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213070

Sakņu pētersīļi

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213080

Redīsi

0,4

0,3

25

 

 

 

0213090

Puravlapu plostbārži

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213100

Kāļi

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213110

Rāceņi

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0213990

Citi (2)

0,4

0,3

2 (*2)

 

 

 

0220000

Sīpolu dārzeņi

 

 

 

 

0,01 (*2)

 

0220010

Ķiploki

0,5

0,1

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0220020

Sīpoli

0,5

0,1

50

 

 

0,05 (*2)

0220030

Šalotes

0,5

0,1

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0220040

Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli

9

15

30

 

 

0,8

0220990

Citi (2)

0,5

0,1

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0230000

Augļu dārzeņi

 

 

 

 

 

 

0231000

a)

nakteņu dzimtas augi un malvu dzimtas augi

 

 

 

 

 

0,5

0231010

Tomāti

2

0,9

100

 

0,5

 

0231020

Dārzeņpipari/paprika

0,9

3

130

 

0,09

 

0231030

Baklažāni

0,6

0,9

100

 

0,5

 

0231040

Okra/“Dāmu pirkstiņi”

0,6

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0231990

Citi (2)

0,6

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

0,3

0,5

 

 

0,4

0,2

0232010

Gurķi

 

 

80

 

 

 

0232020

Pipargurķīši

 

 

75

 

 

 

0232030

Tumšzaļie kabači

 

 

100

 

 

 

0232990

Citi (2)

 

 

75

 

 

 

0233000

c)

ķirbjaugi ar neēdamu mizu

0,2

0,4

75

 

0,3

0,05 (*2)

0233010

Melones

 

 

 

 

 

 

0233020

Ķirbji

 

 

 

 

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

 

 

 

 

0233990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0234000

d)

cukurkukurūza

0,05 (*2)

0,01 (*2)

5

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0239000

e)

citi augļu dārzeņi

0,6

0,01 (*2)

5

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0240000

Krustziežu dārzeņi (izņemot krustziežu dzimtas augu saknes un jaunās lapiņas)

 

 

10

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0241000

a)

ziedoši krustziežu dzimtas dārzeņi

 

 

 

 

 

 

0241010

Brokoļi

1

0,3

 

 

 

 

0241020

Ziedkāposti

0,2

0,2

 

 

 

 

0241990

Citi (2)

0,08

0,2

 

 

 

 

0242000

b)

galviņu krustzieži

 

0,3

 

 

 

 

0242010

Briseles kāposti

0,4

 

 

 

 

 

0242020

Galviņkāposti

0,3

 

 

 

 

 

0242990

Citi (2)

0,3

 

 

 

 

 

0243000

c)

lapu krustzieži

2

 

 

 

 

 

0243010

Ķīnas kāposti

 

0,7

 

 

 

 

0243020

Lapu kāposti

 

0,1

 

 

 

 

0243990

Citi (2)

 

0,1

 

 

 

 

0244000

d)

kolrābji

0,05 (*2)

0,1

 

 

 

 

0250000

Lapu dārzeņi, garšaugi un ēdami ziedi

 

 

 

 

0,01 (*2)

 

0251000

a)

salāti un salātveidīgie

 

 

 

 

 

 

0251010

Salātu baldriņi

7

15

75

 

 

4

0251020

Salāti

4

15

300

 

 

10

0251030

Platlapu cigoriņi/endīvijas

3

1,5

75

 

 

0,05 (*2)

0251040

Kressalāti un citi dīgsti un dzinumi

4

15

75

 

 

4

0251050

Barbarejas

4

15

75

 

 

4

0251060

Sējas pazvērītes/rukolas salāti

3

15

75

 

 

4

0251070

Brūnās sinepes

4

15

75

 

 

4

0251080

Augu (tostarp Brassica ģints sugu) jaunās lapiņas

4

15

75

 

 

4

0251990

Citi (2)

4

15

75

 

 

4

0252000

b)

spināti un tiem līdzīgu augu lapas

 

 

 

 

 

1,5

0252010

Spināti

3

0,2

75

 

 

 

0252020

Anakampseras

3

20

2 (*2)

 

 

 

0252030

Mangoldi/lapu bietes

4

0,2

15

 

 

 

0252990

Citi (2)

3

0,2

2 (*2)

 

 

 

0253000

c)

vīnogulāju lapas

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0254000

d)

ūdenskreses

0,5

0,1

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0255000

e)

lapu cigoriņi

4

0,3

75

 

 

0,05 (*2)

0256000

f)

garšaugi un ēdami ziedi

 

 

75

 

 

4

0256010

Kārvele

10

8

 

 

 

 

0256020

Maurloki

4

8

 

 

 

 

0256030

Lapu selerijas

10

8

 

 

 

 

0256040

Pētersīļi

10

8

 

 

 

 

0256050

Salvija

4

8

 

 

 

 

0256060

Rozmarīns

4

8

 

 

 

 

0256070

Timiāns

4

8

 

 

 

 

0256080

Baziliks un ēdamie ziedi

10

70

 

 

 

 

0256090

Lauru lapas

4

8

 

 

 

 

0256100

Estragons

4

8

 

 

 

 

0256990

Citi (2)

4

8

 

 

 

 

0260000

Pākšaugi

 

 

2 (*2)

 

0,01 (*2)

 

0260010

Pupas (ar pākstīm)

1

1

 

 

 

0,1

0260020

Pupas (bez pākstīm)

1

0,2

 

 

 

0,05 (*2)

0260030

Zirņi (ar pākstīm)

1

1,5

 

 

 

0,1

0260040

Zirņi (bez pākstīm)

1

0,2

 

 

 

0,05 (*2)

0260050

Lēcas

0,05 (*2)

0,2

 

 

 

0,05 (*2)

0260990

Citi (2)

0,05 (*2)

0,9

 

 

 

0,05 (*2)

0270000

Stublāju dārzeņi

 

 

 

 

0,01 (*2)

 

0270010

Sparģeļi

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270020

Lapu artišoki

7

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270030

Selerijas

7

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270040

Fenheļi

5

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270050

Artišoki

1,5

0,5

50

 

 

0,05 (*2)

0270060

Puravi

0,6

0,7

30

 

 

0,06

0270070

Rabarberi

5

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270080

Bambusa dzinumi

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270090

Palmu serdes

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0270990

Citi (2)

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0280000

Sēnes, sūnas un ķērpji

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0280010

Kultivētās sēnes

 

 

 

 

 

 

0280020

Savvaļas sēnes

 

 

 

 

 

 

0280990

Sūnas un ķērpji

 

 

 

 

 

 

0290000

Aļģes un prokarioti

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0300000

PĀKŠAUGI

 

0,4

2 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0300010

Pupas

0,06

 

 

 

 

 

0300020

Lēcas

0,06

 

 

 

 

 

0300030

Zirņi

0,15

 

 

 

 

 

0300040

Lupīnas

0,06

 

 

 

 

 

0300990

Citi (2)

0,06

 

 

 

 

 

0400000

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

 

 

2 (*2)

0,01 (*2)

 

0,05 (*2)

0401000

Eļļas augu sēklas

 

 

 

 

 

 

0401010

Linsēklas

0,2

0,3

 

 

0,4

 

0401020

Zemesrieksti

0,05 (*2)

0,2

 

 

0,01 (*2)

 

0401030

Magoņu sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,4

 

0401040

Sezama sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401050

Saulespuķu sēklas

0,05 (*2)

0,7

 

 

0,01 (*2)

 

0401060

Rapšu sēklas

0,5

1

 

 

0,4

 

0401070

Sojas pupas

0,1

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401080

Sinepju sēklas

0,2

0,3

 

 

0,4

 

0401090

Kokvilnas sēklas

0,05 (*2)

0,8

 

 

0,01 (*2)

 

0401100

Ķirbju sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401110

Saflora sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401120

Gurķenes sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401130

Sējas idras sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401140

Kaņepju sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401150

Rīcinauga sēklas

0,05 (*2)

0,3

 

 

0,01 (*2)

 

0401990

Citi (2)

0,05 (*2)

0,02 (*2)

 

 

0,01 (*2)

 

0402000

Eļļas augu augļi

 

0,02 (*2)

 

 

0,01 (*2)

 

0402010

Olīvas eļļas ražošanai

2

 

 

 

 

 

0402020

Eļļas palmas kodoli

0,05 (*2)

 

 

 

 

 

0402030

Eļļas palmas augļi

0,05 (*2)

 

 

 

 

 

0402040

Kapoki

0,05 (*2)

 

 

 

 

 

0402990

Citi (2)

0,05 (*2)

 

 

 

 

 

0500000

GRAUDAUGI

 

 

2 (*2)

 

 

0,05 (*2)

0500010

Mieži

0,3

0,2

 

0,01 (*2)

0,6

 

0500020

Griķi un citi pseidograudaugi

0,05 (*2)

0,2

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0500030

Kukurūza

0,05 (*2)

0,02

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0500040

Prosa

0,05 (*2)

0,01 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0500050

Auzas

0,05 (*2)

0,2

 

0,01 (*2)

0,6

 

0500060

Rīsi

3

0,01 (*2)

 

6

0,01 (*2)

 

0500070

Rudzi

0,1

0,9

 

0,01 (*2)

0,2

 

0500080

Sorgo

0,05 (*2)

1,5

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0500090

Kvieši

0,1

0,9

 

0,01 (*2)

0,2

 

0500990

Citi (2)

0,05 (*2)

0,01 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0600000

TĒJAS, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS, KAKAO UN CERATONIJAS

 

 

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

 

0610000

Tējas

0,05 (*2)

0,05 (*2)

