ISSN 1977-0715

doi:10.3000/19770715.L_2013.107.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 107

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

56. sējums
2013. gada 17. aprīlis


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 341/2013 (2013. gada 16. aprīlis) par Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā 2012./2013. gadam noteikto valsts piena kvotu sadalījumu piegādēs un tiešajā tirdzniecībā

1

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 342/2013 (2013. gada 16. aprīlis), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 589/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem

4

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 343/2013 (2013. gada 16. aprīlis), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

5

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

17.4.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 107/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 341/2013

(2013. gada 16. aprīlis)

par Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā 2012./2013. gadam noteikto valsts piena kvotu sadalījumu “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā”

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 69. panta 1. punktu saistībā ar tās 4. pantu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 67. panta 2. punktā paredzēts, ka ražotājiem var būt viena vai divas individuālās kvotas – viena piegādēm un otra tiešai tirdzniecībai – un daudzumus no vienas kvotas otrā var pārvērst tikai dalībvalsts kompetentā iestāde pēc ražotāja pienācīgi pamatota pieprasījuma.

(2)

Komisijas 2012. gada 17. aprīļa Īstenošanas regulā (ES) Nr. 326/2012 par Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā 2011./2012. gadam noteikto valsts piena kvotu sadalījumu “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā” (2) visām dalībvalstīm ir noteikts sadalījums “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā” laikposmā no 2011. gada 1. aprīļa līdz 2012. gada 31. martam.

(3)

Saskaņā ar Komisijas 2004. gada 30. marta Regulas (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (3), 25. panta 2. punktu dalībvalstis ir paziņojušas daudzumus, kas pēc ražotāju pieprasījuma ir neatgriezeniski pārvērsti, sadalot tos piegādēm un tiešajai tirdzniecībai paredzētās individuālās kvotās.

(4)

No 2012. gada 1. aprīļa visām dalībvalstīm par 1 % tika palielināts valsts kvotu kopapjoms, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1234/2007, kura grozīta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 72/2009 (4), IX pielikuma 1. punktā, izņemot Itāliju, kuras kvota no 2009. gada 1. aprīļa jau tika palielināta par 5 %. Dalībvalstis, izņemot Itāliju, paziņoja Komisijai par papildu kvotu sadalījumu “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā”.

(5)

Tāpēc ir lietderīgi noteikt Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā paredzēto valsts kvotu sadalījumu “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā”, kas piemērojams laikposmā no 2012. gada 1. aprīļa līdz 2013. gada 31. martam.

(6)

Ņemot vērā to, ka dalījums tiešajā tirdzniecībā un piegādēs tiek izmantots kā kontroles atsauces punkts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 595/2004 19.–21. pantu, kā arī minētās regulas I pielikumā norādītās ikgadējās anketas aizpildīšanai, ir lietderīgi noteikt, ka šī regula ir spēkā līdz minēto pārbaužu pēdējā iespējamā termiņa beigām.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Šīs regulas pielikumā ir noteikts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā paredzēto valsts kvotu sadalījums “piegādēs” un “tiešajā tirdzniecībā”, kas piemērojams laikposmā no 2012. gada 1. aprīļa līdz 2013. gada 31. martam.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Tā ir spēkā līdz 2014. gada 30. septembrim.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 16. aprīlī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 106, 18.4.2012., 11. lpp.

(3)  OV L 94, 31.3.2004., 22. lpp.

(4)  OV L 30, 31.1.2009., 1. lpp.


