|
ISSN 1977-0715 doi:10.3000/19770715.L_2011.298.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 298 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
54. gadagājums |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
|
16.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 298/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1149/2011
(2011. gada 21. oktobris),
ar ko izdara grozījumus Regulā (EK) Nr. 2042/2003 par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 5. panta 5. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Lai uzturētu vienādi augstu aviācijas drošības līmeni Eiropā, būtu jāievieš izmaiņas pašreizējās prasībās un procedūrās attiecībā uz gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu, jo īpaši nolūkā atjaunināt prasības par apmācībām, eksamināciju, zināšanām un pieredzi gaisa kuģa tehniskās apkopes licenču piešķiršanai un pielāgot šīs prasības dažādu gaisa kuģu kategoriju sarežģītībai. |
|
(2) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Komisijas Regula (EK) Nr. 2042/2003 (2). |
|
(3) |
Šajā regulā paredzēto pasākumu pamatā ir atzinumi (3), kurus sniegusi Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (turpmāk “aģentūra”) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 216/2008 17. panta 2. punkta b) apakšpunktam un 19. panta 1. punktam. |
|
(4) |
Būtu jāatvēl pietiekami ilgs laiks, lai personāls, kas tiesīgs saņemt ar šo regulu ieviesto jauno B3 kategorijas gaisa kuģu tehniskās apkopes licenci, mācību organizācijas un tehniskās apkopes organizācijas, kā arī dalībvalstu kompetentās iestādes varētu pielāgoties jaunajam tiesiskajam regulējumam. |
|
(5) |
Ņemot vērā to, ka vieglie gaisa kuģi ir mazāk sarežģīti, varētu būt lietderīgi noteikt vienkāršu un samērīgu sistēmu šādu gaisa kuģu tehniskajā apkopē iesaistītā personāla licencēšanai. Vajadzētu atļaut aģentūrai arī turpmāk nodarboties ar šo jautājumu un dalībvalstīm turpināt attiecīgo valsts licenču izmantošanu. |
|
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2042/2003 groza šādi:
|
1) |
regulas 5. pantam pievieno šādus punktus: “3. Ja sertificējošajam personālam ir licence, kas piešķirta saskaņā ar III pielikumu (66. daļa) attiecīgajā kategorijā/apakškategorijā, uzskata, ka tam ir šā pielikuma 66.A.20. iedaļas a) punktā minētās tiesības attiecībā uz šo kategoriju/apakškategoriju. Pamatzināšanu prasības, kas attiecas uz šīm jaunajām tiesībām, uzskata par izpildītām, lai šādu licenci paplašinātu, ietverot tajā jaunu kategoriju/apakškategoriju. 4. Sertificējošais personāls, kuram ir licence, kurā ietverti gaisa kuģi, kam nav vajadzīgs individuāls tipa novērtējums, var turpināt izmantot savas tiesības līdz pirmajai atjaunināšanai vai maiņai, kad licenci saskaņā ar III pielikuma (66. daļa) 66.B.125. iedaļā aprakstīto procedūru konvertē par šā pielikuma 66.A.45. iedaļā noteiktajiem novērtējumiem. 5. Ziņojumus par konvertēšanu un ziņojumus par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem, kuri atbilst prasībām, kas bija piemērojamas, pirms sākta šīs regulas piemērošana, uzskata par atbilstīgiem šai regulai. 6. Kamēr šajā regulā nav noteiktas prasības sertificējošajam personālam attiecībā uz:
turpina piemērot prasības, kas ir spēkā attiecīgajā dalībvalstī, izņemot gadījumus, kad tehniskās apkopes organizācijas atrodas ārpus Eiropas Savienības, un šādos gadījumos prasības apstiprina aģentūra.”; |
|
2) |
regulas 6. pantam pievieno šādus punktus: “3. Mācību pamatkursus, kuri atbilst prasībām, kas bija piemērojamas, pirms sākta šīs regulas piemērošana, var uzsākt laikā līdz vienam gadam pēc dienas, kad sāk piemērot šo regulu. Eksāmeni pamatzināšanu pārbaudei, kuri notiek kā daļa no šādiem kursiem, var atbilst prasībām, kas bija piemērojamas, pirms sākta šīs regulas piemērošana. 4. Eksāmenus pamatzināšanu pārbaudei, kuri atbilst prasībām, kas bija piemērojamas, pirms sākta šīs regulas piemērošana, un kurus rīko kompetentā iestāde vai tehniskās apkopes mācību organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa), var rīkot laikā līdz vienam gadam pēc dienas, kad sāk piemērot šo regulu, pat ja šie eksāmeni nav daļa no mācību pamatkursa. 5. Tipa apmācību kursus un tipa eksāmenus, kuri atbilst prasībām, kas bija piemērojamas, pirms sākta šīs regulas piemērošana, uzsāk un pabeidz ne vēlāk kā vienu gadu pēc dienas, kad sāk piemērot šo regulu.”; |
|
3) |
regulas 7. pantu groza šādi:
|
|
4) |
pievieno šādu 8. pantu: “8. pants Aģentūras pasākumi 1. Aģentūra izstrādā pieņemamus līdzekļus atbilstības panākšanai, kurus kompetentās iestādes, organizācijas un personāls var izmantot, lai pierādītu atbilstību šīs regulas pielikumos izklāstītajiem noteikumiem. 2. Ar aģentūras izstrādātajiem pieņemamajiem līdzekļiem atbilstības panākšanai neievieš jaunas prasības un neatvieglina šīs regulas pielikumos noteiktās prasības. 3. Neskarot Regulas (EK) Nr. 216/2008 54. un 55. pantu, ja tiek izmantoti aģentūras izstrādātie pieņemamie līdzekļi atbilstības panākšanai, attiecīgās šīs regulas pielikumos noteiktās prasības bez turpmākiem pierādījumiem uzskata par izpildītām.”; |
|
5) |
regulas I pielikumu (M daļa), II pielikumu (145. daļa), III pielikumu (66. daļa) un IV pielikumu (147. daļa) groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā pirmajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šo regulu piemēro no devītā mēneša pirmās dienas pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, izņemot 1. panta 3. punkta i) apakšpunktu, ko piemēro no pirmās dienas pēc tās publicēšanas.
Sertifikāti, kas izdoti saskaņā ar I pielikumu (M daļa), II pielikumu (145. daļa), III pielikumu (66. daļa) vai IV pielikumu (147. daļa), pirms sākta šīs regulas piemērošana, paliek spēkā, līdz tie tiek mainīti, apturēti vai atsaukti.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 21. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.
(2) OV L 315, 28.11.2003., 1. lpp.
(3) EASA Atzinums Nr. 05/2008 “Termiņš, kurā jāapliecina atbilstība sagatavotības līmeņa un pieredzes prasībām”, Atzinums Nr. 04/2009 “Gaisa kuģu tehniskās apkopes licences nesarežģītiem gaisa kuģiem” un Atzinums Nr. 05/2009 “B1 un B2 gaisa kuģu tehniskās apkopes licences tiesības” un “Tipa un grupas novērtējuma klases”, un “Apmācība tipa novērtējuma klasei”.
PIELIKUMS
1.
Svītro Regulas (EK) Nr. 2042/2003 I pielikuma (M daļa) M.B.103. punktu.
2.
Regulas (EK) Nr. 2042/2003 II pielikumu (145. daļa) groza šādi:|
1) |
satura rādītāju aizstāj ar šādu: “SATURS 145.1. Vispārēji A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS
B IEDAĻA – PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM
|
|
2) |
145.A.30. iedaļu groza šādi:
|
|
3) |
145.A.35. iedaļu groza šādi:
|
|
4) |
145.A.70. iedaļas a) punkta 6. apakšpunktā “B1 un B2 kategorijas palīgpersonāls” aizstāj ar “palīgpersonāls”; |
|
5) |
145.B.17. iedaļu svītro; |
|
6) |
IV papildinājumu 145. daļai groza šādi: “IV papildinājums Nosacījumi tāda personāla izmantošanai, kas nav ieguvis kvalifikāciju atbilstoši 145.A.30. iedaļas j) punkta 1. un 2. apakšpunktam 1. Sertificējošais personāls, kas atbilst visiem turpmāk minētajiem nosacījumiem, atbilst 145.A.30. iedaļas j) punkta 1. un 2. apakšpunkta noteikumiem:
2. Aizsargātas tiesības:
|
3.
Regulas (EK) Nr. 2042/2003 III pielikumu (66. daļa) aizstāj ar šādu:‘III PIELIKUMS
(66. daļa)
SATURS
66.1. Kompetentā iestāde
A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS
A APAKŠIEDAĻA – GAISA KUĢA TEHNISKĀS APKOPES LICENCE
|
66.A.1. |
Darbības joma |
|
66.A.3. |
Licences kategorijas |
|
66.A.5. |
Gaisa kuģu grupas |
|
66.A.10. |
Piemērošana |
|
66.A.15. |
Atbilstība |
|
66.A.20. |
Tiesības |
|
66.A.25. |
Pamatzināšanu prasības |
|
66.A.30. |
Pamatpieredzes prasības |
|
66.A.40. |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences derīguma uzturēšana |
|
66.A.45. |
Gaisa kuģa tipa kvalifikācijas atzīmes apstiprinājums |
|
66.A.50. |
Ierobežojumi |
|
66.A.55. |
Kvalifikācijas apliecināšana |
|
66.A.70. |
Konvertēšanas noteikumi |
B IEDAĻA – PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM
A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
|
66.B.1. |
Darbības joma |
|
66.B.10. |
Kompetentā iestāde |
|
66.B.20. |
Lietvedība |
|
66.B.25. |
Savstarpējā apmaiņa ar informāciju |
|
66.B.30. |
Atbrīvojumi |
B APAKŠIEDAĻA – GAISA KUĢA TEHNISKĀS APKOPES LICENCES IZDOŠANA
|
66.B.100. |
Procedūra, kas jāievēro kompetentajai iestādei, izdodot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci |
|
66.B.105. |
Procedūra, kas jāievēro, izdodot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci ar 145. daļā minētās apstiprinātās tehniskās apkopes organizācijas palīdzību |
|
66.B.110. |
Procedūra, kas jāievēro kompetentajai iestādei, izdarot grozījumus gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, lai tajā iekļautu papildu pamatkategoriju vai apakškategoriju |
|
66.B.115. |
Procedūra grozījumu izdarīšanai gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, lai tajā iekļautu gaisa kuģa novērtējumu vai atceltu ierobežojumus |
|
66.B.120. |
Procedūra gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pagarināšanai |
|
66.B.125. |
Licences konvertēšanas procedūra, ietverot grupas novērtējumus |
|
66.B.130. |
Gaisa kuģa tipa apmācības tiešā apstiprinājuma procedūra |
C APAKŠIEDAĻA – EKSAMINĀCIJA
|
66.B.200. |
Kompetentās iestādes vadītā eksaminācija |
D APAKŠIEDAĻA – SERTIFICĒJOŠĀ PERSONĀLA KVALIFIKĀCIJU KONVERTĒŠANA
|
66.B.300. |
Vispārīgas piezīmes |
|
66.B.305. |
Konvertēšanas ziņojums par valstu kvalifikācijām |
|
66.B.310. |
Konvertēšanas ziņojums par apstiprināto tehniskās apkopes organizāciju atļaujām |
E APAKŠIEDAĻA – EKSAMINĀCIJAS KREDĪTPUNKTI
|
66.B.400. |
Vispārīgas piezīmes |
|
66.B.405. |
Ziņojums par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem |
|
66.B.410. |
Eksaminācijas kredītpunktu derīgums |
F APAKŠIEDAĻA – PASTĀVĪGĀ UZRAUDZĪBA
|
66.B.500. |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences atsaukšana, apturēšana vai ierobežošana |
PAPILDINĀJUMI
|
I papildinājums – |
Pamatzināšanu prasības |
|
II papildinājums – |
Pamata eksaminācijas standarti |
|
III papildinājums – |
Gaisa kuģu tipa apmācības un eksaminācijas standarts. Apmācība darba vietā |
|
IV papildinājums – |
Pieredzes prasības gaisa kuģa tehniskās apkopes licences paplašināšanas gadījumā |
|
V papildinājums – |
EASA 19. veidlapa – Pieteikuma veidlapa |
|
VI papildinājums – |
EASA 26. veidlapa – III pielikumā (66. daļa) minētā gaisa kuģa tehniskās apkopes licence |
66.1. Kompetentā iestāde
|
a) |
Šā pielikuma (66. daļa) nolūkos kompetentā iestāde ir:
|
|
b) |
Aģentūra ir atbildīga par to, lai noteiktu:
|
A IEDAĻA
TEHNISKĀS PRASĪBAS
A APAKŠDAĻA
GAISA KUĢA TEHNISKĀS APKOPES LICENCE
66.A.1. Darbības joma
Šī iedaļa definē gaisa kuģa tehniskās apkopes licences un nosaka pieteikumu, izsniegšanas un derīguma turpināšanās prasības.
66.A.3. Licences kategorijas
|
a) |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences ietver šādas kategorijas:
|
|
b) |
A un B1 kategorijas ir sadalītas apakškategorijās, kas attiecas uz lidmašīnu, helikopteru, turbodzinēju un virzuļdzinēju kombinācijām. Šīs apakškategorijas ir šādas:
|
|
c) |
Kategorija B3 ir piemērojama virzuļdzinēju nehermetizētām lidmašīnām ar 2 000 un mazāk kg maksimālo pacelšanās masu (MTOM). |
66.A.5. Gaisa kuģu grupas
Gaisa kuģu tehniskās apkopes licencēs novērtējuma nolūkā gaisa kuģus iedala šādās grupās:
|
1) |
1. grupa: sarežģīti ar dzinēju darbināmi gaisa kuģi, kā arī vairāku dzinēju helikopteri, lidmašīnas ar maksimālo sertificēto darbības augstumu virs FL290, lidmašīnas, kas aprīkotas ar lidojuma vadības elektrisko sistēmu fly-by-wire, un citi gaisa kuģi, kam vajadzīgs gaisa kuģa tipa novērtējums, ja to nosaka aģentūra; |
|
2) |
2. grupa: gaisa kuģi, kas nav minēti 1. grupā un kas pieder pie šādām apakšgrupām:
|
|
3) |
3. grupa: virzuļdzinēju lidmašīnas, kas nav minētas 1. grupā. |
66.A.10. Piemērošana
|
a) |
Pieteikumu gaisa kuģa tehniskās apkopes licences saņemšanai vai grozīšanai iesniedz uz EASA 19. veidlapas (sk. V papildinājumu) tā, kā to noteikusi kompetentā iestāde. |
|
b) |
Pieteikumu par izmaiņām gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē iesniedz kompetentajai iestādei tajā dalībvalstī, kas šo gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci ir izdevusi. |
|
c) |
Papildus dokumentiem, kuri ir norādīti attiecīgi 66.A.10. iedaļas a) punktā, 66.A.10. iedaļas b) punktā un 66.B.105. iedaļā, pieteikuma iesniedzējs par papildu pamatkategoriju vai apakškategoriju pievienošanu gaisa kuģa tehniskās apkopes licencei iesniedz kompetentajai iestādei savu pašreizējo sākotnējo gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci kopā ar EASA 19. veidlapu. |
|
d) |
Ja pieteikuma iesniedzējs, kas lūdz izdarīt izmaiņas pamatkategorijās, kvalificējas šādām izmaiņām ar 66.B.100. iedaļā minētās procedūras palīdzību dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kura izsniedza licenci, tad pieteikumu nosūta uz to kompetento iestādi, kas minēta 66.1. punktā. |
|
e) |
Ja pieteikuma iesniedzējs, kas lūdz izdarīt izmaiņas pamatkategorijās, kvalificējas šādām izmaiņām ar 66.B.105. iedaļā minētās procedūras palīdzību dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kura izsniedza licenci, tad tehniskās apkopes organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (145. daļa), nosūta gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci kopā ar EASA 19. veidlapu kompetentajai iestādei, kas minēta 66.1. punktā, lai tā attiecīgi ar zīmogu un parakstu apstiprinātu izmaiņas vai izdotu licenci atkārtoti. |
|
f) |
Līdz ar katru pieteikumu iesniedz dokumentāciju, kas pierāda atbilstību piemērojamo teorētisko zināšanu, praktiskās apmācības un pieredzes prasībām pieteikuma iesniegšanas brīdī. |
66.A.15. Atbilstība
Pieteikuma gaisa kuģa tehniskās apkopes licences saņemšanai iesniedzējam ir vismaz 18 gadi.
66.A.20. Tiesības
|
a) |
Ir spēkā šādas tiesības:
|
|
b) |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētājs drīkst izmantot savas tiesības tikai tad, ja:
|
66.A.25. Pamatzināšanu prasības
|
a) |
Pieteikuma iesniedzējs, lai saņemtu gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci vai pievienotu kategoriju vai apakškategoriju šai licencei, atbilstoši III pielikuma (66. daļa) I papildinājuma noteikumiem ar eksāmenu palīdzību pierāda zināšanu līmeni attiecīgajos mācību priekšmetu moduļos. Eksāmenu pieņem saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa) atbilstoši apstiprināta mācību organizācija vai kompetentā iestāde. |
|
b) |
Apmācības kursi jāpabeidz un eksāmeni jānoliek desmit gadu laikā pirms gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pieteikuma vai pieteikuma par kategorijas vai apakškategorijas pievienošanu šādai gaisa kuģa tehniskās apkopes licencei iesniegšanas. Ja tā nav, eksaminācijas kredītpunktus tomēr var iegūt saskaņā ar c) punktu. |
|
c) |
Pieteikuma iesniedzējs var lūgt kompetentajai iestādei pilnīgu vai daļēju eksamināciju, lai iegūtu kredītpunktus par pamatzināšanu prasībām:
Kredītpunktus piešķir atbilstoši šā pielikuma (66. daļa) B iedaļas E apakšdaļas noteikumiem. |
|
d) |
Kredītpunktu derīguma termiņš ir desmit gadus pēc tam, kad kompetentā iestāde tos piešķīrusi pieteikuma iesniedzējam. Pēc derīguma termiņa beigām pieteikuma iesniedzējs var pieprasīt jaunus kredītpunktus. |
66.A.30. Pamatpieredzes prasības
|
a) |
Pieteikuma gaisa kuģa tehniskās apkopes licences saņemšanai iesniedzējam ir:
|
|
b) |
Pieteikuma iesniedzējs, lai paplašinātu gaisa kuģa tehniskās apkopes licences jomu, izpilda prasību par obligāto pieredzi civilo gaisa kuģu tehniskajā apkopē, kas atbilst licencei pievienojamai kategorijai vai apakškategorijai, kā noteikts šā pielikuma (66. daļa) IV papildinājumā. |
|
c) |
Pieredzei jābūt praktiskai un jāietver reprezentatīva profila gaisa kuģu tehniskās apkopes darbs. |
|
d) |
Vismaz vienam gadam no prasītās pieredzes jābūt jaunākajai pieredzei tās kategorijas/apakškategorijas gaisa kuģa tehniskajā apkopē, par kuru tiek prasīta sākotnējā gaisa kuģa tehniskās apkopes licence. Turpmāko kategoriju/apakškategoriju pievienošanas esošajai gaisa kuģa tehniskās apkopes licencei gadījumā, prasītā papildu jaunākā pieredze tehniskajā apkopē var būt mazāka par gadu, bet tai ir jābūt vismaz trīs mēnešus ilgai. Prasītajai pieredzei jābūt atkarīgai no atšķirības starp esošo un prasīto licences kategoriju/apakškategoriju. Šādai papildu pieredzei jāattiecas uz jaunu licences kategoriju/apakškategoriju. |
|
e) |
Neskarot a) punktu, pieņem arī pieredzi gaisa kuģu tehniskajā apkopē, kas gūta ārpus civilo gaisa kuģu tehniskās apkopes vides, ja šāda tehniskā apkope ir līdzvērtīga tai, kura prasīta šajā pielikumā (66. daļa), kā to noteikusi kompetentā iestāde. Tomēr prasa arī papildu pieredzi civilo gaisa kuģu tehniskajā apkopē, lai nodrošinātu atbilstošu izpratni par civilo gaisa kuģu tehniskās apkopes vidi. |
|
f) |
Pieredzei jābūt iegūtai desmit gadu laikā pirms gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pieteikuma vai pieteikuma par kategorijas vai apakškategorijas pievienošanu šādai licencei iesniegšanas. |
66.A.40. Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pastāvīgs derīgums
|
a) |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licence kļūst nederīga piecus gadus pēc tam, kad tā ir pēdējo reizi izdota vai grozīta, ja vien tās turētājs nenodod šo licenci tai kompetentajai iestādei, kura to ir izdevusi, lai pārbaudītu, vai informācija, kas minēta šajā licencē ir tāda pati kā tā, kura ir reģistrēta kompetentās iestādes uzskaites datos atbilstoši 66.B.120. iedaļai. |
|
b) |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētājs aizpilda attiecīgās EASA 19. veidlapas daļas (sk. V papildinājumu) un kopā ar licences turētāja kopiju iesniedz to tai kompetentajai iestādei, kura izdevusi sākotnējo gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, ja vien turētājs nestrādā saskaņā ar II pielikumu (145. daļa) apstiprinātā tehniskās apkopes organizācijā, kuras pašraksturojumā ir iekļauta procedūra, ar kuru šī organizācija var iesniegt vajadzīgo dokumentāciju gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētāja vārdā. |
|
c) |
Visas sertifikācijas tiesības, kuras piešķir gaisa kuģa tehniskās apkopes licence, pārstāj būt spēkā, tiklīdz gaisa kuģa tehniskās apkopes licence kļūst nederīga. |
|
d) |
Gaisa kuģa tehniskās apkopes licence ir derīga tikai tad, ja i) to ir izdevusi un/vai grozījusi kompetentā iestāde un ii) tās turētājs dokumentu ir parakstījis. |
66.A.45. Gaisa kuģa tipa kvalifikācijas atzīmes apstiprinājums
|
a) |
Lai iegūtu tiesības izmantot konkrētā gaisa kuģa tipa sertifikācijas tiesības, gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētājam savā licencē jāapstiprina attiecīgais gaisa kuģu novērtējums.
|
|
b) |
Gaisa kuģa tipa kvalifikācijas atzīmes apstiprinājumam nepieciešams sekmīgi pabeigt attiecīgo B1, B2 vai C kategorijas gaisa kuģa tipa apmācību. |
|
c) |
Papildus b) punkta prasībai pirmā gaisa kuģa tipa kvalifikācijas atzīmes apstiprinājumam attiecīgajā kategorijā/apakškategorijā nepieciešams sekmīgi pabeigt attiecīgo apmācību darbavietā, kā minēts III pielikuma (66. daļa) III papildinājumā. |
|
d) |
Atkāpjoties no b) un c) punkta noteikumiem, 2. un 3. grupas gaisa kuģiem gaisa kuģa tipa novērtējumu var piešķirt arī pēc tam, kad:
Personas gadījumā, kura saņēmusi C kategoriju, iegūstot zinātnisko grādu, kā norādīts 66.A.30. iedaļas a) punkta 5. apakšpunktā, pirmais attiecīgā gaisa kuģa tipa eksāmens ir B1 vai B2 kategorijas līmenī. |
|
e) |
2. grupas gaisa kuģiem:
|
|
f) |
3. grupas gaisa kuģiem:
|
|
g) |
B3 licencei:
|
66.A.50. Ierobežojumi
|
a) |
Ierobežojumi, kas norādīti gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, ir sertifikācijas tiesību izņēmumi un attiecas uz gaisa kuģi kopumā. |
|
b) |
Attiecībā uz 66.A.45. iedaļā minētajiem ierobežojumiem tos atceļ, ja:
|
|
c) |
Attiecībā uz 66.A.70. iedaļā minētajiem ierobežojumiem tos atceļ, ja tiek sekmīgi nokārtots eksāmens par šiem moduļiem/priekšmetiem, kas noteikti attiecīgā konvertēšanas ziņojumā, kas minēts 66.B.300. iedaļā. |
66.A.55. Kvalifikācijas apliecināšana
Personālam, kam piešķirtas tiesības veikt sertifikāciju, kā arī palīgpersonālam 24 stundu laikā jāuzrāda kvalifikāciju apliecinoša licence, ja to pieprasa pilnvarota persona.
