ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 80

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

61. gadagājums
2018. gada 22. marts


Saturs

 

III   Citi tiesību akti

Lappuse

 

 

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 164/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/422]

1

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 165/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/423]

3

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 166/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/424]

4

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 167/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/425]

6

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 168/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/426]

8

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 169/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/427]

9

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 170/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/428]

10

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 171/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/429]

11

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 172/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/430]

13

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 173/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/431]

14

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 174/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/432]

15

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 175/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/433]

17

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 176/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/434]

18

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 177/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/435]

19

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 178/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/436]

20

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 179/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/437]

21

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 180/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/438]

22

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 181/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/439]

25

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 182/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/440]

26

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 183/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/441]

27

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 184/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/442]

29

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 185/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/443]

30

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 186/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/444]

31

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 187/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/445]

32

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 189/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/446]

33

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 191/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/447]

34

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 192/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/448]

35

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 193/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/449]

36

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 194/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XIX pielikumu (Patērētāju aizsardzība) [2018/450]

37

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 195/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2018/451]

40

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 196/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2018/452]

41

 

*

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 197/2016 (2016. gada 23. septembris), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2018/453]

42

 

*

Piezīme lasītājam

43

 

*

Piezīme lasītājam

44

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


III Citi tiesību akti

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/1


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 164/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/422]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 11. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/561, ar ko Īstenošanas regulas (ES) Nr. 577/2013 IV pielikumu groza attiecībā uz veterinārā sertifikāta paraugu suņu, kaķu un mājas sesku pārvietošanai nekomerciālos nolūkos no teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 10.a punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 577/2013) pievieno šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32016 R 0561: Komisijas 2016. gada 11. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) 2016/561 (OV L 96, 12.4.2016., 26. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/561 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 96, 12.4.2016., 26. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/3


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 165/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/423]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/685, ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem Traces sistēmā (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 39. punktam (Komisijas Lēmums 2009/821/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 D 0685: Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/685 (OV L 117, 3.5.2016., 32. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/685 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 117, 3.5.2016., 32. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/4


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 166/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/424]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 17. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/262, ar ko saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/427/EEK un 2009/156/EK nosaka zirgu dzimtas dzīvnieku identifikācijas metožu noteikumus (Zirgu dzimtas dzīvnieku pasu regula) (1).

(2)

Ar Īstenošanas regulu (ES) 2015/262 atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 504/2008 (2), kas ir iekļauta EEZ līgumā un tādējādi ir jāatceļ saskaņā ar EEZ līgumu.

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(4)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:

1)

tās 2.2. daļas 33. punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 504/2008) aizstāj ar šādu:

32015 R 0262: Komisijas 2015. gada 17. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/262, ar ko saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/427/EEK un 2009/156/EK nosaka zirgu dzimtas dzīvnieku identifikācijas metožu noteikumus (Zirgu dzimtas dzīvnieku pasu regula) (OV L 59, 3.3.2015., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

a)

tās 1. panta 1. punkta b) apakšpunktā pēc atsauces uz Regulu (ES) Nr. 952/2013 pievieno vārdus “vai Norvēģijas muitas procedūras”;

b)

tās 3. panta 1. punktā vārds “teritorijas” attiecas arī uz Norvēģiju;

c)

datums “2009. gada 30. jūnijs”, kas minēts 43. pantā, attiecībā uz EBTA valstīm ir datums, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmums Nr. 1/2010, ar ko Regulu (EK) Nr. 504/2008 iekļauj EEZ līgumā.

Datums “ 2009. gada 31. decembris ”, kas minēts 43. pantā, attiecībā uz EBTA valstīm ir datums septiņus mēnešus pēc tam, kad stājies spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmums Nr. 1/2010, ar ko Regulu (EK) Nr. 504/2008 iekļauj EEZ līgumā.

Šo aktu nepiemēro Islandei.”;

2)

tās 4.2. daļas 85. punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 504/2008) aizstāj ar šādu:

32015 R 0262: Komisijas 2015. gada 17. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/262, ar ko saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/427/EEK un 2009/156/EK nosaka zirgu dzimtas dzīvnieku identifikācijas metožu noteikumus (Zirgu dzimtas dzīvnieku pasu regula) (OV L 59, 3.3.2015., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

a)

tās 1. panta 1. punkta b) apakšpunktā pēc atsauces uz Regulu (ES) Nr. 952/2013 pievieno vārdus “vai Norvēģijas muitas procedūras”;

b)

tās 3. panta 1. punktā vārds “teritorijas” attiecas arī uz Norvēģiju;

c)

datums “2009. gada 30. jūnijs”, kas minēts 43. pantā, attiecībā uz EBTA valstīm ir datums, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmums Nr. 1/2010, ar ko Regulu (EK) Nr. 504/2008 iekļauj EEZ līgumā.

