|
ISSN 1977-0715 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 96 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
60. gadagājums |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
|
7.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 96/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/626
(2017. gada 31. marts),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza attiecībā uz acetamiprīda, ciāntraniliprola, cipermetrīna, ciprodinila, difenokonazola, etefona, fluopirama, flutriafola, fluksapiroksāda, imazapika, imazapīra, lambda-cihalotrīna, mezotriona, profenofosa, propikonazola, pirimetanila, spirotetramāta, tebukonazola, triazofosa un trifloksistrobīna maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Pārtikas kodeksa komisija (CAC) 2015. gada 11. jūlijā pieņēma kodeksā noteiktos maksimālos atlieku līmeņus (CXL) attiecībā uz mezotrionu (2). CAC2016. gada 1. jūlijā pieņēma CXL attiecībā uz abamektīnu, acetamiprīdu, acetohloru, hlortalonilu, ciāntraniliprolu, cipermetrīnu, ciprodinilu, difenokonazolu, etefonu, flonikamīdu, fluopiramu, flutriafolu, fluksapiroksādu, imazapiku, imazapīru, lambda-cihalotrīnu, lufenuronu, profenofosu, propikonazolu, pirimetanilu, kvinkloraku, spirotetramātu, tebukonazolu, triazofosu un trifloksistrobīnu (3). |
|
(2) |
Minēto vielu maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulā (EK) Nr. 396/2005. |
|
(3) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 (4) 5. panta 3. punktu, ja pastāv starptautiskie standarti vai ja tie noteikti tiks izstrādāti, tad tie jāņem vērā, izstrādājot vai pieņemot pārtikas aprites tiesību aktus, izņemot gadījumus, kad tādi standarti vai to daļas būtu neefektīvs vai nepiemērots līdzeklis pārtikas aprites tiesību aktu likumīgo mērķu sasniegšanai vai ja ir attiecīgs zinātnisks pamatojums, vai ja to rezultātā aizsardzības līmenis būtu citāds, nekā atzīts par piemērotu Kopienā. Turklāt saskaņā ar minētās regulas 13. panta e) punktu Savienībai ir jāveicina saskaņotība starp starptautiskajiem tehniskajiem standartiem un pārtikas aprites tiesību aktiem, nodrošinot arī, ka nesamazinās augstais aizsardzības līmenis, kas pieņemts Kopienā. |
|
(4) |
Savienība iesniedza atrunu Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejā (CCPR) par ierosinātajiem CXL attiecībā uz šādām pesticīdu/produktu kombinācijām: abamektīns (visi produkti); acetohlors (visi produkti); hlortalonils (visi produkti); ciāntraniliprols (piens); etefons (mieži, rudzi, kvieši); flonikamīds (visi produkti); flutriafols (krustziežu dārzeņi, selerijas, ķirbjaugi, paprikas, sēkleņi, dzīvnieku izcelsmes produkti); fluksapiroksāds (selerijas, ogas un citi sīkie augļi, krustziežu dārzeņi, krustziežu dzimtas lapu dārzeņi, burkāni, augļu dārzeņi, ķirbjaugi, ķiploki, sīpoli, pastinaki, šalotes); lufenurons (visi produkti); mezotrions (sparģeļi, krūmu ogas, ogas uz dzinumiem, dzērvenes, pārtikai izmantojami zīdītāju subprodukti, olas, zīdītāju gaļa, piens, okra, pārtikai izmantojami mājputnu subprodukti, mājputnu gaļa, rabarberi, cukurniedres); kvinkloraks (visi produkti) un tebukonazols (saulespuķu sēklas). |
|
(5) |
Tāpēc acetamiprīda, ciāntraniliprola, cipermetrīna, ciprodinila, difenokonazola, etefona, fluopirama, flutriafola, fluksapiroksāda, imazapika, imazapīra, lambda-cihalotrīna, mezotriona, profenofosa, propikonazola, pirimetanila, spirotetramāta, tebukonazola, triazofosa un trifloksistrobīna CXL, kas nav minēti 4. apsvērumā, būtu kā MAL jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 396/2005, izņemot gadījumus, kad tie attiecas uz produktiem, kuri minētās regulas I pielikumā nav ietverti, vai kad tie ir noteikti zemāki par pašreizējiem MAL. Minētie CXL ir nekaitīgi patērētājiem Savienībā (5). |
|
(6) |
Ievērojot procedūru saistībā ar atļauju darbīgo vielu spirotetramātu saturošu augu aizsardzības līdzekli izmantot hurmai, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktu tika iesniegts pieteikums grozīt spēkā esošos MAL. |
|
(7) |
Par flutriafola lietojumu uz ķirbjaugiem ar ēdamu mizu tika iesniegts pieteikums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 2. un 4. punktu. Pieteikuma iesniedzējs apgalvo, ka Amerikas Savienotajās Valstīs atļautā minētās vielas izmantošana uz šādiem kultūraugiem rada atlieku līmeni, kas pārsniedz Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktos MAL, un ka jānosaka augstāki MAL, lai novērstu tirdzniecības šķēršļus minēto kultūraugu importam. |
|
(8) |
Attiecīgās dalībvalstis izvērtēja minētos pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un iesniedza Komisijai izvērtējuma ziņojumus. |