66.A.70. Konvertēšanas noteikumi
|
a) |
Sertificējošā personāla kvalifikācijas, kas derīga dalībvalstī, turētājam pirms III pielikuma (66. daļa) stāšanās spēkā dalībvalsts kompetentā iestāde izdod gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci bez papildu eksaminācijas atbilstoši nosacījumiem, kas norādīti B iedaļas D apakšdaļā. |
|
b) |
Persona, kura kvalificējas saskaņā ar sertificējošā personāla procesu, kas ir spēkā dalībvalstī pirms III pielikuma (66. daļa) stāšanās spēkā, var turpināt apgūt kvalifikāciju. Sertificējošā personāla kvalifikācijas, kas iegūta šāda procesa rezultātā, turētājam šīs dalībvalsts kompetentā iestāde izdod gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci bez papildu eksaminācijas atbilstoši nosacījumiem, kas norādīti B iedaļas D apakšdaļā. |
|
c) |
Ja vajadzīgs, gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē ir noteikti ierobežojumi saskaņā ar 66.A.50. iedaļu, lai atspoguļotu atšķirības starp i) sertificējošā personāla kvalifikācijas jomu, kas derīga dalībvalstī pirms stājas spēkā šī regula, un ii) pamatzināšanu prasībām un pamata eksaminācijas standartiem, kas noteikti šā pielikuma (66. daļa) I un II papildinājumā. |
|
d) |
Atkāpjoties no c) punkta noteikumiem, gaisa kuģiem, kas nav iesaistīti gaisa komercpārvadājumos, izņemot lielus gaisa kuģus, gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē jābūt ierobežojumiem saskaņā 66.A.50. iedaļu, lai nodrošinātu, ka sertificējošā personāla tiesības, kas dalībvalstī bija spēkā pirms šīs regulas stāšanās spēkā, un konvertētās 66. daļas gaisa kuģa tehniskās apkopes tiesību licences paliek tās pašas. |
B IEDAĻA
PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM
A APAKŠDAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
66.B.1. Darbības joma
Šajā iedaļā ir noteiktas procedūras, tostarp administratīvās prasības, kas jāievēro kompetentajām iestādēm, kuras atbild par šā pielikuma (66. daļa) A iedaļas prasību ieviešanu un piemērošanu.
66.B.10. Kompetentā iestāde
a) Vispārīgas piezīmes
Dalībvalsts ieceļ kompetento iestādi, kurai uzliek par pienākumu izdot, pagarināt, grozīt, apturēt vai atsaukt gaisa kuģu tehniskās apkopes licences.
Šī kompetentā iestāde izveido atbilstīgu organizatorisko struktūru un dokumentētas procedūras, lai nodrošinātu atbilstību šim pielikumam (66. daļa).
b) Resursi
Kompetentajai iestādei ir vajadzīgais personāls, lai varētu izpildīt šajā pielikumā (66. daļa) izklāstītās prasības.
c) Procedūras
Kompetentā iestāde ievieš dokumentētas procedūras, kurās sīki izklāstīts, kā jāizpilda šā pielikuma (66. daļa) noteikumi. Minētās procedūras pārskata un groza, lai nodrošinātu pastāvīgu atbilstību.
66.B.20. Uzskaite
|
a) |
Kompetentā iestāde izveido uzskaites sistēmu, kas nodrošina procesa pietiekamu izsekojamību saistībā ar katras gaisa kuģa tehniskās apkopes licences izdošanu, pagarināšanu, grozīšanu, apturēšanu vai atsaukšanu. |
|
b) |
Uzskaitē par katru licenci apkopo:
|
|
c) |
Uzskaites datus, kas minēti b) punkta 1.–5. apakšpunktā, glabā vismaz piecus gadus pēc licences derīguma termiņa beigām. |
|
d) |
Uzskaites datus, kas minēti b) punkta 6., 7. un 8. apakšpunktā, glabā neierobežotu laiku. |
66.B.25. Savstarpējā apmaiņa ar informāciju
|
a) |
Lai īstenotu šīs regulas prasības, kompetentās iestādes piedalās savstarpējā apmaiņā ar informāciju atbilstoši Regulas (EK) Nr. 216/2008 15. pantam. |
|
b) |
Neskarot dalībvalstu kompetenci, potenciālā drošības apdraudējuma gadījumā, kurā iesaistītas vairākas dalībvalstis, veicot vajadzīgo uzraudzību attiecīgās kompetentās iestādes palīdz viena otrai. |
66.B.30. Atbrīvojumi
Visus atbrīvojumus, kas piešķirti atbilstoši Regulas (EK) Nr. 216/2008 14. panta 4. punktam, reģistrē un glabā kompetentā iestāde.
B APAKŠDAĻA
GAISA KUĢA TEHNISKĀS APKOPES LICENCES IZDOŠANA
Šajā apakšdaļā noteiktas procedūras, kas jāievēro kompetentajai iestādei izdodot, mainot vai pagarinot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci.
66.B.100. Procedūra, kas jāievēro kompetentajai iestādei, izdodot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci
|
a) |
Saņemot EASA 19. veidlapu un visus apstiprinošos dokumentus, kompetentā iestāde pārbauda, vai EASA 19. veidlapa ir pilnīgi aizpildīta un pārliecinās, ka minētā pieredze atbilst šā pielikuma (66. daļa) prasībām. |
|
b) |
Kompetentā iestāde pārbauda eksaminācijas statusu un/vai apstiprina visu kredītpunktu derīgumu, lai nodrošinātu, ka visi vajadzīgie I papildinājumā minētie moduļi ir izpildīti tā, kā tas ir prasīts šajā pielikumā (66. daļa). |
|
c) |
Kad kompetentā iestāde ir pārbaudījusi pieteikuma iesniedzēja identitāti, dzimšanas datumu un pārliecinājusies, ka tas atbilst šajā pielikumā (66. daļa) prasītajiem zināšanu un pieredzes standartiem, tā izdod pieteikuma iesniedzējam attiecīgo gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci. Tādu pašu informāciju glabā kompetentās iestādes uzskaitē. |
|
d) |
Gadījumā, ja gaisa kuģu tipi vai grupas ir apstiprinātas gaisa kuģa pirmās tehniskās apkopes licences izdošanas brīdī, kompetentā iestāde pārbauda atbilstību 66.B.115. iedaļai. |
66.B.105. Procedūra, kas jāievēro, izdodot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci saskaņā ar II pielikumā (145. daļa) minētās apstiprinātās tehniskās apkopes organizācijas palīdzību
|
a) |
Tehniskās apkopes organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (145. daļa) un kuru kompetentā iestāde ir pilnvarojusi šīs darbības veikšanai, i) var sagatavot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci kompetentās iestādes vārdā vai ii) sniegt ieteikumus kompetentajai iestādei attiecībā uz privātpersonas iesniegtu pieteikumu gaisa kuģa tehniskās apkopes licences saņemšanai, lai kompetentā iestāde var sagatavot un izdot šādu licenci. |
|
b) |
Tehniskās apkopes organizācija, kas minēta a) punktā, nodrošina atbilstību 66.B.100. iedaļas a) un b) punkta noteikumiem. |
|
c) |
Visos gadījumos gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci pieteikuma iesniedzējam var izdot tikai kompetentā iestāde. |
66.B.110. Procedūra, kas jāievēro kompetentajai iestādei, grozot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, lai tajā iekļautu papildu pamatkategoriju vai apakškategoriju
|
a) |
Pabeidzot procedūru, kas norādīta 66.B.100. vai 66.B.105. iedaļā, kompetentā iestāde ar zīmogu un parakstu apstiprina papildu pamatkategoriju vai apakškategoriju gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē vai atkārtoti izdod licenci. |
|
b) |
Attiecīgi izdara izmaiņas kompetentās iestādes uzskaites sistēmā. |
66.B.115. Procedūra grozījumu izdarīšanai gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, lai tajā iekļautu gaisa kuģa novērtējumu vai atceltu ierobežojumus
|
a) |
Kad kompetentā iestāde ir saņēmusi atbilstīgu EASA 19. veidlapu un visus apstiprinošos dokumentus, kas pierāda atbilstību piemērojamajām novērtējuma prasībām kopā ar attiecīgo gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, kompetentā iestāde:
Attiecīgi izdara izmaiņas kompetentās iestādes uzskaites sistēmā. |
|
b) |
Gadījumā, ja pilnīgu tipa apmācību neveic tehniskās apkopes mācību organizācija, kas atbilstoši apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa), kompetentajai iestādei jāpārliecinās, ka ir izpildītas visas tipa apmācības prasības, pirms tā izsniedz tipa novērtējumu. |
|
c) |
Gadījumā, ja apmācība darba vietā nav nepieciešama, gaisa kuģa tipa novērtējumu apstiprina, pamatojoties uz atzīšanas sertifikātu, ko izsniegusi tehniskās apkopes mācību organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa). |
|
d) |
Gadījumā, ja gaisa kuģa tipa apmācība nav ietverta vienā kursā, kompetentajai iestādei pirms tipa novērtējuma apstiprināšanas jāpārliecinās, ka kursu saturs un ilgums pilnībā apmierina licences kategorijas apjomu un ka ir pienācīgi aplūkotas saskarnes jomas. |
|
e) |
Gadījumā, ja apmācība atšķiras, kompetentajai iestādei jāpārliecinās par i) pieteikuma iesniedzēja iepriekšējo kvalifikāciju, kas papildināta ar ii) kursu, kas apstiprināts saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa) vai kursu, ko ir tieši apstiprinājusi kompetentā iestāde, kas pieņemams tipa novērtējuma apstiprinājumam. |
|
f) |
Praktiskās daļas atbilstību pierāda i) ar detalizētu praktisko apmācību uzskaiti vai reģistrācijas žurnālu, ko iesniedz tehniskās apkopes organizācija, kas atbilstoši apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (145. daļa), vai, ja iespējams, ii) apmācības sertifikātu par praktiskās apmācības daļu, ko izsniegusi tehniskās apkopes apmācības organizācija, kas atbilstoši apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa). |
|
g) |
Gaisa kuģa tipa apstiprinājumam izmanto gaisa kuģa tipa novērtējumus, kā norādījusi aģentūra. |
66.B.120. Procedūra gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pagarināšanai
|
a) |
Kompetentā iestāde salīdzina turētāja gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci ar tās rīcībā esošajiem uzskaites datiem un atbilstoši 66.B.500. iedaļas noteikumiem pārbauda, vai nav uzsāktas darbības attiecībā uz licences atsaukšanu, apturēšanu vai grozīšanu. Ja dokumenti ir identiski un netiek veikti pasākumi atbilstoši 66.B.500. iedaļas noteikumiem, tad turētāja kopiju pagarina uz pieciem gadiem un attiecīgi izdara atzīmi lietā. |
|
b) |
Ja kompetentās iestādes uzskaites dati atšķiras no turētāja gaisa kuģa tehniskās apkopes licences, tad:
|
66.B.125. Licences konvertēšanas procedūra, ietverot grupas novērtējumus
|
a) |
Atsevišķi gaisa kuģa tipa novērtējumi, kas jau norādīti gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, kas minēta 5. panta 4. punktā, paliek licencē un tos nekonvertē par jauniem novērtējumiem, izņemot gadījumā, ja licences turētājs pilnībā atbilst šā pielikuma (66. daļa) 66.A.45. iedaļā attiecīgo grupu/apakšgrupas novērtējuma apstiprināšanai noteiktajām prasībām. |
|
b) |
Konvertēšanu veic saskaņā ar šādu konvertēšanas tabulu:
|
|
c) |
Ja licence ir pakļauta ierobežojumiem pēc 66.A.70. iedaļā minētā konvertēšanas procesa, šie ierobežojumus paliek licencē, ja vien tos neatceļ saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti attiecīgā konvertēšanas ziņojumā, kā minēts 66.B.300. iedaļā. |
66.B.130. Gaisa kuģa tipa apmācības tiešā apstiprinājuma procedūra
Saskaņā ar šā pielikuma (66. daļa) III papildinājuma 1. punktu kompetentā iestāde var apstiprināt gaisa kuģa tipa apmācību, ko neveic tehniskās apkopes apmācību organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa). Šādā gadījumā kompetentajai iestādei jābūt procedūrai, kas nodrošinātu, lai gaisa kuģa tipa apmācība atbilst šā pielikuma (66. daļa) III papildinājumam.
C APAKŠDAĻA
EKSAMINĀCIJA
Šajā apakšdaļā noteiktas procedūras, kas jāievēro attiecībā uz eksamināciju, ko vada kompetentā iestāde.
66.B.200. Kompetentās iestādes veiktā eksaminācija
|
a) |
Visus eksāmenu jautājumus pirms eksaminācijas glabā drošā veidā, lai nodrošinātu, ka kandidātiem nav zināms, kuri konkrētie jautājumi būs eksāmena pamatā. |
|
b) |
Kompetentā iestāde ieceļ:
|
|
c) |
Pamata eksāmenos ievēro standartu, kas norādīts šā pielikuma (66. daļa) I un II papildinājumā. |
|
d) |
Tipa apmācības eksāmenos un tipa eksāmenos ievēro standartu, kas norādīts šā pielikuma (66. daļa) III papildinājumā. |
|
e) |
Jaunus esejas tipa jautājumus izveido vismaz ik pēc sešiem mēnešiem, bet izmantotos jautājumus izņem no lietošanas vai saglabā, lai izmantotu vēlāk. Izmantotos jautājumus saglabā reģistrā atsaucei. |
|
f) |
Visus eksāmenu darbus izsniedz kandidātam pirms eksāmena sākuma un nodod atpakaļ eksaminētājam atvēlētā eksaminācijas laikposma beigās. Eksāmenu darbus atvēlētajā eksaminācijas laikposmā nedrīkst iznest no eksaminācijas telpas. |
|
g) |
Kandidātam eksaminācijas laikā var būt pieejams tikai eksāmena darbs, izņemot specifisko dokumentāciju, kas vajadzīga tipa eksāmenos. |
|
h) |
Eksaminācijas kandidātus nodala vienu no otra tā, lai viņi nevarētu lasīt no citu darbiem. Viņi nedrīkst sarunāties ar citām personām, izņemot eksaminētāju. |
|
i) |
Kandidātiem, kuri ir pieķerti špikojam, aizliedz kārtot turpmāko eksāmenu 12 mēnešu laikā pēc tās eksaminācijas dienas, kurā viņi tika pieķerti špikojam. |
D APAKŠDAĻA
SERTIFICĒJOŠĀ PERSONĀLA KVALIFIKĀCIJU KONVERTĒŠANA
Šajā apakšdaļā noteiktas procedūras sertificējošā personāla kvalifikācijas konvertēšanai, kā minēts 66.A.70. iedaļā par gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci.
66.B.300. Vispārīgi noteikumi
|
a) |
Kompetentā iestāde var konvertēt tikai kvalifikāciju, kas i) kas iegūta dalībvalstī, kurā tā ir kompetenta, neierobežojot divpusējus nolīgumus, un ii) ir derīga pirms šā pielikuma (66. daļa) attiecīgo prasību stāšanās spēkā. |
|
b) |
Kompetentā iestāde var veikt konvertēšanu tikai saskaņā ar konvertēšanas ziņojumu, kas sagatavots atbilstoši attiecīgi 66.B.305. vai 66.B.310. iedaļai. |
|
c) |
Konvertēšanas ziņojumus i) veido kompetentā iestāde vai ii) apstiprina kompetentā iestāde, lai nodrošinātu atbilstību šim pielikumam (66. daļa). |
|
d) |
Konvertēšanas ziņojumus līdz ar visām to izmaiņām kompetentā iestāde glabā arhīvā saskaņā ar 66.B.20. iedaļu. |
66.B.305. Konvertēšanas ziņojums par valstu kvalifikācijām
|
a) |
Valsts sertificējošā personāla kvalifikācijas konvertēšanas ziņojumā raksturo katra kvalifikācijas tipa darbības jomu, tostarp ar to saistīto valsts licenci, ja tāda ir, saistītās tiesības un ietver to attiecīgo valsts tiesību aktu kopiju, kuros tās noteiktas. |
|
b) |
Konvertēšanas ziņojumos katram a) punktā minētajam kvalifikācijas tipam norāda:
|
66.B.310. Konvertēšanas ziņojums par apstiprināto tehniskās apkopes organizāciju atļaujām
|
a) |
Attiecībā uz katru attiecīgo apstiprināto tehniskās apkopes organizāciju konvertēšanas ziņojumā raksturo katra veida atļaujas, ko izsniedz tehniskās apkopes organizācija, darbības jomu un ietver attiecīgās apstiprinātās tehniskās apkopes organizācijas kvalifikācijas procedūras un sertificējošā personāla atļaujas kopiju, uz kā pamatojas konvertēšanas process. |
|
b) |
Konvertēšanas ziņojumos katram a) punktā minētajam atļaujas tipam norāda:
|
E APAKŠDAĻA
EKSAMINĀCIJAS KREDĪTPUNKTI
Šajā apakšdaļā ir noteiktas eksaminācijas kredītpunktu piešķiršanas procedūras atbilstoši 66.A.25. iedaļas c) punktam.
66.B.400. Vispārīgi noteikumi
|
a) |
Kompetentā iestāde var piešķirt kredītpunktus, tikai pamatojoties uz ziņojumu par kredītpunktiem, kas sagatavots saskaņā ar 66.B.405. iedaļas noteikumiem. |
|
b) |
Ziņojumu par kredītpunktiem i) veido kompetentā iestāde vai ii) apstiprina kompetentā iestāde, lai nodrošinātu atbilstību šim pielikumam (66. daļa). |
|
c) |
Ziņojumiem par kredītpunktiem līdz ar visām to izmaiņām atzīmē datumu un kompetentā iestāde glabā arhīvā saskaņā ar 66.B.20. iedaļu. |
66.B.405. Ziņojums par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem
|
a) |
Ziņojumā par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem ietverts salīdzinājums starp:
Šajā salīdzinājumā jānorāda, vai atbilstība ir pierādīta un jāietver katra apgalvojuma pamatojums. |
|
b) |
Eksaminācijas kredītpunktus, izņemot pamatzināšanu pārbaudes eksāmenos, ko veic tehniskās apkopes apmācības organizācijas, kas apstiprinātas saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa), var piešķirt tikai tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā kvalifikācija iegūta, neierobežojot divpusējus nolīgumus. |
|
c) |
Kredītpunktus nepiešķir, ja nav paziņojums par atbilstību attiecībā uz katru mācību priekšmetu, norādot, kur tehniskajā kvalifikācijā var atrast līdzvērtīgu standartu. |
|
d) |
Kompetentā iestāde regulāri pārbauda, vai i) valsts kvalifikācijas standarts vai ii) šā pielikuma (66. daļa) I papildinājums ir mainījies, un novērtē, vai attiecīgi būs vajadzīgas izmaiņas ziņojumā par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem. Šādas izmaiņas dokumentē, datē un reģistrē. |
66.B.410. Eksaminācijas kredītpunktu derīgums
|
a) |
Kompetentā iestāde rakstiski paziņo pieteikuma iesniedzējam par piešķirtajiem kredītpunktiem kopā ar atsauci uz izmantoto ziņojumu par piešķirtajiem eksaminācijas kredītpunktiem. |
|
b) |
Kredītpunktu derīgums beidzas desmit gadus pēc piešķiršanas. |
|
c) |
Pēc derīguma termiņa beigām pieteikuma iesniedzējs var pieprasīt jaunus kredītpunktus. Kompetentā iestāde pagarina kredītpunktu derīgumu uz papildu desmit gadiem bez papildu izvērtēšanas, ja nav mainījušās pamatzināšanu prasības, kas noteiktas šā pielikuma (66. daļas) I papildinājumā. |
F APAKŠDAĻA
PASTĀVĪGĀ UZRAUDZĪBA
Šajā apakšdaļā ir aprakstīta gaisa kuģa tehniskās apkopes licences pastāvīgās uzraudzības procedūra un jo īpaši gaisa kuģa tehniskās apkopes licences atsaukšanas, apturēšanas vai ierobežošanas procedūras.
66.B.500. Gaisa kuģa tehniskās apkopes licences atsaukšana, apturēšana vai ierobežošana
Kompetentā iestāde aptur, ierobežo vai atsauc gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, ja tā ir atklājusi drošības problēmu vai arī tai ir konkrēts pierādījums, ka persona ir veikusi vai bijusi iesaistīta vienā vai vairākās šādās darbībās:
|
1) |
gaisa kuģa tehniskās apkopes licences un/vai sertifikācijas tiesību iegūšana, viltojot dokumentāros pierādījumus; |
|
2) |
prasīto tehniskās apkopes darbu neveikšana un neziņošana par šādu faktu organizācijai vai personai, kura pieprasīja veikt tehnisko apkopi; |
|
3) |
prasīto tehniskās apkopes darbu neveikšana, kas radušies personīgās pārbaudes gadījumā, un neziņošana par šādu faktu organizācijai vai personai, kuras labā bijis paredzēts veikt tehnisko apkopi; |
|
4) |
nolaidīga tehniskās apkopes veikšana; |
|
5) |
tehniskās apkopes uzskaites viltošana; |
|
6) |
izmantošanas sertifikāta izdošana, zinot, ka šajā sertifikātā minētā tehniskā apkope nav tikusi veikta vai arī nav pārbaudīts, vai šāda apkope ir tikusi veikta; |
|
7) |
tehniskās apkopes veikšana vai izmantošanas sertifikāta izdošana, esot alkohola vai narkotisko vielu ietekmē; |
|
8) |
izmantošanas sertifikāta izdošana, kas nav saskaņā ar I pielikumu (M daļa), II pielikumu (145. daļa) vai III pielikumu (66. daļa). |
‘I papildinājums
Pamatzināšanu prasības
1. Zināšanu līmeņi – A, B1, B2, B3 un C kategorijas gaisa kuģa tehniskās apkopes licence
Par pamatzināšanām A, B1, B2 un B3 kategorijas gadījumā norāda, piešķirot zināšanu līmeņa rādītājus (1, 2 vai 3) attiecībā uz katru piemērojamo mācību priekšmetu. Pieteikuma iesniedzējiem C kategorijas iegūšanai jāsasniedz vai nu B1 vai B2 kategorijas pamatzināšanu līmenis.