Datums “ 2009. gada 31. decembris ”, kas minēts 43. pantā, attiecībā uz EBTA valstīm ir datums septiņus mēnešus pēc tam, kad stājies spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmums Nr. 1/2010, ar ko Regulu (EK) Nr. 504/2008 iekļauj EEZ līgumā.

Šo aktu nepiemēro Islandei.”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2015/262 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 59, 3.3.2015., 1. lpp.

(2)   OV L 149, 7.6.2008., 3. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/6


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 167/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/425]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 18. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2016/423, ar ko pilnvaro dažas laboratorijas Ēģiptē, Apvienotajos Arābu Emirātos un Amerikas Savienotajās Valstīs veikt seroloģiskos testus, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti suņiem, kaķiem un seskiem (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 23. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2016/448, ar ko Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza attiecībā uz Maltas kā oficiāli no tuberkulozes un brucelozes brīvas dalībvalsts statusu attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīviem dzīvniekiem, izņemot zivis un akvakultūras dzīvniekus. Tiesību aktus par šiem jautājumiem nepiemēro Islandei, kā noteikts EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Islandei.

(4)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:

1)

tās 4.2. daļas 70. punktam (Komisijas Lēmums 2003/467/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 D 0448: Komisijas 2016. gada 23. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2016/448 (OV L 78, 24.3.2016., 78. lpp.).”;

2)

tās 4.2. daļā pēc 100. punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/130) iekļauj šādu punktu:

“101.

32016 D 0423: Komisijas 2016. gada 18. marta Īstenošanas lēmums (ES) 2016/423, ar ko pilnvaro dažas laboratorijas Ēģiptē, Apvienotajos Arābu Emirātos un Amerikas Savienotajās Valstīs veikt seroloģiskos testus, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti suņiem, kaķiem un seskiem. (OV L 75, 22.3.2016., 70. lpp.).

Šo aktu nepiemēro Islandei.”

2. pants

Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/423 un (ES) 2016/448 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 75, 22.3.2016., 70. lpp.

(2)   OV L 78, 24.3.2016., 78. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/8


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 168/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/426]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/600, ar ko groza Lēmumu 2007/453/EK attiecībā uz Rumānijas GSE statusu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 7.2. daļas 49. punktam (Komisijas Lēmums 2007/453/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 D 0600: Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/600 (OV L 103, 19.4.2016., 41. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/600 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 103, 19.4.2016., 41. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/9


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 169/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2018/427]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 4. maija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/701, ar ko groza Lēmumu 2007/453/EK attiecībā uz Francijas GSE statusu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 7.2. daļas 49. punktam (Komisijas Lēmums 2007/453/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 D 0701: Komisijas 2016. gada 4. maija Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/701 (OV L 121, 11.5.2016., 22. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/701 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 121, 11.5.2016., 22. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/10


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 170/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/428]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Regula (ES) 2016/582, ar ko attiecībā uz neorganiskā arsēna, svina un policiklisko aromātisko ogļūdeņražu analīzi un konkrētiem analīzes izpildes kritērijiem groza Regulu (EK) Nr. 333/2007 (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas jomā. Tiesību akti pārtikas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzp punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 333/2007) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0582: Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Regula (ES) 2016/582 (OV L 101, 16.4.2016., 3. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/582 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 101, 16.4.2016., 3. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/11


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 171/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/429]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 4. maija Regula (ES) 2016/691, ar ko attiecībā uz pārtikas piedevu lietošanu pārtikas kazeinātos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II pielikumu (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 4. maija Regula (ES) 2016/692, ar ko attiecībā uz konkrētām aromatizējošām vielām groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 I pielikumu (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas jomā. Tiesību akti pārtikas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

1)

tās 54.zzzzr punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1333/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0691: Komisijas 2016. gada 4. maija Regula (ES) 2016/691 (OV L 120, 5.5.2016., 4. lpp.).”;

2)

tās 54.zzzzs punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0692: Komisijas 2016. gada 4. maija Regula (ES) 2016/692 (OV L 120, 5.5.2016., 7. lpp.).”

2. pants

Regulu (ES) 2016/691 un (ES) 2016/692 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 120, 5.5.2016., 4. lpp.