5 (*2)

 

 

0,1 (*2)

0620000

Kafijas pupiņas

0,05 (*2)

0,05 (*2)

5 (*2)

 

 

0,1 (*2)

0630000

Zāļu tējas no

20

 

500

 

 

 

0631000

a)

ziediem

 

0,1

 

 

 

0,1 (*2)

0631010

Kumelīte

 

 

 

 

 

 

0631020

Hibisks

 

 

 

 

 

 

0631030

Roze

 

 

 

 

 

 

0631040

Jasmīns

 

 

 

 

 

 

0631050

Liepa

 

 

 

 

 

 

0631990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0632000

b)

lapām un garšaugiem

 

0,1

 

 

 

40

0632010

Zemenes

 

 

 

 

 

 

0632020

Roibosa krūms

 

 

 

 

 

 

0632030

Mate

 

 

 

 

 

 

0632990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0633000

c)

saknēm

 

2,5

 

 

 

0,1 (*2)

0633010

Baldriāns

 

 

 

 

 

 

0633020

Žeņšeņs

 

 

 

 

 

 

0633990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0639000

d)

jebkurām citām auga daļām

 

0,05 (*2)

 

 

 

0,1 (*2)

0640000

Kakao pupiņas

0,05 (*2)

0,05 (*2)

2 (*2)

 

 

0,1 (*2)

0650000

Ceratonija/ceratonijas augļi

0,05 (*2)

0,05 (*2)

2 (*2)

 

 

0,1 (*2)

0700000

APIŅI

0,05 (*2)

50

2 000

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0800000

GARŠVIELAS

 

 

 

 

 

 

0810000

Sēklas

0,3

 

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0810010

Anīsa sēklas

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810020

Sējas melnsēklītes

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810030

Selerija

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810040

Koriandrs

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810050

Ķimenes

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810060

Dilles

 

70

 

 

 

 

0810070

Fenhelis

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810090

Muskatrieksts

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0810990

Citi (2)

 

0,05 (*2)

 

 

 

 

0820000

Augļi

0,3

0,05 (*2)

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0820010

Jamaikas pipari

 

 

 

 

 

 

0820020

Sičuānas pipari

 

 

 

 

 

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

 

 

 

 

 

0820040

Kardamons

 

 

 

 

 

 

0820050

Kadiķogas

 

 

 

 

 

 

0820060

Pipari (baltie, melnie un zaļie)

 

 

 

 

 

 

0820070

Vaniļa

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarinda augļi

 

 

 

 

 

 

0820990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0830000

Mizas

0,3

0,05 (*2)

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0830010

Kanēlis

 

 

 

 

 

 

0830990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0840000

Saknes vai sakneņi

 

 

 

 

 

 

0840010

Lakricas sakne

3

0,3

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0840020

Ingvers (10)

3

0,3

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0840030

Kurkuma

3

0,3

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0840040

Mārrutki (11)

 

 

 

 

 

 

0840990

Citi (2)

3

0,3

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0850000

Pumpuri

0,3

0,05 (*2)

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0850010

Krustnagliņas

 

 

 

 

 

 

0850020

Kaperi

 

 

 

 

 

 

0850990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0860000

Ziedu drīksnas

0,3

0,05 (*2)

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0860010

Safrāns

 

 

 

 

 

 

0860990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0870000

Sēklsedzes

0,3

0,05 (*2)

400

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,1 (*2)

0870010

Muskatrieksta miza

 

 

 

 

 

 

0870990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

0900000

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

 

 

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,05 (*2)

0900010

Cukurbiešu saknes

0,2

0,1

2 (*2)

 

 

 

0900020

Cukurniedres

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

 

0900030

Cigoriņu saknes

0,6

0,1

75

 

 

 

0900990

Citi (2)

0,05 (*2)

0,01 (*2)

2 (*2)

 

 

 

1000000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

 

 

 

 

 

 

1010000

Audi

 

 

 

0,01 (*2)

 

 

1011000

a)

cūku

 

 

 

 

 

 

1011010

Muskuļi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1011020

Taukaudi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1011030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1011040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1011990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1012000

b)

liellopu

 

 

 

 

 

 

1012010

Muskuļi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1012020

Taukaudi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1012030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1012040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1012990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1013000

c)

aitu

 

 

 

 

 

 

1013010

Muskuļi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1013020

Taukaudi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1013030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1013040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1013990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1014000

d)

kazu

 

 

 

 

 

 

1014010

Muskuļi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1014020

Taukaudi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1014030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1014040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1014990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1015000

e)

zirgu

 

 

 

 

 

 

1015010

Muskuļi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1015020

Taukaudi

0,05

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1015030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1015040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1015990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1016000

f)

mājputnu

0,1

 

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

 

1016010

Muskuļi

 

1,5

 

 

 

0,01

1016020

Taukaudi

 

1

 

 

 

0,01 (*2)

1016030

Aknas

 

5

 

 

 

0,01 (*2)

1016040

Nieres

 

5

 

 

 

0,01 (*2)

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

5

 

 

 

0,01 (*2)

1016990

Citi (2)

 

0,02 (*2)

 

 

 

0,01 (*2)

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku

 

 

 

 

 

 

1017010

Muskuļi

0,1

1,5

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1017020

Taukaudi

0,1

1,5

0,5 (*2)

 

0,03

0,2

1017030

Aknas

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1017040

Nieres

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

0,2

8

0,5

 

0,02

0,01 (*2)

1017990

Citi (2)

0,1

0,02 (*2)

0,5 (*2)

 

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1020000

Piens

0,005 (*2)

0,6

0,1

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1020010

Liellopi

 

 

 

 

 

 

1020020

Aitas

 

 

 

 

 

 

1020030

Kazas

 

 

 

 

 

 

1020040

Zirgi

 

 

 

 

 

 

1020990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

1030000

Putnu olas

0,05 (*2)

2

0,1 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1030010

Vistas

 

 

 

 

 

 

1030020

Pīles

 

 

 

 

 

 

1030030

Zosis

 

 

 

 

 

 

1030040

Paipalas

 

 

 

 

 

 

1030990

Citi (2)

 

 

 

 

 

 

1040000

Medus un pārējie biškopības produkti (7)

0,05 (*2)

0,05 (*2)

0,5 (*2)

0,05 (*2)

0,05 (*2)

0,05 (*2)

1050000

Abinieki un rāpuļi

0,05 (*2)

0,02 (*2)

0,5 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1060000

Sauszemes bezmugurkaulnieki

0,05 (*2)

0,02 (*2)

0,5 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1070000

Sauszemes savvaļas mugurkaulnieki

0,05 (*2)

1,5

0,5 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

0,01 (*2)

1100000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI — ZIVIS, ZIVJU PRODUKTI UN CITI JŪRAS UN SALDŪDENS PĀRTIKAS PRODUKTI (8)

 

 

 

 

 

 

1200000

KULTŪRAUGI VAI KULTŪRAUGU DAĻAS, KO IZMANTO VIENĪGI DZĪVNIEKU BARĪBAI (8)

 

 

 

 

 

 

1300000

APSTRĀDĀTI PĀRTIKAS PRODUKTI (9)

 

 

 

 

 

 

Difenokonazols

(R)

=

Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:

fluopirams — kods 1000000 , izņemot 1040000 : fluopirama un fluopirama benzamīda (M25) summa, izteikta kā fluopirams.”

b)

pievieno šādas slejas par biciklopironu un triflumezopirimu:

Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu piemēri, uz ko attiecas MAL (3)

Biciklopirons (biciklopirona un tā strukturāli saistīto metabolītu summa, noteikta kā 2-(2-metoksietoksimetil)-6-(trifluormetil)piridīn-3-karbonskābes (SYN503780) un (2-(2-hidroksietoksimetil)-6-(trifluormetil)piridīn-3-karbonskābes (CSCD686480) kopējo grupu summa, izteikta kā bicikloprions)

Triflumezopirims

(1)

(2)

(3)

(4)

0100000

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; KOKU RIEKSTI

 

 

0110000

Citrusaugļi

 

 

0110010

Greipfrūti

 

 

0110020

Apelsīni

 

 

0110030

Citroni

 

 

0110040

Laimi

 

 

0110050

Mandarīni

 

 

0110990

Citi (2)

 

 

0120000

Koku rieksti

 

 

0120010

Mandeles

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

 

0120030

Indijas rieksti

 

 

0120040

Kastaņi

 

 

0120050

Kokosrieksti

 

 

0120060

Lazdu rieksti

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

 

0120080

Pekanrieksti

 

 

0120090

Pīniju rieksti

 

 

0120100

Pistācijas

 

 

0120110

Valrieksti

 

 

0120990

Citi (2)

 

 

0130000

Sēkleņi

 

 

0130010

Āboli

 

 

0130020

Bumbieri

 

 

0130030

Cidonijas

 

 

0130040

Mespili

 

 

0130050

Lokvas/Japānas mespili

 

 

0130990

Citi (2)

 

 

0140000

Kauleņi

 

 

0140010

Aprikozes

 

 

0140020

Ķirši (saldie)

 

 

0140030

Persiki

 

 

0140040

Plūmes

 

 

0140990

Citi (2)

 

 

0150000

Ogas un sīkie augļi

 

 

0151000

a)

vīnogas

 

 

0151010

Galda vīnogas

 

 

0151020

Vīna vīnogas

 

 

0152000

b)

zemenes

 

 

0153000

c)

ogas uz dzinumiem

 

 

0153010

Kazenes

 

 

0153020

Ziemeļu kaulenes

 

 

0153030

Avenes (sarkanās un dzeltenās)

 

 

0153990

Citi (2)

 

 