Zināšanu līmeņa rādītāji trijos līmeņos ir definēti šādi:
|
— |
1. LĪMENIS. Iepazīstināšana ar priekšmeta galvenajiem elementiem. Mērķi:
|
|
— |
2. LĪMENIS. Vispārīgas zināšanas par priekšmeta teorētiskajiem un praktiskajiem aspektiem un prasme šīs zināšanas izmantot. Mērķi:
|
|
— |
3. LĪMENIS. Sīkas zināšanas par priekšmeta teorētiskajiem un praktiskajiem aspektiem, un spējas loģiskā un visaptverošā veidā apvienot un piemērot atsevišķus zināšanu elementus. Mērķi:
|
2. Sadalījums moduļos
Kvalifikācijai par mācību pamatpriekšmetiem katras gaisa kuģa tehniskās apkopes licences kategorijas vai apakškategorijas gadījumā jāatbilst turpmāk sniegtajai matricai, kurā attiecīgie priekšmeti atzīmēti ar “X”.
|
Priekšmeta modulis |
A vai B1 kategorijas lidmašīna ar: |
A vai B1 kategorijas helikopters ar: |
B2 |
B3 |
||
|
turbodzinēju (-iem) |
virzuļdzinēju (-iem) |
turbodzinēju (-iem) |
virzuļdzinēju (-iem) |
aviācijas elektronika |
virzuļdzinēju nehermetizētas lidmašīnas ar 2 000 un mazāk kg MTOM |
|
|
1. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
3. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
4. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
5. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
6. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
7.A |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
7.B |
|
|
|
|
|
X |
|
8. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
9.A |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
9.B |
|
|
|
|
|
X |
|
10. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
11.A |
X |
|
|
|
|
|
|
11.B |
|
X |
|
|
|
|
|
11.C |
|
|
|
|
|
X |
|
12. |
|
|
X |
X |
|
|
|
13. |
|
|
|
|
X |
|
|
14. |
|
|
|
|
X |
|
|
15. |
X |
|
X |
|
|
|
|
16. |
|
X |
|
X |
|
X |
|
17.A |
X |
X |
|
|
|
|
|
17.B |
|
|
|
|
|
X |
1. MODULIS. MATEMĀTIKA
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Aritmētikas termini un zīmes, reizināšanas un dalīšanas metodes, daļskaitļi un decimāldaļskaitļi, reizinātāji un dalāmie skaitļi bez atlikuma, svara mērvienības, mērvienības un pārrēķina koeficienti, attiecība un proporcija, vidējie un procenti, laukumi un tilpumi, kvadrāti, kubi, kvadrātsaknes un kubsaknes. |
|
|
|
|
||
|
1.2. Algebra |
||||||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
1.3. Ģeometrija |
||||||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
— |
2 |
2 |
2 |
||
2. MODULIS. FIZIKA
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Vielas īpašības: ķīmiskie elementi, atomu un molekulu uzbūve. |
|
|
|
|
||
|
Ķīmiskie savienojumi. |
|
|
|
|
||
|
Vielas stāvokļi: ciets, šķidrs un gāzveida. |
|
|
|
|
||
|
Agregātstāvokļu maiņa. |
|
|
|
|
||
|
2.2. Mehānika |
||||||
|
1 |
2 |
1 |
1 |
||
|
Spēki, momenti un pāri, attēlošana ar vektoriem. |
|
|
|
|
||
|
Smaguma centrs. |
|
|
|
|
||
|
Sprieguma, deformācijas un elastības teorijas elementi: stiepe, spiede, bīde un vērpe. |
|
|
|
|
||
|
Cietvielu, šķidrumu un gāzu raksturs un īpašības. |
|
|
|
|
||
|
Spiediens un peldspēja šķidrumos (barometri). |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
1 |
1 |
||
|
Taisnvirziena kustība: vienmērīga kustība pa taisni, kustība ar pieaugošu paātrinājumu (kustība gravitācijas ietekmē). |
|
|
|
|
||
|
Rotācijas kustība: vienmērīga apļveida kustība (centrbēdzes/centrtieces spēki). |
|
|
|
|
||
|
Periodiska kustība: svārstveida kustība. |
|
|
|
|
||
|
Vienkāršā vibrācijas, harmoniku un rezonanses teorija. |
|
|
|
|
||
|
Gājienu attiecība, spēka ietaupījums un lietderības koeficients. |
|
|
|
|
||
|
2.2.3. Dinamika |
||||||
|
1 |
2 |
1 |
1 |
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
2.2.4. Hidrodinamika |
||||||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
1 |
2 |
1 |
1 |
||
|
2.3. Termodinamika |
||||||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
— |
2 |
2 |
— |
||
|
Gaismas īpašības; gaismas ātrums. |
|
|
|
|
||
|
Atstarošanas un refrakcijas likumi: atstarošana no līdzenām virsmām, atstarošana no sfēriskiem spoguļiem, refrakcija, lēcas. |
|
|
|
|
||
|
Šķiedru optika. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
— |
||
|
Viļņveida kustība: mehāniskie viļņi, sinusoidāla viļņveida kustība, interferences fenomens, stāvviļņi. |
|
|
|
|
||
|
Skaņa: skaņas ātrums, tās radīšana, intensitāte, toņa augstums un skaļums, Doplera efekts. |
|
|
|
|
||
3. MODULIS. ELEKTROTEHNIKAS PAMATI
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Elektrisko lādiņu struktūra un izvietojums: atomos, molekulās, jonos, savienojumos. |
|
|
|
|
||
|
Vadītāju, pusvadītāju un izolatoru molekulārā struktūra. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Statiskā elektrība un elektrostatisko lādiņu sadalījums. |
|
|
|
|
||
|
Elektrostatiskās pievilkšanās un atgrūšanās likumi. |
|
|
|
|
||
|
Lādiņa vienības, Kulona likums. |
|
|
|
|
||
|
Elektrības vadāmība cietvielās, šķidrumos, gāzēs un vakuumā. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Turpmāk minētie termini, to vienības un tos ietekmējošie faktori: potenciālu starpība, elektrodzinējspēks, spriegums, strāva, pretestība, vadītspēja, lādiņš, elektriskā strāva, elektronu plūsma. |
|
|
|
|
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Elektrības ražošana ar šādām metodēm: gaisma, siltums, berze, spiediens, ķīmiskais process, magnētisms un kustība. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Uzbūve un pamata darbība: primārajiem un sekundārajiem galvaniskajiem elementiem, svina akumulatoriem, niķeļa kadmija akumulatoriem un citiem sārma akumulatoriem. |
|
|
|
|
||
|
Akumulatori, kas saslēgti virknē un paralēli. |
|
|
|
|
||
|
Iekšējā pretestība un tās ietekme uz bateriju. |
|
|
|
|
||
|
Termopāru uzbūve, materiāli un darbība. |
|
|
|
|
||
|
Fotoelementu darbība. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Oma likums, pirmais un otrais Kirhofa likums. |
|
|
|
|
||
|
Aprēķini pretestības, sprieguma un strāvas noteikšanai, lietojot iepriekšminētos likumus. |
|
|
|
|
||
|
Avota iekšējās pretestības nozīme. |
|
|
|
|
||
|
3.7. Pretestība/rezistors |
||||||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
— |
1 |
1 |
— |
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Jauda, darbs un enerģija (kinētiskā un potenciālā). |
|
|
|
|
||
|
Rezistora jaudas izkliede. |
|
|
|
|
||
|
Jaudas aprēķināšanas formula. |
|
|
|
|
||
|
Aprēķini, kuros izmanto jaudu, darbu un enerģiju. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Kondensatora darbība un funkcija. |
|
|
|
|
||
|
Faktori, kas ietekmē plašu kapacitātes laukumus, attālumu starp tām, plašu skaitu, dielektriķi un dielektrisko caurlaidību, darba spriegumu, nominālo spriegumu. |
|
|
|
|
||
|
Kondensatoru veidi, uzbūve un funkcija. |
|
|
|
|
||
|
Kondensatoru krāsu kods. |
|
|
|
|
||
|
Aprēķini kapacitātes un sprieguma noteikšanai virknes un paralēlajās ķēdēs. |
|
|
|
|
||
|
Kondensatora eksponenciālā uzlāde un izlāde, laika konstantes. |
|
|
|
|
||
|
Kondensatoru testēšana. |
|
|
|
|
||
|
3.10. Magnētisms |
||||||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Faradeja likums. |
|
|
|
|
||
|
Sprieguma inducēšana vadītājā, kas kustās magnētiskajā laukā. |
|
|
|
|
||
|
Indukcijas principi. |
|
|
|
|
||
|
Turpmāk minētā ietekme uz indicētā sprieguma lielumu: magnētiskā lauka intensitāte, magnētiskās plūsmas maiņas ātrums, vadītāja vijumu skaits. |
|
|
|
|
||
|
Mijindukcija. |
|
|
|
|
||
|
Primārās strāvas un mijindukcijas maiņas ātruma ietekme uz inducēto spriegumu. |
|
|
|
|
||
|
Faktori, kas ietekmē mijindukciju: vijumu skaits spolē, spoles fiziskie izmēri, spoles caurlaidība, spoļu novietojums savā starpā. |
|
|
|
|
||
|
Lenca likums un polaritātes noteikšanas likumi. |
|
|
|
|
||
|
Pretdarbības EDS, pašindukcija. |
|
|
|
|
||
|
Piesātinājuma punkts. |
|
|
|
|
||
|
Induktoru galvenās izmantošanas jomas. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Motora un ģeneratora pamatteorija. |
|
|
|
|
||
|
Līdzstrāvas ģeneratora sastāvdaļu uzbūve un mērķis. |
|
|
|
|
||
|
Līdzstrāvas ģeneratoru darbība un faktori, kas ietekmē šo ģeneratoru ražotās līdzstrāvas jaudu un virzienu. |
|
|
|
|
||
|
Līdzstrāvas elektromotoru darbība un faktori, kas ietekmē šo motoru izejas jaudu, griezes momentu, griešanās ātrumu un virzienu. |
|
|
|
|
||
|
Virknes tinuma, paralēltinuma un kompaundtinuma motori. |
|
|
|
|
||
|
Startera un ģeneratora uzbūve. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Sinusoidāla viļņa forma: fāze, periods, frekvence, cikls. |
|
|
|
|
||
|
Momentānās, vidējās, vidējās ģeometriskās vērtības, maksimālās, no maksimuma līdz maksimumam strāvas lielumi un šo lielumu aprēķināšana attiecībā pret spriegumu, strāvu un jaudu. |
|
|
|
|
||
|
Trijstūrveida/taisnstūrveida viļņi. |
|
|
|
|
||
|
Vienfāzes/trīsfāžu principi. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Sprieguma un strāvas fāzu attiecība L, C, un R paralēlajās, virknes un jaukta slēguma ķēdēs. |
|
|
|
|
||
|
Jaudas izkliede L, C un R ķēdē. |
|
|
|
|
||
|
Impedances, fāzes leņķa, jaudas koeficienta un strāvas aprēķināšana. |
|
|
|
|
||
|
Aktīvās, pilnās un reaktīvās jaudas aprēķināšana. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Transformatoru uzbūves principi un darbība. |
|
|
|
|
||
|
Transformatoru radītie zudumi un veidi, kā novērst tos. |
|
|
|
|
||
|
Transformatoru darbība slodzes un bezslodzes apstākļos. |
|
|
|
|
||
|
Enerģijas pārvade, lietderības koeficients, polu apzīmējumi. |
|
|
|
|
||
|
Līnijas un fāzes spriegumu un strāvu aprēķināšana. |
|
|
|
|
||
|
Jaudas aprēķināšana trīsfāžu sistēmai. |
|
|
|
|
||
|
Primārā un sekundārā strāva, spriegums, vijumu attiecība, jauda, lietderības koeficients. |
|
|
|
|
||
|
Autotransformatori. |
|
|
|
|
||
|
— |
1 |
1 |
— |
||
|
Turpmāk minēto filtru darbība un lietojums: zemo frekvenču filtrs, augsto frekvenču filtrs, joslas filtrs un joslas sprosts. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Kontūra griešanās magnētiskajā laukā un tā radītā strāva. |
|
|
|
|
||
|
Rotējoša enkura un rotējoša magnētiskā lauka maiņstrāvas ģeneratoru uzbūve un darbība. |
|
|
|
|
||
|
Vienfāzes, divfāžu un trīsfāžu maiņstrāvas ģeneratori. |
|
|
|
|
||
|
Trīsfāžu zvaigznes un trīsstūra slēgumu priekšrocības un lietojumi. |
|
|
|
|
||
|
Elektroģeneratori ar pastāvīgo magnētu ierosmi. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
Uzbūve, darbības principi un raksturīpašības: vienfāzes un daudzfāžu maiņstrāvas sinhrondzinēji un asinhrondzinēji. |
|
|
|
|
||
|
Metodes, ar kurām regulē rotācijas ātrumu un virzienu. |
|
|
|
|
||
|
Metodes rotējoša lauka radīšanai: kondensators, induktors, ekranēts vai dalīts pols. |
|
|
|
|
||
4. MODULIS. ELEKTRONIKAS PAMATI
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
4.1. Pusvadītāji |
||||||
|
4.1.1. Diodes |
||||||
|
— |
2 |
2 |
1 |
||
|
— |
— |
2 |
–— |
||
|
4.1.2. Tranzistori |
||||||
|
— |
1 |
2 |
1 |
||
|
— |
–— |
2 |
— |
||
|
4.1.3. Integrālās shēmas |
||||||
|
— |
1 |
— |
1 |
||
|
— |
— |
2 |
— |
||
|
— |
1 |
2 |
— |
||
|
Iespiedshēmu plates apraksts un lietojums. |
|
|
|
|
||
|
4.3. Servomehānismi |
||||||
|
— |
1 |
— |
— |
||
|
— |
— |
2 |
— |
||
5. MODULIS. CIPARU TEHNIKAS/ELEKTRONISKO INSTRUMENTU SISTĒMAS
|
|
LĪMENIS |
||||||||||||
|
A |
B1-1 B1-3 |
B1-2 B1-4 |
B2 |
B3 |
|||||||||
|
1 |
2 |
2 |
3 |
1 |
||||||||
|
Tipiskākie sistēmu izkārtojumi un elektronisko instrumentu sistēmu izvietojums pilotu kabīnē. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
1 |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Skaitīšanas sistēmas: binārā, astotnieku un sešpadsmitnieku. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Pārveides parādīšana no decimālās skaitīšanas sistēmas binārajā skaitīšanas sistēmā un no astotnieku skaitīšanas sistēmas sešpadsmitnieku skaitīšanas sistēmā un otrādi. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
1 |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Analogdati, cipardati. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Analogciparu un ciparanalogu pārveidotāju darbība un lietojums, ievade un izvade, dažādu tipu ierobežojumi. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
2 |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Datu kopņu darbība gaisa kuģu sistēmās, ieskaitot zināšanas par ARINC un citām specifikācijām. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Gaisa kuģu tīkls/Ethernet. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
5.5. Loģiskās shēmas |
|||||||||||||
|
— |
2 |
— |
2 |
1 |
||||||||
|
— |
— |
— |
2 |
— |
||||||||
|
5.6. Datora pamatstruktūra |
|||||||||||||
|
1 |
2 |
— |
— |
— |
||||||||
|
— |
— |
— |
2 |
— |
||||||||
|
— |
— |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Mikroprocesora funkcija un tā darbība kopumā. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Katra no turpmāk minētajiem mikroprocesora elementiem pamatdarbība: vadības un apstrādes bloks, taktimpulsu ģenerators, reģistrs, aritmētiski loģiskais bloks. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
— |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Kodētāju un dekoderu darbība un lietojums. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Kodētāju tipu funkcija. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Vidēja, liela un ļoti liela mēroga integrācijas lietojums. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
— |
— |
2 |
— |
||||||||
|
Multipleksoru un demultipleksoru darbība, lietojums un identifikācija loģiskajās diagrammās. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
1 |
1 |
2 |
— |
||||||||
|
Priekšrocības un trūkumi datu pārraidei pa optiskajām šķiedrām salīdzinot ar nosūtīšanu pa elektriskajiem vadiem. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Optiskās šķiedras datu kopne. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Termini, kas saistīti ar optisko šķiedru. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Pārrāvumi. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Savienotāji, vadības termināļi, attālie termināļi. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Šķiedru optikas lietojums gaisa kuģa sistēmās. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
2 |
1 |
2 |
1 |
||||||||
|
Parasto displeju tipu, kurus lieto modernā gaisa kuģī, darbības principi, ieskaitot katodstaru lampas, gaismas diodes un šķidro kristālu displejus. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
||||||||
|
Īpaša rīkošanās ar detaļām, kas jutīgas pret elektrostatiskajām izlādēm. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Izpratne par apdraudējumu un iespējamajiem bojājumiem, detaļu un personāla antistatiskās aizsardzības ierīcēm. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
2 |
1 |
2 |
1 |
||||||||
|
Izpratne par ierobežojumiem, prasībām par lidojumderīgumu un iespējamajām katastrofiskajām sekām, kas var rasties, veicot neapstiprinātas izmaiņas programmatūrā. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
2 |
2 |
2 |
1 |
||||||||
|
Turpmāk minēto parādību ietekme, apkopjot elektroniskās sistēmas:
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
— |
2 |
2 |
2 |
1 |
||||||||
|
Vispārējās testēšanas pasākums tādām tipiskajām elektroniskajām/digitālajām gaisa kuģu sistēmām un ar tām saistītajam BITE (iebūvētais testa aprīkojums), kā, piemēram: a) tikai B1 un B2: ACARS – ARINC sakaru, adresēšanas un ziņošanas sistēma, EICAS – dzinēja indikācijas un apkalpes brīdināšanas sistēma, FBW – lidojuma vadības elektriskā sistēma, FMS – lidojuma vadības sistēma, IRS – inerciālā etalonsistēma; b) tikai B1, B2 un B3: ECAM – elektroniskā centralizētā gaisa kuģa uzraudzība, EFIS – elektronisko lidojuma vadības instrumentu sistēma, GPS – globālā pozīcijas noteikšanas sistēma, TCAS – sadursmes brīdinājuma sistēma, integrāla modulāra aviācijas elektronika, kabīnes sistēmas, informācijas sistēmas. |
|
|
|
|
|
||||||||
6. MODULIS. MATERIĀLI UN KOMPONENTI
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
6.1. Aviobūves materiāli – Melnie metāli |
||||||
|
1 |
2 |
1 |
2 |
||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
6.2. Aviobūves materiāli – Krāsainie metāli |
||||||
|
1 |
2 |
1 |
2 |
||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
6.3. Aviobūves materiāli – Kompozīti un nemetāliskie |
||||||
|
6.3.1. Kompozītie un nemetāliskie materiāli, kas nav koks un audums |
||||||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
1 |
2 |
— |
2 |
||
|
1 |
2 |
— |
2 |
||
|
Gaisa kuģu koka korpusu izgatavošanas metodes. |
|
|
|
|
||
|
Lidmašīnu konstrukcijā lietotā koka un līmes raksturojums, īpašības un tipi. |
|
|
|
|
||
|
Koka konstrukcijas saglabāšana un uzturēšana. |
|
|
|
|
||
|
Defektu veidi koka materiālā un koka konstrukcijā. |
|
|
|
|
||
|
Defektu atklāšana koka konstrukcijā. |
|
|
|
|
||
|
Koka konstrukcijas remonts. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
2 |
||
|
Lidmašīnu konstrukcijā lietoto audumu raksturojums, īpašības un tipi. |
|
|
|
|
||
|
Pārbaužu metodes auduma gadījumā. |
|
|
|
|
||
|
Defektu veidi audumā. |
|
|
|
|
||
|
Auduma pārklājuma remonts. |
|
|
|
|
||
|
6.4. Korozija |
||||||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
2 |
3 |
2 |
2 |
||
|
6.5. Stiprinājumi |
||||||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Skrūvju nomenklatūra. |
|
|
|
|
||
|
Vītņu veidi, izmēri un pielaides standarta skrūvju vītnēm, kuras lieto aviobūvē. |
|
|
|
|
||
|
Skrūvju vītņu mērīšana. |
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Bultskrūvju tipi: aviācijas bultskrūvju specifikācija, identifikācija un marķēšana, starptautiskie standarti. |
|
|
|
|
||
|
Uzgriežņi: paškontrējošie, enkura tipa, standarta tipu. |
|
|
|
|
||
|
Nostiprinātājskrūves: aviācijas specifikācijas. |
|
|
|
|
||
|
Tapskrūves: veidi un lietojumi, ievietošana un izņemšana. |
|
|
|
|
||
|
Pašvītņgriezes skrūves, tapas. |
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Paliktņi ar ķepiņām un atsperpaplāksnes, fiksējošās plāksnes, šķelttapas, uzgriežņi ar paplašinājumu, stiepļu fiksatori, ātri atverami aizbīdņi, atslēgas, sprostgredzeni un šķelttapas. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
1 |
2 |
||
|
Pilnkāta un necaurejošo kniežu tipi: specifikācijas, identifikācija un termiskā apstrāde. |
|
|
|
|
||
|
6.6. Caurules un savienojumi |
||||||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
2 |
2 |
1 |
2 |
||
|
— |
2 |
1 |
1 |
||
|
Atsperu tipi, materiāli, raksturīpašības un pielietojumi. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Gultņu uzdevums, slodzes, materiāli, uzbūve. |
|
|
|
|
||
|
Gultņu tipi un to pielietojums. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Pārvadu veidi un to pielietojums. |
|
|
|
|
||
|
Pārnesuma skaitļi, reduktoru un paātrinošo pārnesumu sistēmas, vadāmie un vadošie zobrati, starpzobrati, sazobes profili. |
|
|
|
|
||
|
Siksnas un trīši, ķēdes un ķēdes rati. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
1 |
2 |
||
|
Trošu veidi. |
|
|
|
|
||
|
Gala stiprinājumi, savilcējuzgriežņi un kompensācijas ierīces. |
|
|
|
|
||
|
Trīši un trošu sistēmas sastāvdaļas. |
|
|
|
|
||
|
Boudena troses. |
|
|
|
|
||
|
Elastīgās gaisa kuģu vadības sistēmas. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Kabeļu veidi, uzbūve un raksturīpašības. |
|
|
|
|
||
|
Augstsprieguma un koaksiālie kabeļi. |
|
|
|
|
||
|
Appresēšana. |
|
|
|
|
||
|
Kabeļuzmavu tipi, tapas, kontaktdakšas, izolatori, nominālais strāvas stiprums un nominālais spriegums, savienojums, identifikācijas kodi. |
|
|
|
|
||
7.A MODULIS. TEHNISKĀS APKOPES PRAKSE
Piezīme. Šis modulis neattiecas uz B3 kategoriju. B3 kategorijas attiecīgie priekšmeti definēti 7.B modulī.