(2)   OV L 120, 5.5.2016., 7. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/13


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 172/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/430]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Regula (ES) 2016/637, ar ko attiecībā uz konkrētu aromatizējošo vielu svītrošanu no Savienības saraksta groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 I pielikumu (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas jomā. Tiesību akti pārtikas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzzs punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0637: Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Regula (ES) 2016/637 (OV L 108, 23.4.2016., 24. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/637 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 108, 23.4.2016., 24. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/14


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 173/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/431]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 30. marta Regula (ES) 2016/461, ar ko attiecībā uz Eiropas Zāļu aģentūras maksu korekciju atbilstoši inflācijas līmenim no 2016. gada 1. aprīļa groza Padomes Regulu (EK) Nr. 297/95 (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 15.h punktam (Padomes Regula (EK) Nr. 297/95) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0461: Komisijas 2016. gada 30. marta Regulu (ES) 2016/461 (OV L 80, 31.3.2016., 25. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/461 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 80, 31.3.2016., 25. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/15


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 174/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/432]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 8. jūnija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/903 saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktu par zirgu segu, kas piesūcināta ar permetrīnu un ko lieto, lai kontrolētu traucējošos kukaiņus zirga apkārtnē (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 8. jūnija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/904 atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktam attiecībā uz propān-2-olu saturošiem produktiem, kurus izmanto roku dezinfekcijai (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikumā pēc XV nodaļas 12.nnv punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1985) pievieno šādus punktus:

“12.nnw

32016 D 0903: Komisijas 2016. gada 8. jūnija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/903 saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktu par zirgu segu, kas piesūcināta ar permetrīnu un ko lieto, lai kontrolētu traucējošos kukaiņus zirga apkārtnē (OV L 152, 9.6.2016., 43. lpp.).

12.nnx

32016 D 0904: Komisijas 2016. gada 8. jūnija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/904 atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktam attiecībā uz propān-2-olu saturošiem produktiem, kurus izmanto roku dezinfekcijai (OV L 152, 9.6.2016., 45. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/903 un (ES) 2016/904 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 152, 9.6.2016., 43. lpp.

(2)   OV L 152, 9.6.2016., 45. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/17


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 175/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/433]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 19. aprīļa Deleģētā direktīva (ES) 2016/1028, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu lietot svinu lodmetālos, kurus izmanto elektriskajos savienojumos ar temperatūras mērīšanas sensoriem dažās ierīcēs (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 19. aprīļa Deleģētā direktīva (ES) 2016/1029, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu kadmija anodiem Herša galvaniskajos elementos, kas paredzēti konkrētiem rūpnieciskos monitoringa un kontroles instrumentos izmantojamiem skābekļa sensoriem (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.q punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/65/ES) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32016 L 1028: Komisijas 2016. gada 19. aprīļa Deleģētā direktīva (ES) 2016/1028 (OV L 168, 25.6.2016., 13. lpp.),

32016 L 1029: Komisijas 2016. gada 19. aprīļa Deleģētā direktīva (ES) 2016/1029 (OV L 168, 25.6.2016., 15. lpp.).”

2. pants

Deleģētās direktīvas (ES) 2016/1028 un Deleģētās direktīvas (ES) 2016/1029 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 168, 25.6.2016., 13. lpp.

(2)   OV L 168, 25.6.2016., 15. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/18


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 176/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/434]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 31. maija Regula (ES) 2016/863, ar ko attiecībā uz kodīgumu ādai/ādas kairinājumu, nopietniem acu bojājumiem/acu kairinājumu un akūtu toksicitāti groza VII un VIII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH(1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.zc punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0863: Komisijas 2016. gada 31. maija Regula (ES) 2016/863 (OV L 144, 1.6.2016., 27. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/863 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 144, 1.6.2016., 27. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/19


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 177/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/435]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 22. jūnija Regula (ES) 2016/1005, ar ko attiecībā uz azbesta šķiedrām (krizotilu) groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XVII pielikumu (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 23. jūnija Regula (ES) 2016/1017, ar ko attiecībā uz neorganiskajiem amonija sāļiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XVII pielikumu (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.zc punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32016 R 1005: Komisijas 2016. gada 22. jūnija Regula (ES) 2016/1005 (OV L 165, 23.6.2016., 4. lpp.),

32016 R 1017: Komisijas 2016. gada 23. jūnija Regula (ES) 2016/1017 (OV L 166, 24.6.2016., 1. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/1005 un Regulas (ES) 2016/1017 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 165, 23.6.2016., 4. lpp.