PIELIKUMS

Dalībvalstis

Piegādes

(t)

Tiešā tirdzniecība

(t)

Beļģija

3 527 261,237

39 189,169

Bulgārija

969 471,860

69 654,492

Čehija

2 883 911,857

22 172,160

Dānija

4 799 731,619

178,750

Vācija

29 927 740,580

91 000,757

Igaunija

679 484,295

6 581,100

Īrija

5 725 112,334

2 038,395

Grieķija

869 588,700

1 317,000

Spānija

6 426 902,352

65 726,801

Francija

25 760 216,119

349 913,858

Itālija

10 936 833,659

351 709,207

Kipra

153 365,189

752,427

Latvija

756 483,140

16 915,571

Lietuva

1 734 582,876

74 960,670

Luksemburga

289 255,752

600,000

Ungārija

1 957 311,869

154 969,835

Malta

51 688,841

0,000

Nīderlande

11 852 077,809

79 103,038

Austrija

2 877 171,506

85 926,007

Polija

9 808 184,895

148 049,814

Portugāle (1)

2 059 790,172

8 432,151

Rumānija

1 535 888,932

1 708 860,056

Slovēnija

591 294,484

20 758,367

Slovākija

1 066 819,790

37 889,340

Somija (2)

2 588 836,146

5 061,626

Zviedrija

3 553 845,206

4 600,000

Apvienotā Karaliste

15 591 926,714

147 384,737


(1)  Izņemot Madeiru.

(2)  Somijas valsts kvota, kas norādīta Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IX pielikumā, un Somijas valsts kvotas kopējais apjoms, kas norādīts šīs regulas pielikumā, atšķiras tāpēc, ka iepriekš saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 67. panta 4. punktu kvota tika palielināta par 784 683 tonnām, lai kompensētu Somijas SLOM ražotājus.


17.4.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 107/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 342/2013

(2013. gada 16. aprīlis),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 589/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”) (1), un jo īpaši tās 121. panta d) punktu saistībā ar tās 4. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 589/2008 (2) 24. panta 2. punktu dalībvalstis nodrošina pārbaužu veikšanu olām visos tirdzniecības posmos, ko varētu uzskatīt par atbilstības pārbaudi katrai prasībai saskaņā ar minēto regulu ikvienā tirdzniecības ķēdes posmā.

(2)

Tomēr saskaņā ar minēto regulu konkrētam tirdzniecības ķēdes posmam piemēro konkrētas prasības un tādēļ attiecīgajā posmā jāpārbauda atbilstība tām. Piemēram, atbilstība dažām prasībām jāpārbauda ražotnē vai iepakošanas centrā, savukārt atbilstība citām prasībām attiecīgi jāpārbauda mazumtirgotāja posmā.

(3)

Ņemot vērā iepriekšminēto, jānodrošina zināms elastīgums attiecībā uz pārbaudēm, kuras veicamas dažādos tirdzniecības ķēdes posmos.

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 589/2008.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 589/2008 24. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Šā panta 1. punktā minētie kontroles dienesti dažādos tirdzniecības posmos attiecīgi pārbauda produktus, uz kuriem attiecas šī regula. Pārbaudes veic, ņemot paraugus izlases kārtā, kā arī pamatojoties uz riska analīzi, ievērojot attiecīgā uzņēmuma veidu un apgrozījumu, kā arī iepriekšējo informāciju par to, kā uzņēmējs ir ievērojis olu tirdzniecības standartus.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 16. aprīlī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 163, 24.6.2008., 6. lpp.


17.4.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 107/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 343/2013

(2013. gada 16. aprīlis),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem.

(2)

Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 16. aprīlī

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jerzy PLEWA


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta importa vērtība

0702 00 00

MA

60,1

TN

93,4

TR

115,7

ZZ

89,7

0707 00 05

AL

46,1

JO

158,2

TR

131,7

ZZ

112,0

0709 93 10

MA

91,2

TR

113,6

ZZ

102,4

0805 10 20

EG

50,9

IL

66,4

MA

69,7

TN

66,4

TR

69,1

US

86,4

ZZ

68,2

0805 50 10

TR

83,6

ZA

116,4

ZZ

100,0

0808 10 80

AR

115,9

BR

85,7

CL

127,5

CN

76,7

MK

29,8

NZ

149,4

US

207,4

ZA

99,4

ZZ

111,5

0808 30 90

AR

120,1

CL

140,2

CN

98,6

TR

204,5

ZA

132,8

ZZ

139,2


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “cita izcelsme”.