|
|
LĪMENIS |
||||
|
A |
B1 |
B2 |
|||
|
3 |
3 |
3 |
||
|
Drošas darba prakses aspekti, ieskaitot drošības pasākumus, kas jāievēro strādājot ar elektrību, gāzēm, jo īpaši, skābekli, eļļām un ķimikālijām. |
|
|
|
||
|
Arī instrukcija par koriģējošo darbību, kas jāveic notiekot ugunsgrēkam vai citam negadījumam ar vienu vai vairākām no šīm briesmām, ieskaitot zināšanas par ugunsdzēšanas aģentiem. |
|
|
|
||
|
3 |
3 |
3 |
||
|
Instrumentu glabāšana un uzraudzīšana, darbnīcas materiālu lietojums. |
|
|
|
||
|
Izmēri, pielaides, veicamā darba standarti. |
|
|
|
||
|
Instrumentu un ierīču kalibrēšana, kalibrēšanas standarti. |
|
|
|
||
|
3 |
3 |
3 |
||
|
Parastie rokas instrumentu tipi. |
|
|
|
||
|
Parastie mehāniskās piedziņas instrumentu tipi. |
|
|
|
||
|
Precīzijas mērinstrumentu darbība un lietojums. |
|
|
|
||
|
Eļļošanas iekārtas un metodes. |
|
|
|
||
|
Vispārējā elektriskā testa aprīkojuma darbība, funkcijas un lietojums. |
|
|
|
||
|
— |
2 |
3 |
||
|
Vispārējā radioelektroniskā testa aprīkojuma darbība, funkcijas un lietojums. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Rasējumu tipi un diagrammas, to simboli, izmēri, pielaides un projekcijas. |
|
|
|
||
|
Rakstlaukumā ietvertās informācijas izpratne. |
|
|
|
||
|
Mikrofilma, mikrofiša un datorizētās prezentācijas. |
|
|
|
||
|
Amerikas gaisa transporta asociācijas (ATA) Specifikācija Nr. 100. |
|
|
|
||
|
Aeronavigācijas un citi piemērojamie standarti, ieskaitot ISO, AN, MS, NAS un MIL. |
|
|
|
||
|
Elektriskās shēmas un shematiskās diagrammas. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
1 |
||
|
Urbju izmēri bultskrūvju caurumiem, pielaižu klases. |
|
|
|
||
|
Vienota pielaižu un sēžu sistēma. |
|
|
|
||
|
Pielaižu un sēžu saraksts gaisa kuģiem un to dzinējiem. |
|
|
|
||
|
Ierobežojumi liecei, vērpei un nodilumam. |
|
|
|
||
|
Standartmetodes vārpstu, gultņu un citu detaļu pārbaudei. |
|
|
|
||
|
1 |
3 |
3 |
||
|
Nepārtrauktības, izolācijas un sastiprināšanas metodes un testēšana. |
|
|
|
||
|
Appresēšanas instrumentu lietojums: ar roku un hidrauliski darbināmie. |
|
|
|
||
|
Appresēto savienojumu pārbaude. |
|
|
|
||
|
Savienotājtapu ievietošana un izņemšana. |
|
|
|
||
|
Koaksiālie kabeļi; testēšana un montāžas piesardzības pasākumi. |
|
|
|
||
|
Vadu tipu noteikšana, to pārbaudes kritēriji un bojājumu uzņēmība. |
|
|
|
||
|
Elektroinstalācijas aizsardzības metodes: kabeļu savīšana un vijuma stiprinājums, kabeļu skavas, aizsargizolācijas metodes, ieskaitot karstumā sarūkošo ietinumu, ekranēšana. |
|
|
|
||
|
ESS montāža, pārbaude, remonts, tehniskā apkope un tīrības standarti. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Kniedētie savienojumi, kniedes izvietojums un solis. |
|
|
|
||
|
Instrumenti, kurus lieto kniedēšanai un iegremdēšanai. |
|
|
|
||
|
Kniedēto savienojumu pārbaude. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Gaisa kuģa cauruļu liekšana un paplašināšana. |
|
|
|
||
|
Gaisa kuģa cauruļu un šļūteņu apskate un pārbaude. |
|
|
|
||
|
Cauruļu montāža un fiksācija ar skavu palīdzību. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Atsperu apskate un pārbaude. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Gultņu pārbaude, tīrīšana un apskate. |
|
|
|
||
|
Eļļošanas prasības gultņiem. |
|
|
|
||
|
Defekti gultņos un to cēloņi. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Zobratu un spēles pārbaude. |
|
|
|
||
|
Siksnas un trīšu, ķēžu un ķēdes ratu apskate. |
|
|
|
||
|
Skrūves domkratu, sviras ierīču un bīdstieņu sistēmu apskate. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
— |
||
|
Gala stiprinājumu saspiešana. |
|
|
|
||
|
Vadības trošu apskate un pārbaude. |
|
|
|
||
|
Boudena troses; elastīgās gaisa kuģu vadības sistēmas. |
|
|
|
||
|
7.14. Darbs ar materiāliem |
|||||
|
— |
2 |
— |
||
|
Lieces pielaides aizzīmēšana un aprēķināšana. |
|
|
|
||
|
Skārda apstrāde, ieskaitot liekšanu un veidošanu. |
|
|
|
||
|
Skārda izstrādājuma pārbaude. |
|
|
|
||
|
— |
2 |
— |
||
|
Līmēšana. |
|
|
|
||
|
Apkārtējās vides apstākļi. |
|
|
|
||
|
Pārbaudes metodes. |
|
|
|
||
|
7.15. Metināšana, cietlodēšana, lodēšana un līmēšana |
|||||
|
— |
2 |
2 |
||
|
— |
2 |
— |
||
|
7.16. Gaisa kuģa svars un smaguma centrs |
|||||
|
— |
2 |
2 |
||
|
— |
2 |
— |
||
|
2 |
2 |
2 |
||
|
Gaisa kuģa manevrēšana/vilkšana un ar to saistītie drošības pasākumi. |
|
|
|
||
|
Gaisa kuģa pacelšana, nobremzēšana, nostiprināšana un ar to saistītie drošības pasākumi. |
|
|
|
||
|
Gaisa kuģa glabāšanas metodes. |
|
|
|
||
|
Degvielas atkārtotas uzpildīšanas un noliešanas procedūras. |
|
|
|
||
|
Atkausēšanas/pretapledošanas procedūras. |
|
|
|
||
|
Elektriskās, hidrauliskās un pneimatiskās enerģijas padeves avoti, kas atrodas uz zemes. |
|
|
|
||
|
Vides apstākļu ietekme uz gaisa kuģa glabāšanu un lietošanu. |
|
|
|
||
|
7.18. Demontāžas, apskates, remonta un montāžas metodes |
|||||
|
2 |
3 |
3 |
||
|
— |
2 |
— |
||
|
— |
2 |
1 |
||
|
2 |
2 |
2 |
||
|
— |
2 |
2 |
||
|
7.19. Ārkārtas gadījumi |
|||||
|
2 |
2 |
2 |
||
|
2 |
2 |
— |
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Tehniskās apkopes plānošana. |
|
|
|
||
|
Izmaiņu veikšanas procedūras. |
|
|
|
||
|
Glabāšanas procedūras. |
|
|
|
||
|
Sertifikācijas/nodošanas izmantošanā procedūras. |
|
|
|
||
|
Saskarne ar gaisa kuģa darbību. |
|
|
|
||
|
Tehniskās apkopes pārbaude / kvalitātes kontrole / kvalitātes nodrošināšana. |
|
|
|
||
|
Papildu tehniskās apkopes procedūras. |
|
|
|
||
|
Ierobežota darbmūža detaļu uzraudzība. |
|
|
|
||
7.B MODULIS. TEHNISKĀS APKOPES PRAKSE
Piezīme. Šā moduļa jomā jāiekļauj to lidmašīnu tehnoloģija, kas iekļautas B3 kategorijā.
|
|
LĪMENIS |
||
|
B3 |
|||
|
3 |
||
|
Drošas darba prakses aspekti, ieskaitot drošības pasākumus, kas jāievēro strādājot ar elektrību, gāzēm, jo īpaši, skābekli, eļļām un ķimikālijām. |
|
||
|
Arī instrukcija par koriģējošo darbību, kas jāveic notiekot ugunsgrēkam vai citam negadījumam ar vienu vai vairākām no šīm briesmām, ieskaitot zināšanas par ugunsdzēšanas aģentiem. |
|
||
|
3 |
||
|
Instrumentu glabāšana un uzraudzīšana, darbnīcas materiālu lietojums. |
|
||
|
Izmēri, pielaides, veicamā darba standarti. |
|
||
|
Instrumentu un ierīču kalibrēšana, kalibrēšanas standarti. |
|
||
|
3 |
||
|
Parastie rokas instrumentu tipi. |
|
||
|
Parastie mehāniskās piedziņas instrumentu tipi. |
|
||
|
Precīzijas mērinstrumentu darbība un lietojums. |
|
||
|
Eļļošanas iekārtas un metodes. |
|
||
|
Vispārējā elektriskā testa aprīkojuma darbība, funkcijas un lietojums. |
|
||
|
— |
||
|
Vispārējā radioelektroniskā testa aprīkojuma darbība, funkcijas un lietojums. |
|
||
|
2 |
||
|
Rasējumu tipi un diagrammas, to simboli, izmēri, pielaides un projekcijas. |
|
||
|
Rakstlaukumā ietvertās informācijas izpratne. |
|
||
|
Mikrofilma, mikrofiša un datorizētās prezentācijas. |
|
||
|
Amerikas gaisa transporta asociācijas (ATA) Specifikācija Nr. 100. |
|
||
|
Aeronavigācijas un citi piemērojamie standarti, ieskaitot ISO, AN, MS, NAS un MIL. |
|
||
|
Elektriskās shēmas un shematiskās diagrammas. |
|
||
|
2 |
||
|
Urbju izmēri bultskrūvju caurumiem, pielaižu klases. |
|
||
|
Vienota pielaižu un sēžu sistēma. |
|
||
|
Pielaižu un sēžu saraksts gaisa kuģiem un to dzinējiem. |
|
||
|
Ierobežojumi liecei, vērpei un nodilumam. |
|
||
|
Standartmetodes vārpstu, gultņu un citu detaļu pārbaudei. |
|
||
|
2 |
||
|
Nepārtrauktības, izolācijas un sastiprināšanas metodes un testēšana. |
|
||
|
Appresēšanas instrumentu lietojums: ar roku un hidrauliski darbināmie. |
|
||
|
Appresēto savienojumu pārbaude. |
|
||
|
Savienotājtapu ievietošana un izņemšana. |
|
||
|
Koaksiālie kabeļi; testēšana un montāžas piesardzības pasākumi. |
|
||
|
Elektroinstalācijas aizsardzības metodes: kabeļu savīšana un vijuma stiprinājums, kabeļu skavas, aizsargizolācijas metodes, ieskaitot karstumā sarūkošo ietinumu, ekranēšana. |
|
||
|
2 |
||
|
Kniedētie savienojumi, kniedes izvietojums un solis. |
|
||
|
Instrumenti, kurus lieto kniedēšanai un iegremdēšanai. |
|
||
|
Kniedēto savienojumu pārbaude. |
|
||
|
2 |
||
|
Gaisa kuģa cauruļu liekšana un paplašināšana. |
|
||
|
Gaisa kuģa cauruļu un šļūteņu apskate un pārbaude. |
|
||
|
Cauruļu montāža un fiksācija ar skavu palīdzību. |
|
||
|
1 |
||
|
Atsperu apskate un pārbaude. |
|
||
|
2 |
||
|
Gultņu pārbaude, tīrīšana un apskate. |
|
||
|
Eļļošanas prasības gultņiem. |
|
||
|
Defekti gultņos un to cēloņi. |
|
||
|
2 |
||
|
Zobratu un spēles pārbaude. |
|
||
|
Siksnas un trīšu, ķēžu un ķēdes ratu apskate. |
|
||
|
Skrūves domkratu, sviras ierīču un bīdstieņu sistēmu apskate. |
|
||
|
2 |
||
|
Gala stiprinājumu saspiešana. |
|
||
|
Vadības trošu apskate un pārbaude. |
|
||
|
Boudena troses; elastīgās gaisa kuģu vadības sistēmas. |
|
||
|
7.14. Darbs ar materiāliem |
|||
|
2 |
||
|
Lieces pielaides aizzīmēšana un aprēķināšana. |
|
||
|
Skārda apstrāde, ieskaitot liekšanu un veidošanu. |
|
||
|
Skārda izstrādājuma pārbaude. |
|
||
|
2 |
||
|
Līmēšana. |
|
||
|
Apkārtējās vides apstākļi. |
|
||
|
Pārbaudes metodes. |
|
||
|
7.15. Metināšana, cietlodēšana, lodēšana un līmēšana |
|||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
7.16. Gaisa kuģa svars un smaguma centrs |
|||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
Gaisa kuģa manevrēšana/vilkšana un ar to saistītie drošības pasākumi. |
|
||
|
Gaisa kuģa pacelšana, nobremzēšana, nostiprināšana un ar to saistītie drošības pasākumi. |
|
||
|
Gaisa kuģa glabāšanas metodes. |
|
||
|
Degvielas atkārtotas uzpildīšanas un noliešanas procedūras. |
|
||
|
Atkausēšanas/pretapledošanas procedūras. |
|
||
|
Elektriskās, hidrauliskās un pneimatiskās enerģijas padeves avoti, kas atrodas uz zemes. |
|
||
|
Vides apstākļu ietekme uz gaisa kuģa glabāšanu un lietošanu. |
|
||
|
7.18. Demontāžas, apskates, remonta un montāžas metodes |
|||
|
3 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
7.19. Ārkārtas gadījumi |
|||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
Tehniskās apkopes plānošana. |
|
||
|
Izmaiņu veikšanas procedūras. |
|
||
|
Glabāšanas procedūras. |
|
||
|
Sertifikācijas/nodošanas izmantošanā procedūras. |
|
||
|
Saskarne ar gaisa kuģa darbību. |
|
||
|
Tehniskās apkopes pārbaude / kvalitātes kontrole / kvalitātes nodrošināšana. |
|
||
|
Papildu tehniskās apkopes procedūras. |
|
||
|
Ierobežota darbmūža detaļu uzraudzība. |
|
8. MODULIS. AERODINAMIKAS PAMATI
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Starptautisko atmosfēras standartu (ISA) lietojums aerodinamikā. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Gaisa plūsma ap ķermeni. |
|
|
|
|
||
|
Robežslānis, laminārā un turbulentā plūsma, brīvā plūsma, relatīvā gaisa plūsma, augšējā un apakšējā gaisa plūsma ap spārnu, virpuļi, plūsmas apstāšanās. |
|
|
|
|
||
|
Termini: liekums, horda, vidējā aerodinamiskā horda, profila pretestība, inducētā pretestība, spiediena centrs, uzplūdes leņķis, spārna pozitīvā un negatīvā vērpe, aerodinamiskā kvalitāte, spārna forma un spārna relatīvais pagarinājums. |
|
|
|
|
||
|
Vilce, svars, rezultatīvais aerodinamiskais spēks. |
|
|
|
|
||
|
Cēlējspēka un pretestības radīšana: uzplūdes leņķis, cēlējspēka koeficients, pretestības koeficients, polāre, iekrišana. |
|
|
|
|
||
|
Uzkrājumi uz aerodinamiskās virsmas, ieskaitot ledu, sniegu, sarmu. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Attiecība starp cēlējspēku, svaru, vilci un pretestību. |
|
|
|
|
||
|
Planēšanas proporcija. |
|
|
|
|
||
|
Horizontāli, nepaātrināti lidojumi, darbība. |
|
|
|
|
||
|
Pagrieziena teorija. |
|
|
|
|
||
|
Slodzes faktora ietekme: iekrišana, lidojuma režīmu diapazons un konstrukcijas ierobežojumi. |
|
|
|
|
||
|
Cēlējspēka forsēšana. |
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
|
Garenvirziena, sānu un virziena stabilitāte (aktīvā un pasīvā). |
|
|
|
|
||
9.A MODULIS. CILVĒKA FAKTORI
Piezīme. Šis modulis neattiecas uz B3 kategoriju. B3 kategorijas attiecīgie priekšmeti definēti 9.B modulī.
|
|
LĪMENIS |
||||
|
A |
B1 |
B2 |
|||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Vajadzība ņemt vērā cilvēka faktorus. |
|
|
|
||
|
Starpgadījumi, kas attiecināmi uz cilvēka faktoriem/kļūdām. |
|
|
|
||
|
“Mērfija” likums. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Redze. |
|
|
|
||
|
Dzirde. |
|
|
|
||
|
Informācijas apstrāde. |
|
|
|
||
|
Uzmanība un uztvere. |
|
|
|
||
|
Atmiņa. |
|
|
|
||
|
Klaustrofobija un fiziskā piekļuve. |
|
|
|
||
|
1 |
1 |
1 |
||
|
Atbildība: individuālā un grupas. |
|
|
|
||
|
Motivācija un demotivācija. |
|
|
|
||
|
Salīdzinājuma spiediens. |
|
|
|
||
|
“Kultūras” jautājumi. |
|
|
|
||
|
Darbs komandā. |
|
|
|
||
|
Pārvaldība, uzraudzība un vadība. |
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
||
|
Fiziskā sagatavotība/veselība. |
|
|
|
||
|
Stress: ar ģimeni un darbu saistītais. |
|
|
|
||
|
Laika trūkums un termiņi. |
|
|
|
||
|
Noslogojums: pārslodze un nepietiekams noslogojums. |
|
|
|
||
|
Miegs un nogurums, maiņu darbs. |
|
|
|
||
|
Alkohols, medikamenti, narkotiku lietošana. |
|
|
|
||
|
1 |
1 |
1 |
||
|
Trokšņi un izgarojumi. |
|
|
|
||
|
Apgaismojums. |
|
|
|
||
|
Klimats un temperatūra. |
|
|
|
||
|
Kustības un vibrācijas. |
|
|
|
||
|
Darba vide. |
|
|
|
||
|
1 |
1 |
1 |
||
|
Fizisks darbs. |
|
|
|
||
|
Monotoni darbi. |
|
|
|
||
|
Vizuālā pārbaude. |
|
|
|
||
|
Kompleksas sistēmas. |
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
||
|
Komandās un starp tām. |
|
|
|
||
|
Darbu iegrāmatošana un reģistrēšana. |
|
|
|
||
|
Jaunākās informācijas sniegšana. |
|
|
|
||
|
Informācijas izplatīšana. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Kļūdu modeļi un teorijas. |
|
|
|
||
|
Kļūdu veidi apkopes darbos. |
|
|
|
||
|
Kļūdīšanās sekas (t. i., negadījumi). |
|
|
|
||
|
Kļūdu vadība un izvairīšanās no tām. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Apdraudējumu pazīšana un novēršana. |
|
|
|
||
|
Rīkošanās ārkārtas situācijās. |
|
|
|
||
9.B MODULIS. CILVĒKA FAKTORI
Piezīme. Šā moduļa jomā jāiekļauj apkopes vide ar mazākām prasībām B3 kategorijas licences turētājiem.
|
|
LĪMENIS |
||
|
B3 |
|||
|
2 |
||
|
Vajadzība ņemt vērā cilvēka faktorus. |
|
||
|
Starpgadījumi, kas attiecināmi uz cilvēka faktoriem/kļūdām. |
|
||
|
“Mērfija” likums. |
|
||
|
2 |
||
|
Redze. |
|
||
|
Dzirde. |
|
||
|
Informācijas apstrāde. |
|
||
|
Uzmanība un uztvere. |
|
||
|
Atmiņa. |
|
||
|
Klaustrofobija un fiziskā piekļuve. |
|
||
|
1 |
||
|
Atbildība: individuālā un grupas. |
|
||
|
Motivācija un demotivācija. |
|
||
|
Salīdzinājuma spiediens. |
|
||
|
“Kultūras” jautājumi. |
|
||
|
Darbs komandā. |
|
||
|
Pārvaldība, uzraudzība un vadība. |
|
||
|
2 |
||
|
Fiziskā sagatavotība/veselība. |
|
||
|
Stress: ar ģimeni un darbu saistītais. |
|
||
|
Laika trūkums un termiņi. |
|
||
|
Noslogojums: pārslodze un nepietiekams noslogojums. |
|
||
|
Miegs un nogurums, maiņu darbs. |
|
||
|
Alkohols, medikamenti, narkotiku lietošana. |
|
||
|
1 |
||
|
Trokšņi un izgarojumi. |
|
||
|
Apgaismojums. |
|
||
|
Klimats un temperatūra. |
|
||
|
Kustības un vibrācijas. |
|
||
|
Darba vide. |
|
||
|
1 |
||
|
Fizisks darbs. |
|
||
|
Monotoni darbi. |
|
||
|
Vizuālā pārbaude. |
|
||
|
Kompleksas sistēmas. |
|
||
|
2 |
||
|
Komandās un starp tām. |
|
||
|
Darbu iegrāmatošana un reģistrēšana. |
|
||
|
Jaunākās informācijas sniegšana. |
|
||
|
Informācijas izplatīšana. |
|
||
|
2 |
||
|
Kļūdu modeļi un teorijas. |
|
||
|
Kļūdu veidi apkopes darbos. |
|
||
|
Kļūdīšanās sekas (t. i., negadījumi). |
|
||
|
Kļūdu vadība un izvairīšanās no tām. |
|
||
|
2 |
||
|
Apdraudējumu pazīšana un novēršana. |
|
||
|
Rīkošanās ārkārtas situācijās. |
|
10. MODULIS. AVIĀCIJAS TIESĪBU AKTI
|
|
LĪMENIS |
|||||
|
A |
B1 |
B2 |
B3 |
|||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas nozīme. |
|
|
|
|
||
|
Eiropas Komisijas nozīme. |
|
|
|
|
||
|
EASA nozīme. |
|
|
|
|
||
|
Dalībvalstu un valstu atbildīgo aviācijas institūciju nozīme. |
|
|
|
|
||
|
Regula (EK) Nr. 216/2008 un tās īstenošanas noteikumi Regulā (EK) Nr. 1702/2003 un Regulā (EK) Nr. 2042/2003. |
|
|
|
|
||
|
Saistība starp dažādajiem pielikumiem (daļām), piemēram, 21. daļu, M daļu, 145. daļu, 66. daļu, 147. daļu un ES-OPS. |
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Detalizēta 66. daļas izpratne. |
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Detalizēta 145. daļas un M daļas F apakšdaļas izpratne. |
|
|
|
|
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
ES-OPS vispārēja izpratne. |
|
|
|
|
||
|
Aviācijas uzņēmumu sertifikāti. |
|
|
|
|
||
|
Uzņēmumu pienākumi, jo īpaši attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanu un tehnisko apkopi. |
|
|
|
|
||
|
Gaisa kuģu tehniskās apkopes programma. |
|
|
|
|
||
|
MEL/CDL. |
|
|
|
|
||
|
Līdzvedamie dokumenti. |
|
|
|
|
||
|
Gaisa kuģu trafareti (zīmes). |
|
|
|
|
||
|
10.5. Gaisa kuģu, daļu un ierīču sertifikācija |
||||||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
21. daļas un EASA sertifikācijas specifikācijas CS-23, 25, 27, 29 vispārēja izpratne. |
|
|
|
|
||
|
— |
2 |
2 |
2 |
||
|
Lidojumderīguma sertifikāts; ierobežots lidojumderīguma sertifikāts un lidošanas atļauja. |
|
|
|
|
||
|
Reģistrācijas apliecība. |
|
|
|
|
||
|
Trokšņa līmeņa sertifikāts. |
|
|
|
|
||
|
Svara saraksts. |
|
|
|
|
||
|
Radiostacijas licence un apstiprinājums. |
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
2 |
2 |
||
|
21. daļas noteikumu, kas saistīti ar lidojumderīguma uzturēšanu, detalizēta izpratne. |
|
|
|
|
||
|
Detalizēta M daļas izpratne. |
|
|
|
|
||
| 10.7. Piemērojamās valstu un starptautiskās prasības (ja tās nav aizstātas ar ES prasībām) |
||||||
|
1 |
2 |
2 |
2 |
||
|
Tikai A un B2 licencēm: Galvenie obligātā aprīkojuma saraksti, obligātā aprīkojuma saraksts, nosūtīšanas pieļaujamo noviržu saraksti. |
|
|
|
|
||
|
— |
1 |
1 |
1 |
||
|
Tikai B1 un B2 licencēm: ETOPS, tehniskās apkopes un nosūtīšanas prasības. Ekspluatācija visos laika apstākļos, 2/3 kategorijas darbības un minimālā aprīkojuma prasības. |
|
|
|
|
||
11.A MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR TURBODZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
|
|
LĪMENIS |
|||||||
|
A1 |
B1.1 |
|||||||
|
11.1. Lidojuma teorija |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Darbība un ietekme:
|
|
|
||||||
|
Vadība, lietojot elevonus un virziena un augstumstūres. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces, spraugas, priekšspārņi, aizspārņi, flaperoni. |
|
|
||||||
|
Pretestības radīšanas ierīces, spoileri, cēlējspēka samazināšanas ierīces, aerodinamiskās bremzes. |
|
|
||||||
|
Plūsmas turbulizatoru un trīsstūrveidīgo spārna uzplūdes malu ietekme. |
|
|
||||||
|
Robežslāņa vadība lietojot turbulizatorus, iekrišanas ķīļveida indikatorus vai spārna uzplūdes malas ierīces. |
|
|
||||||
|
Trimmeru, kompensatoru un vadošo kompensatoru, servokompensatoru, atsperes servokompensatoru, masas līdzsvara paneļu, vadības virsmas noliekšanas paneļu un aerodinamiskā līdzsvara paneļu darbība un ietekme. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Skaņas ātrums, zemskaņas lidojums, pieskaņas lidojums, virsskaņas lidojums. |
|
|
||||||
|
Maha skaitlis, kritiskais Maha skaitlis, saspiežamības baftings, triecienvilnis, aerodinamiskais sasilums, laukuma likums. |
|
|
||||||
|
Faktori, kas ietekmē gaisa plūsmas ieplūdi liela ātruma lidmašīnas dzinējos. |
|
|
||||||
|
Bultveida spārna ietekme uz kritisko Maha skaitli. |
|
|
||||||
|
11.2. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Vispārīgie jēdzieni |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
11.3. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Lidmašīnas |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve un hermētiskais blīvējums. |
|
|
||||||
|
Spārnu, stabilizatoru, pilona un šasijas pievienojumi. |
|
|
||||||
|
Sēdekļu iemontēšana un kravas iekraušanas sistēma. |
|
|
||||||
|
Durvis un avārijas izejas: uzbūve, mehānismi, darbība un drošības ierīces. |
|
|
||||||
|
Logu un priekšējā stikla uzbūve un mehānismi. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
|
||||||
|
Šasijas, pilonu, vadības virsmu un cēlējspēka/pretestības palielināšanas paneļu pievienojumi. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
|
||||||
|
Vadības virsmu pievienojums. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve un pievienojums. |
|
|
||||||
|
Līdzsvarošana – masas un aerodinamiskā. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Gondolas/piloni:
|
|
|
||||||
|
11.4. Gaisa kondicionēšana un kabīnes hermetizācija (ATA 21) |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Gaisa padeves avoti, ieskaitot no dzinēja kompresora novirzīto gaisa plūsmu, palīgdzinēju un pārvietojamo kompresoru. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Gaisa kondicionēšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Turbodzesinātāji un dzesētāji. |
|
|
||||||
|
Sadales sistēmas. |
|
|
||||||
|
Gaisa plūsmas, temperatūras un mitruma kontroles sistēma. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Hermetizēšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Kontrole un indikācija, ieskaitot kontroles un drošības vārstus. |
|
|
||||||
|
Kabīnes spiediena augstuma regulētāji. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Aizsardzības un brīdinājuma sistēmas. |
|
|
||||||
|
11.5. Instrumenti/radioelektroniskās sistēmas |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Pilnā un statiskā spiediena mērīšanas sistēmas: altimetrs, lidaparāta gaisa ātruma rādītājs, vertikālā ātruma indikators. |
|
|
||||||
|
Žiroskopiskās sistēmas: mākslīgais horizonts, telpiskā stāvokļa aviohorizonts, virziena rādītājs, aviohorizonts, pagrieziena un slīdēšanas indikators, pagrieziena koordinators. |
|
|
||||||
|
Kompasi: tiešās nolasīšanas, attālās nolasīšanas. |
|
|
||||||
|
Uzplūdes leņķa indikācijas sistēmas, iekrišanas brīdinājuma sistēmas. |
|
|
||||||
|
Pilotu kabīne ar datorizētiem grafiskiem displejiem. |
|
|
||||||
|
Citu gaisa kuģa sistēmu indikācijas sistēmas. |
|
|
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
Turpmāk minēto sistēmu izvietojumu un darbības pamati:
|
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Akumulatoru uzstādīšana un lietošana. |
|
|
||||||
|
Līdzstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
|
||||||
|
Maiņstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
|
||||||
|
Elektroenerģijas ražošana ārkārtas gadījumos. |
|
|
||||||
|
Sprieguma regulēšana. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Invertori, transformatori, taisngrieži. |
|
|
||||||
|
Elektriskās ķēdes aizsardzība. |
|
|
||||||
|
Ārējais/aerodroma enerģijas padeves avots. |
|
|
||||||
|
11.7. Iekārtas un aprīkojums (ATA 25) |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
|
|
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Galvenās vadības ierīces: elerons, augstumstūre, virzienstūre, spoilers. |
|
|
||||||
|
Trimmera vadības ierīce. |
|
|
||||||
|
Aktīvās slodzes vadības ierīce. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka samazināšanas ierīce, aerodinamiskās bremzes. |
|
|
||||||
|
Sistēmas vadība: manuāla, hidrauliska, pneimatiska, elektriska, lidojuma vadības elektriskā sistēma. |
|
|
||||||
|
Mākslīgās slodzes, kursa stabilizatora, Maha trimmera vadības, virzienstūres ierobežotāja un stūres bloķēšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Līdzsvarošana un nivelēšana. |
|
|
||||||
|
Iekrišanas aizsardzības un brīdinājuma sistēma. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
|
||||||
|
Degvielas padeves sistēmas. |
|
|
||||||
|
Uzpildīšana, drenāža un ventilācija. |
|
|
||||||
|
Šķērspadeve un pārsūknēšana. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Atkārtota uzpildīšana un iztukšošana. |
|
|
||||||
|
Garenvirziena līdzsvara degvielas sistēmas. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie šķidrumi. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie rezervuāri un akumulatori. |
|
|
||||||
|
Spiediena radīšanas veids: elektriskais, mehāniskais, pneimatiskais. |
|
|
||||||
|
Spiediena ražošana ārkārtas gadījumos. |
|
|
||||||
|