0154000

d)

citi sīkie augļi un ogas

 

 

0154010

Zilenes

 

 

0154020

Dzērvenes

 

 

0154030

Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes

 

 

0154040

Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās)

 

 

0154050

Mežrožu paaugļi

 

 

0154060

Zīdkoka ogas (baltās un melnās)

 

 

0154070

Vilkābeles ogas

 

 

0154080

Plūškoka ogas

 

 

0154990

Citi (2)

 

 

0160000

Dažādi augļi

 

 

0161000

a)

ar ēdamu mizu

 

 

0161010

Dateles

 

 

0161020

Vīģes

 

 

0161030

Galda olīvas

 

 

0161040

Kumkvati

 

 

0161050

Karambolas

 

 

0161060

Hurmas

 

 

0161070

Javas salas plūmes

 

 

0161990

Citi (2)

 

 

0162000

b)

mazi, ar neēdamu mizu

 

 

0162010

Kivi augļi (dzelteni, sarkani un zaļi)

 

 

0162020

Ličī

 

 

0162030

Pasifloru augļi

 

 

0162040

Opuncijas

 

 

0162050

Hrizofilas

 

 

0162060

Amerikas hurmas

 

 

0162990

Citi (2)

 

 

0163000

c)

lieli, ar neēdamu mizu

 

 

0163010

Avokado

 

 

0163020

Banāni

 

 

0163030

Mango

 

 

0163040

Papaijas

 

 

0163050

Granātāboli

 

 

0163060

Čerimojas

 

 

0163070

Gvajaves

 

 

0163080

Ananasi

 

 

0163090

Maizeskoka augļi

 

 

0163100

Duriāni

 

 

0163110

Guanabanas

 

 

0163990

Citi (2)

 

 

0200000

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

 

0210000

Sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

0211000

a)

kartupeļi

 

 

0212000

b)

tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

0212010

Manioki

 

 

0212020

Batātes

 

 

0212030

Jamsi

 

 

0212040

Marantas

 

 

0212990

Citi (2)

 

 

0213000

c)

citi sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

0213010

Galda bietes

 

 

0213020

Burkāni

 

 

0213030

Sakņu selerijas

 

 

0213040

Mārrutki

 

 

0213050

Topinambūri

 

 

0213060

Pastinaki

 

 

0213070

Sakņu pētersīļi

 

 

0213080

Redīsi

 

 

0213090

Puravlapu plostbārži

 

 

0213100

Kāļi

 

 

0213110

Rāceņi

 

 

0213990

Citi (2)

 

 

0220000

Sīpolu dārzeņi

 

 

0220010

Ķiploki

 

 

0220020

Sīpoli

 

 

0220030

Šalotes

 

 

0220040

Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli

 

 

0220990

Citi (2)

 

 

0230000

Augļu dārzeņi

 

 

0231000

a)

nakteņu dzimtas augi un malvu dzimtas augi

 

 

0231010

Tomāti

 

 

0231020

Dārzeņpipari/paprika

 

 

0231030

Baklažāni

 

 

0231040

Okra/“Dāmu pirkstiņi”

 

 

0231990

Citi (2)

 

 

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

 

 

0232010

Gurķi

 

 

0232020

Pipargurķīši

 

 

0232030

Tumšzaļie kabači

 

 

0232990

Citi (2)

 

 

0233000

c)

ķirbjaugi ar neēdamu mizu

 

 

0233010

Melones

 

 

0233020

Ķirbji

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

0233990

Citi (2)

 

 

0234000

d)

cukurkukurūza

0,03

 

0239000

e)

citi augļu dārzeņi

 

 

0240000

Krustziežu dārzeņi (izņemot krustziežu dzimtas augu saknes un jaunās lapiņas)

 

 

0241000

a)

ziedoši krustziežu dzimtas dārzeņi

 

 

0241010

Brokoļi

 

 

0241020

Ziedkāposti

 

 

0241990

Citi (2)

 

 

0242000

b)

galviņu krustzieži

 

 

0242010

Briseles kāposti

 

 

0242020

Galviņkāposti

 

 

0242990

Citi (2)

 

 

0243000

c)

lapu krustzieži

 

 

0243010

Ķīnas kāposti

 

 

0243020

Lapu kāposti

 

 

0243990

Citi (2)

 

 

0244000

d)

kolrābji

 

 

0250000

Lapu dārzeņi, garšaugi un ēdami ziedi

 

 

0251000

a)

salāti un salātveidīgie

 

 

0251010

Salātu baldriņi

 

 

0251020

Salāti

 

 

0251030

Platlapu cigoriņi/endīvijas

 

 

0251040

Kressalāti un citi dīgsti un dzinumi

 

 

0251050

Barbarejas

 

 

0251060

Sējas pazvērītes/rukolas salāti

 

 

0251070

Brūnās sinepes

 

 

0251080

Augu (tostarp Brassica ģints sugu) jaunās lapiņas

 

 

0251990

Citi (2)

 

 

0252000

b)

spināti un tiem līdzīgu augu lapas

 

 

0252010

Spināti

 

 

0252020

Anakampseras

 

 

0252030

Mangoldi/lapu bietes

 

 

0252990

Citi (2)

 

 

0253000

c)

vīnogulāju lapas

 

 

0254000

d)

ūdenskreses

 

 

0255000

e)

lapu cigoriņi

 

 

0256000

f)

garšaugi un ēdami ziedi

 

 

0256010

Kārvele

 

 

0256020

Maurloki

 

 

0256030

Lapu selerijas

 

 

0256040

Pētersīļi

 

 

0256050

Salvija

 

 

0256060

Rozmarīns

 

 

0256070

Timiāns

 

 

0256080

Baziliks un ēdamie ziedi

 

 

0256090

Lauru lapas

 

 

0256100

Estragons

 

 

0256990

Citi (2)

 

 

0260000

Pākšaugi

 

 

0260010

Pupas (ar pākstīm)

 

 

0260020

Pupas (bez pākstīm)

 

 

0260030

Zirņi (ar pākstīm)

 

 

0260040

Zirņi (bez pākstīm)

 

 

0260050

Lēcas

 

 

0260990

Citi (2)

 

 

0270000

Stublāju dārzeņi

 

 

0270010

Sparģeļi

 

 

0270020

Lapu artišoki

 

 

0270030

Selerijas

 

 

0270040

Fenheļi

 

 

0270050

Artišoki

 

 

0270060

Puravi

 

 

0270070

Rabarberi

 

 

0270080

Bambusa dzinumi

 

 

0270090

Palmu serdes

 

 

0270990

Citi (2)

 

 

0280000

Sēnes, sūnas un ķērpji

 

 

0280010

Kultivētās sēnes

 

 

0280020

Savvaļas sēnes

 

 

0280990

Sūnas un ķērpji

 

 

0290000

Aļģes un prokarioti

 

 

0300000

PĀKŠAUGI

 

 

0300010

Pupas

 

 

0300020

Lēcas

 

 

0300030

Zirņi

 

 

0300040

Lupīnas

 

 

0300990

Citi (2)

 

 

0400000

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

 

 

0401000

Eļļas augu sēklas

 

 

0401010

Linsēklas

 

 

0401020

Zemesrieksti

 

 

0401030

Magoņu sēklas

 

 

0401040

Sezama sēklas

 

 

0401050

Saulespuķu sēklas

 

 

0401060

Rapšu sēklas

 

 

0401070

Sojas pupas

 

 

0401080

Sinepju sēklas

 

 

0401090

Kokvilnas sēklas

 

 

0401100

Ķirbju sēklas

 

 

0401110

Saflora sēklas

 

 

0401120

Gurķenes sēklas

 

 

0401130

Sējas idras sēklas

 

 

0401140

Kaņepju sēklas

 

 

0401150

Rīcinauga sēklas

 

 

0401990

Citi (2)

 

 

0402000

Eļļas augu augļi

 

 

0402010

Olīvas eļļas ražošanai

 

 

0402020

Eļļas palmas kodoli

 

 

0402030

Eļļas palmas augļi

 

 

0402040

Kapoki

 

 

0402990

Citi (2)

 

 

0500000

GRAUDAUGI

 

 

0500010

Mieži

0,04

 

0500020

Griķi un citi pseidograudaugi

0,02  (*3)

 

0500030

Kukurūza

0,02  (*3)

 

0500040

Prosa

0,02  (*3)

 

0500050

Auzas

0,02  (*3)

 

0500060

Rīsi

0,02  (*3)

0,01

0500070

Rudzi

0,02  (*3)

 

0500080

Sorgo

0,02  (*3)

 

0500090

Kvieši

0,04

 

0500990

Citi (2)

0,02  (*3)

 

0600000

TĒJAS, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS, KAKAO UN CERATONIJAS

 

 

0610000

Tējas

 

 

0620000

Kafijas pupiņas

 

 

0630000

Zāļu tējas no

 

 

0631000

a)

ziediem

 

 

0631010

Kumelīte

 

 

0631020

Hibisks

 

 

0631030

Roze

 

 

0631040

Jasmīns

 

 

0631050

Liepa

 

 

0631990

Citi (2)

 

 

0632000

b)

lapām un garšaugiem

 

 

0632010

Zemenes

 

 

0632020

Roibosa krūms

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Citi (2)

 

 

0633000

c)

saknēm

 

 

0633010

Baldriāns

 

 

0633020

Žeņšeņs

 

 

0633990

Citi (2)

 

 

0639000

d)

jebkurām citām auga daļām

 

 

0640000

Kakao pupiņas

 

 

0650000

Ceratonija/ceratonijas augļi

 

 

0700000

APIŅI

 

 

0800000

GARŠVIELAS

 

