ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 281

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

57. sējums
2014. gada 25. septembris


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1001/2014 (2014. gada 18. jūlijs), ar kuru groza X pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām

1

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1002/2014 (2014. gada 24. septembris), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

3

 

 

LĒMUMI

 

 

2014/672/ES

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (2014. gada 24. septembris) par pilnvaru termiņa pagarināšanu Eiropas Vienotās gaisa telpas darbības izvērtēšanas iestādei

5

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 669/2014 (2014. gada 18. jūnijs) par atļauju izmantot kalcija D-pantotenātu un D-pantenolu kā barības piedevas visu sugu dzīvniekiem ( OV L 179, 19.6.2014. )

9

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

25.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/1


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1001/2014

(2014. gada 18. jūlijs),

ar kuru groza X pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (1), un jo īpaši tās 46. panta 9. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 3. nodaļā ir paredzēti nosacījumi, ar kādiem piešķir maksājumu par klimatam un videi labvēlīgām lauksaimniecības praksēm. Minētie nosacījumi iekļauj noteikumus par ekoloģiski nozīmīgām platībām, lai atbilstu bioloģiskās daudzveidības mērķiem.

(2)

Lai vienkāršotu šādu ekoloģiski nozīmīgu platību pārvaldību un ņemtu vērā dažādo platību veidu īpašības, Regulas (ES) Nr. 1307/2013 46. panta 3. punktā ir paredzēta pārrēķina un svēruma koeficientu izmantošana.

(3)

Ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 639/2014 (2) tika grozīts Regulas (ES) Nr. 1307/2013 X pielikums, lai noteiktu minētās regulas 46. panta 3. punktā norādītos pārrēķina un svēruma koeficientus.

(4)

Atbilstoši apspriedēm ar Eiropas Parlamentu un Padomi par Deleģēto regulu (ES) Nr. 639/2014 Komisija, lai sasniegtu iepriekš minētos mērķus, apņēmās palielināt svēruma koeficientu platībām, ko aizņem Regulas (ES) Nr. 1307/2013 46. panta 2. punkta pirmās daļas j) apakšpunktā minētie kultūraugi.

(5)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 1307/2013 X pielikums.

(6)

Šī regula būtu jāpiemēro atbalsta pieteikumiem, kas attiecas uz kalendāra gadiem pēc 2014. kalendāra gada,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1307/2013

Regulas (ES) Nr. 1307/2013 X pielikumā svēruma koeficientu “0,3”, kuru piemēro platībām, ko aizņem slāpekli piesaistoši kultūraugi, aizstāj ar “0,7”.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro atbalsta pieteikumiem, kas attiecas uz kalendāra gadiem pēc 2014. kalendāra gada.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 18. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.

(2)  Komisijas 2014. gada 11. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 639/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar kuru groza minētās regulas X pielikumu (OV L 181, 20.6.2014., 1. lpp.).


25.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/3


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1002/2014

(2014. gada 24. septembris),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem.

(2)

Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 24. septembrī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jerzy PLEWA


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta importa vērtība

0702 00 00

MK

56,9

TR

83,3

XS

79,6

ZZ

73,3

0707 00 05

MK

34,9

TR

95,4

ZZ

65,2

0709 93 10

TR

115,2

ZZ

115,2

0805 50 10

AR

152,5

CL

148,6

IL

114,0

TR

123,0

UY

140,2

ZA

137,5

ZZ

136,0

0806 10 10

AR

128,7

BR

174,2

EG

160,1

MK

39,0

TR

118,0

ZZ

124,0

0808 10 80

AR

262,7

BR

65,3

CL

112,7

NZ

128,5

US

135,4

ZA

130,4

ZZ

139,2

0808 30 90

AR

218,6

CL

231,7

CN

105,0

TR

120,0

ZZ

168,8

0809 30

TR

121,6

ZZ

121,6

0809 40 05

MK

9,0

ZZ

9,0


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “cita izcelsme”.


LĒMUMI

25.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2014. gada 24. septembris)

par pilnvaru termiņa pagarināšanu Eiropas Vienotās gaisa telpas darbības izvērtēšanas iestādei

(2014/672/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas Vienotās gaisa telpas izveidošanai (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas 2010. gada 29. jūlija lēmumu (2) Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eirokontrole), kas izveidota ar 1960. gada 13. decembra Starptautisko konvenciju par sadarbību aeronavigācijas drošības jomā, kurā grozījumi izdarīti 1981. gada 12. februārī un kura pārskatīta 1997. gada 27. jūnijā, un kas rīkojas ar tās darbības pārskata komisijas starpniecību, kura savukārt saņem darbības novērtēšanas vienības atbalstu, tika noteikta par Eiropas Vienotās gaisa telpas darbības izvērtēšanas iestādi laikposmam, kas beidzas 2015. gada 30. jūnijā.

(2)

Ar 2010. gada 11. augusta vēstuli Komisija iecēla darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētāju, un ar Komisijas 2013. gada 25. jūlija lēmumu (3) Komisija apstiprināja minētās iestādes locekļus, abos gadījumos uz laikposmu, kas beidzas 2015. gada 30. jūnijā.