Filtri. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Saskarne ar citām sistēmām. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Ledus veidošanās, klasifikācija un atklāšana. |
|
|
||||||
|
Pretapledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa un ķīmiskās. |
|
|
||||||
|
Atledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa, pneimatiskās un ķīmiskās. |
|
|
||||||
|
Hermetizācija pret lietu. |
|
|
||||||
|
Uztvērēju un drenāžas apsilde. |
|
|
||||||
|
Stiklu tīrīšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Uzbūve, triecienu vājināšana. |
|
|
||||||
|
Ievilkšanas un izlaišanas sistēmas: parastās un avārijas. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Riteņi, bremzes, pretslīdēšanas un pašbremzēšanas iekārtas. |
|
|
||||||
|
Riepas. |
|
|
||||||
|
Stūres iekārta. |
|
|
||||||
|
Gaisa–zemes regulators. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Ārējie: navigācijas, pretsadursmju, nolaišanās, manevrēšanas un apledojuma. |
|
|
||||||
|
Iekšējie: kabīnes, pilotu kabīnes, kravas telpas. |
|
|
||||||
|
Avārijas signalizācijas lukturi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums: pilotu kabīne, kabīne. |
|
|
||||||
|
Avoti, glabāšana, uzpilde un sadale. |
|
|
||||||
|
Padeves regulēšana. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Avoti: dzinējs/palīgdzinējs, kompresori, tvertnes, barošanas avots uz zemes. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Saskarnes ar citām sistēmām. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Ūdens sistēmas izvietojums, padeve, sadale, apkopšana un iztukšošana. |
|
|
||||||
|
Tualetes sistēmas izvietojums, ūdens nolaišana un apkopšana. |
|
|
||||||
|
Korozijas aspekti. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Centrālās tehniskās apkopes datori. |
|
|
||||||
|
Datu ielādēšanas sistēma. |
|
|
||||||
|
Elektroniskās bibliotēkas sistēma. |
|
|
||||||
|
Izdrukāšana. |
|
|
||||||
|
Korpusa uzraudzība (bojājuma pielaides uzraudzība). |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Funkcijas, kuras parasti var integrēt integrālās modulārās aviācijas elektronikas (IMA) moduļos, cita starpā ir šādas: izplūdes vadība, gaisa spiediena regulēšana; gaisa ventilācija un regulēšana, aviācijas elektronikas un pilotu kabīnes ventilācijas regulēšana, temperatūras regulēšana, gaisa satiksmes sakari, aviācijas elektronikas sakaru maršrutētājs, elektriskās slodzes vadība, drošinātāju uzraudzība, elektriskā sistēma BITE, degvielas vadība, bremžu regulēšana, stūres regulēšana, šasijas ievilkšana un izlaišana, riepu spiediena indikācija, eļļas spiediena indikācija, bremžu temperatūras uzraudzība utt. |
|
|
||||||
|
Pamatsistēma; tīkla komponenti. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Elementi un sastāvdaļas, kas rada iespēju izklaidēt pasažierus un nodrošina sakarus gaisa kuģī (kabīnes iekšējo sakaru sistēma) un starp gaisa kuģi un zemes stacijām (kabīnes tīkla pakalpojumi). Ietver balss, datu, mūzikas un video pārraides. |
|
|
||||||
|
Kabīnes iekšējo sakaru sistēma nodrošina saskarni starp pilotu kabīnes/kabīnes apkalpi un kabīnes sistēmām. Šīs sistēmas atbalsta dažādu saistītu LRU datu apmaiņu un tās parasti darbina no stjuartu paneļa. |
|
|
||||||
|
Kabīnes tīkla pakalpojumi parasti ietver serveri, kurš parasti sadarbojas, cita starpā, ar šādām sistēmām:
|
|
|
||||||
|
Kabīnes tīkla pakalpojumi var ietvert šādas funkcijas:
|
|
|
||||||
|
Pamatsistēma. |
|
|
||||||
|
Lidojuma izklaides sistēma. |
|
|
||||||
|
Ārējo sakaru sistēma. |
|
|
||||||
|
Kabīnes masas atmiņas sistēma. |
|
|
||||||
|
Kabīnes uzraudzības sistēma. |
|
|
||||||
|
Dažādas kabīnes sistēmas. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Elementi un sastāvdaļas, kas rada iespēju uzglabāt, atjaunot un atrast informāciju, ko tradicionāli nes papīrs, mikrofilma vai mikrofiša. Ietver elementus, kas paredzēti informācijas glabāšanas un atrašanas funkcijas veikšanai, piemēram, elektroniskās bibliotēkas lielapjoma atmiņa un kontrollers. Neietver elementus un sastāvdaļas, kas uzstādīti citiem mērķiem un ko izmanto kopīgi ar citām sistēmām, piemēram, apkalpes kabīnes printeris vai vispārēja lietojuma displejs. |
|
|
||||||
|
Tipiski piemēri ir gaisa satiksmes un informācijas pārvaldības sistēmas un tīkla servera sistēmas. |
|
|
||||||
|
Gaisa kuģa vispārējā informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Apkalpes kabīnes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Tehniskās apkopes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Pasažieru kabīnes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Dažādas informācijas sistēma. |
|
|
||||||
11.B MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR VIRZUĻDZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
1. piezīme. Šis modulis neattiecas uz B3 kategoriju. B3 kategorijas attiecīgie priekšmeti definēti 11.C modulī.
2. piezīme. Šā moduļa jomā jāiekļauj to lidmašīnu tehnoloģija, kas iekļautas A2 un B1.2 apakškategorijā.
|
|
LĪMENIS |
|||||||
|
A2 |
B1.2 |
|||||||
|
11.1. Lidojuma teorija |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Darbība un ietekme:
|
|
|
||||||
|
Vadība lietojot elevonus un virziena un augstumstūres. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces, spraugas, priekšspārņi, aizspārņi, flaperoni. |
|
|
||||||
|
Pretestības radīšanas ierīces, spoileri, cēlējspēka samazināšanas ierīces, aerodinamiskās bremzes. |
|
|
||||||
|
Plūsmas turbulizatoru un trīsstūrveidīgo spārna uzplūdes malu ietekme. |
|
|
||||||
|
Robežslāņa vadība lietojot turbulizatorus, iekrišanas ķīļveida indikatorus vai spārna uzplūdes malas ierīces. |
|
|
||||||
|
Trimmeru, kompensatoru un vadošo kompensatoru, servokompensatoru, atsperes servokompensatoru, masas līdzsvara paneļu, vadības virsmas noliekšanas paneļu un aerodinamiskā līdzsvara paneļu darbība un ietekme. |
|
|
||||||
|
— |
— |
||||||
|
11.2. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Vispārīgie jēdzieni |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
11.3. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Lidmašīnas |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve un hermētiskais blīvējums. |
|
|
||||||
|
Spārnu, stabilizatoru, pilonu un šasijas pievienojumi. |
|
|
||||||
|
Sēdekļu uzstādīšana. |
|
|
||||||
|
Durvis un avārijas izejas: uzbūve un darbība. |
|
|
||||||
|
Logi un priekšējā stikla stiprinājums. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
|
||||||
|
Šasijas, pilonu, vadības virsmu un cēlējspēka/pretestības palielināšanas paneļu pievienojumi. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
|
||||||
|
Vadības virsmu pievienojums. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Uzbūve un pievienojums. |
|
|
||||||
|
Līdzsvarošana – masas un aerodinamiskā. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Gondolas/piloni:
|
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Hermetizēšanas un gaisa kondicionēšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Kabīnes spiediena augstuma regulētāji, aizsardzības un brīdinājuma sistēmas. |
|
|
||||||
|
Apsildīšanas ierīces |
|
|
||||||
|
11.5. Instrumenti/radioelektroniskās sistēmas |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Pilnā un statiskā spiediena mērīšanas sistēmas: altimetrs, lidaparāta gaisa ātruma rādītājs, vertikālā ātruma indikators. |
|
|
||||||
|
Žiroskopiskās sistēmas: mākslīgais horizonts, telpiskā stāvokļa aviohorizonts, virziena rādītājs, aviohorizonts, pagrieziena un slīdēšanas indikators, pagrieziena koordinators. |
|
|
||||||
|
Kompasi: tiešās nolasīšanas, attālās nolasīšanas. |
|
|
||||||
|
Uzplūdes leņķa indikācijas sistēmas, iekrišanas brīdinājuma sistēmas. |
|
|
||||||
|
Pilotu kabīne ar datorizētiem grafiskiem displejiem. |
|
|
||||||
|
Citu gaisa kuģa sistēmu indikācijas sistēmas. |
|
|
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
Turpmāk minēto sistēmu izvietojumu un darbības pamati:
|
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Akumulatoru uzstādīšana un lietošana. |
|
|
||||||
|
Līdzstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
|
||||||
|
Sprieguma regulēšana. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Elektriskās ķēdes aizsardzība. |
|
|
||||||
|
Invertori, transformatori, taisngrieži. |
|
|
||||||
|
11.7. Iekārtas un aprīkojums (ATA 25) |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
11.8. Ugunsdrošība (ATA 26) |
||||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Galvenās vadības ierīces: elerons, augstumstūre, virzienstūre. |
|
|
||||||
|
Trimmeri. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces. |
|
|
||||||
|
Sistēmas vadība: manuāla. |
|
|
||||||
|
Stūres bloķēšanas mehānismi. |
|
|
||||||
|
Līdzsvarošana un nivelēšana. |
|
|
||||||
|
Iekrišanas brīdinājuma sistēma. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
|
||||||
|
Degvielas padeves sistēmas. |
|
|
||||||
|
Šķērspadeve un pārsūknēšana. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Atkārtota uzpildīšana un iztukšošana. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie šķidrumi. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie rezervuāri un akumulatori. |
|
|
||||||
|
Spiediena radīšanas veids: elektriskais, mehāniskais. |
|
|
||||||
|
Filtri. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Ledus veidošanās, klasifikācija un atklāšana. |
|
|
||||||
|
Atledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa, pneimatiskās un ķīmiskās. |
|
|
||||||
|
Uztvērēju un drenāžas apsilde. |
|
|
||||||
|
Stiklu tīrīšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Uzbūve, triecienu vājināšana. |
|
|
||||||
|
Ievilkšanas un izlaišanas sistēmas: parastās un avārijas. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Riteņi, bremzes, pretslīdēšanas un pašbremzēšanas iekārtas. |
|
|
||||||
|
Riepas. |
|
|
||||||
|
Stūres iekārta. |
|
|
||||||
|
Gaisa–zemes regulators. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Ārējie: navigācijas, pretsadursmju, nolaišanās, manevrēšanas un apledojuma. |
|
|
||||||
|
Iekšējie: kabīnes, pilotu kabīnes, kravas telpas. |
|
|
||||||
|
Avārijas signalizācijas lukturi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums: pilotu kabīne, kabīne. |
|
|
||||||
|
Avoti, glabāšana, uzpilde un sadale. |
|
|
||||||
|
Padeves regulēšana. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Avoti: dzinējs/palīgdzinējs, kompresori, tvertnes, barošanas avots uz zemes. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Saskarnes ar citām sistēmām. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Ūdens sistēmas izvietojums, padeve, sadale, apkopšana un iztukšošana. |
|
|
||||||
|
Tualetes sistēmas izvietojums, ūdens nolaišana un apkopšana. |
|
|
||||||
|
Korozijas aspekti. |
|
|
||||||
11.C MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR VIRZUĻDZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
Piezīme. Šā moduļa jomā jāiekļauj to lidmašīnu tehnoloģija, kas iekļautas B3 kategorijā.
|
|
LĪMENIS |
||||||
|
B3 |
|||||||
|
11.1. Lidojuma teorija |
|||||||
|
Lidmašīnas aerodinamika un vadības ierīces |
1 |
||||||
|
Darbība un ietekme:
|
|
||||||
|
Vadība lietojot elevonus un virziena un augstumstūres. |
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces, spraugas, priekšspārņi, aizspārņi, flaperoni. |
|
||||||
|
Pretestības radīšanas ierīces, spoileri, cēlējspēka samazināšanas ierīces, aerodinamiskās bremzes. |
|
||||||
|
Plūsmas turbulizatoru un trīsstūrveidīgo spārna uzplūdes malu ietekme. |
|
||||||
|
Robežslāņa vadība lietojot turbulizatorus, iekrišanas ķīļveida indikatorus vai spārna uzplūdes malas ierīces. |
|
||||||
|
Trimmeru, kompensatoru un vadošo kompensatoru, servokompensatoru, atsperes servokompensatoru, masas līdzsvara paneļu, vadības virsmas noliekšanas paneļu un aerodinamiskā līdzsvara paneļu darbība un ietekme. |
|
||||||
|
11.2. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Vispārīgie jēdzieni |
|||||||
|
2 |
||||||
|
2 |
||||||
|
11.3. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Lidmašīnas |
|||||||
|
1 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
||||||
|
Spārnu, stabilizatoru, pilonu un šasijas pievienojumi. |
|
||||||
|
Sēdekļu uzstādīšana. |
|
||||||
|
Durvis un avārijas izejas: uzbūve un darbība. |
|
||||||
|
Logi un priekšējā stikla stiprinājums. |
|
||||||
|
1 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
||||||
|
Šasijas, pilonu, vadības virsmu un cēlējspēka/pretestības palielināšanas paneļu pievienojumi. |
|
||||||
|
1 |
||||||
|
Uzbūve. |
|
||||||
|
Vadības virsmu pievienojums. |
|
||||||
|
1 |
||||||
|
Uzbūve un pievienojums. |
|
||||||
|
Līdzsvarošana – masas un aerodinamiskā. |
|
||||||
|
11.3.5. Gondolas/piloni (ATA 54) |
|||||||
|
Gondolas/piloni:
|
1 |
||||||
|
11.4. Gaisa kondicionēšana (ATA 21) |
|||||||
|
Apkures un ventilācijas sistēmas. |
1 |
||||||
|
11.5. Instrumenti/radioelektroniskās sistēmas |
|||||||
|
1 |
||||||
|
Pilnā un statiskā spiediena mērīšanas sistēmas: altimetrs, lidaparāta gaisa ātruma rādītājs, vertikālā ātruma indikators. |
|
||||||
|
Žiroskopiskās sistēmas: mākslīgais horizonts, telpiskā stāvokļa aviohorizonts, virziena rādītājs, aviohorizonts, pagrieziena un slīdēšanas indikators, pagrieziena koordinators. |
|
||||||
|
Kompasi: tiešās nolasīšanas, attālās nolasīšanas. |
|
||||||
|
Uzplūdes leņķa indikācijas sistēmas, iekrišanas brīdinājuma sistēmas. |
|
||||||
|
Pilotu kabīne ar datorizētiem grafiskiem displejiem. |
|
||||||
|
Citu gaisa kuģa sistēmu indikācijas sistēmas. |
|
||||||
|
1 |
||||||
|
Turpmāk minēto sistēmu izvietojumu un darbības pamati:
|
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Akumulatoru uzstādīšana un lietošana. |
|
||||||
|
Līdzstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
||||||
|
Sprieguma regulēšana. |
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
||||||
|
Elektriskās ķēdes aizsardzība. |
|
||||||
|
Invertori, transformatori, taisngrieži. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Prasības ārkārtas gadījumā lietojamām iekārtām. |
|
||||||
|
Sēdekļi, drošības jostas un siksnas. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Pārnēsājamais ugunsdzēšamais aparāts. |
|
||||||
|
3 |
||||||
|
Galvenās vadības ierīces: elerons, augstumstūre, virzienstūre. |
|
||||||
|
Trimmeri. |
|
||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces. |
|
||||||
|
Sistēmas vadība: manuāla. |
|
||||||
|
Stūres bloķēšanas mehānismi. |
|
||||||
|
Līdzsvarošana un nivelēšana. |
|
||||||
|
Iekrišanas brīdinājuma sistēma. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
||||||
|
Degvielas padeves sistēmas. |
|
||||||
|
Šķērspadeve un pārsūknēšana. |
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
||||||
|
Atkārtota uzpildīšana un iztukšošana. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
||||||
|
Hidrauliskie šķidrumi. |
|
||||||
|
Hidrauliskie rezervuāri un akumulatori. |
|
||||||
|
Spiediena radīšanas veids: elektriskais, mehāniskais. |
|
||||||
|
Filtri. |
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
||||||
|
1 |
||||||
|
Ledus veidošanās, klasifikācija un atklāšana. |
|
||||||
|
Atledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa, pneimatiskās un ķīmiskās. |
|
||||||
|
Uztvērēju un drenāžas apsilde. |
|
||||||
|
Stiklu tīrīšanas sistēmas. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Uzbūve, triecienu vājināšana. |
|
||||||
|
Ievilkšanas un izlaišanas sistēmas: parastās un avārijas. |
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
||||||
|
Riteņi, bremzes, pretslīdēšanas un pašbremzēšanas iekārtas. |
|
||||||
|
Riepas. |
|
||||||
|
Stūres iekārta. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Ārējie: navigācijas, pretsadursmju, nolaišanās, manevrēšanas un apledojuma. |
|
||||||
|
Iekšējie: kabīnes, pilotu kabīnes, kravas telpas. |
|
||||||
|
Avārijas signalizācijas lukturi. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums: pilotu kabīne, kabīne. |
|
||||||
|
Avoti, glabāšana, uzpilde un sadale. |
|
||||||
|
Padeves regulēšana. |
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
||||||
|
2 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
||||||
|
Avoti: dzinējs/palīgdzinējs, kompresori, tvertnes, barošanas avots uz zemes. |
|
||||||
|
Spiediena un vakuuma sūkņi. |
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
||||||
|
Sadale. |
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
||||||
|
Saskarnes ar citām sistēmām. |
|
12. MODULIS. HELIKOPTERA AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
|
|
LĪMENIS |
|||||||
|
A3 A4 |
B1.3 B1.4 |
|||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Terminoloģija. |
|
|
||||||
|
Žiroskopiskās precesijas ietekme. |
|
|
||||||
|
Reaktīvais griezes moments un direktīvā vadība. |
|
|
||||||
|
Cēlējspēka nesimetrija, plūsmas noraušanās lāpstu galos. |
|
|
||||||
|
Pārneses tendence un tās korekcija. |
|
|
||||||
|
Koriolisa spēks un kompensācija. |
|
|
||||||
|
Virpuļgredzenu stāvoklis, jaudas slāpēšana, pārmērīga tangāža. |
|
|
||||||
|
Autorotācija. |
|
|
||||||
|
Zemes efekts. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Cikliskā vadības sistēma. |
|
|
||||||
|
Kolektīvā vadības sistēma. |
|
|
||||||
|
Nošķiebuma automāts. |
|
|
||||||
|
Lidojuma kursa vadības sistēmas: pretvērpes vadība, stūres rotors, no dzinēja kompresora novirzītais gaiss. |
|
|
||||||
|
Galvenā rotora rumba: uzbūves un darbības īpašības. |
|
|
||||||
|
Lāpstu dempferi: funkcija un uzbūve. |
|
|
||||||
|
Rotoru lāpstas: galvenā un astes rotora lāpstas uzbūve un pievienojums. |
|
|
||||||
|
Trimmera vadības ierīce, nekustīgi un regulējami stabilizatori. |
|
|
||||||
|
Sistēmas vadība: manuāla, hidrauliska, elektriska un lidojuma vadības elektriskā sistēma. |
|
|
||||||
|
Mākslīgās slodzes sistēma. |
|
|
||||||
|
Līdzsvarošana un nivelēšana. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Rotora noregulēšana. |
|
|
||||||
|
Galvenā un stūres rotora asu iestatīšana. |
|
|
||||||
|
Statiskā un dinamiskā balansēšana. |
|
|
||||||
|
Vibrāciju veidi, vibrāciju samazināšanas metodes. |
|
|
||||||
|
Zemes rezonanse. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Reduktori, galvenie un stūres rotori. |
|
|
||||||
|
Sajūgi, neatkarīgie pievadi un rotora bremze. |
|
|
||||||
|
Stūres rotora piedziņas vārpstas, mīkstās sakabes, gultņi, vibrācijas slāpētāji un gultņu kronšteini. |
|
|
||||||
|
12.5. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
12.6. Gaisa kondicionēšana (ATA 21) |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Gaisa padeves avoti, ieskaitot no dzinēja kompresora novirzīto gaisu un pārvietojamo kompresoru. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Gaisa kondicionēšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Sadales sistēmas. |
|
|
||||||
|
Plūsmas un temperatūras kontroles sistēmas. |
|
|
||||||
|
Aizsardzības un brīdinājuma sistēmas. |
|
|
||||||
|
12.7. Instrumenti/radioelektroniskās sistēmas |
||||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Pilnā un statiskā spiediena mērīšanas sistēmas: altimetrs, lidaparāta gaisa ātruma rādītājs, vertikālā ātruma indikators. |
|
|
||||||
|
Žiroskopiskās sistēmas: mākslīgais horizonts, telpiskā stāvokļa aviohorizonts, virziena rādītājs, aviohorizonts, pagrieziena un slīdēšanas indikators, pagrieziena koordinators. |
|
|
||||||
|
Kompasi: tiešās nolasīšanas, attālās nolasīšanas. |
|
|
||||||
|
Vibrācijas indikācijas sistēmas – HUMS. |
|
|
||||||
|
Pilotu kabīne ar datorizētiem grafiskiem displejiem. |
|
|
||||||
|
Citu gaisa kuģa sistēmu indikācijas sistēmas. |
|
|
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
Turpmāk minēto sistēmu izvietojumu un darbības pamati:
|
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Akumulatoru uzstādīšana un lietošana. |
|
|
||||||
|
Līdzstrāvas un maiņstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
|
||||||
|
Elektroenerģijas ražošana ārkārtas gadījumos. |
|
|
||||||
|
Sprieguma regulēšana, elektriskās ķēdes aizsardzība. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Invertori, transformatori, taisngrieži. |
|
|
||||||
|
Ārējais/aerodroma enerģijas padeves avots. |
|
|
||||||
|
12.9. Iekārtas un aprīkojums (ATA 25) |
||||||||
|
2 |
2 |
||||||
|
1 |
1 |
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Uguns un dūmu atklāšanas un brīdināšanas sistēmas. |
|
|
||||||
|
Ugunsdzēsības sistēmas. |
|
|
||||||
|
Sistēmu pārbaudes. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Degvielas tvertnes. |
|
|
||||||
|
Degvielas padeves sistēmas. |
|
|
||||||
|
Uzpildīšana, drenāža un ventilācija. |
|
|
||||||
|
Šķērspadeve un pārsūknēšana. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Atkārtota uzpildīšana un iztukšošana. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie šķidrumi. |
|
|
||||||
|
Hidrauliskie rezervuāri un akumulatori. |
|
|
||||||
|
Spiediena radīšanas veids: elektriskais, mehāniskais, pneimatiskais. |
|
|
||||||
|
Spiediena ražošana ārkārtas gadījumos. |
|
|
||||||
|
Filtri. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Spēka sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Saskarne ar citām sistēmām. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Ledus veidošanās, klasifikācija un atklāšana. |
|
|
||||||
|
Pretapledošanas un atledošanas sistēmas. elektriskās, karsta gaisa un ķīmiskās. |
|
|
||||||
|
Hermetizācija pret lietu. |
|
|
||||||
|
Uztvērēju un drenāžas apsilde. |
|
|
||||||
|
Stiklu tīrīšanas sistēma. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Uzbūve, triecienu vājināšana. |
|
|
||||||
|
Ievilkšanas un izlaišanas sistēmas: parastās un avārijas. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Riteņi, riepas, bremzes. |
|
|
||||||
|
Stūres iekārta. |
|
|
||||||
|
Gaisa–zemes regulators. |
|
|
||||||
|
Slieces, pludiņi. |
|
|
||||||
|
2 |
3 |
||||||
|
Ārējie: navigācijas, nolaišanās, manevrēšanas un apledojuma. |
|
|
||||||
|
Iekšējie: kabīnes, pilotu kabīnes, kravas telpas. |
|
|
||||||
|
Avārijas signalizācijas lukturi. |
|
|
||||||
|
1 |
3 |
||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
|
|
||||||
|
Avoti: dzinējs/palīgdzinējs, kompresori, tvertnes, barošanas avots uz zemes. |
|
|
||||||
|
Spiediena regulēšana. |
|
|
||||||
|
Sadale. |
|
|
||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
|
|
||||||
|
Saskarnes ar citām sistēmām. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Funkcijas, kuras parasti var integrēt Integrālās modulārās aviācijas elektronikas (IMA) moduļos, cita starpā ir šādas: Izplūdes vadība, gaisa spiediena regulēšana; gaisa ventilācija un regulēšana, aviācijas elektronikas un pilotu kabīnes ventilācijas regulēšana, temperatūras regulēšana, gaisa satiksmes sakari, aviācijas elektronikas sakaru maršrutētājs, elektriskās slodzes vadība, drošinātāju uzraudzība, elektriskā sistēma BITE, degvielas vadība, bremžu regulēšana, stūres regulēšana, šasijas ievilkšana un izlaišana, riepu spiediena indikācija, eļļas spiediena indikācija, bremžu temperatūras uzraudzība utt. |
|
|
||||||
|
Pamatsistēma. |
|
|
||||||
|
Tīkla komponenti. |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Centrālās tehniskās apkopes datori. |
|
|
||||||
|
Datu ielādēšanas sistēma. |
|
|
||||||
|
Elektroniskās bibliotēkas sistēma. |
|
|
||||||
|
Izdrukāšana. |
|
|
||||||
|
Korpusa uzraudzība (bojājuma pielaides uzraudzība). |
|
|
||||||
|
1 |
2 |
||||||
|
Elementi un sastāvdaļas, kas rada iespēju uzglabāt, atjaunot un atrast informāciju, ko tradicionāli nes papīrs, mikrofilma vai mikrofiša. Ietver elementus, kas paredzēti informācijas glabāšanas un atrašanas funkcijas veikšanai, piemēram, elektroniskās bibliotēkas lielapjoma atmiņa un kontrollers. Neietver elementus un sastāvdaļas, kas uzstādīti citiem mērķiem un ko izmanto kopīgi ar citām sistēmām, piemēram, apkalpes kabīnes printeris vai vispārēja lietojuma displejs. |
|
|
||||||
|
Tipiski piemēri ir gaisa satiksmes un informācijas pārvaldības sistēmas un tīkla servera sistēmas. |
|
|
||||||
|
Gaisa kuģa vispārējā informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Apkalpes kabīnes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Tehniskās apkopes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Pasažieru kabīnes informācijas sistēma. |