 

0810000

Sēklas

 

 

0810010

Anīsa sēklas

 

 

0810020

Sējas melnsēklītes

 

 

0810030

Selerija

 

 

0810040

Koriandrs

 

 

0810050

Ķimenes

 

 

0810060

Dilles

 

 

0810070

Fenhelis

 

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

 

0810090

Muskatrieksts

 

 

0810990

Citi (2)

 

 

0820000

Augļi

 

 

0820010

Jamaikas pipari

 

 

0820020

Sičuānas pipari

 

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

 

0820040

Kardamons

 

 

0820050

Kadiķogas

 

 

0820060

Pipari (baltie, melnie un zaļie)

 

 

0820070

Vaniļa

 

 

0820080

Tamarinda augļi

 

 

0820990

Citi (2)

 

 

0830000

Mizas

 

 

0830010

Kanēlis

 

 

0830990

Citi (2)

 

 

0840000

Saknes vai sakneņi

 

 

0840010

Lakricas sakne

 

 

0840020

Ingvers (10)

 

 

0840030

Kurkuma

 

 

0840040

Mārrutki (11)

 

 

0840990

Citi (2)

 

 

0850000

Pumpuri

 

 

0850010

Krustnagliņas

 

 

0850020

Kaperi

 

 

0850990

Citi (2)

 

 

0860000

Ziedu drīksnas

 

 

0860010

Safrāns

 

 

0860990

Citi (2)

 

 

0870000

Sēklsedzes

 

 

0870010

Muskatrieksta miza

 

 

0870990

Citi (2)

 

 

0900000

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

0,02  (*3)

 

0900010

Cukurbiešu saknes

 

 

0900020

Cukurniedres

 

 

0900030

Cigoriņu saknes

 

 

0900990

Citi (2)

 

 

1000000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

 

 

1010000

Audi

 

0,01  (*3)

1011000

a)

cūku

0,02  (*3)

 

1011010

Muskuļi

 

 

1011020

Taukaudi

 

 

1011030

Aknas

 

 

1011040

Nieres

 

 

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1011990

Citi (2)

 

 

1012000

b)

liellopu

0,02  (*3)

 

1012010

Muskuļi

 

 

1012020

Taukaudi

 

 

1012030

Aknas

 

 

1012040

Nieres

 

 

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1012990

Citi (2)

 

 

1013000

c)

aitu

0,02  (*3)

 

1013010

Muskuļi

 

 

1013020

Taukaudi

 

 

1013030

Aknas

 

 

1013040

Nieres

 

 

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1013990

Citi (2)

 

 

1014000

d)

kazu

0,02  (*3)

 

1014010

Muskuļi

 

 

1014020

Taukaudi

 

 

1014030

Aknas

 

 

1014040

Nieres

 

 

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1014990

Citi (2)

 

 

1015000

e)

zirgu

0,02  (*3)

 

1015010

Muskuļi

 

 

1015020

Taukaudi

 

 

1015030

Aknas

 

 

1015040

Nieres

 

 

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1015990

Citi (2)

 

 

1016000

f)

mājputnu

0,01  (*3)

 

1016010

Muskuļi

 

 

1016020

Taukaudi

 

 

1016030

Aknas

 

 

1016040

Nieres

 

 

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1016990

Citi (2)

 

 

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku

0,02  (*3)

 

1017010

Muskuļi

 

 

1017020

Taukaudi

 

 

1017030

Aknas

 

 

1017040

Nieres

 

 

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres)

 

 

1017990

Citi (2)

 

 

1020000

Piens

0,02  (*3)

0,01  (*3)

1020010

Liellopi

 

 

1020020

Aitas

 

 

1020030

Kazas

 

 

1020040

Zirgi

 

 

1020990

Citi (2)

 

 

1030000

Putnu olas

0,01  (*3)

0,01  (*3)

1030010

Vistas

 

 

1030020

Pīles

 

 

1030030

Zosis

 

 

1030040

Paipalas

 

 

1030990

Citi (2)

 

 

1040000

Medus un pārējie biškopības produkti (7)

0,05  (*3)

0,05  (*3)

1050000

Abinieki un rāpuļi

0,02  (*3)

0,01  (*3)

1060000

Sauszemes bezmugurkaulnieki

0,02  (*3)

0,01  (*3)

1070000

Sauszemes savvaļas mugurkaulnieki

0,02  (*3)

0,01  (*3)

1100000

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI — ZIVIS, ZIVJU PRODUKTI UN CITI JŪRAS UN SALDŪDENS PĀRTIKAS PRODUKTI (8)

 

 

1200000

KULTŪRAUGI VAI KULTŪRAUGU DAĻAS, KO IZMANTO VIENĪGI DZĪVNIEKU BARĪBAI (8)

 

 

1300000

APSTRĀDĀTI PĀRTIKAS PRODUKTI (9)

 

 


(*1)  Analītiski nosakāmais daudzums.

(1)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.

(*2)  Analītiski nosakāmais daudzums.

(2)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.

(*3)  Analītiski nosakāmais daudzums.

(3)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.”


IETEIKUMI

5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/50


KOMISIJAS IETEIKUMS (ES) 2019/553

(2019. gada 3. aprīlis)

par kiberdrošību enerģētikas nozarē

(izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2400)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 292. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas enerģētikas nozarē, vienlaikus nodrošinot energoapgādes drošību un konkurētspēju, tiek īstenotas būtiskas pārmaiņas saistībā ar pāreju uz dekarbonizētu ekonomiku. Līdz ar šo enerģētikas pārkārtošanu un ar to saistīto atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas ražošanas decentralizāciju, tehnoloģiju attīstību, nozaru sasaisti un digitalizāciju Eiropas elektrotīkls tiek pārveidots par “viedu energotīklu”. Taču tajā pašā laikā tas rada arī jaunus riskus, jo digitalizācija arvien vairāk pakļauj enerģētikas sistēmu kiberuzbrukumiem un incidentiem, kas var apdraudēt energoapgādes drošību.

(2)

Pieņemot visus astoņus tiesību aktu priekšlikumus (1), kas veido paketi “Tīru enerģiju ikvienam Eiropā”, kur galvenais jautājums ir Enerģētikas savienības pārvaldība, tiek sagatavota labvēlīga augsne enerģētikas nozares digitālajai pārveidei. Tāpat ar šiem tiesību aktiem tiek atzīta kiberdrošības nozīme enerģētikas nozarē. Konkrēti, regulas par elektroenerģijas iekšējo tirgu pārstrādātajā redakcijā (2) ir paredzēts pieņemt elektroenerģijas tehniskos noteikumus, piemēram, tīkla kodeksu par nozaru noteikumiem attiecībā uz pārrobežu elektroenerģijas plūsmu kiberdrošības aspektiem, par kopīgām minimālajām prasībām, plānošanu, uzraudzību, ziņošanu un krīžu pārvarēšanu. Regulā par elektroenerģijas nozares riskgatavību (3) pamatā izmantota tā pati pieeja, kas Gāzes piegādes drošības regulā (4), proti, uzsvērta vajadzība pienācīgi novērtēt visus riskus, tostarp tos, kas saistīti ar kiberdrošību, un ierosināt tādu pasākumu pieņemšanu, ar kuriem varētu novērst un mazināt šos apzinātos riskus.

(3)

Kad Komisija 2013. gadā pieņēma ES kiberdrošības stratēģiju (5), tā par prioritāti noteica Savienības kibernoturības stiprināšanu. Par vienu no galvenajiem ar šo stratēģiju sasniedzamajiem rezultātiem tika noteikta Tīklu un informācijas drošības direktīva (6) (turpmāk “TID direktīva”), kas tika pieņemta 2016. gada jūlijā. TID direktīva, kas bija pirmais horizontālais ES tiesību akts kiberdrošības jomā, paaugstina vispārējo kiberdrošības līmeni Savienībā, attīstot valstu kiberdrošības spējas, paplašinot ES līmeņa sadarbību un ieviešot drošības un incidentu ziņošanas pienākumus, kuri jāievēro uzņēmumiem – tā sauktajiem pamatpakalpojumu sniedzējiem. Ziņošana par incidentiem ir obligāta galvenajās nozarēs, tostarp enerģētikas nozarē.

(4)

Īstenojot sagatavotības pasākumus kiberdrošības jomā, attiecīgajām ieinteresētajām personām, tostarp pamatpakalpojumu sniedzējiem enerģētikas nozarē, kuri noteikti saskaņā ar TID direktīvu, būtu jāņem vērā horizontālie norādījumi, ko izdevusi ar TID direktīvas 11. pantu izveidotā TID Sadarbības grupa. Šī sadarbības grupa, kuru veido dalībvalstu pārstāvji, Eiropas Savienības Kiberdrošības aģentūra (ENISA) un Komisija, ir pieņēmusi norādījumus par drošības pasākumiem un incidentu paziņošanu. 2018. gada jūnijā minētā grupa izveidoja specializētu vienību darbam enerģētikas jomā.

(5)

2017. gada kopīgajā paziņojumā par kiberdrošību (7) atzīts, cik svarīgi ir sagatavot konkrētai nozarei specifiskus apsvērumus un prasības ES līmenī, tostarp enerģētikas nozarē. Pēdējo gadu laikā Savienībā par kiberdrošību un iespējamu politikas ietekmēšanu ir notikušas visaptverošas diskusijas. Tagad ir pieaugusi izpratne par to, ka atsevišķas ekonomikas nozares saskaras ar īpašām kiberdrošības problēmām un ka tāpēc tajās jāveido pašām sava specifiska pieeja plašākā kiberdrošības vispārējo stratēģiju kontekstā.