(3)

Arī pēc 2015. gada 30. jūnija ir nepieciešams saņemt speciālistu atbalstu, lai palīdzētu Komisijai un valstu uzraudzības iestādēm, tādēļ, ņemot vērā šīs iestādes svarīgos uzdevumus, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. panta 2. punktā un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 (4) 3. pantā, darbības izvērtēšanas iestādes darbības termiņu ir nepieciešams pagarināt uz papildu laikposmu.

(4)

Pēc pirmā pārskata perioda, kas beidzas 2014. gada 31. decembrī, Komisijai ir jāpārskata darbības uzlabošanas sistēmas ietekme, darbības joma un efektivitāte, tostarp darbības izvērtēšanas iestāde. Tādēļ ir lietderīgi, ka darbības izvērtēšanas iestādes pilnvaru termiņš beidzas 2016. gada 31. decembrī, lai neaizsteigtos priekšā minētajam pārskatīšanas procesam, kura rezultātā var notikt izmaiņas minētās iestādes uzdevumos, tās pilnvarojumā un sastāvā. Šis beigu datums – 2016. gada 31. decembris – atbilst arī pārskata periodam saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. panta 1. punktu, kas darbības izvērtēšanas iestādei ļauj pabeigt ar darbības uzlabošanas plānu izstrādi saistīto darbu otrajam pārskata periodam (2015–2019); izstrādāt Savienības mēroga darbības mērķus, ko piemērot no 2017. gada attiecībā uz termināla aeronavigācijas pakalpojumiem aprēķinātajām vienotajām izmaksām; un 2016. gadā novērtēt satiksmes prognožu pieņēmumus, kas tika izmantoti, nosakot Savienības mēroga darbības mērķus otrajam pārskata periodam.

(5)

Eirokontroles darbības pārskata komisija, kas vēl joprojām ir vispiemērotākā iestāde minēto uzdevumu veikšanai, nav paudusi iebildumus pret tās iecelšanu par darbības izvērtēšanas iestādi uz papildu laikposmu. Šīs iestādes priekšsēdētājs un locekļi, kas iepriekš tika izraudzīti saskaņā ar Komisijas 2010. gada 29. jūlija lēmuma 4. panta 4. punktā un 5. panta 1. punktā noteikto procedūru, arī ir pauduši gatavību uzņemties nākamā pilnvaru laika pienākumus. Ņemot vērā pašreizējā papildu perioda ierobežoto ilgumu un to, cik svarīgi ir pārskata perioda sākumā nodrošināt nepārtrauktību, šobrīd nav lietderīgi ierosināt jaunu atlases procedūru.

(6)

Tādēļ būtu jāatjauno darbības izvērtēšanas iestādes pilnvaru termiņš un tās priekšsēdētāja un locekļu amata pilnvaru termiņš uz laikposmu, kas beidzas 2016. gada 31. decembrī.

(7)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 549/2004 darbības izvērtēšanas iestādei jābūt objektīvai un kompetentai tai uzticēto uzdevumu īstenošanā un tai jārīkojas neatkarīgi. Tādēļ šajā sakarā būtu jāparedz pienācīgi aizsardzības pasākumi. Būtu arī jāprecizē, kā šī iestāde ziņo Komisijai.

(8)

Lai nodrošinātu darbības izvērtēšanas iestādes pienācīgu darbību, ar reglamentu būtu jānosaka attiecīgi noteikumi, kā arī būtu jānosaka nepieciešamās balsošanas prasības un iestādes finansēšanas kārtība.

(9)

Lai nodrošinātu skaidrību, būtu jāatceļ Komisijas 2010. gada 29. jūlija lēmums un Komisijas 2013. gada 25. jūlija lēmums.

(10)

Lai nodrošinātu nepārtrauktību, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā 2015. gada 1. jūlijā.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Vienotās gaisa telpas komiteja, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 5. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Darbības izvērtēšanas iestādes iecelšana

1.   Eirokontroles darbības pārskata komisiju, kuru atbalsta Eirokontroles aģentūras darbības novērtēšanas vienība, ieceļ par Eiropas Vienotās gaisa telpas darbības izvērtēšanas iestādi uz laikposmu līdz 2016. gada 31. decembrim.

2.   Uz šo iecelšanu attiecas nosacījums, ka darbības izvērtēšanas iestāde pastāvīgi nodrošina kolektīvu kompetenci četrās galvenajās darbības jomās – drošība, kapacitāte, vide un izmaksu efektivitāte – un ka Eirokontroles darbības novērtēšanas vienība sniedz tai pietiekamu, neatkarīgu un kompetentu atbalstu.

3.   Darbības izvērtēšanas iestāde, tās priekšsēdētājs un locekļi, pildot pienākumus, kas tiem uzticēti ar šo lēmumu, ir objektīvi un savas funkcijas īsteno neatkarīgi, izvairoties no interešu konfliktiem.