|
|
||||||
|
Dažādas informācijas sistēma. |
|
|
||||||
13. MODULIS. GAISA KUĢA AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
|
|
LĪMENIS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.1. Lidojuma teorija |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Darbība un ietekme:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vadība lietojot elevonus un virziena un augstumstūres. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cēlējspēka palielināšanas ierīces: spraugas, priekšspārņi, aizspārņi. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pretestības radīšanas ierīces: spoileri, cēlējspēka samazināšanas ierīces, aerodinamiskās bremzes. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Trimmeru, servokompensatoru un vadības virsmu noliekšanas paneļu darbība un ietekme. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Skaņas ātrums, zemskaņas lidojums, pieskaņas lidojums, virsskaņas lidojums. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Maha skaitlis, kritiskais Maha skaitlis. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Terminoloģija. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cikliskās, kolektīvās un pretvērpes vadības ierīču darbība un ietekme. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.2. Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas – Vispārīgie jēdzieni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automātiskās lidojumu vadības sistēmu pamati, ieskaitot darbības principus un jaunāko terminoloģiju. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komandas signālu apstrāde. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Darbības režīmi: sānsveres, tangāžas un virziena kanāli. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kursa stabilizatori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stabilitātes palielināšanas sistēma helikopteros. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automātiskā trimmera vadības ierīce. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Autopilota navigācijas līdzekļu displejs. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automātiskās dzinēju vadības sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automātiskās nosēšanās sistēmas: principi un kategorijas, darbības režīmi, pietuvošanās, glisāde, nolaišanās, aiziešana otrajā aplī, sistēmu uzraudzība un kļūmju apstākļi. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Radioviļņu izplatīšanās, antenu, pārvades līniju, sakaru, uztvērēja un raidītāja pamati. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Turpmāk minēto sistēmu darbības principi:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Akumulatoru uzstādīšana un lietošana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Līdzstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Maiņstrāvas elektroenerģijas ražošana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektroenerģijas ražošana ārkārtas gadījumos. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sprieguma regulēšana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spēka sadale. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Invertori, transformatori, taisngrieži. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektriskās ķēdes aizsardzība. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ārējais/aerodroma enerģijas padeves avots. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Prasības ārkārtas gadījumā lietojamām iekārtām. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes izklaides iekārtas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.7. Lidojuma vadības ierīces (ATA 27) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Klasifikācija. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Atmosfēra. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Terminoloģija. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spiediena mērīšanas ierīces un sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pilnā un statiskā spiediena mērīšanas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Altimetri. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vertikālā ātruma indikatori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lidaparāta gaisa ātruma rādītāji. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mahmetri. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Augstuma ziņošanas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lidojuma informācijas datori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pneimatiskās instrumentu sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tiešās nolasīšanas spiediena un temperatūras manometri. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Temperatūras indikācijas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Degvielas daudzuma indikācijas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Žiroskopiskie principi. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mākslīgie horizonti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slīdēšanas indikatori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kursa žiroskopi. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bīstamības signalizatori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kursa sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lidojuma datu reģistrācijas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronisko lidojuma vadības instrumentu sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Instrumentu brīdināšanas sistēmas, ieskaitot galvenās brīdināšanas sistēmas un centralizētos brīdināšanas paneļus. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iekrišanas brīdinājuma sistēmas un uzplūdes leņķa indikācijas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vibrācijas mērījumi un indikācija. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pilotu kabīne ar datorizētiem grafiskiem displejiem. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ārējie: navigācijas, nolaišanās, manevrēšanas un apledojuma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iekšējie: kabīnes, pilotu kabīnes, kravas telpas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Avārijas signalizācijas lukturi. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Centrālās tehniskās apkopes datori. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Datu ielādēšanas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektroniskās bibliotēkas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Izdrukāšana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Korpusa uzraudzība (bojājuma pielaides uzraudzība). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.11. Gaisa kondicionēšana un kabīnes hermetizācija (ATA 21) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaisa padeves avoti, ieskaitot no dzinēja kompresora novirzīto gaisa plūsmu, palīgdzinēju un pārvietojamo kompresoru. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.11.2. Gaisa kondicionēšana |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaisa kondicionēšanas sistēmas. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Turbodzesinātāji un dzesētāji. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sadales sistēmas. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaisa plūsmas, temperatūras un mitruma kontroles sistēma. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hermetizēšanas sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kontrole un indikācija, ieskaitot kontroles un drošības vārstus. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes spiediena augstuma regulētāji. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aizsardzības un brīdinājuma sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12. Ugunsdrošība (ATA 26) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.13. Degvielas sistēmas (ATA 28) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Degvielas tvertnes. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Degvielas padeves sistēmas. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uzpildīšana, drenāža un ventilācija. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šķērspadeve un pārsūknēšana. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Atkārtota uzpildīšana un iztukšošana. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Garenvirziena līdzsvara degvielas sistēmas. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.14. Hidrauliskā enerģija (ATA 29) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hidrauliskie šķidrumi. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hidrauliskie rezervuāri un akumulatori. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spiediena radīšanas veids: elektriskais, mehāniskais, pneimatiskais. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spiediena ražošana ārkārtas gadījumos. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Filtri. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spiediena regulēšana. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spēka sadale. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saskarne ar citām sistēmām. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.15. Aizsardzība pret apledojumu un lietu (ATA 30) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ledus veidošanās, klasifikācija un atklāšana. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pretapledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa un ķīmiskās. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Atledošanas sistēmas: elektriskās, karsta gaisa, pneimatiskās, ķīmiskās. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hermetizācija pret lietu. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uztvērēju un drenāžas apsilde. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stiklu tīrīšanas sistēma. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.16. Šasija (ATA 32) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uzbūve, triecienu vājināšana. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ievilkšanas un izlaišanas sistēmas: parastās un avārijas. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Riteņi, bremzes, pretslīdēšanas un pašbremzēšanas iekārtas. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Riepas. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stūres iekārta. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaisa–zemes regulators. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.17. Skābeklis (ATA 35) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistēmas izvietojums: pilotu kabīne, kabīne. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Avoti, glabāšana, uzpilde un sadale. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Padeves regulēšana. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.18. Pneimatika/vakuums (ATA 36) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistēmas izvietojums. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Avoti: dzinējs/palīgdzinējs, kompresori, tvertnes, barošanas avots uz zemes. |
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spiediena regulēšana. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sadale. |
1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indikācijas un brīdinājumi. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saskarne ar citām sistēmām. |
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ūdens sistēmas izvietojums, padeve, sadale, apkopšana un iztukšošana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tualetes sistēmas izvietojums, ūdens nolaišana un apkopšana. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Funkcijas, kuras parasti var integrēt Integrālās modulārās aviācijas elektronikas (IMA) moduļos, cita starpā ir šādas: Izplūdes vadība, gaisa spiediena regulēšana; gaisa ventilācija un regulēšana, aviācijas elektronikas un pilotu kabīnes ventilācijas regulēšana, temperatūras regulēšana, gaisa satiksmes sakari, aviācijas elektronikas sakaru maršrutētājs, elektriskās slodzes vadība, drošinātāju uzraudzība, elektriskā sistēma BITE, degvielas vadība, bremžu regulēšana, stūres regulēšana, šasijas ievilkšana un izlaišana, riepu spiediena indikācija, eļļas spiediena indikācija, bremžu temperatūras uzraudzība utt. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pamatsistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tīkla komponenti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elementi un sastāvdaļas, kas rada iespēju izklaidēt pasažierus un nodrošina sakarus gaisa kuģī (kabīnes iekšējo sakaru sistēma) un starp gaisa kuģi un zemes stacijām (kabīnes tīkla pakalpojumi). Ietver balss, datu, mūzikas un video pārraides. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes iekšējo sakaru sistēma nodrošina saskarni starp pilotu kabīnes/kabīnes apkalpi un kabīnes sistēmām. Šīs sistēmas atbalsta dažādu saistītu LRU datu apmaiņu un tās parasti darbina no stjuartu paneļa. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes tīkla pakalpojumi parasti ietver serveri, kurš parasti sadarbojas, cita starpā, ar šādām sistēmām:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes tīkla pakalpojumi var ietvert šādas funkcijas:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes pamatsistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lidojuma izklaides sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ārējo sakaru sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes masas atmiņas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kabīnes uzraudzības sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dažādas kabīnes sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elementi un sastāvdaļas, kas rada iespēju uzglabāt, atjaunot un atrast informāciju, ko tradicionāli nes papīrs, mikrofilma vai mikrofiša. Ietver elementus, kas paredzēti informācijas glabāšanas un atrašanas funkcijas veikšanai, piemēram, elektroniskās bibliotēkas lielapjoma atmiņa un kontrollers. Neietver elementus un sastāvdaļas, kas uzstādīti citiem mērķiem un ko izmanto kopīgi ar citām sistēmām, piemēram, apkalpes kabīnes printeris vai vispārēja lietojuma displejs. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tipiski piemēri ir gaisa satiksmes un informācijas pārvaldības sistēmas un tīkla servera sistēmas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaisa kuģa vispārējā informācijas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Apkalpes kabīnes informācijas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tehniskās apkopes informācijas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pasažieru kabīnes informācijas sistēma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dažādas informācijas sistēmas. |
|
14. MODULIS. PIEDZIŅA
|
|
LĪMENIS |
||
|
B2 |
|||
|
14.1. Turbodzinēji |
|||
|
1 |
||
|
2 |
||
|
2 |
||
|
Izplūdes gāzu temperatūras / turbīnu starppakāpju temperatūras indikācijas sistēmas. |
|
||
|
Dzinēja apgriezienu skaits. |
|
||
|
Dzinēja vilces indikācija: dzinēja kompresijas pakāpes, dzinēja turbīnas izplūdes spiediena vai reaktīvās strūklas spiediena indikācijas sistēmas. |
|
||
|
Eļļas spiediens un temperatūra. |
|
||
|
Degvielas spiediens, temperatūra un plūsma. |
|
||
|
Spiediens kolektorā. |
|
||
|
Dzinēja griezes moments. |
|
||
|
Propellera griešanās ātrums. |
|
||
|
2 |
||
|
Dzinēja palaišanas sistēmu un to sastāvdaļu darbība. |
|
||
|
Aizdedzes sistēmas un to sastāvdaļas. |
|
||
|
Tehniskās apkopes drošības prasības. |
|
15. MODULIS. GĀZTURBĪNU DZINĒJS
|
|
LĪMENIS |
|||
|
A |
B1 |
|||
|
1 |
2 |
||
|
Potenciālā enerģija, kinētiskā enerģija, Ņūtona kustības likumi, Braitona cikls. |
|
|
||
|
Attiecība starp spēku, darbu, jaudu, enerģiju, ātrumu, paātrinājumu. |
|
|
||
|
Turboreaktīvo, turboventilatoru, turbovārpstas un turbopropelleru dzinēju konstrukcijas izvietojums un darbība. |
|
|
||
|
— |
2 |
||
|
Pilnā jauda, lietderīgā jauda, sašaurinātas sprauslas vilce, vilces sadalījums, summārā vilce, vilcesspēja, ekvivalentas vārpstas jauda zirgspēkos, īpatnējais degvielas patēriņš. |
|
|
||
|
Dzinēja lietderības koeficients. |
|
|
||
|
Divkontūrības pakāpe un dzinēja kompresijas pakāpe. |
|
|
||
|
Gāzu plūsmas spiediens, temperatūra un ātrums. |
|
|
||
|
Dzinēja parametri, statiskā vilce, ātruma, augstuma un karsta klimata ietekme, stabilizēta jauda, ierobežojumi. |
|
|
||
|
2 |
2 |
||
|
Kompresora ieplūdes kanāli. |
|
|
||
|
Dažādu ieplūdes kanālu konfigurāciju ietekme. |
|
|
||
|
Aizsardzība pret apledošanu. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Aksiālā un centrbēdzes tipa kompresori. |
|
|
||
|
Konstrukcijas īpašības, darbības principi un lietojums. |
|
|
||
|
Ventilatora balansēšana. |
|
|
||
|
Darbība. |
|
|
||
|
Kompresora gaisa plūsmas noraušanās un pārplūdes cēloņi un ietekme. |
|
|
||
|
Gaisa plūsmas vadības metodes: izplūdes vārsti, regulējamas ieplūdes vadlāpstiņas, regulējamas statora lāpstiņas, rotējoša statora lāpstiņas. |
|
|
||
|
Kompresora radītā spiediena pakāpe. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Konstrukcijas īpašības un darbības principi. |
|
|
||
|
2 |
2 |
||
|
Dažādu turbīnas lāpstiņas tipu raksturlielumi un darbība. |
|
|
||
|
Lāpstiņas pievienojums pie diska. |
|
|
||
|
Sprauslu vadaparāts. |
|
|
||
|
Turbīnas lāpstiņu slodzes un vibrācijas cēloņi un ietekme. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Konstrukcijas īpašības un darbības principi. |
|
|
||
|
Konverģējošas, diverģējošas un regulējamas sprauslas. |
|
|
||
|
Dzinēja trokšņa samazināšana. |
|
|
||
|
Reversa iekārtas. |
|
|
||
|
— |
2 |
||
|
Konstrukcijas īpašības un darbības principi. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Īpašības un specifikācijas. |
|
|
||
|
Degvielas piedevas. |
|
|
||
|
Piesardzības pasākumi. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Sistēmu darbība/izvietojums un sastāvdaļas. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Dzinēja vadības un degvielas dozēšanas sistēmu, ieskaitot dzinēja elektroniskās vadības sistēmas (FADEC), darbība. |
|
|
||
|
Sistēmu izvietojums un sastāvdaļas. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Dzinēja gaisa plūsmas sadales un pretapledošanas vadības sistēmu, ieskaitot iekšējās dzesēšanas, hermetizēšanas un ārējos gaisa patērētājus, darbība. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Dzinēja palaišanas sistēmu un to sastāvdaļu darbība. |
|
|
||
|
Aizdedzes sistēmas un to sastāvdaļas. |
|
|
||
|
Tehniskās apkopes drošības prasības. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Izplūdes gāzu temperatūras / turbīnu starppakāpju temperatūras indikācijas sistēmas. |
|
|
||
|
Dzinēja vilces indikācija: dzinēja kompresijas pakāpes, dzinēja turbīnas izplūdes spiediena vai reaktīvās strūklas spiediena indikācijas sistēmas. |
|
|
||
|
Eļļas spiediens un temperatūra. |
|
|
||
|
Degvielas spiediens un plūsma. |
|
|
||
|
Dzinēja apgriezienu skaits. |
|
|
||
|
Vibrācijas mērījumi un indikācija. |
|
|
||
|
Griezes moments. |
|
|
||
|
Jauda. |
|
|
||
|
— |
1 |
||
|
Darbība un pielietojumi. |
|
|
||
|
Ūdens iesmidzināšana, ūdens un metanols. |
|
|
||
|
Pēcdedzes sistēmas. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Brīvās sapārotās turbīnas un mehāniski savienotās turbīnas. |
|
|
||
|
Reduktori. |
|
|
||
|
Integrētās dzinēja un propellera vadības ierīces. |
|
|
||
|
Ātruma ierobežošanas ierīces. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Komponējums, piedziņas sistēmas, reduktori, savienojumi, vadības sistēmas. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Mērķi, darbība, aizsargsistēmas. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Ugunsdrošo starpsienu, dzinēja pārsegu, skaņu izolējošu paneļu, dzinēja stiprinājumu, pretvibrācijas stiprinājumu, šļūteņu, cauruļu, fīderu, savienotāju, lokanu vadu izolācijas cauruļu, vadības kabeļu un stieņu, celšanas punktu un drenāžas atveru konfigurācija. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Atklāšanas un dzēšanas sistēmu darbība. |
|
|
||
|
1 |
3 |
||
|
Dzinēja darbības uzraudzība un darbināšana uz zemes. |
|
|
||
|
Dzinēja efektīvās jaudas un parametru izskaidrošana. |
|
|
||
|
Dzinēja stāvokļa kontrole (ieskaitot eļļas analīzi, vibrācijas un dzinēja iekšējo elementu pārbaudi ar dažādām optiskām metodēm). |
|
|
||
|
Pārbaude, lai noskaidrotu dzinēja un tā sastāvdaļu atbilstību kritērijiem, pielaidēm un datiem, kurus norādījis dzinēja ražotājs. |
|
|
||
|
Kompresora mazgāšana/tīrīšana. |
|
|
||
|
Svešķermeņu radīts bojājums. |
|
|
||
|
— |
2 |
||
|
Dzinēja un palīgagregātu/sistēmu konservācija un izņemšana no tās. |
|
|
||
16. MODULIS. VIRZUĻDZINĒJS
|
|
LĪMENIS |
||||
|
A |
B1 |
B3 |
|||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Mehāniskais lietderības koeficients, termiskais lietderības koeficients un piepildījuma koeficients. |
|
|
|
||
|
Darbības principi – divtaktu, četrtaktu, benzīna dzinējs un dīzeļdzinējs. |
|
|
|
||
|
Cilindru darba tilpums un kompresijas pakāpe. |
|
|
|
||
|
Dzinēja konfigurācija un aizdedzes secība. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Jaudas mērīšana un aprēķināšana. |
|
|
|
||
|
Faktori, kas ietekmē dzinēja jaudu. |
|
|
|
||
|
Maisījumi/liesināšana, priekšaizdedze. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Karteris, kloķvārpsta, sadales vārpstas un nostādinātāji. |
|
|
|
||
|
Palīgpārnesumkārba. |
|
|
|
||
|
Cilindra un virzuļa komplekti. |
|
|
|
||
|
Klaņi, ieplūdes un izplūdes kolektori. |
|
|
|
||
|
Vārstu mehānismi. |
|
|
|
||
|
Propellera reduktori. |
|
|
|
||
|
16.4. Dzinēja degvielas padeves sistēmas |
|||||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Veidi, uzbūve un darbības principi. |
|
|
|
||
|
Atledošana un apsilde. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Veidi, uzbūve un darbības principi. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Dzinēja vadības un degvielas dozēšanas sistēmu, ieskaitot dzinēja elektroniskās vadības sistēmas (FADEC), darbība. |
|
|
|
||
|
Sistēmu izvietojums un sastāvdaļas. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Palaišanas sistēmas, priekšuzsildīšanas sistēmas. |
|
|
|
||
|
Magneto veidi, uzbūve un darbības principi. |
|
|
|
||
|
Aizdedzes elektroinstalācija, aizdedzes sveces. |
|
|
|
||
|
Augstsprieguma un zemsprieguma sistēmas. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Uzbūve un darbība šādām sistēmām: ieplūdes sistēmas, ieskaitot dublējošās gaisa padeves sistēmas. |
|
|
|
||
|
Izplūdes sistēmas, dzinēja dzesēšanas sistēmas – gaisa un šķidruma. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Kompresora darbības principi un mērķis un tā ietekme uz dzinēja parametriem. |
|
|
|
||
|
Kompresoru/turbokompresoru uzbūve un darbība. |
|
|
|
||
|
Vispārējā terminoloģija. |
|
|
|
||
|
Vadības sistēmas. |
|
|
|
||
|
Sistēmas aizsardzība. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Īpašības un specifikācijas. |
|
|
|
||
|
Degvielas piedevas. |
|
|
|
||
|
Piesardzības pasākumi. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Sistēmu darbība/izvietojums un sastāvdaļas. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Dzinēja apgriezienu skaits. |
|
|
|
||
|
Cilindra galvas temperatūra. |
|
|
|
||
|
Dzesētāja temperatūra. |
|
|
|
||
|
Eļļas spiediens un temperatūra. |
|
|
|
||
|
Izplūdes gāzu temperatūra. |
|
|
|
||
|
Degvielas spiediens un plūsma. |
|
|
|
||
|
Spiediens kolektorā. |
|
|
|
||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
Ugunsdrošo starpsienu, dzinēja pārsegu, skaņu izolējošu paneļu, dzinēja stiprinājumu, pretvibrācijas stiprinājumu, šļūteņu, cauruļu, fīderu, savienotāju, lokanu vadu izolācijas cauruļu, vadības kabeļu un stieņu, celšanas punktu un drenāžas atveru konfigurācija. |
|
|
|
||
|
1 |
3 |
2 |
||
|
Dzinēja darbības uzraudzība un darbināšana uz zemes. |
|
|
|
||
|
Dzinēja efektīvās jaudas un parametru izskaidrošana. |
|
|
|
||
|
Dzinēja un tā detaļu apskate: kritēriji, pielaides un dati, kurus norādījis dzinēja ražotājs. |
|
|
|
||
|
— |
2 |
1 |
||
|
Dzinēja un palīgagregātu/sistēmu konservācija un izņemšana no tās. |
|
|
|
||
17.A MODULIS. PROPELLERIS
Piezīme. Šis modulis neattiecas uz B3 kategoriju. B3 kategorijas attiecīgie priekšmeti definēti 17.B modulī.