(2)   OV L 166, 24.6.2016., 1. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/20


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 178/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/436]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 25. maija Īstenošanas regula (ES) 2016/823, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 771/2008, ar ko nosaka Eiropas Ķimikāliju aģentūras Apelācijas padomes organizācijas un procedūras noteikumus (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.zs punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 771/2008) pievieno šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32016 R 0823: Komisijas 2016. gada 25. maija Īstenošanas regulu (ES) 2016/823 (OV L 137, 26.5.2016., 4. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/823 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 137, 26.5.2016., 4. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/21


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 179/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/437]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 19. jūlija Regula (ES) 2016/1179, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.zze punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 1179: Komisijas 2016. gada 19. jūlija Regula (ES) 2016/1179 (OV L 195, 20.7.2016., 11. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/1179 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 195, 20.7.2016., 11. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/22


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 180/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/438]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 1. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1068, ar ko N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīnu (ciromazīnu) apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1083, ar ko N-C10–16-alkiltrimetilēndiamīnu reakcijas produktus ar hloretiķskābi apstiprina par 2., 3. un 4. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (2).

(3)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1084, ar ko bifenil-2-olu apstiprina par 3. produkta veida biocīdos lietojamu esošo aktīvo vielu (3).

(4)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1085, ar ko Bacillus amyloliquefaciens celma ISB06 baktērijas apstiprina par 3. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (4).

(5)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1086, ar ko 2-brom-2-(brommetil)pentāndinitrilu (DBDCB) apstiprina par 6. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (5).

(6)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1087, ar ko tolilfluanīdu apstiprina par 7. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (6).

(7)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1088, ar ko vara plēksnes (ar alifātiskās skābes pārklājumu) apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (7).

(8)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1089, ar ko vara (I) oksīdu apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (8).

(9)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1090, ar ko vara tiocianātu apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (9).

(10)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1093, ar ko didecilmetilpoli(oksietil)amonija propionātu apstiprina par 8. produkta veida biocīdos lietojamu esošo aktīvo vielu (10).

(11)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1094, ar ko granulētu varu apstiprina par aktīvo vielu lietošanai 8. produkta veida biocīdos (11).

(12)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikumā pēc XV nodaļas 12.zzzk punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/135) pievieno šādus punktus:

“12.zzzl

32016 R 1068: Komisijas 2016. gada 1. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1068, ar ko N-ciklopropil-1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīnu (ciromazīnu) apstiprina par 18. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 178, 2.7.2016., 13. lpp.);

12.zzzm

32016 R 1083: Komisijas 2016. gada 5. jūlijs Īstenošanas regula (ES) 2016/1083, ar ko N-C10–16-alkiltrimetilēndiamīnu reakcijas produktus ar hloretiķskābi apstiprina par 2., 3. un 4. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 4. lpp.);

12.zzzn

32016 R 1084: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1084, ar ko bifenil-2-olu apstiprina par 3. produkta veida biocīdos lietojamu esošo aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 9. lpp.);

12.zzzo

32016 R 1085: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1085, ar ko Bacillus amyloliquefaciens celma ISB06 baktērijas apstiprina par 3. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 12. lpp.);

12.zzzp

32016 R 1086: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1086, ar ko 2-brom-2-(brommetil)pentāndinitrilu (DBDCB) apstiprina par 6. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 15. lpp.);

12.zzzq

32016 R 1087: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1087, ar ko tolilfluanīdu apstiprina par 7. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 18. lpp.);

12.zzzr

32016 R 1088: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1088, ar ko vara plēksnes (ar alifātiskās skābes pārklājumu) apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 21. lpp.);

12.zzzs

32016 R 1089: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1089, ar ko vara (I) oksīdu apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 25. lpp.);

12.zzzt

32016 R 1090: Komisijas 2016. gada 5. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1090, ar ko vara tiocianātu apstiprina par 21. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 180, 6.7.2016., 29. lpp.);

12.zzzu

32016 R 1093: Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1093, ar ko didecilmetilpoli(oksietil)amonija propionātu apstiprina par 8. produkta veida biocīdos lietojamu esošo aktīvo vielu (OV L 182, 7.7.2016., 1. lpp.);

12.zzzv

32016 R 1094: Komisijas 2016. gada 6. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2016/1094, ar ko granulētu varu apstiprina par aktīvo vielu lietošanai 8. produkta veida biocīdos (OV L 182, 7.7.2016., 4. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/1068, (ES) 2016/1083, (ES) 2016/1084, (ES) 2016/1085, (ES) 2016/1086, (ES) 2016/1087, (ES) 2016/1088, (ES) 2016/1089, (ES) 2016/1090, (ES) 2016/1093 un (ES) 2016/1094 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 178, 2.7.2016., 13. lpp.