4.   Darbības izvērtēšanas iestādei jādod piekļuve ar darbību saistītiem datiem, kas minēti Īstenošanas regulā (ES) Nr. 390/2013 un pieejami Eirokontrolē.

2. pants

Ziņošana

1.   Darbības izvērtēšanas iestāde darbojas pilnīgi pārredzami un ziņo tieši Komisijai. Tās ziņojumi un ieteikumi ir Komisijas īpašums. Lai publicētu vai izplatītu minētos ziņojumus un ieteikumus, nepieciešama Komisijas iepriekšēja rakstiska piekrišana.

2.   Darbības izvērtēšanas iestāde reizi gadā Komisijai ziņo par:

a)

sadarbību ar Eiropas Aviācijas drošības aģentūru (EASA) un par sadarbošanos ar aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, lidostu ekspluatantiem, lidostu koordinatoriem un gaisa pārvadātājiem, kā minēts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. panta 7. un attiecīgi 8. punktā;

b)

darbu, kas veikts saskaņā ar šo lēmumu, un par tās resursu izmantojumu.

3. pants

Priekšsēdētāja un locekļu iecelšana

1.   Darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētājs un locekļi ir norādīti pielikumā.

2.   Iestādes priekšsēdētājs un locekļi paraksta deklarāciju, ar kuru tie apņemas neatkarīgi īstenot savas funkcijas darbības izvērtēšanas iestādē.

3.   Ja darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētājs vai kāds tās loceklis atkāpjas no amata pirms 2016. gada 31. decembra, viņa aizstājēju izvēlas no kandidātiem, kas pierādījuši atbilstīgu pieredzi un kompetenci, kā arī neatkarību un interešu konflikta neesamību. Minēto aizstājēju Komisija ieceļ saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. panta 1. punktu.

4. pants

Reglaments

1.   Darbības izvērtēšanas iestāde ar vienkāršu balsu vairākumu pieņem savu reglamentu, ko iepriekš apstiprinājusi Komisija.

2.   Darbības izvērtēšanas iestāde ar vienkāršu balsu vairākumu pieņem savus ziņojumus un ieteikumus.

5. pants

Finansējums

1.   Darbības izvērtēšanas iestādes darbu Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. panta 3., 4. un 5. punktā un 6. punkta a) apakšpunktā minēto uzdevumu veikšanai, ieskaitot darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētāja un locekļu izmaksas, kā arī Eirokontroles darbības novērtēšanas vienības attiecīgās personāla izmaksas, finansē no Savienības budžeta.

2.   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. panta 6. punkta b) un c) apakšpunktā minētos uzdevumus finansē ar īpašu tās (to) dalībvalsts(-u) finansējumu, kas lūgusi(-ušas) palīdzību darbības izvērtēšanas iestādei; šis finansējums sedz tās papildu izmaksas, kas darbības izvērtēšanas iestādei radušās sakarā ar minēto palīdzības lūgumu.

6. pants

Pirmstermiņa izbeigšana

1.   Ja darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētājs vai kāds tās loceklis nepilda šā lēmuma noteikumus, Komisijai ir tiesības pirms laika izbeigt viņa amata pilnvaras.

2.   Ja Eirokontrole nepilda šā lēmuma noteikumus, Komisijai ir tiesības pārskatīt vai izbeigt tās pilnvaras, par to rakstiski paziņojot trīs mēnešus iepriekš.

7. pants

Atcelšana

Komisijas 2010. gada 29. jūlija lēmums un Komisijas 2013. gada 25. jūlija lēmums tiek atcelts.

8. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 1. jūlijā, un to piemēro līdz 2016. gada 31. decembrim.

Briselē, 2014. gada 24. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.

(2)  C(2010) 5134 final.

(3)  C(2013) 4651 final.

(4)  Komisijas 2013. gada 3. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 390/2013, ar ko nosaka aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmu (OV L 128, 9.5.2013., 1. lpp.).


PIELIKUMS

DARBĪBAS IZVĒRTĒŠANAS IESTĀDES PRIEKŠSĒDĒTĀJS UN LOCEKĻI

Darbības izvērtēšanas iestādes priekšsēdētājs:

GRIFFITHS Peter

Darbības izvērtēšanas iestādes locekļi:

BARTHELEMY Laurent

BAUMGARTNER Marc

BILLINGER Nils Gunnar

BRUN René

BUJIA LORENZO Juan Manuel

ERDURAK Hasan Bahadir

HUTCHINGS Marja

ISCRA Giorgio

LAHTINEN Antero J.

LAMBERT Anne

NIEMEIER Hans-Martin

RIEDLE Ralph


Labojumi

25.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/9


Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 669/2014 (2014. gada 18. jūnijs) par atļauju izmantot kalcija D-pantotenātu un D-pantenolu kā barības piedevas visu sugu dzīvniekiem

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 179, 2014. gada 19. jūnijs )

64. lappusē pielikuma pēdējā slejā “Atļaujas derīguma termiņš”:

tekstu:

“2024. gada 19. jūnijs”

lasīt šādi:

“2024. gada 9. jūlijs”