|
|
LĪMENIS |
|||
|
A |
B1 |
|||
|
1 |
2 |
||
|
Lāpstiņas elementa teorija. |
|
|
||
|
Mazs/liels lāpstiņas uzstādīšanas leņķis, reversa leņķis, uzplūdes leņķis, rotācijas ātrums. |
|
|
||
|
Propellera slīdēšana. |
|
|
||
|
Aerodinamiskie, centrbēdzes un aksiālie spēki. |
|
|
||
|
Griezes moments. |
|
|
||
|
Relatīvā gaisa plūsma uz lāpstiņas uzplūdes leņķi. |
|
|
||
|
Vibrācija un rezonanse. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Izgatavošanas metodes un materiāli, kas lietoti koka, kompozītmateriālu un metāla propelleros. |
|
|
||
|
Lāpstiņas rumba, darbvirsma, kāts, galvenais un astes rotors. |
|
|
||
|
Propelleris ar nemaināmu soli, maināmu soli, nemainīgu griešanās ātrumu. |
|
|
||
|
Propellera/propellera rumbas uzgaļa uzstādīšana. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Mehāniskās un elektriskās/elektroniskās propellera griešanās ātruma un soļa maiņas metodes. |
|
|
||
|
Flīģera un reversa solis. |
|
|
||
|
Ātruma ierobežošanas ierīces. |
|
|
||
|
— |
2 |
||
|
Sinhronizācija un sinhronizācijas iekārta. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Šķidruma un elektriskās atledošanas iekārtas. |
|
|
||
|
1 |
3 |
||
|
Statiskā un dinamiskā balansēšana. |
|
|
||
|
Lāpstiņu iestatīšana. |
|
|
||
|
Lāpstiņas, bojājuma, erozijas, korozijas, trieciena radīta bojājuma un noslāņošanās novērtējums. |
|
|
||
|
Propellera apstrādes/remonta shēmas. |
|
|
||
|
Propellera dzinēja darbināšana. |
|
|
||
|
1 |
2 |
||
|
Propellera konservācija un izņemšana no konservācijas. |
|
|
||
17.B MODULIS. PROPELLERIS
Piezīme. Šā moduļa jomā jāiekļauj to lidmašīnu tehnoloģija, kas iekļautas B3 kategorijā.
|
|
LĪMENIS |
||
|
B3 |
|||
|
2 |
||
|
Lāpstiņas elementa teorija. |
|
||
|
Mazs/liels lāpstiņas uzstādīšanas leņķis, reversa leņķis, uzplūdes leņķis, rotācijas ātrums. |
|
||
|
Propellera slīdēšana. |
|
||
|
Aerodinamiskie, centrbēdzes un aksiālie spēki. |
|
||
|
Griezes moments. |
|
||
|
Relatīvā gaisa plūsma uz lāpstiņas uzplūdes leņķi. |
|
||
|
Vibrācija un rezonanse. |
|
||
|
2 |
||
|
Izgatavošanas metodes un materiāli, kas lietoti koka, kompozītmateriālu un metāla propelleros. |
|
||
|
Lāpstiņas rumba, darbvirsma, kāts, galvenais un astes rotors. |
|
||
|
Propelleris ar nemaināmu soli, maināmu soli, nemainīgu griešanās ātrumu. |
|
||
|
Propellera/propellera rumbas uzgaļa uzstādīšana. |
|
||
|
2 |
||
|
Mehāniskās un elektriskās/elektroniskās propellera griešanās ātruma un soļa maiņas metodes. |
|
||
|
Flīģera un reversa solis. |
|
||
|
Ātruma ierobežošanas ierīces. |
|
||
|
2 |
||
|
Sinhronizācija un sinhronizācijas iekārta. |
|
||
|
2 |
||
|
Šķidruma un elektriskās atledošanas iekārtas. |
|
||
|
2 |
||
|
Statiskā un dinamiskā balansēšana. |
|
||
|
Lāpstiņu iestatīšana. |
|
||
|
Lāpstiņas, bojājuma, erozijas, korozijas, trieciena radīta bojājuma un noslāņošanās novērtējums. |
|
||
|
Propellera apstrādes/remonta shēmas. |
|
||
|
Propellera dzinēja darbināšana. |
|
||
|
2 |
||
|
Propellera konservācija un izņemšana no konservācijas. |
|
‘II papildinājums
Pamata eksaminācijas standarti
1. Vispārīgas piezīmes
1.1. Visa pamata eksaminācija jāveic, lietojot jautājumu ar vairākām atbildēm formātu un esejas tipa jautājumus, kā norādīts turpmāk. Katram, kas priekšmetu nepārzina, nepareizie atbilžu varianti izskatās vienlīdz iespējami. Visiem atbilžu variantiem jābūt skaidri saistītiem ar jautājumu un tajos jāizmanto līdzīga leksika, gramatiskās konstrukcijas un tiem jābūt līdzīga garuma. Skaitliskajos jautājumos nepareizās atbildes atbilst procesuālām kļūdām, piemēram, nepareizi piemēroti koeficenti vai nepareizi pārvērstas vienības: tie nav tikai nejauši skaitļi.
1.2. Katram vairāku atbilžu variantu jautājumam jābūt trīs alternatīvām atbildēm, no kurām vienai jābūt pareizai, un kandidātam jāatvēl laiks katram modulim, kura pamatā ir vidēji 75 sekundes viena jautājuma atbildēšanai.
1.3. Katram esejas tipa jautājumam nepieciešama rakstiskas atbildes sagatavošana un kandidātam jāatvēl 20 minūtes, lai atbildētu uz katru šādu jautājumu.
1.4. Piemēroti esejas tipa jautājumi jāizveido un jānovērtē, lietojot I papildinājumā minēto 7.A, 7.B, 9.A, 9.B un 10. moduļa mācību programmu.
1.5. Katram jautājumam ir atbildes paraugs, kurā iekļauj arī visas zināmās alternatīvās atbildes, kas var attiekties uz citiem apakšiedalījumiem.
1.6. Atbildes paraugs tiks sadalīts svarīgāko punktu sarakstā, kas pazīstami kā galvenie punkti.
1.7. Ieskaitīta atzīme par katru eksaminācijas moduli un apakšmoduli atbilžu variantu daļā ir 75 %.
1.8. Ieskaitīta atzīme par katru esejas tipa jautājumu ir 75 % tajā ziņā, ka kandidāta atbildei jāsatur 75 % no vajadzīgajiem jautājumā norādītajiem galvenajiem punktiem un nav būtisku kļūdu attiecībā uz jebkuru no vajadzīgajiem galvenajiem punktiem.
1.9. Ja nav nokārtota vai nu eksāmena vairāku atbilžu variantu daļa vai arī tā esejas tipa jautājumu daļa, tad ir nepieciešams attiecīgi vēlreiz kārtot vairāku atbilžu variantu daļu vai esejas tipa jautājumu daļu.
1.10. Nevar lietot soda punktu sistēmas, lai noteiktu, vai kandidāts ir nokārtojis eksāmenu.
1.11. Nenokārtotā moduļa eksāmenu nedrīkst atkārtoti kārtot vismaz 90 dienas pēc dienas, kad notika eksāmens, kura laikā nenokārtoja modulī minēto mācību vielu, izņemot saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa) apstiprinātas tehniskās apkopes mācību organizācijas gadījumu, kura vada atkārtotas apmācības kursu, kas īpaši pielāgots nenokārtoto mācību priekšmetu konkrētajā modulī apmācībai, kad nenokārtoto moduli var kārtot vēlreiz pēc 30 dienām.
1.12. Laika periods, kas prasīts 66.A.25. iedaļā, attiecas uz katra atsevišķa moduļa eksāmenu, izņemot tos moduļa eksāmenus, kas nokārtoti kā daļa no citas kategorijas licences, ja licence jau ir izsniegta.
1.13. Maksimālais mēģinājumu skaits pēc kārtas katram modulim ir trīs. Turpmākie trīs mēģinājumi atļauti pēc vienu gadu ilga gaidīšanas laika starp komplektiem.
Pieteikuma iesniedzējs apstiprinātajai tehniskās apkopes mācību organizācijai vai kompetentajai iestādei, kurai tas iesniedzis pieteikumu par eksamināciju, rakstiski apliecina pagājušā gada laikā veikto mēģinājumu skaitu un datumus un norāda organizāciju vai kompetento iestādi, kurā šie mēģinājumi notika. Tehniskās apkopes mācību organizācija vai kompetentā iestāde ir atbildīga par eksaminācijas mēģinājumu attiecīgajos periodos skaita pārbaudi.
2. Jautājumu skaits modulī
2.1. 1. MODULIS. MATEMĀTIKA
A kategorija: 16 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 20 minūtes.
B1 kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 40 minūtes.
B2 kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 40 minūtes.
B3 kategorija: 28 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 35 minūtes.
2.2. 2. MODULIS. FIZIKA
A kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 40 minūtes.
B1 kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B2 kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B3 kategorija: 28 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 35 minūtes.
2.3. 3. MODULIS. ELEKTROTEHNIKAS PAMATI
A kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B1 kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B2 kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B3 kategorija: 24 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 30 minūtes.
2.4. 4. MODULIS. ELEKTRONIKAS PAMATI
B1 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B2 kategorija: 40 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 50 minūtes.
B3 kategorija: 8 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 10 minūtes.
2.5. 5. MODULIS. CIPARU TEHNIKAS/ELEKTRONISKO INSTRUMENTU SISTĒMAS
A kategorija: 16 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 20 minūtes.
B1.1 un B1.3 kategorija: 40 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 50 minūtes.
B1.2 un B1.4 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B2 kategorija: 72 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 90 minūtes.
B3 kategorija: 16 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 20 minūtes.
2.6. 6. MODULIS. MATERIĀLI UN KOMPONENTI
A kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B1 kategorija: 72 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 90 minūtes.
B2 kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 75 minūtes.
B3 kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 75 minūtes.
7.A MODULIS. TEHNISKĀS APKOPES PRAKSE
A kategorija: 72 atbilžu variantu jautājumi un 2 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 90 minūtes un 40 minūtes.
B1 kategorija: 80 atbilžu variantu jautājumi un 2 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 100 minūtes un 40 minūtes.
B2 kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 2 esejas tipa jautājumi. Atvēlētais laiks – 75 minūtes un 40 minūtes.
7.B MODULIS. TEHNISKĀS APKOPES PRAKSE
B3 kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 2 esejas tipa jautājumi. Atvēlētais laiks – 75 minūtes un 40 minūtes.
2.8. 8. MODULIS. AERODINAMIKAS PAMATI
A kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B1 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B2 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B3 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
9.A MODULIS. CILVĒKA FAKTORI
A kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 25 minūtes un 20 minūtes.
B1 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 25 minūtes un 20 minūtes.
B2 kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 25 minūtes un 20 minūtes.
9.B MODULIS. CILVĒKA FAKTORI
B3 kategorija: 16 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 20 minūtes un 20 minūtes.
2.10. 10. MODULIS. AVIĀCIJAS TIESĪBU AKTI
A kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 40 minūtes un 20 minūtes.
B1 kategorija: 40 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 50 minūtes un 20 minūtes.
B2 kategorija: 40 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 50 minūtes un 20 minūtes.
B3 kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 1 esejas tipa jautājums. Atvēlētais laiks – 40 minūtes un 20 minūtes.
11.A MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR TURBODZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
A kategorija: 108 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 135 minūtes.
B1 kategorija: 140 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 175 minūtes.
11.B MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR VIRZUĻDZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
A kategorija: 72 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 90 minūtes.
B1 kategorija: 100 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 125 minūtes.
11.C MODULIS. LIDMAŠĪNAS AR VIRZUĻDZINĒJU AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
B3 kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 75 minūtes.
2.12. 12. MODULIS. HELIKOPTERA AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
A kategorija: 100 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 125 minūtes.
B1 kategorija: 128 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 160 minūtes.
2.13. 13. MODULIS. GAISA KUĢA AERODINAMIKA, STRUKTŪRAS UN SISTĒMAS
B2 kategorija: 180 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 225 minūtes. Jautājumus un atvēlēto laiku var attiecīgi sadalīt divos eksāmenos.
2.14. 14. MODULIS. PIEDZIŅA
B2 kategorija: 24 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 30 minūtes.
2.15. 15. MODULIS. GĀZTURBĪNU DZINĒJS
A kategorija: 60 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 75 minūtes.
B1 kategorija: 92 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 115 minūtes.
2.16. 16. MODULIS. VIRZUĻDZINĒJS
A kategorija: 52 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 65 minūtes.
B1 kategorija: 72 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 90 minūtes.
B3 kategorija: 68 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 85 minūtes.
17.A MODULIS. PROPELLERIS
A kategorija: 20 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 25 minūtes.
B1 kategorija: 32 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 40 minūtes.
17.B MODULIS. PROPELLERIS
B3 kategorija: 28 atbilžu variantu jautājumi un 0 esejas tipa jautājumu. Atvēlētais laiks – 35 minūtes.
‘III papildinājums
Gaisa kuģa tipa apmācības un eksaminācijas standarts
Apmācība darba vietā
1. Vispārīgas piezīmes
Gaisa kuģa tipa apmācība sastāv no teorētiskās apmācības un eksaminācijas un, izņemot C kategorijas novērtējumu, praktiskās apmācības un vērtējuma.
|
a) |
Teorētiskā apmācība un eksaminācija atbilst šādām prasībām:
|
|
b) |
Praktiskā apmācība un vērtējums atbilst šādām prasībām:
|
|
c) |
Atšķirību apmācība:
|
2. Gaisa kuģa tipa apmācības līmeņi
Turpmāk minētajos trijos līmeņos ir noteikti mērķi, apmācības dziļums un zināšanu līmenis, kurus ir paredzēts sasniegt.
|
— |
1. līmenis. Gaisa kuģa korpusa, sistēmu un spēka iekārtu īss apskats, kā norādīts gaisa kuģa tehniskās apkopes rokasgrāmatas/lidojumderīguma uzturēšanas norādījumu sistēmu apraksta iedaļā. Kursa mērķi. Pabeidzot 1. līmeņa apmācību, students spēj:
|
|
— |
2. līmenis. Vadības ierīču, indikatoru, galveno sastāvdaļu pamata sistēmu pārskats, ieskaitot to novietojumu un mērķi, apkopi un nelielu defektu novēršanu. Vispārīgas zināšanas par priekšmeta teorētiskajiem un praktiskajiem aspektiem. Kursa mērķi. Papildus informācijai, kas minēta 1. līmeņa kursā, pēc šā 2. līmeņa apmācības kursa pabeigšanas students spēj:
|
|
— |
3. līmenis: Sīks apraksts, darbība, sastāvdaļu novietojums, demontēšana/uzstādīšana un BITE un defektu novēršanas procedūras tehniskās apkopes rokasgrāmatas līmenī. Kursa mērķi. Papildus informācijai, kas minēta 1. un 2. līmeņa apmācībā, pēc 3. līmeņa apmācības students spēj:
|
3. Gaisa kuģa tipa apmācības standarts
Lai gan gaisa kuģa tipa apmācība ietver gan teorētisko, gan praktisko daļu, kursu var apstiprināt par teorētisko daļu, praktisko daļu vai abām kopā.
3.1. Teorētiskā daļa
a) Mērķis
Pabeidzot teorētisko apmācības kursu studentam līdz tādam līmenim, kā noteikts III papildinājuma apmācības programmā, ir jāspēj pierādīt sīkas teorētiskās zināšanas par lidmašīnas piemērojamajām sistēmām, konstrukciju, darbību, tehnisko apkopi, remontu un defektu novēršanu saskaņā ar apstiprinātajiem tehniskās apkopes datiem. studentam jāspēj demonstrēt rokasgrāmatu un apstiprināto procedūru izmantošanu, tostarp zināšanas par attiecīgajām pārbaudēm un ierobežojumiem.
b) Apmācības līmenis
Apmācības līmeņi ir tie līmeņi, kas definēti iepriekš 2. punktā.
Pēc pirmā tipa kursa pabeigšanas C kategorijas sertificējošā personāla gadījumā, visiem pārējiem kursiem jāatbilst tikai 1. līmenim.
Teorētisko apmācību 3. līmeņa laikā var izmantot 1. un 2. līmeņa mācību materiālus, lai mācītu nodaļas pilnu apjomu, ja nepieciešams. Tomēr mācību laikā kursa materiālu un mācību laika lielākajai daļai ir jābūt augstākajā līmenī.
c) Ilgums
Teorētisko apmācību minimālais mācību stundu skaits ir norādīts tabulā:
|
Kategorija |
Stundas |
|
Lidmašīnas ar maksimālo sertificēto pacelšanās masu 30 000 kg vai mazāk |
|
|
B1.1 |
150 |
|
B1.2 |
120 |
|
B2 |
100 |
|
C |
30 |
|
Lidmašīnas ar maksimālo sertificēto pacelšanās masu, kas vienāda ar vai mazāka par 30 000 kg un lielāka par 5 700 kg |
|
|
B1.1 |
120 |
|
B1.2 |
100 |
|
B2 |
100 |
|
C |
25 |
|
Lidmašīnas ar maksimālo sertificēto pacelšanās masu 5 700 kg un mazāk (*1) |
|
|
B1.1 |
80 |
|
B1.2 |
60 |
|
B2 |
60 |
|
C |
15 |
|
Helikopteri (*2) |
|
|
B1.3 |
120 |
|
B1.4 |
100 |
|
B2 |
100 |
|
C |
25 |
Iepriekš dotās tabulas nolūkos mācību stunda ir 60 minūtes apmācības un neietver nekādus pārtraukumus, eksamināciju, atkārtošanu, sagatavošanos un gaisa kuģu apmeklējumus.
Šīs stundas piemēro tikai teorētiskajiem kursiem par visu gaisa kuģa/dzinēju kombinācijām saskaņā ar tipa novērtējumu, kā definējusi aģentūra;
d) Kursa ilguma pamatojums
Apmācības kursi, kas notiek tehniskās apkopes apmācības organizācijā, kas apstiprināta saskaņā ar IV pielikumu (147. daļa) un kursi, ko tieši apstiprinājusi kompetentā iestāde, pamato savu ilgumu stundās un mācību programmas pilnīgumu ar apmācības vajadzību analīzi, kura pamatojas uz:
|
— |
gaisa kuģa tipa projektu, tā tehniskās apkopes vajadzībām un darbības veidiem, |
|
— |
attiecīgo nodaļu detalizētu analīzi – sk. satura tabulu 3.1. punkta e) apakšpunktā, |
|
— |
detalizētu kompetences analīzi, kas norāda, ka 3.1. punkta a) apakšpunktā izvirzītie mērķi ir pilnībā sasniegti. |
Ja apmācības vajadzību analīze liecina, ka ir vajadzīgas vairāk stundas tad, kursiem jābūt ilgākiem nekā tabulā norādītais minimums.
Līdzīgi atšķirību apmācības kursu vai citu apmācību kursu kombinācijas (piemēram, apvienotie B1/B2 kursi) un teorētisko tipa apmācības kursu gadījumos mācību stundu skaits, kas mazāks par 3.1. punkta c) apakšpunktā norādīto, kompetentajai iestādei jāpamato ar apmācības vajadzību analīzi, kā aprakstīts iepriekš.
Turklāt kurss jāapraksta un jāpamato šādi:
|
— |
minimālais apmeklējumu skaits, kas apmācāmajam vajadzīgs, lai sasniegtu kursa mērķus, |
|
— |
maksimālais apmācības stundu skaits dienā, ņemot vērā pedagoģiskos un cilvēku faktora principus. |
Ja nav sasniegts minimālais apmeklējumu skaits, atzīšanas apliecības neizsniedz. Apmācību organizācija var sniegt papildu apmācību, lai sasniegtu minimālo apmeklējumu skaitu.
e) Saturs
Vismaz jāapgūst tie turpmāk minētās mācību programmas elementi, kas attiecas uz gaisa kuģa tipu. Iekļauj arī papildu elementus, kurus ievieš tipa variāciju, tehnisko izmaiņu utt. rezultātā.
Apmācības programma koncentrējas uz B1 personāla mehānisko un elektrisko aspektu un B2 personāla elektrisko un radioelektronisko iekārtu aspektu.
|
Līmenis Nodaļa |
Lidmašīnas ar turbodzinējiem |
Lidmašīnas ar virzuļdzinējiem |
Helikopteri ar turbodzinējiem |
Helikopteri ar virzuļdzinējiem |
Aviācijas elektronika |
||||||
|
Licences kategorijas |
B1 |
C |
B1 |
C |
B1 |
C |
B1 |
C |
B2 |
||
|
Ievada modulis |
|||||||||||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Helikopteri |
|||||||||||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas |
|||||||||||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
Zonālās un stacijas identifikācijas sistēmas |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
|
Korpusa sistēmas |
|||||||||||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
3 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
2 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
||
|
Turbodzinējs |
|||||||||||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
||
|
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 |
||
|
Virzuļdzinējs |
|||||||||||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
1 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
||
|
— |
— |
3 |
1 |
— |
— |
3 |
1 |
3 |
||
|
Propelleri |
|||||||||||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
|
2 |
1 |
2 |
1 |
— |
— |
— |
— |
3 |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
3 |
1 |
3 |
1 |
— |
— |
— |
— |
1 |
||
f) Apmācības metodes, kam pamatā multimediju izmantošana (MBT), var izmantot, lai apmierinātu teorētiskās apmācības daļu klasē vai kontrolētā virtuālā vidē, ja to pieņem kompetentā iestāde, kura apstiprina mācību kursu.