(2)   OV L 180, 6.7.2016., 4. lpp.

(3)   OV L 180, 6.7.2016., 9. lpp.

(4)   OV L 180, 6.7.2016., 12. lpp.

(5)   OV L 180, 6.7.2016., 15. lpp.

(6)   OV L 180, 6.7.2016., 18. lpp.

(7)   OV L 180, 6.7.2016., 21. lpp.

(8)   OV L 180, 6.7.2016., 25. lpp.

(9)   OV L 180, 6.7.2016., 29. lpp.

(10)   OV L 182, 7.7.2016., 1. lpp.

(11)   OV L 182, 7.7.2016., 4. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/25


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 181/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/439]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 15. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/370, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina darbīgo vielu pinoksadēnu, groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu un atļauj dalībvalstīm pagarināt minētajai darbīgajai vielai piešķirto pagaidu atļauju periodu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi:

1)

tās 13.a punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0370: Komisijas 2016. gada 15. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/370 (OV L 70, 16.3.2016., 7. lpp.).”;

2)

pēc 13.zzzzzz punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/182) iekļauj šādu punktu:

“13.zzzzzza

32016 R 0370: Komisijas 2016. gada 15. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/370, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina darbīgo vielu pinoksadēnu, groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu un atļauj dalībvalstīm pagarināt minētajai darbīgajai vielai piešķirto pagaidu atļauju periodu (OV L 70, 16.3.2016., 7. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/370 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 70, 16.3.2016., 7. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/26


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 182/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/440]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 17. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/389, ar ko darbīgās vielas acibenzolar-S-metila apstiprinājumu atjauno saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi:

1)

tās 13.a punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0389: Komisijas 2016. gada 17. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/389 (OV L 73, 18.3.2016., 77. lpp.).”;

2)

pēc 13.zzzzzza punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/370) iekļauj šādu punktu:

“13.zzzzzzb

32016 R 0389: Komisijas 2016. gada 17. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/389, ar ko darbīgās vielas acibenzolar-S-metila apstiprinājumu atjauno saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (OV L 73, 18.3.2016., 77. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/389 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 73, 18.3.2016., 77. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/27


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 183/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/441]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/636, ar ko darbīgās vielas Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokosatetraēn-1-ilizobutirāta apstiprinājumu atsauc saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/638, ar ko atsauc darbīgās vielas Z-13-heksadecēn-11-in-1-ilacetāta apstiprinājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi:

1)

tās 13.a punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32016 R 0636: Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/636 (OV L 108, 23.4.2016., 22. lpp.),

32016 R 0638: Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/638 (OV L 108, 23.4.2016., 28. lpp.).”;

2)

aiz tās13.zzzzzzb punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/389) iekļauj šādus punktus:

“13.zzzzzzc

32016 R 0636: Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/636, ar ko darbīgās vielas Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokosatetraēn-1-ilizobutirāta apstiprinājumu atsauc saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un groza Komisijas Īstenošanas Regulu (ES) Nr. 540/2011 (OV L 108, 23.4.2016., 22. lpp.),

13.zzzzzzd

32016 R 0638: Komisijas 2016. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/638, ar ko atsauc darbīgās vielas Z-13-heksadecēn-11-in-1-ilacetāta apstiprinājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (OV L 108, 23.4.2016., 28. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/636 un Īstenošanas regulas (ES) 2016/638 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 108, 23.4.2016., 22. lpp.

(2)   OV L 108, 23.4.2016., 28. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/29


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 184/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/442]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/672, ar ko peroksietiķskābi apstiprina par 1., 2., 3., 4., 5. un 6. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/678, pieņemts atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktam attiecībā uz izstrādājumu no spilventiņā ievietotiem žāvētiem lavandas ziediem un kas laists tirgū kožu atbaidīšanai (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XV nodaļā pēc 17. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/9) pievieno šādus punktus:

“18.

32016 R 0672: Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/672, ar ko peroksietiķskābi apstiprina par 1., 2., 3., 4., 5. un 6. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (OV L 116, 30.4.2016., 3. lpp.).

19.

32016 D 0678: Komisijas 2016. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/678, pieņemts atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktam attiecībā uz izstrādājumu no spilventiņā ievietotiem žāvētiem lavandas ziediem un kas laists tirgū kožu atbaidīšanai (OV L 116, 30.4.2016., 37. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/672 un Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/678 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 116, 30.4.2016., 3. lpp.