(6)

Informācijas apmaiņa un uzticēšanās ir galvenie kiberdrošības elementi. Komisijas mērķis ir palielināt informācijas apmaiņu starp attiecīgajām ieinteresētajām personām, tādēļ tā ir organizējusi īpašus pasākumus, piemēram, 2017. gada martā Romā augsta līmeņa apaļā galda sarunas par kiberdrošību, bet 2018. gada oktobrī Briselē – augsta līmeņa konferenci par kiberdrošību enerģētikas jomā. Komisija arī vēlas uzlabot sadarbību starp attiecīgajām ieinteresētajām personām un specializētajām struktūrām, piemēram, Eiropas Enerģētikas informācijas apmaiņas un analīzes centru.

(7)

Regula par ENISA jeb ES Kiberdrošības aģentūru un par informācijas un komunikācijas tehnoloģiju kiberdrošības sertifikāciju (“Kiberdrošības akta regula” (8)) stiprinās ES Kiberdrošības aģentūras pilnvaras, lai tādējādi labāk atbalstītu dalībvalstis draudu un uzbrukumu novēršanā kiberdrošības jomā. Tā arī izveido ES kiberdrošības produktu, procesu un pakalpojumu sertifikācijas regulējumu, kas būs izmantojams visā Savienībā un jo īpaši enerģētikas nozarē.

(8)

Komisija ir nākusi klajā ar ieteikumu (9), kurā tā risina jautājumu par kiberdrošības riskiem piektās paaudzes (5G) tīklu tehnoloģiju izmantošanā, proti, sniedz norādes par atbilstīgiem riska analīzes un pārvaldības pasākumiem valsts līmenī, par koordinētas riska analīzes ieviešanu Eiropas līmenī un par tāda procesa izveidi, kas vajadzīgs, lai izstrādātu vienotu labāko riska pārvaldības pasākumu kopumu. Pēc tam, kad būs izvērsti 5G tīkli, uz to pamata tiks veidots plašs klāsts pakalpojumu, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu iekšējā tirgus darbību un tādas sabiedriski un ekonomiski svarīgas funkcijas kā energoapgāde.

(9)

Šajā ieteikumā būtu jāsniedz dalībvalstīm un attiecīgajām ieinteresētajām personām, jo īpaši tīklu operatoriem un tehnoloģiju piegādātājiem, neizsmeļoši norādījumi par to, kā panākt augstāku kiberdrošības līmeni enerģētikas nozarē, ņemot vērā enerģētikas nozarē noteiktās īpašās reāllaika prasības, ķēdes reakciju, kā arī novecojušo un modernāko tehnoloģiju kombināciju. Šo norādījumu mērķis ir palīdzēt ieinteresētajām personām starptautiski atzītu kiberdrošības standartu īstenošanā ņemt vērā enerģētikas nozares īpašās prasības (10).

(10)

Komisija plāno regulāri pārskatīt šo ieteikumu, pamatojoties uz visā Savienībā panākto progresu un apspriežoties ar dalībvalstīm un attiecīgajām ieinteresētajām personām. Komisija turpinās savus kiberdrošības stiprināšanas centienus enerģētikas nozarē, jo īpaši ar TID Sadarbības grupas starpniecību, kas nodrošina stratēģisku sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm kiberdrošības jomā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.

PRIEKŠMETS

1.

Šajā ieteikumā ir izklāstīti galvenie jautājumi, kas saistīti ar kiberdrošību enerģētikas nozarē, proti, par reāllaika prasībām, ķēdes reakciju, kā arī novecojušo un modernāko tehnoloģiju kombināciju, un noteikts, kas jādara, lai enerģētikas nozarē īstenotu sagatavotības pasākumus attiecībā uz kiberdrošību.

2.

Piemērojot šo ieteikumu, dalībvalstīm būtu jāmudina attiecīgās ieinteresētās personas vairot zināšanas un izkopt prasmes, kas saistītas ar kiberdrošību enerģētikas nozarē. Vajadzības gadījumā dalībvalstīm šie apsvērumi būtu jāiekļauj arī valsts kiberdrošības regulējumā, jo īpaši stratēģijās, tiesību aktos un citos administratīvos noteikumos.

ENERGOINFRASTRUKTŪRAS KOMPONENTU REĀLLAIKA PRASĪBAS

3.

Dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši energotīklu operatori un tehnoloģiju piegādātāji, sevišķi TID direktīvā definētie pamatpakalpojumu sniedzēji, īsteno attiecīgos sagatavotības pasākumus kiberdrošības jomā, kuri saistīti ar reāllaika prasībām enerģētikas nozarē. Dažiem enerģētikas sistēmas elementiem jādarbojas “reāllaikā”, t. i., tiem jāspēj reaģēt uz komandām dažās milisekundēs, un tas laika trūkuma dēļ apgrūtina vai pat padara neiespējamu kiberdrošības pasākumu ieviešanu.

4.

Konkrēti, energotīklu operatoriem būtu:

a)

jāpiemēro jaunākie drošības standarti jaunām iekārtām, kad tas ir atbilstoši, un jāapsver papildu fiziskās drošības pasākumi, ja veco iekārtu uzstādīto bāzi ar kiberdrošības mehānismiem nevar pietiekami aizsargāt;

b)

tiklīdz attiecīgie produkti kļūst komerciāli pieejami, jāievieš starptautiski kiberdrošības standarti un atbilstīgi īpaši tehniskie standarti attiecībā uz drošu saziņu reāllaikā;

c)

jāņem vērā reāllaika ierobežojumi vispārējā drošības koncepcijā attiecībā uz aktīviem, jo īpaši aktīvu klasifikāciju;

d)

jāņem vērā privātā īpašumā esošie sakaru tīkli, lai nodrošinātu tādu pakalpojumu kvalitātes līmeni, kāds jāpanāk reāllaika ierobežojumu dēļ; izmantojot publiskos sakaru tīklus, operatoriem būtu jāapsver iespēja nodrošināt īpašu joslas platumu, latentuma prasības un sakaru drošības pasākumi;

e)

vispārējā sistēma jāsadala loģiskās zonās, un katrā zonā jānosaka laika un procesa ierobežojumi, lai varētu piemērot atbilstīgus kiberdrošības pasākumus, vai jāapsver alternatīvas aizsardzības metodes.

5.

Ja iespējams, energotīklu operatoriem arī būtu:

a)

jāizvēlas drošu sakaru protokols, ņemot vērā reāllaika prasības, piemēram, starp iekārtu un tās vadības sistēmām (energovadības sistēma jeb EMS/sadales vadības sistēma jeb DMS);

b)

jāievieš tāds piemērots autentifikācijas mehānisms mašīnas-mašīnas sakariem, kas ļautu izpildīt reāllaika prasības.

ĶĒDES REAKCIJA

6.

Dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši energotīklu operatori un tehnoloģiju piegādātāji, sevišķi TID direktīvā definētie pamatpakalpojumu sniedzēji, īsteno attiecīgos sagatavotības pasākumus kiberdrošības jomā, kuri saistīti ar ķēdes reakciju enerģētikas nozarē. Elektrotīkli un gāzes cauruļvadi ir savstarpēji cieši saistīti visā Eiropā, tādēļ kiberuzbrukums, kas rada pārtraukumu vai traucējumus kādā no energosistēmas daļām, var izraisīt plašu ķēdes reakciju citās šīs sistēmas daļās.

7.

Piemērojot šo ieteikumu, dalībvalstīm būtu jānovērtē elektroenerģijas ražošanas un elastīgu pieprasījumu sistēmu, pārvades un sadales apakšstaciju un līniju savstarpējā atkarība un kritiskums, kā arī saistītās ieinteresētās personas (tostarp pārrobežu situācijās), ko skāris sekmīgi īstenots kiberuzbrukums vai kiberincidents. Dalībvalstīm būtu arī jānodrošina, ka energotīkla operatoriem ir sakaru sistēma, kas izmantojama saziņai ar visām galvenajām ieinteresētajām personām, lai informētu par agrīnām apdraudējuma pazīmēm un sadarbotos krīžu pārvarēšanas jomā. Būtu jāizveido un jāievieš strukturēti sakaru kanāli un saskaņoti formāti, kas ļautu apmainīties ar sensitīvu informāciju ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām, datordrošības incidentu reaģēšanas vienībām un attiecīgajām iestādēm.

8.

Konkrēti, energotīklu operatoriem būtu:

a)

jānodrošina, ka jaunajām ierīcēm, tostarp lietu interneta ierīcēm, ir objekta kritiskuma pakāpei atbilstīgs kiberdrošības līmenis un tāds arī tiek saglabāts;

b)

darbības nepārtrauktības plānu izstrādē un periodiskā pārskatīšanā pienācīgi jāņem vērā kiberfiziskā ietekme;

c)

jāizstrādā projektēšanas kritēriji un arhitektūra noturīgai energosistēmai, ko varētu sasniegt:

uz vietas ieviešot padziļinātus aizsardzības pasākumus, kas pielāgoti objekta nozīmīguma pakāpei,

apzinot kritiskos mezglus gan attiecībā uz elektroenerģijas ražošanas jaudu, gan ietekmi uz patērētājiem; tīkla kritiskās funkcijas būtu jāizstrādā tā, lai, ņemot vērā redundanci, noturību pret fāzes svārstībām un aizsardzību pret pakāpenisku jaudas atslēgšanu, mazinātu ķēdes reakcijas rašanās risku,

sadarbojoties ar citiem attiecīgajiem operatoriem un ar tehnoloģiju piegādātājiem, lai ar attiecīgiem pasākumiem un pakalpojumiem novērstu ķēdes reakciju,

projektējot un veidojot sakaru un kontroles tīklus tādā veidā, lai fiziskas un loģiskas atteices ietekmētu tikai ierobežotu tīklu daļu un būtu nodrošināti pienācīgi un ātri ietekmes mazināšanas pasākumi.