3.2. Praktiskā daļa
a) Mērķis
Praktiskās apmācības mērķis ir iegūt vajadzīgo kompetenci tehniskās apkopes, pārbaužu un rutīnas darbā atbilstoši tehniskās apkopes rokasgrāmatai un citām attiecīgajām instrukcijām un uzdevumiem, kas attiecas uz gaisa kuģa tipu, piemēram, defektu novēršanā, remontos, regulēšanā, nomaiņā un pārbaudē uz stenda un, ja vajadzīgs, tādās darbības pārbaudēs, kā dzinēja darbināšana utt. Tas ietver izpratni par visas tehniskās literatūras un gaisa kuģa dokumentācijas izmantošanu, speciālistu/speciālajiem instrumentiem un testa aprīkojumu detaļu un tipam raksturīgu moduļu izņemšanai un nomaiņai, ietverot visus tehniskās apkopes darbus uz spārna.
b) Saturs
Kā praktiskās apmācības daļa jāpabeidz vismaz 50 % no priekšmetiem, kuri tabulā atzīmēti ar krustiņu un kuri attiecas uz konkrēto gaisa kuģa tipu.
Ar krustiņu atzīmētie uzdevumi ir svarīgi praktiskās apmācības mērķiem, lai nodrošinātu, ka tiek pareizi risināta galveno tehniskās apkopes uzdevumu darbība, funkcijas, uzstādīšana un drošība, jo īpaši, ja tos nevar pilnībā izskaidrot tikai teorētiski. Lai gan sarakstā minēti minimālās praktiskās apmācības priekšmeti, var pievienot citus priekšmetus, kas attiecas uz konkrētu gaisa kuģa tipu.
Uzdevumi, kas jāpabeidz, ir raksturīgi gaisa kuģim un sistēmām pēc to sarežģītības un nepieciešamā tehniskā ieguldījuma, lai pabeigtu šo uzdevumu. Kaut gan var iekļaut samērā vienkāršus uzdevumus, jāiekļauj un jāveic arī sarežģītāki uzdevumi, kas attiecas uz gaisa kuģa tipu.
Tabulā lietotie saīsinājumi: LOC – vieta, FOT – funkciju/darbības tests, SGH – apkopšana un lidlauka pakalpojumi, R/I – demontēšana/iemontēšana, MEL – minimālās ierīču komplektācijas saraksts, TS – defektu novēršana.
|
Nodaļas |
B1/B2 |
B1 |
B2 |
||||||||||
|
LOC |
FOT |
SGH |
R/I |
MEL |
TS |
FOT |
SGH |
R/I |
MEL |
TS |
|||
|
Ievada modulis: |
|||||||||||||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
Helikopteri: |
|||||||||||||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
X |
— |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
Gaisa kuģu korpusu konstrukcijas: |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
Korpusa sistēmas: |
|||||||||||||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
X |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
X |
X |
X |
— |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
Turbo/virzuļdzinēja modulis: |
|||||||||||||
|
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
Turbodzinēji: |
|||||||||||||
|
— |
— |
— |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
Palīgdzinēji (APU): |
|||||||||||||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
Virzuļdzinēji: |
|||||||||||||
|
— |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
— |
— |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
— |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/— |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
Propelleri: |
|||||||||||||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
X/— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
X |
— |
||
|
X/X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
4. Tipa apmācības eksaminācijas un vērtējuma standarts
4.1. Teorētiskās daļas eksaminācijas standarts
Pēc tam, kad ir pabeigta gaisa kuģa tipa apmācības teorētiskā daļa, jānoliek rakstisks eksāmens, kas atbilst šādām prasībām:
|
a) |
eksāmena veids ir jautājumi ar vairākiem atbilžu variantiem. Katram šādam izvēles jautājumam jābūt trim alternatīvām atbildēm, no kurām tikai viena ir pareiza. Kopējo laiku aprēķina, pamatojoties uz jautājumu kopējo skaitu, un atbildei vidēji rēķina 90 sekundes katram jautājumam; |
|
b) |
katram, kas priekšmetu nepārzina, nepareizie atbilžu varianti izskatās vienlīdz iespējami. Visiem atbilžu variantiem jābūt skaidri saistītiem ar jautājumu, un tajos jāizmanto līdzīga leksika, gramatiskās konstrukcijas, un tiem jābūt līdzīga garuma; |
|
c) |
skaitliskajos jautājumos nepareizās atbildes atbilst procesuālām kļūdām, piemēram, nepareizi piemērotas zīmes (+ vai –) vai nepareizi mērvienības vienības. Tie nav tikai nejauši skaitļi; |
|
d) |
katras atsevišķas nodaļas eksaminācijas līmenis (*3) ir tāds, kā definēts 2. punktā “Gaisa kuģa tipa apmācības līmeņi”. Tomēr ir pieņemami, ja izmantots neliels skaits zemāka līmeņa jautājumu; |
|
e) |
eksāmena laikā nedrīkst izmantot grāmatas. Nav atļauts lietot palīgmateriālus. Izņēmums ir tikai gadījums, kad pārbauda B1 vai B2 kategorijas kandidāta spēju izskaidrot tehniskos dokumentus; |
|
f) |
jautājumu skaitam jābūt vismaz vienam jautājumam pret apmācības stundu. Jautājumu skaits par katru atsevišķu nodaļu, un līmeni ir proporcionāls:
Dalībvalsts kompetentā iestāde novērtē jautājumu skaitu un līmeni, kad tā apstiprina mācību kursu; |
|
g) |
sekmīgi nokārtotas eksaminācijas atzīme ir 75 %. Ja tipa apmācības eksamināciju sadala vairākos eksāmenos, tad katrs eksāmens jānoliek vismaz ar 75 % atzīmi. Lai būtu iespējams sasniegt precīzi 75 % atzīmi, eksāmena jautājumu skaitam jādalās ar 4; |
|
h) |
nedrīkst lietot soda punktu sistēmu (negatīvus punktus par nepareizi atbildētu jautājumu); |
|
i) |
eksāmenus pēc moduļa apgūšanas nedrīkst izmantot kā daļu no gala eksāmena, ja vien tie nesatur pareizu vajadzīgo jautājumu skaitu un līmeni. |
4.2. Praktiskās daļa novērtējuma standarts
Pēc tam, kad ir pabeigta gaisa kuģa tipa apmācības praktiskā daļa, jāveic vērtēšana, kas atbilst šādām prasībām:
|
a) |
vērtēšanu veic nozīmēti vērtētāji, kam ir atbilstoša kvalifikācija; |
|
b) |
vērtēšanā novērtē apmācāmā zināšanas un prasmes. |
5. Tipa eksaminācijas standarts
Tipa eksamināciju vada mācību organizācijas, kuras ir apstiprinātas atbilstīgi 147. daļas noteikumiem, vai kompetentā iestāde.
Eksaminācija ir mutiska, rakstiska vai pamatojas uz praktisku vērtējumu, vai kombinēta un atbilst šādām prasībām:
|
a) |
mutiskā eksāmena jautājumiem jābūt atvērtā tipa; |
|
b) |
rakstiskā eksāmena jautājumiem jābūt esejas tipa jautājumiem vai jautājumiem ar vairākiem atbilžu variantiem; |
|
c) |
praktiskajā novērtējumā jānovērtē personas kompetence uzdevuma veikšanā; |
|
d) |
eksāmenam jābūt par priekšmetu paraugu (*4), kuri ņemti no 3. punktā minētās tipa apmācības/eksāmena mācību programmas norādītajā līmenī; |
|
e) |
katram, kas priekšmetu nepārzina, nepareizie atbilžu varianti izskatās vienlīdz iespējami. Visiem atbilžu variantiem jābūt skaidri saistītiem ar jautājumu un tajos jāizmanto līdzīgu leksiku, gramatiskās konstrukcijas un tiem jābūt līdzīga garuma; |
|
f) |
skaitliskajos jautājumos nepareizās atbildes atbilst procesuālām kļūdām, piemēram, nepareizi piemēroti koeficenti vai nepareizi pārvērstas vienības: tie nav tikai nejauši skaitļi; |
|
g) |
eksaminācijai jānodrošina, ka tiek izpildīti šādi mērķi:
|
|
h) |
uz eksamināciju attiecas šādi nosacījumi:
|
|
i) |
eksaminētājs(-i) sagatavo rakstisku un parakstītu atskaiti, kurā izklāsta, kāpēc kandidāts ir vai nav nokārtojis eksāmenu. |
6. Apmācība darba vietā
Apmācību darba vietā (OJT – On the Job Training) apstiprina kompetentā iestāde, kas izdevusi licenci.
To veic tehniskās apkopes organizācijā, kas atbilstoši apstiprināta konkrētā gaisa kuģa tipa apkopei, kā arī tās kontrolē, un novērtē atbilstoši kvalificēti iecelti vērtētāji.
Tā ir uzsākta un pabeigta trīs gadu laikā pirms pieteikuma par tipa novērtējuma apstiprinājumu iesniegšanas.
a) Mērķis
OJT mērķis ir iegūt nepieciešamo kompetenci un pieredzi drošas tehniskās apkopes veikšanā.
b) Saturs
OJT aptver dažādus uzdevumus, kas pieņemami kompetentajai iestādei. Uzdevumiem, kas jāpabeidz, jābūt raksturīgiem gaisa kuģim un sistēmām pēc to sarežģītības un uzdevuma pabeigšanai nepieciešamā tehniskā ieguldījuma. Kaut gan var iekļaut samērā vienkāršus uzdevumus, jāiekļauj un jāveic arī sarežģītāki tehniskās apkopes uzdevumi, kas attiecas uz gaisa kuģa tipu.
Katru uzdevumu paraksta students un ieceltais vadītājs. Uzskaitītie uzdevumi ir ar norādi uz faktisko darbu karti/darblapu utt.
Pabeigtas OJT galīgais novērtējums ir obligāts, un to veic atbilstoši kvalificēts ieceltais vērtētājs.
OJT darblapās/reģistrācijas žurnālā norāda šādus datus:
|
1) |
apmācāmā vārds, uzvārds; |
|
2) |
dzimšanas datums; |
|
3) |
apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija; |
|
4) |
vieta; |
|
5) |
uzrauga un vērtētāja vārds, uzvārds (vajadzības gadījumā ietverot licences numuru); |
|
6) |
uzdevuma pabeigšanas datums; |
|
7) |
uzdevuma apraksts un darbu karte/darblapa/tehniskais reģistrs utt.; |
|
8) |
gaisa kuģa tips un gaisa kuģa reģistrācija; |
|
9) |
gaisa kuģa tipa novērtējums, par kuru iesniegts pieteikums. |
Lai kompetentajai iestādei atvieglotu apstiprināšanu, OJT pierādīšanai izmanto i) sīki izstrādātas darblapas/reģistrācijas žurnālu un ii) atbilstības ziņojumu, kas parāda, kā OJT atbilst šīs daļas prasībām.
‘IV papildinājums
Pieredzes prasības 66. daļā minētās gaisa kuģa tehniskās apkopes licences paplašināšanas gadījumā
Turpmāk sniegtajā tabulā norādītas prasības pieredzei, lai varētu pievienot jaunu kategoriju vai apakškategoriju jau esošai 66. daļā minētajai licencei.
Pieredzei jābūt praktiskai pieredzei ekspluatācijā esoša gaisa kuģa tehniskajā apkopē apakškategorijā, kas attiecas uz pieteikumu.
Prasību par pieredzi samazina par 50 %, ja pieteikuma iesniedzējs ir pabeidzis apstiprināto 147. daļā minēto kursu attiecībā uz apakškategoriju.
|
Uz No |
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
B1.1 |
B1.2 |
B1.3 |
B1.4 |
B2 |
B3 |
|
A1 |
— |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
2 gadi |
6 mēneši |
|
A2 |
6 mēneši |
— |
6 mēneši |
6 mēneši |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
2 gadi |
6 mēneši |
|
A3 |
6 mēneši |
6 mēneši |
— |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
|
A4 |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
— |
2 gadi |
1 gads |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
|
B1.1 |
Nav |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
— |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
1 gads |
6 mēneši |
|
B1.2 |
6 mēneši |
Nav |
6 mēneši |
6 mēneši |
2 gadi |
— |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
Nav |
|
B1.3 |
6 mēneši |
6 mēneši |
Nav |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
— |
6 mēneši |
1 gads |
6 mēneši |
|
B1.4 |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
Nav |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
— |
2 gadi |
6 mēneši |
|
B2 |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
6 mēneši |
1 gads |
1 gads |
1 gads |
1 gads |
— |
1 gads |
|
B3 |
6 mēneši |
Nav |
6 mēneši |
6 mēneši |
2 gadi |
6 mēneši |
2 gadi |
1 gads |
2 gadi |
— |
‘V papildinājums
Pieteikuma veidlapa – EASA 19. veidlapa
|
1. |
Šajā papildinājumā ir iekļauts pieteikuma veidlapas paraugs III pielikumā (66. daļa) minētās gaisa kuģa tehniskās apkopes licences saņemšanai. |
|
2. |
Dalībvalsts kompetentā iestāde var pārveidot EASA 19. veidlapu tikai tik daudz, lai iekļautu tajā papildu informāciju, kas vajadzīga tajos gadījumos, kad valsts prasības ļauj izmantot gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, kas izdota saskaņā ar III pielikumu (66. daļa), ārpus I pielikuma (M daļa) un II pielikuma (145. daļa) prasībām, vai pieprasa to šādi izmantot. |
‘VI papildinājums
III pielikumā (66. daļa) minētā gaisa kuģa tehniskās apkopes licence – EASA 26. veidlapa
|
1. |
Turpmākajās lapās ir sniegts III pielikumā (66. daļa) minētās gaisa kuģa tehniskās apkopes licences paraugs. |
|
2. |
Dokumentam jābūt drukātam norādītajā standartizētajā veidā, taču tā izmērus var samazināt, lai vajadzības gadījumā to vieglāk varētu izveidot ar datoru. Ja izmērus samazina, jāievēro sevišķa rūpība, lai nodrošinātu pietiekamu vietu tajos laukumos, kur nepieciešams uzspiest oficiālos zīmogus. Ar datoru sastādītos dokumentos nav jāiekļauj visas ailes, ja šādas ailes paliek neaizpildītas, ja vien šādu dokumentu var skaidri pazīt kā gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci, kas izdota saskaņā ar III pielikuma (66. daļa) noteikumiem. |
|
3. |
Dokumentu var rakstīt angļu valodā vai attiecīgās dalībvalsts oficiālajā valodā. Tomēr, ja lieto attiecīgās dalībvalsts oficiālo valodu, eksemplāru angļu valodā pievieno ikviena tāda turētāja licencei, kurš strādā ārpus dalībvalsts robežām, lai savstarpējās atzīšanas nolūkā nodrošinātu izpratni. |
|
4. |
Katras licences turētājam jāpiešķir unikāls numurs, kura pamatā ir valsts identifikators un burtciparu indekss. |
|
5. |
Dokumenta lapas var būt jebkādā secībā, un tajā nav vajadzīgas atdalītājlīnijas, ja vien ietvertā informācija ir izvietota tā, ka katras lapas izklājumu var skaidri pazīt kā šeit sniegto gaisa kuģa tehniskās apkopes licences parauga formātu. |
|
6. |
Dokumentu var sagatavot i) dalībvalsts kompetentā iestāde vai ii) ikviena saskaņā ar II pielikumu (145. daļa) apstiprināta tehniskās apkopes organizācija, ja tam piekrīt kompetentā iestāde un tiek ievērota II pielikuma (145. daļa) 145.A.70. iedaļā minētajā tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā izveidotā procedūra, tomēr visos gadījumos dokumentu izdod dalībvalsts kompetentā iestāde. |
|
7. |
Jebkurus grozījumus esošā gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē var sagatavot i) dalībvalsts kompetentā iestāde vai ii) ikviena saskaņā ar II pielikumu (145. daļa) apstiprināta tehniskās apkopes organizācija, ja tam piekrīt kompetentā iestāde un tiek ievērota II pielikuma (145. daļa) 145.A.70. iedaļā minētajā tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā izveidotā procedūra, tomēr visos gadījumos dokumentu groza dalībvalsts kompetentā iestāde. |
|
8. |
Kad gaisa kuģa tehniskās apkopes licence ir izdota, tā labā stāvoklī jāglabā tai personai, uz kuru tā attiecas un kura arī turpmāk ir atbildīga par to, lai licencē netiktu izdarīti neatļauti ieraksti. |
|
9. |
Dokumentu var padarīt nederīgu 8. punktā minētā noteikuma neievērošana, un turētājam var tikt liegta jebkuras sertifikācijas atļaujas turēšana, un viņu var saukt pie atbildības saskaņā ar valsts tiesību aktiem. |
|
10. |
Saskaņā ar III pielikumu (66. daļa) izdoto gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci atzīst visās dalībvalstīs, un, strādājot citā dalībvalstī, šis dokuments nav jāapmaina. |
|
11. |
Pielikumu EASA 26. veidlapai var pievienot pēc izvēles, un to var izmantot, tikai valsts nozīmes tiesību norādīšanai, uz kurām attiecas valsts tiesību aktu noteikumi, kas nav III pielikuma (66. daļa) darbības jomā. |
|
12. |
Informācijas nolūkā III pielikumā (66. daļa) minētajā pašā gaisa kuģa tehniskās apkopes licencē, kuru izdevusi dalībvalsts kompetentā iestāde, lapas var būt citādā secībā un tajās var nebūt atdalītājlīniju. |
|
13. |
Dalībvalsts kompetentā iestāde var izlemt neizdot gaisa kuģa tipa novērtējuma lapu līdz brīdim, kad tajā ir jāizdara pirmā atzīme par novērtējumu attiecībā uz gaisa kuģa tipu, un tai var nākties izdot vairāk nekā vienu gaisa kuģa tipa novērtējuma lapu, ja ir jānorāda vairāki gaisa kuģu tipi. |
|
14. |
Neatkarīgi no 13. punkta noteikuma katra izdotā lapa atbilst šim formātam, un tajā ir norādītā informācija par šo lapu. |
|
15. |
Licencē skaidri jānorāda, ka ierobežojumi ir izņēmums no sertifikācijas tiesībām. Ja nav piemērojami ierobežojumi, tad lapu “IEROBEŽOJUMI” izdod ar norādi “Nav ierobežojumu”. |
|
16. |
Ja lieto iepriekš nodrukātu formātu, tajā izdara atzīmi katras kategorijas, apakškategorijas vai tipa novērtējuma ailē, kurā nav atzīmes par novērtējumu, lai norādītu, ka novērtējums nav piešķirts. |
|
17. |
III pielikumā (66. daļa) minētās gaisa kuģa tehniskās apkopes licences paraugs: |
4.
Regulas (EK) Nr. 2042/2003 IV pielikumu (147. daļa) groza šādi:|
1) |
satura rādītāju aizstāj ar šādu: “SATURS 147.1. A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
B APAKŠIEDAĻA – ORGANIZATORISKAS PRASĪBAS
C APAKŠIEDAĻA – APSTIPRINĀTAIS PAMATA MĀCĪBU KURSS
D APAKŠIEDAĻA – GAISA KUĢA TIPA/UZDEVUMA APMĀCĪBA
B IEDAĻA – PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
B APAKŠIEDAĻA – APSTIPRINĀJUMA IZDOŠANA
C APAKŠIEDAĻA – TEHNISKĀS APKOPES MĀCĪBU ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMA ATSAUKŠANA, APTURĒŠANA UN IEROBEŽOŠANA
|
|
2) |
A iedaļas nosaukumu aizstāj ar šādu: “A IEDAĻA TEHNISKĀS PRASĪBAS ”; |
|
3) |
147.A.125. iedaļu aizstāj ar šādu: “147.A.125. Uzskaites dati Organizācija saglabā uzskaites datus par visu studentu apmācību, eksamināciju un novērtējumu neierobežoti ilgi.”; |
|
4) |
147.A.145. iedaļu groza šādi:
|
|
5) |
A iedaļas C apakšiedaļas nosaukumu aizstāj ar šādu: “C APAKŠIEDAĻA APSTIPRINĀTAIS PAMATA MĀCĪBU KURSS ”; |
|
6) |
147.A.200. iedaļas b) punktu aizstāj ar šādu:
|
|
7) |
B iedaļas nosaukumu aizstāj ar šādu: “B IEDAĻA PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM ”; |
|
8) |
147.B.15. iedaļu svītro; |
|
9) |
147.B.120. iedaļas a) punktu aizstāj ar šādu:
|
|
10) |
I papildinājumu aizstāj ar šādu: “I papildinājums Apmācības pamatkursa ilgums Pilna pamata apmācības kursa minimālais ilgums ir šāds:
|
|
11) |
II papildinājumu groza šādi: “II papildinājums IV pielikumā (147. daļa) minētās tehniskās apkopes mācību organizācijas apstiprināšana – EASA 11. veidlapa
|
|
12) |
III papildinājumu aizstāj ar šādu: “III papildinājums IV pielikumā (147. daļa) minētās atzīšanas apliecības – EASA 148. un 149. veidlapa 1. Apmācības pamatkurss/eksaminācija 147. daļā minēto pamata apmācības sertifikātu veidlapas, kas parādītas turpmāk, lieto, lai atzītu, ka ir izpildītas gan pamata apmācība, pamata eksaminācija vai gan pamata apmācība, gan pamata apmācības eksaminācija. Apmācības sertifikātā skaidri norāda katra atsevišķa moduļa eksaminācijas datumu, kad eksāmens nokārtots ar atbilstošo III pielikuma (66. daļa) I papildinājuma versiju.
2. Tipa apmācība/eksaminācija 147. daļā minēto tipa apmācības sertifikātu veidlapas, kas parādītas turpmāk, lieto, lai atzītu, ka ir apgūta vai nu tipa apmācības kursa teorētiskā daļa vai praktiskā daļa, vai gan teorētiskā daļa, gan praktiskā daļa. Sertifikātā norāda korpusa/dzinēju kombināciju, kuru apmācība ir notikusi. Attiecīgās norādes pēc vajadzības jāsvītro un kursa tipa ailē sīki jānorāda, vai tika apgūta tikai teorētiskā daļa vai praktiskā daļa, vai gan teorētiskā daļa, gan praktiskā daļa. Apmācības sertifikātā skaidri jānorāda, vai kurss ir pilnīgs vai daļējs (piemēram, kurss par gaisa kuģa korpusu vai spēka iekārtu, vai avionikas/elektrisko sistēmu kurss) vai atšķirību kurss, kura pamatā ir pieteikuma iesniedzēja iepriekšējā pieredze, piemēram, A340 (CFM) kurss A320 tehniķiem. Ja kurss nav pilnīgs, sertifikātā jānorāda, vai saskarnes jomas tika aptvertas vai ne.
|
(*1) Nehermetizētām virzuļdzinēju lidmašīnām zem 2 000 kg MTOM minimālo ilgumu var samazināt par 50 %.
(*2) Helikopteriem 2. grupā (kā definēts 66.A.42. iedaļā) minimālo ilgumu var samazināt par 30 %.
(*3) Šā 4. punkta nolūkos “priekšmets” nozīmē katru rindu ar numuru tabulā, kas sniegta 3.1. punkta e) apakšpunktā.
(*4) Šā 5. punkta nolūkos “priekšmets” nozīmē katru rindu ar numuru tabulā, kas sniegta 3.1. punkta e) apakšpunktā un 3.2. punkta b) apakšpunktā.