(2)   OV L 116, 30.4.2016., 37. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/30


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 185/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/443]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 11. jūlija Regula (ES) 2016/1120, ar ko groza IV pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 11. jūlija Regula (ES) 2016/1121, ar ko groza V pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem (2).

(3)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 13. jūlija Regula (ES) 2016/1143, ar ko groza VI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem (3).

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XVI nodaļas 1.a punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1223/2009) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32016 R 1120: Komisijas 2016. gada 11. jūlija Regulu (ES) 2016/1120 (OV L 187, 12.7.2016., 1. lpp.),

32016 R 1121: Komisijas 2016. gada 11. jūlija Regulu (ES) 2016/1121 (OV L 187, 12.7.2016., 4. lpp.),

32016 R 1143: Komisijas 2016. gada 13. jūlija Regulu (ES) 2016/1143 (OV L 189, 14.7.2016., 40. lpp.).”

2. pants

Regulu (ES) 2016/1120, (ES) 2016/1121 un (ES) 2016/1143 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 187, 12.7.2016., 1. lpp.

(2)   OV L 187, 12.7.2016., 4. lpp.

(3)   OV L 189, 14.7.2016., 40. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/31


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 186/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/444]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 22. jūlija Regula (ES) 2016/1198, ar ko groza V pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XVI nodaļas 1.a punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1223/2009) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 1198: Komisijas 2016. gada 22. jūlija Regulu (ES) 2016/1198 (OV L 198, 23.7.2016., 10. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/1198 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 198, 23.7.2016., 10. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/32


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 187/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2018/445]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/28/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu pieejamību tirgū un pārraudzību (pārstrādāta redakcija) (1).

(2)

Ar Direktīvu 2014/28/ES atceļ Komisijas Direktīvas 93/15/EEK (2) un 2004/57/EK (3), kas ir iekļautas EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu jāatceļ.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XXIX nodaļu groza šādi:

1)

tās 1. punktu (Padomes Direktīva 93/15/EEK) aizstāj ar šādu tekstu:

32014 L 0028: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/28/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu pieejamību tirgū un pārraudzību (pārstrādāta redakcija) (OV L 96, 29.3.2014., 1. lpp.).”;

2)

svītro 3. punkta (Padomes Direktīva 2004/57/EK) tekstu.

2. pants

Direktīvas 2014/28/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 96, 29.3.2014., 1. lpp.

(2)   OV L 121, 15.5.1993., 20. lpp.

(3)   OV L 127, 29.4.2004., 73. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/33


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 189/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/446]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 20. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2016/629, ar ko dalībvalstīm atļauj pieņemt dažas atkāpes saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/68/EK par bīstamo kravu iekšzemes pārvadājumiem (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikuma 13.c punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/68/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 D 0629: Komisijas 2016. gada 20. aprīļa Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/629 (OV L 106, 22.4.2016., 26. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/629 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 106, 22.4.2016., 26. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/34


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 191/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/447]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 21. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/68 par kopīgām procedūrām un specifikācijām, kas vajadzīgas vadītāja karšu elektronisko reģistru savstarpējai savienojamībai (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikumā pēc 21.b punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 165/2014) iekļauj šādu punktu:

“21.ba

32016 R 0068: Komisijas 2016. gada 21. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2016/68 par kopīgām procedūrām un specifikācijām, kas vajadzīgas vadītāja karšu elektronisko reģistru savstarpējai savienojamībai (OV L 15, 22.1.2016., 51. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/68 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1), vai EEZ Apvienotās komitejas 2016. gada 3. jūnija Lēmuma Nr. 122/2016 (2) spēkā stāšanās dienā atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 15, 22.1.2016., 51. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.

(2)   OV L 308, 23.11.2017., 27. lpp., un EEZ papildinājums Nr. 76, 23.11.2017., 32. lpp.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/35


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 192/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/448]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 4. aprīļa Regula (ES) 2016/527, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 454/2011 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas dzelzceļu sistēmas pasažieru pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmu (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikuma 37.dj punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 454/2011) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 R 0527: Komisijas 2016. gada 4. aprīļa Regulu (ES) 2016/527 (OV L 88, 5.4.2016., 26. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) 2016/527 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 88, 5.4.2016., 26. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/36


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 193/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2018/449]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 30. marta Īstenošanas regula (ES) 2016/462, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 324/2008, ar ko nosaka pārskatītas procedūras Komisijas pārbaužu veikšanai jūras satiksmes drošības jomā (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikuma 56.r punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 324/2008) pievieno šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32016 R 0462: Komisijas 2016. gada 30. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/462 (OV L 80, 31.3.2016., 28. lpp.).”

2. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/462 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 80, 31.3.2016., 28. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/37


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 194/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIX pielikumu (Patērētāju aizsardzība) [2018/450]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula (ES) Nr. 524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (1).

(2)

Ir nepieciešams noteikt īpašu pārejas kārtību, ko piemēro, līdz kamēr pilnībā īstenotas SIT platformas tulkošanas funkcijas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 524/2013 5. pantā, attiecībā uz islandiešu valodu.

(3)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 1. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1051 par kārtību, kādā tiek pildītas platformas strīdu izšķiršanai tiešsaistē funkcijas, par kārtību attiecībā uz elektronisko sūdzību veidlapu un par kontaktpunktu sadarbības kārtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē (2).

(4)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Direktīva 2013/11/ES par patērētāju strīdu alternatīvu izšķiršanu un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (3).

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIX pielikumu groza šādi:

1)

tā 7.d punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/22/EK) pievieno šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32013 R 0524: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regulu (ES) Nr. 524/2013 (OV L 165, 18.6.2013., 1. lpp.),

32013 L 0011: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Direktīvu 2013/11/ES (OV L 165, 18.6.2013., 63. lpp.).”;

2)

tā 7.f punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2006/2004) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32013 R 0524: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regulu (ES) Nr. 524/2013 (OV L 165, 18.6.2013., 1. lpp.),

32013 L 0011: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Direktīvu 2013/11/ES (OV L 165, 18.6.2013., 63. lpp.).”;

3)

pēc 7.i punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/83/ES) iekļauj šādus punktus:

“7.j

32013 R 0524: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula (ES) Nr. 524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (OV L 165, 18.6.2013., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

a)

attiecībā uz EBTA valstīm regulas 5. pantā minētā SIT platforma ir pieejama 40 darbdienu laikā no dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2016. gada 23. septembra Lēmums Nr. 194/2016 (4);

b)

SIT platforma ir pieejama visās valodās, kas minētas EEZ līguma 129. panta 1. punktā;

c)

atkāpjoties no regulas 5. panta 4. punkta e) apakšpunkta, SIT platformas tulkošanas funkcijas no islandiešu valodas un islandiešu valodā sākotnēji ir pieejamas tikai attiecībā uz SAI procedūras rezultātu, ko iesniedz SAI vienība. Islande nodrošina, ka SIT platformas lietotāji var saņemt visas pārējās informācijas tulkojumu islandiešu valodā un no tās, izmantojot SIT kontaktpunktu, kur šī informācija ir nepieciešama strīda izšķiršanai, un ar kuru apmainās, izmantojot SIT platformu citā valodā. Informāciju par šo kārtību attiecībā uz islandiešu valodu sniedz SIT platformas sākumlapā.

Komisija un Islande cenšas uzlabot tulkošanas funkcijas, ko nodrošina SIT platforma, attiecībā uz islandiešu valodu, lai nodrošinātu līdzvērtīgu kvalitāti visām funkcijām, kas ir piedāvātas citās valodās, un regulāri informē EEZ Apvienoto komiteju par panākto progresu šajā jomā. Kad islandiešu valodas tulkošanas funkcijas spēs nodrošināt citu valodu tulkojumu kvalitātei līdzvērtīgu kvalitāti, EEZ Apvienotā komiteja bez nepamatotas kavēšanās pieņem lēmumu izbeigt šajā punktā noteiktos pasākumus.

7.ja

32015 R 1051: Komisijas 2015. gada 1. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1051 par kārtību, kādā tiek pildītas platformas strīdu izšķiršanai tiešsaistē funkcijas, par kārtību attiecībā uz elektronisko sūdzību veidlapu un par kontaktpunktu sadarbības kārtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē (OV L 171, 2.7.2015., 1. lpp.).

7.k

32013 L 0011: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Direktīva 2013/11/ES par patērētāju strīdu alternatīvu izšķiršanu un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (OV L 165, 18.6.2013., 63. lpp.).

Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:

a)

direktīvā minētās atsauces uz citiem tiesību aktiem uzskata par atbilstošām, ciktāl un kādā veidā šie tiesību akti ir iekļauti Līgumā;

b)

attiecībā uz EBTA valstīm 11. panta 2. punktu formulē šādi:

“2.   Piemērojot šo pantu, “pastāvīgo mītnesvietu” nosaka saskaņā ar šādiem kritērijiem:

a)

uzņēmējsabiedrību un citu korporatīvu vai nekorporatīvu struktūru pastāvīgā mītnesvieta ir vieta, kur atrodas to galvenā pārvalde.

Tādas fiziskas personas, kas veic darījumdarbību, pastāvīgā mītnesvieta ir šīs personas galvenā darījumdarbības vieta;

b)

ja līgums noslēgts filiāles, pārstāvniecības vai citas struktūras darbības gaitā vai ja saskaņā ar līgumu par tā izpildi ir atbildīga šāda filiāle, pārstāvniecība vai struktūra, tad filiāles, pārstāvniecības vai citas struktūras atrašanās vietu uzskata par tās pastāvīgo mītnesvietu;

c)

nosakot pastāvīgo mītnesvietu, atskaites punkts ir brīdis, kad ir noslēgts līgums.”;

c)

šādu tekstu pievieno 18. panta 2. punktam:

“Komisija iekļauj sarakstā EBTA valstu noteiktās kompetentās iestādes un vienotos kontaktpunktus.”;

d)

direktīvas 20. panta 4. punktā aiz vārdiem “paziņo Komisijai.” iekļauj šādu tekstu:

“Komisija iekļauj minētajā sarakstā SAI vienības, kas izveidotas EBTA valstīs un iekļautas sarakstā saskaņā ar 2. punktu.” ”

2. pants

Regulas (ES) Nr. 524/2013, Īstenošanas regulas (ES) 2015/1051 un Direktīvas 2013/11/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 165, 18.6.2013., 1. lpp.

(2)   OV L 171, 2.7.2015., 1. lpp.

(3)   OV L 165, 18.6.2013., 63. lpp.

(4)  OV L XX, 22.3.2018., YY. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/40


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 195/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2018/451]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Lēmums (ES) 2016/611 par atsauces dokumentu, kas veltīts vides vadības paraugpraksei, nozares veikuma vides jomā rādītājiem un izcilības kritērijiem tūrisma nozarē, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1221/2009 par organizāciju brīvprātīgu dalību Kopienas vides vadības un audita sistēmā (EMAS(1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XX pielikumā pēc 1.eaf punkta (Komisijas Lēmums (ES) 2015/801) iekļauj šādu punktu:

“1.eag

32016 D 0611: Komisijas 2016. gada 15. aprīļa Lēmumu (ES) 2016/611 par atsauces dokumentu, kas veltīts vides vadības paraugpraksei, nozares veikuma vides jomā rādītājiem un izcilības kritērijiem tūrisma nozarē, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1221/2009 par organizāciju brīvprātīgu dalību Kopienas vides vadības un audita sistēmā (EMAS) (OV L 104, 20.4.2016., 27. lpp.).”

2. pants

Lēmuma (ES) 2016/611 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 104, 20.4.2016., 27. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/41


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 196/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2018/452]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 18. maija Direktīva (ES) 2016/774, ar ko groza II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/53/EK par nolietotiem transportlīdzekļiem (1).

(2)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XX pielikuma 32.e punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/53/EK) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32016 L 0774: Komisijas 2016. gada 18. maija Direktīvu (ES) 2016/774 (OV L 128, 19.5.2016., 4. lpp.).”

2. pants

Direktīvas (ES) 2016/774 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 24. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 128, 19.5.2016., 4. lpp.

(*1)  Konstitucionālas prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/42


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 197/2016

(2016. gada 23. septembris),

ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2018/453]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,

tā kā:

(1)

Ir lietderīgi paplašināt sadarbību starp EEZ līguma līgumslēdzējām pusēm, lai iekļautu Komisijas 2016. gada 4. februāra Deleģēto regulu (ES) 2016/758, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1315/2013 attiecībā uz tās III pielikuma pielāgošanu (1).

(2)

Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma 31. protokola 12. panta 6. punkta ievilkumu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1315/2013) papildina ar šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32016 R 0758: Komisijas 2016. gada 4. februāra Deleģēto regulu (ES) 2016/758 (OV L 126, 14.5.2016., 3. lpp.).”

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 23. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OV L 126, 14.5.2016., 3. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/43


PIEZĪME LASĪTĀJAM

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 188/2016 ir atsaukts un tāpēc atstāts tukšs.


22.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 80/44


PIEZĪME LASĪTĀJAM

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 190/2016 ir atsaukts un tāpēc atstāts tukšs.