NOVECOJUŠĀS UN MODERNĀKĀS TEHNOLOĢIJAS

9.

Dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka attiecīgās ieinteresētās personas, jo īpaši energotīklu operatori un tehnoloģiju piegādātāji, sevišķi TID direktīvā definētie pamatpakalpojumu sniedzēji, īsteno attiecīgos sagatavotības pasākumus kiberdrošības jomā, kuri saistīti ar novecojušo un modernāko tehnoloģiju kombināciju enerģētikas nozarē. Pašlaik energosistēmā paralēli tiek izmantoti divi dažādi tehnoloģiju veidi: vecākas tehnoloģijas, kuru ekspluatācijas termiņš ir 30–60 gadi un kuras izstrādātas pirms kiberdrošības jautājumu aktualizēšanās, un modernās iekārtas, kas veidotas atbilstīgi mūsdienu digitalizācijas un viedierīču prasībām.

10.

Piemērojot šo ieteikumu, dalībvalstīm būtu jāmudina energotīklu operatori un tehnoloģiju piegādātāji, kad vien iespējams, ievērot attiecīgos starptautiski pieņemtos standartus attiecībā uz kiberdrošību. Tajā pašā laikā ieinteresētajām personām un klientiem, ierīces pieslēdzot tīklam, būtu jāizmanto kiberdrošības principiem atbilstoša pieeja.

11.

Tehnoloģiju piegādātājiem būtu bez maksas jānodrošina pārbaudīti drošības risinājumi novecojušajām vai modernajām tehnoloģijām, tiklīdz attiecīgā drošības problēma parādās.

12.

Konkrēti, energotīklu operatoriem būtu:

a)

jāanalizē riski, ko rada novecojušo tehnoloģiju un lietu interneta koncepcijas sasaiste, un jāapzinās iekšējās un ārējās saskarnes un to vājās vietas;

b)

jāveic piemēroti pasākumi tādu ļaunprātīgu uzbrukumu atvairīšanai, kuru veikšanai tiek izmantots liels skaits ļaunprātīgi pārņemtu patērētāju ierīču vai lietojumu;

c)

jāizveido automatizēta uzraudzības un analīzes spēja ar drošību saistītiem risinājumiem vidē, kur tiek izmantotas gan novecojušās, gan lietu interneta tehnoloģijas, piemēram, saistībā ar neveiksmīgiem pieteikšanās mēģinājumiem, durvju atvēršanas signalizācijām vai citām situācijām;

d)

regulāri jāveic īpaša kiberdrošības riska analīze attiecībā uz visām novecojušajām iekārtām, jo īpaši situācijās, kad tiek apvienotas vecās un jaunās tehnoloģijas; tā kā novecojušās iekārtas bieži nozīmē ļoti lielu aktīvu skaitu, riska analīzi var veikt pa aktīvu klasēm;

e)

vajadzības gadījumā atbilstoši jaunākajām versijām jāatjaunina novecojušo tehnoloģiju un lietu interneta sistēmu programmatūra un aparatūra; šajā procesā energotīklu operatoriem būtu jāapsver papildu pasākumi, piemēram, jānodala sistēmas vai papildus jāizveido ārējās drošības barjeras, kad meklēšana vai atjaunināšana būtu piemērota, bet nav iespējama, piemēram, neatbalstītiem produktiem;

f)

konkursu paziņojumu sagatavošanā jāņem vērā kiberdrošības aspekti, proti, jāpieprasa informācija par drošības elementiem, par atbilstību spēkā esošajiem kiberdrošības standartiem, pastāvīgi jāsniedz brīdināšanas, ielāpošanas un apdraudējumu samazināšanas priekšlikumi, ja ir konstatētas vājās vietas, kā arī jāprecizē pārdevēja atbildība kiberuzbrukumu vai incidentu gadījumā;

g)

jāsadarbojas ar tehnoloģiju piegādātājiem, lai aizstātu novecojušās sistēmas, ja vien tas ir lietderīgi drošības apsvērumu dēļ, bet jāņem vērā sistēmas kritiski svarīgās funkcijas.

UZRAUDZĪBA

13.

Dalībvalstīm 12 mēnešu laikā pēc šā ieteikuma pieņemšanas un pēc tam reizi divos gados ar TID sadarbības grupas starpniecību būtu jāsniedz Komisijai detalizēta informācija par šā ieteikuma īstenošanas gaitu.

PĀRSKATĪŠANA

14.

Pamatojoties uz dalībvalstu iesniegto informāciju, Komisija pārskatīs šā ieteikuma īstenošanu un noskaidros, vai pēc apspriešanās ar dalībvalstīm un attiecīgajām ieinteresētajām personām ir vajadzīgi turpmāki pasākumi.

ADRESĀTI

15.

Šis ieteikums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2019. gada 3. aprīlī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Miguel ARIAS CAÑETE


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra Direktīva (ES) 2018/2001 par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra Direktīva (ES) 2018/2002, ar ko groza Direktīvu 2012/27/ES par energoefektivitāti (OV L 328, 21.12.2018., 210. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra Regula (ES) 2018/1999 par enerģētikas savienības un rīcības klimata politikas jomā pārvaldību un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 663/2009 un (EK) Nr. 715/2009, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/22/EK, 98/70/EK, 2009/31/EK, 2009/73/EK, 2010/31/ES, 2012/27/ES un 2013/30/ES, Padomes Direktīvas 2009/119/EK un (ES) 2015/652 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 525/2013 (OV L 328, 21.12.2018., 1. lpp.); Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 30. maija Direktīva (ES) 2018/844, ar ko groza Direktīvu 2010/31/ES par ēku energoefektivitāti un Direktīvu 2012/27/ES par energoefektivitāti (OV L 156, 19.6.2018, 75. lpp.). Eiropas Parlaments 2019. gada marta plenārsēdē apstiprināja ar Padomi panākto politisko vienošanos par priekšlikumiem par elektroenerģijas tirgus modeli (Riskgatavības regula; regula, ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (ACER), Elektroenerģijas direktīva un Elektroenerģijas regula. Plānots, ka Padome oficiāli tos pieņems aprīlī, drīz pēc tam sekos tiesību akta publicēšana Oficiālajā Vēstnesī.

(2)  COM(2016) 861 final.

(3)  COM(2016) 862 final.

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 25. oktobra Regula (ES) 2017/1938 par gāzes piegādes drošības aizsardzības pasākumiem un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 994/2010 (OV L 280, 28.10.2017., 1. lpp.).

(5)  JOIN(2013) 1.

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 6. jūlija Direktīva (ES) 2016/1148 par pasākumiem nolūkā panākt vienādi augsta līmeņa tīklu un informācijas sistēmu drošību visā Savienībā (OV L 194, 19.7.2016., 1. lpp.).

(7)  JOIN(2017) 450.

(8)  Eiropas Parlaments Kiberdrošības aktu pieņēma 2019. gada martā. Plānots, ka Padome oficiāli to pieņems aprīlī, drīz pēc tam tiesību akts tiks publicēts Oficiālajā Vēstnesī.

(9)  COM(2019) 2335.

(10)  Starptautiskā Standartizācijas organizācija ir publicējusi dažādus kiberdrošības standartus (ISO/IEC 27000: Informācijas tehnoloģijas) un riska pārvaldības standartus (ISO/IEC31000: Riska pārvaldības īstenošana). 2017. gada oktobrī ISO/IEC 27000 standartu sērijā tika izdots īpašs standarts enerģētikas nozarē (ISO/IEC 27019: Informācijas drošības kontrole enerģētikas komunālo pakalpojumu nozarē).


Labojumi

5.4.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 96/55


Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/341 (2015. gada 17. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz pārejas noteikumiem, kurus paredz attiecībā uz konkrētiem Savienības Muitas Kodeksa noteikumiem, ja attiecīgās elektroniskās sistēmas vēl nedarbojas, un groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 69, 2016. gada 15. marts )

7. lappusē 13. pantā:

tekstu:

“6.   Ja atzītais izdevējs izmanto īpašo zīmogu, kas minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 129.a panta 2. punkta e) apakšpunkta ii) punktā, muitas iestādes apstiprina minēto zīmogu, un tas atbilst paraugam, kas iekļauts Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 72-04. pielikuma II daļas II nodaļā. Piemēro Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 72-04. pielikuma 23. un 23.1. iedaļu.”

lasīt šādi:

“6.   Ja atzītais izdevējs izmanto īpašo zīmogu, kas minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 128.a panta 2. punkta e) apakšpunkta ii) punktā, muitas dienesti apstiprina minēto zīmogu, un tas atbilst paraugam, kas iekļauts Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 72-04. pielikuma II daļas II nodaļā. Piemēro Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 72-04. pielikuma 23. un 23.1. iedaļu.”

29. lappusē 55. panta 13) punktā, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) 2015/2446:

tekstu:

“13)

regulā iekļauj šādu 129.a līdz 129.d pantu:

“129.a pants

Formalitātes, ja “T2L” vai “T2LF” dokumentu, rēķinu vai pārvadājuma dokumentu izdod atzītais izdevējs

(Kodeksa 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts)

1.   Līdz PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atzītais izdevējs saglabā katra izdotā “T2L” vai “T2LF” dokumenta kopiju. Muitas dienesti precizē nosacījumus, ar kādiem kopiju uzrāda kontroles nolūkiem un glabā vismaz trīs gadus.