|
(9) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “Iestāde”) novērtēja pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus, īpaši izskatot riskus patērētājiem un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotus atzinumus par ierosinātajiem MAL (6). Iestāde minētos atzinumus nosūtīja Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja tos. |
|
(10) |
Kas attiecas uz lietojumiem, kuri norādīti minētajos pieteikumos, Iestāde secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēju pieprasītie MAL grozījumi, pamatojoties uz 27 konkrētu Eiropas patērētāju grupu eksponētības izvērtējumu, patērētāju drošības ziņā ir pieņemami. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par vielu toksikoloģiskajām īpašībām. Ne eksponētība šīm vielām dzīves laikā, kas rodas, uzturā lietojot visus produktus, kuros varētu būt šīs vielas, ne īslaicīga eksponētība tām, kas rodas, uzturā lietojot daudz attiecīgo kultūraugu un produktu, neliecina par risku pārsniegt pieļaujamo dienas devu vai akūto references devu. |
|
(11) |
Balstoties uz Iestādes pamatoto atzinumu un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
|
(12) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 31. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) ftp://ftp.fao.org/codex/reports/reports_2015/REP15_PRe.pdf
FAO/PVO kopīgā pārtikas standartu programma “Pārtikas kodeksa komisija”. III un IV papildinājums. 38. sesija. Ženēva, Šveice, 2015. gada 6.–11. jūlijs.
(3) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/ar/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-48%252FReport%252FREP16_PRe.pdf
FAO/PVO kopīgā pārtikas standartu programma “Pārtikas kodeksa komisija”. II papildinājums. 39. sesija. Roma, Itālija, 2016. gada 27. jūnijs –1. jūlijs.
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).
(5) Zinātniskais atbalsts ES nostājas sagatavošanā Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejas (CCPR) 47. sesijai. EFSA Journal 2015; 13(7):4208 (178 lpp.).
Zinātniskais atbalsts ES nostājas sagatavošanā Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejas (CCPR) 48. sesijai. EFSA Journal 2016; 14(8):4571 (166 lpp.).
(6) EFSA zinātniskie ziņojumi pieejami tiešsaistē: http://www.efsa.europa.eu.
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for flutriafol in cucurbits with edible peel. EFSA Journal 2016; 14(9):4577 (16 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for spirotetramat in various crops. EFSA Journal 2016; 14(3):4429 (34 lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi:
|
1) |
II pielikumā slejas par acetamiprīdu, ciāntraniliprolu, ciprodinilu, etefonu, flutriafolu, mezotrionu, propikonazolu, pirimetanilu, tebukonazolu un trifloksistrobīnu aizstāj ar šādām: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
III pielikumu groza šādi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*2) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*3) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(3) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
|
7.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 96/44 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/627
(2017. gada 3. aprīlis),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu attiecībā uz fenpiroksimāta, triadimenola un triadimefona maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 17. pantu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Fenpiroksimāta maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Triadimenola un triadimefona MAL tika noteikti minētās regulas II pielikumā un III pielikuma B daļā. |
|
(2) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem fenpiroksimāta MAL (2). Iestāde ierosināja mainīt atlieku definīciju un secināja, ka nav pieejama daļa informācijas par MAL, kas noteikti citrusaugļiem, āboliem, bumbieriem, cidonijām, mespiliem, lokvām, aprikozēm, ķiršiem, persikiem, plūmēm, galda vīnogām, vīna vīnogām, zemenēm, kazenēm, ziemeļu kaulenēm, avenēm, zilenēm, dzērvenēm, jāņogām (sarkanām un baltām), upenēm, ērkšķogām, mežrožu paaugļiem, zīdkoka ogām, vilkābeles ogām, plūškoka ogām, tomātiem, paprikai, baklažāniem, gurķiem, pipargurķīšiem, tumšzaļajiem kabačiem, pupām (svaigām, ar pākstīm), apiņiem, liellopu aknām un nierēm, aitu aknām un nierēm un kazu aknām un nierēm, un ka riska pārvaldītājiem jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc minēto produktu spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti koku riekstiem, kumkvatiem, avokado, kartupeļiem, sakņu selerijām, okrai, melonēm, lielaugļu ķirbjiem un pupām (svaigām, bez pākstīm), informācija nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Minēto produktu MAL būtu jānosaka pie īpatnējās noteikšanas robežas. Ņemot vērā to papildu informāciju par labu lauksaimniecības praksi, ko pēc pamatotā atzinuma publicēšanas sniedza Amerikas Savienotās Valstis, citrusaugļu, mandeļu, ābolu, bumbieru, ķiršu un dzērveņu spēkā esošie MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