2.   Regulas 128. panta 2. punktā minētajā atļaujā konkrēti norāda:

a)

muitas iestādi, kurai ir pienākums iepriekš autentificēt “T2L” vai “T2LF” veidlapu, ko izmanto attiecīgo dokumentu noformēšanai, 129.b panta 1. punkta nolūkiem;

b)

metodi, kā atzītais izdevējs pārliecinās par to, ka veidlapas ir izmantotas pareizi;

c)

izslēgtās preču kategorijas vai pārvietošanas;

d)

kādā laikposmā pirms preču nosūtīšanas un kādā veidā atzītais izdevējs informē kompetento muitas iestādi, lai dotu tai iespēju veikt nepieciešamo kontroli;

e)

to, ka attiecīgo tirdzniecības dokumentu labo pusi vai “C” aili “Nosūtītāja iestāde” labajā pusē veidlapām, kuras izmanto “T2L” un “T2LF” dokumenta un attiecīgā gadījumā papildlapu sagatavošanas vajadzībām, iepriekš apzīmogo ar 2. punkta a) apakšpunktā minētās muitas iestādes zīmogu un pievieno minētās iestādes ierēdņa parakstu; vai:

i)

iepriekš apzīmogo ar 2. punkta a) apakšpunktā minētās muitas iestādes zīmogu un pievieno minētās iestādes ierēdņa parakstu; vai

ii)

atzītais izdevējs apzīmogo ar īpašu zīmogu. Zīmoga nospiedumu uz veidlapām var iespiest iepriekš, ja iespiešanu veic šim nolūkam apstiprināta tipogrāfija. Īpašā zīmoga 1. un 2. aili un 4. līdz 6. aili aizpilda, norādot šādu informāciju:

ģerbonis vai citas zīmes vai burts, kas raksturo valsti,

kompetentā muitas iestāde,

datums,

atzītais izdevējs un

atļaujas numurs;

f)

ne vēlāk kā preču nosūtīšanas brīdī atzītais izdevējs aizpilda un paraksta veidlapu. Turklāt tas “T2L” vai “T2LF” dokumenta “D” ailē “Nosūtītājas iestādes kontrole” vai izmantotā tirdzniecības dokumenta skaidri redzamā vietā ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, dokumenta aizpildīšanas datumu un vienu no šādām norādēm:

Expedidor autorizado

Godkendt afsender

Zugelassener Versender

Εγκεκριμένος αποστολέας

Authorised consignor

Expéditeur agréé

Speditore autorizzato

Toegelaten afzender

Expedidor autorizado

Hyväksytty lähettäjä

Godkänd avsändare

Schválený odesílatel

Volitatud kaubasaatja

Atzītais nosūtītājs

Įgaliotas siuntėjas

Engedélyezett feladó

Awtorizzat li jibgħat

Upoważniony nadawca

Pooblaščeni pošiljatelj

Schválený odosielateľ

Одобрен изпращач

Expeditor agreat

Ovlašteni pošiljatelj

129.b pants

Atvieglojumi atzītajam izdevējam

(Kodeksa 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts)

1.   Līdz SMK PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atzītais izdevējs var saņemt atļauju neparakstīt tādus izmantotos “T2L” vai “T2LF” dokumentus vai tirdzniecības dokumentus, uz kuriem ir 129.a panta 2. punkta e) apakšpunkta ii) punktā minētā īpašā zīmoga nospiedums un kuri ir sagatavoti, izmantojot elektronisku vai automātisku datu apstrādes sistēmu. Šādu atļauju izsniedz ar nosacījumu, ka atzītais izdevējs ir minētajām iestādēm iepriekš rakstveidā apliecinājis, ka uzņemas atbildību par juridiskajām sekām, ko rada visi “T2L” vai “T2LF” dokumenti vai tirdzniecības dokumenti, kuri izdoti ar īpašā zīmoga nospiedumu.

2.   “T2L” vai “T2LF” dokumentos vai tirdzniecības dokumentos, kas sagatavoti saskaņā ar 1. punktu, atzītā izdevēja paraksta vietā ir viena no šādām norādēm:

Dispensa de firma

Fritaget for underskrift

Freistellung von der Unterschriftsleistung

Δεν απαιτείται υπογραφή

Signature waived

Dispense de signature

Dispensa dalla firma

Van ondertekening vrijgesteld

Dispensada a assinatura

Vapautettu allekirjoituksesta

Befriad från underskrift

Podpis se nevyžaduje

Allkirjanõudest loobutud

Derīgs bez paraksta

Leista nepasirašyti

Aláírás alól mentesítve

Firma mhux meħtieġa

Zwolniony ze składania podpisu

Opustitev podpisa

Oslobodenie od podpisu

Освободен от подпис

Dispensă de semnătură

Oslobođeno potpisa

129.c pants

Atļauja sagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu pēc izbraukšanas

(Kodeksa 153. panta 2. punkts)

Līdz SMK PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam dalībvalstu muitas iestādes var atļaut kuģošanas sabiedrībām kuģošanas sabiedrības manifestu, kas minēts Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 199. panta 2. punktā un kurš apliecina Savienības preču muitas statusu, nesagatavot vēlākais līdz nākamajai dienai pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā – pirms kuģa ierašanās galamērķa ostā.

129.d pants

Nosacījumi, lai saņemtu atļauju sagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu pēc izbraukšanas

(Kodeksa 153. panta 2. punkts)

1.   Līdz SMK Muitas lēmumu sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atļauju nesagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu, kurš apliecina Savienības preču muitas statusu, vēlākais līdz nākamajai dienai pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā pirms kuģa ierašanās galamērķa ostā piešķir vienīgi starptautiskām kuģošanas sabiedrībām, kuras izpilda turpmāk minētos nosacījumus:

a)

veic uzņēmējdarbību Savienībā;

b)

regulāri izdod Savienības preču muitas statusa apliecinājumus vai to muitas dienestiem ir pārliecība, ka tās var izpildīt juridiskos pienākumus, ko uzliek minēto apliecinājumu izmantošana;

c)

nav veikušas nopietnus un atkārtotus muitas vai nodokļu jomas tiesību aktu pārkāpumus;

d)

izmanto elektroniskās datu apmaiņas sistēmas, lai pārsūtītu informāciju starp nosūtīšanas un galamērķa ostām Savienības muitas teritorijā;

e)

apkalpo ievērojamu skaitu reisu starp dalībvalstīm atzītos maršrutos.

2.   Šā panta 1. punktā minētās atļaujas piešķir vienīgi tad, ja:

a)

muitas dienesti spēj uzraudzīt procedūru un veikt kontroli bez tādas administratīvās slodzes, kas nebūtu samērojama ar attiecīgās personas prasībām; un

b)

attiecīgās personas veic uzskaiti, kas muitas iestādēm ļauj veikt efektīvu kontroli.

3.   Ja attiecīgā persona ir AEO atļaujas turētājs saskaņā ar Kodeksa 38. panta 2. punkta a) apakšpunktu, šā panta 1. punkta c) apakšpunktā un 2. punkta b) apakšpunktā minētās prasības uzskata par izpildītām.

4.   Saņemot pieteikumu, tās dalībvalsts, kurā kuģošanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību, muitas dienesti par minēto pieteikumu informē pārējās dalībvalstis, kuru attiecīgajā teritorijā atrodas nosūtīšanas un paredzētā galamērķa ostas.

Ja 60 dienu laikā pēc informācijas paziņošanas nav saņemti iebildumi, muitas dienesti atļauj izmantot 129.c pantā aprakstīto vienkāršoto procedūru.

Atļauja ir derīga attiecīgajās dalībvalstīs, un to piemēro vienīgi pārvadājumu operācijās starp ostām, uz ko tā attiecas.

5.   Vienkāršojums darbojas šādā veidā:

a)

nosūtīšanas ostas manifestu nosūta galamērķa ostai, izmantojot elektronisko datu apmaiņas sistēmu;

b)

kuģošanas sabiedrība ieraksta manifestā 126.a pantā norādīto informāciju;

c)

manifestu, kas pārsūtīts, izmantojot elektronisko datu apmaiņas sistēmu (datu apmaiņas manifests) uzrāda muitas dienestiem nosūtīšanas ostā vēlākais nākamajā darbdienā pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā pirms tā ierašanās galamērķa ostā. Muitas dienesti, kam nav piekļuves muitas dienestu atzītajai informācijas sistēmai, kurā ir datu apmaiņas manifests, var pieprasīt uzrādīt tā izdruku;

d)

datu apmaiņas manifestu uzrāda muitas dienestiem galamērķa ostā. Muitas dienesti, kam nav piekļuves muitas dienestu atzītajai informācijas sistēmai, kurā ir datu apmaiņas manifests, var pieprasīt uzrādīt tā izdruku.

6.   Paziņo šādu informāciju:

a)

kuģošanas sabiedrība muitas dienestus informē par visiem pārkāpumiem un neatbilstībām;

b)

muitas dienesti galamērķa ostā nekavējoties paziņo nosūtīšanas ostas muitas dienestiem un dienestam, kurš izdeva atļauju, par visiem pārkāpumiem un neatbilstībām.”;”

lasīt šādi:

“13)

regulas 3. apakšiedaļā (“Savienības preču muitas statusa apliecinājums, ko izdod atzīts izdevējs”) iekļauj šādu 128.a līdz 128.d pantu:

“128.a pants

Formalitātes, ja “T2L” vai “T2LF” dokumentu, rēķinu vai pārvadājuma dokumentu izdod atzītais izdevējs

(Kodeksa 6. panta 2. punkts un 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts)

1.   Līdz PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atzītais izdevējs saglabā katra izdotā “T2L” vai “T2LF” dokumenta kopiju. Muitas dienesti precizē nosacījumus, ar kādiem kopiju uzrāda kontroles nolūkiem un glabā vismaz trīs gadus.

2.   Regulas 128. panta 2. punktā minētajā atļaujā konkrēti norāda:

a)

muitas iestādi, kurai ir pienākums iepriekš autentificēt “T2L” vai “T2LF” veidlapu, ko izmanto attiecīgo dokumentu noformēšanai, 128.b panta 1. punkta nolūkiem;

b)

metodi, kā atzītais izdevējs pārliecinās par to, ka veidlapas ir izmantotas pareizi;

c)

izslēgtās preču kategorijas vai pārvietošanas;

d)

kādā laikposmā pirms preču nosūtīšanas un kādā veidā atzītais izdevējs informē kompetento muitas iestādi, lai dotu tai iespēju veikt nepieciešamo kontroli;

e)

to, ka attiecīgo tirdzniecības dokumentu labo pusi vai “C” aili “Nosūtītāja iestāde” labajā pusē veidlapām, kuras izmanto “T2L” un “T2LF” dokumenta un attiecīgā gadījumā papildlapu sagatavošanas vajadzībām, iepriekš apzīmogo ar 2. punkta a) apakšpunktā minētās muitas iestādes zīmogu un pievieno minētās iestādes ierēdņa parakstu; vai:

i)

iepriekš apzīmogo ar 2. punkta a) apakšpunktā minētās muitas iestādes zīmogu un pievieno minētās iestādes ierēdņa parakstu; vai

ii)

atzītais izdevējs apzīmogo ar īpašu zīmogu. Zīmoga nospiedumu uz veidlapām var iespiest iepriekš, ja iespiešanu veic šim nolūkam apstiprināta tipogrāfija. Īpašā zīmoga 1. un 2. aili un 4. līdz 6. aili aizpilda, norādot šādu informāciju:

ģerbonis vai citas zīmes vai burts, kas raksturo valsti,

kompetentā muitas iestāde,

datums,

atzītais izdevējs un

atļaujas numurs;

f)

ne vēlāk kā preču nosūtīšanas brīdī atzītais izdevējs aizpilda un paraksta veidlapu. Turklāt tas “T2L” vai “T2LF” dokumenta “D” ailē “Nosūtītājas iestādes kontrole” vai izmantotā tirdzniecības dokumenta skaidri redzamā vietā ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, dokumenta aizpildīšanas datumu un vienu no šādām norādēm:

Expedidor autorizado

Godkendt afsender

Zugelassener Versender

Εγκεκριμένος αποστολέας

Authorised consignor

Expéditeur agréé

Speditore autorizzato

Toegelaten afzender

Expedidor autorizado

Hyväksytty lähettäjä

Godkänd avsändare

Schválený odesílatel

Volitatud kaubasaatja

Atzītais nosūtītājs

Įgaliotas siuntėjas

Engedélyezett feladó

Awtorizzat li jibgħat

Upoważniony nadawca

Pooblaščeni pošiljatelj

Schválený odosielateľ

Одобрен изпращач

Expeditor agreat

Ovlašteni pošiljatelj

128.b pants

Atvieglojumi atzītajam izdevējam

(Kodeksa 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts)

1.   Līdz SMK PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atzītais izdevējs var saņemt atļauju neparakstīt tādus izmantotos “T2L” vai “T2LF” dokumentus vai tirdzniecības dokumentus, uz kuriem ir 128.a panta 2. punkta e) apakšpunkta ii) punktā minētā īpašā zīmoga nospiedums un kuri ir sagatavoti, izmantojot elektronisku vai automātisku datu apstrādes sistēmu. Šādu atļauju izsniedz ar nosacījumu, ka atzītais izdevējs ir minētajām iestādēm iepriekš rakstveidā apliecinājis, ka uzņemas atbildību par juridiskajām sekām, ko rada visi “T2L” vai “T2LF” dokumenti vai tirdzniecības dokumenti, kuri izdoti ar īpašā zīmoga nospiedumu.

2.   “T2L” vai “T2LF” dokumentos vai tirdzniecības dokumentos, kas sagatavoti saskaņā ar 1. punktu, atzītā izdevēja paraksta vietā ir viena no šādām norādēm:

Dispensa de firma

Fritaget for underskrift

Freistellung von der Unterschriftsleistung

Δεν απαιτείται υπογραφή

Signature waived

Dispense de signature

Dispensa dalla firma

Van ondertekening vrijgesteld

Dispensada a assinatura

Vapautettu allekirjoituksesta

Befriad från underskrift

Podpis se nevyžaduje

Allkirjanõudest loobutud

Derīgs bez paraksta

Leista nepasirašyti

Aláírás alól mentesítve

Firma mhux meħtieġa

Zwolniony ze składania podpisu

Opustitev podpisa

Oslobodenie od podpisu

Освободен от подпис

Dispensă de semnătură

Oslobođeno potpisa

128.c pants

Atļauja sagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu pēc izbraukšanas

(Kodeksa 153. panta 2. punkts)

Līdz SMK PoUS sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam dalībvalstu muitas dienesti var atļaut kuģošanas sabiedrībām kuģošanas sabiedrības manifestu, kas minēts Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 199. panta 2. punktā un kurš apliecina Savienības preču muitas statusu, nesagatavot vēlākais līdz nākamajai dienai pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā – pirms kuģa ierašanās galamērķa ostā.

128.d pants

Nosacījumi, lai saņemtu atļauju sagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu pēc izbraukšanas

(Kodeksa 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts un 153. panta 2. punkts)

1.   Līdz SMK Muitas lēmumu sistēmas, kas minēta Īstenošanas lēmuma 2014/255/ES pielikumā, ieviešanas datumam atļauju nesagatavot kuģošanas sabiedrības manifestu, kurš apliecina Savienības preču muitas statusu, vēlākais līdz nākamajai dienai pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā pirms kuģa ierašanās galamērķa ostā piešķir vienīgi starptautiskām kuģošanas sabiedrībām, kuras izpilda turpmāk minētos nosacījumus:

a)

veic uzņēmējdarbību Savienībā;

b)

regulāri izdod Savienības preču muitas statusa apliecinājumus vai to muitas dienestiem ir pārliecība, ka tās var izpildīt juridiskos pienākumus, ko uzliek minēto apliecinājumu izmantošana;

c)

nav veikušas nopietnus un atkārtotus muitas vai nodokļu jomas tiesību aktu pārkāpumus;

d)

izmanto elektroniskās datu apmaiņas sistēmas, lai pārsūtītu informāciju starp nosūtīšanas un galamērķa ostām Savienības muitas teritorijā;

e)

apkalpo ievērojamu skaitu reisu starp dalībvalstīm atzītos maršrutos.

2.   Šā panta 1. punktā minētās atļaujas piešķir vienīgi tad, ja:

a)

muitas dienesti spēj uzraudzīt procedūru un veikt kontroli bez tādas administratīvās slodzes, kas nebūtu samērojama ar attiecīgās personas prasībām; un

b)

attiecīgās personas veic uzskaiti, kas muitas dienestiem ļauj veikt efektīvu kontroli.

3.   Ja attiecīgā persona ir AEO atļaujas turētājs saskaņā ar Kodeksa 38. panta 2. punkta a) apakšpunktu, šā panta 1. punkta c) apakšpunktā un 2. punkta b) apakšpunktā minētās prasības uzskata par izpildītām.

4.   Saņemot pieteikumu, tās dalībvalsts, kurā kuģošanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību, muitas dienesti par minēto pieteikumu informē pārējās dalībvalstis, kuru attiecīgajā teritorijā atrodas nosūtīšanas un paredzētā galamērķa ostas.

Ja 60 dienu laikā pēc informācijas paziņošanas nav saņemti iebildumi, muitas dienesti atļauj izmantot 128.c pantā aprakstīto vienkāršoto procedūru.

Atļauja ir derīga attiecīgajās dalībvalstīs, un to piemēro vienīgi pārvadājumu operācijās starp ostām, uz ko tā attiecas.

5.   Vienkāršojums darbojas šādā veidā:

a)

nosūtīšanas ostas manifestu nosūta galamērķa ostai, izmantojot elektronisko datu apmaiņas sistēmu;

b)

kuģošanas sabiedrība ieraksta manifestā 126.a pantā norādīto informāciju;

c)

manifestu, kas pārsūtīts, izmantojot elektronisko datu apmaiņas sistēmu (datu apmaiņas manifests) uzrāda muitas dienestiem nosūtīšanas ostā vēlākais nākamajā darbdienā pēc kuģa izbraukšanas dienas un jebkurā gadījumā pirms tā ierašanās galamērķa ostā. Muitas dienesti, kam nav piekļuves muitas dienestu atzītajai informācijas sistēmai, kurā ir datu apmaiņas manifests, var pieprasīt uzrādīt tā izdruku;

d)

datu apmaiņas manifestu uzrāda muitas dienestiem galamērķa ostā. Muitas dienesti, kam nav piekļuves muitas dienestu atzītajai informācijas sistēmai, kurā ir datu apmaiņas manifests, var pieprasīt uzrādīt tā izdruku.

6.   Paziņo šādu informāciju:

a)

kuģošanas sabiedrība muitas dienestus informē par visiem pārkāpumiem un neatbilstībām;

b)

muitas dienesti galamērķa ostā nekavējoties paziņo nosūtīšanas ostas muitas dienestiem un dienestam, kurš izdeva atļauju, par visiem pārkāpumiem un neatbilstībām.”;”.