|
(3) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem triadimenola MAL (3). Iestāde ierosināja mainīt atlieku definīciju un secināja, ka nav pieejama daļa informācijas par MAL, kas noteikti āboliem, galda vīnogām, vīna vīnogām, zemenēm, zilenēm, jāņogām, ērkšķogām, kāļiem, rāceņiem, tomātiem, paprikai, baklažāniem, gurķiem, pipargurķīšiem, tumšzaļajiem kabačiem, melonēm, lielaugļu ķirbjiem, arbūziem, artišokiem, rapšu sēklām, miežu graudiem, auzu graudiem, rudzu graudiem, kviešu graudiem, apiņiem, cukurbietēm, cūku muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, liellopu muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, aitu muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, kazu muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, mājputnu muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm, liellopu, aitu, kazu un zirgu pienam un putnu olām, un ka riska pārvaldītājiem jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc minēto produktu spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti banāniem, ananasiem, okrai, Briseles kāpostiem, puraviem, griķu graudiem, prosas graudiem, sorgo graudiem un kafijas pupiņām, informācija nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Minēto produktu MAL būtu jānosaka pie īpatnējās noteikšanas robežas. |
|
(4) |
Ar Komisijas Lēmumu 2004/129/EK (4) tika noteikts, ka Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā triadimefonu neiekļauj. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur darbīgo vielu triadimefonu, ir atceltas. Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu saistībā ar tās pašas regulas 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu MAL, kas attiecībā uz šo aktīvo vielu ir noteikti minētās regulas II pielikumā un III pielikuma B daļā, būtu jāsvītro. |
|
(5) |
Kas attiecas uz produktiem, uz kuriem nav atļauts lietot attiecīgo augu aizsardzības līdzekli un attiecībā uz kuriem nav noteiktas importa pielaides vai Codex maksimālie atlieku līmeņi (CXL), MAL būtu jānosaka pie īpatnējās noteikšanas robežas vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
|
(6) |
Par vajadzību koriģēt atsevišķas noteikšanas robežas Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai. Attiecībā uz vairākām vielām minētās laboratorijas secināja, ka atsevišķām precēm tehnikas attīstība prasa noteikt īpatnējās noteikšanas robežas. |
|
(7) |
Balstoties uz Iestādes sniegtajiem pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
|
(8) |
Konsultācijas ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību, un ir ņemti vērā to komentāri. |
|
(9) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(10) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir ražoti pirms MAL grozījumiem un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
|
(11) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties jauno, no MAL grozījumiem izrietošo prasību izpildei. |
|
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Kas attiecas uz darbīgajām vielām fenpiroksimātu, triadimenolu un triadimefonu visos produktos vai uz tiem, uz produktiem, kuri ražoti pirms 2017. gada 27. oktobra, joprojām attiecas Regula (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2017. gada 27. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 3. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fenpyroximate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 14(1):4382.
(3) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for triadimenol according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2016;14(1):4377.
(4) Komisijas 2004. gada 30. janvāra Lēmums 2004/129/EK par dažu aktīvo vielu iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un atļauju atsaukšanu šīs vielas saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem (OV L 37, 10.2.2004., 37. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:
|
1) |
regulas II pielikumu groza šādi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
regulas III pielikumu groza šādi:
|
|
3) |
regulas V pielikumu groza šādi: pielikumā pievieno šādu sleju par triadimefonu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*2) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.