ISSN 1725-5112

doi:10.3000/17255112.L_2011.086.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 86

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

54. sējums
2011. gada 1. aprīlis


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 310/2011 (2011. gada 28. marts), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu saistībā ar maksimāli pieļaujamo aldikarba, bromopropilāta, hlorfenvinfosa, endosulfāna, EPTC, etiona, fentiona, fomesafēna, metabenztiazurona, metidationa, simazīna, tetradifona un triforīna atlieku daudzumu konkrētos produktos vai uz tiem ( 1 )

1

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 311/2011 (2011. gada 31. marts), ar kuru aizstāj I pielikumu Padomes Regulai (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs

51

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 312/2011 (2011. gada 30. marts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

53

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 313/2011 (2011. gada 30. marts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

55

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 314/2011 (2011. gada 30. marts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

57

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 315/2011 (2011. gada 30. marts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

59

 

*

Komisijas Regula (ES) Nr. 316/2011 (2011. gada 30. marts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

61

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 317/2011 (2011. gada 31. marts), ar ko 147. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

63

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 318/2011 (2011. gada 31. marts), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

65

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 319/2011 (2011. gada 31. marts), ar ko groza ar Regulu (ES) Nr. 867/2010 2010./11. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem

67

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 320/2011 (2011. gada 31. marts), ar ko nosaka no 2011. gada 1. aprīļa piemērojamo ievedmuitas nodokli labības nozarē

69

 

 

LĒMUMI

 

*

Padomes Lēmums 2011/203/KĀDP (2011. gada 31. marts), ar kuru groza Lēmumu 2010/445/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim saistībā ar krīzi Gruzijā

72

 

 

2011/204/ES

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (2011. gada 31. marts) par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Dānijā un Nīderlandē 2010. gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 1979)

73

 

 

PAMATNOSTĀDNES

 

 

2011/205/ES

 

*

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (2011. gada 17. marts), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2007/2 par Eiropas automatizēto reālā laika bruto norēķinu sistēmu (TARGET2) (ECB/2011/2)

75

 

 

2011/206/ES

 

*

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (2011. gada 18. marts), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2004/18 par euro banknošu iepirkumu (ECB/2011/3)

77

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Komisijas Regulā (ES) Nr. 1004/2010 (2010. gada 8. novembris) par atvilkumu veikšanu no dažām nozvejas kvotām 2010. gadā, pamatojoties uz pārzvejas gadījumiem iepriekšējā gadā (OV L 291, 9.11.2010.)

78

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/1


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 310/2011

(2011. gada 28. marts),

ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu saistībā ar maksimāli pieļaujamo aldikarba, bromopropilāta, hlorfenvinfosa, endosulfāna, EPTC, etiona, fentiona, fomesafēna, metabenztiazurona, metidationa, simazīna, tetradifona un triforīna atlieku daudzumu konkrētos produktos vai uz tiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Maksimāli pieļaujamais aldikarba, bromopropilāta, hlorfenvinfosa, endosulfāna, EPTC, etiona, fentiona, metidationa, simazīna un triforīna atlieku daudzums (MAL) ir noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Fomesafēna, metabenztiazurona un tetradifona MAL ir noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā.

(2)

Aldikarba neiekļaušana Padomes Direktīvas 91/414/EEK (2) I pielikumā ir noteikta ar Padomes Lēmumu 2003/199/EK (3), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī. Bromopropilāta, hlorfenvinfosa, EPTC, etiona, fomesafēna, tetradifona un triforīna neiekļaušana ir noteikta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2076/2002 (4), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī. Endosulfāna neiekļaušana Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir noteikta ar Komisijas Lēmumu 2005/864/EK (5), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī. Fentiona neiekļaušana Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir noteikta ar Komisijas Lēmumu 2004/140/EK (6), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī. Metabenztiazurona neiekļaušana Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir noteikta ar Komisijas Lēmumu 2006/302/EK (7), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2009. gada 31. decembrī. Metidationa neiekļaušana Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir noteikta ar Komisijas Lēmumu 2004/129/EK (8), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī. Simazīna neiekļaušana Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir noteikta ar Komisijas Lēmumu 2004/247/EK (9), un vairākām dalībvalstīm atļāva piešķirt papildperiodu, kas beidzas vēlākais 2007. gada 31. decembrī.

(3)

Tā kā šie papildperiodi ir beigušies, ir lietderīgi pazemināt šo vielu MAL līdz attiecīgam analītiski nosakāmam daudzumam (noteikšanas robeža). To nepiemēro CXL, kas pamatots ar izmantojumu trešās valstīs, jo šie CXL ir pieņemami attiecībā uz patērētāju drošību. Tāpat to nepiemēro gadījumos, kad MAL ir īpaši noteikts kā importa pielaide.

(4)

Komisija lūdza Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (turpmāk “iestāde”) sniegt atzinumu par CXL, kas pamatoti ar izmantojumu trešās valstīs, attiecībā uz bromopropilātu, metidationu un triforīnu, jo īpaši izvērtējot riskus patērētājiem un attiecīgā gadījumā dzīvniekiem. Iestāde sniedza argumentētus atzinumus par šīm vielām un tos nosūtīja Komisijai un dalībvalstīm, un tos publiskoja.

(5)

Iestāde 2010. gada 31. maija atzinumā (10) par bromopropilātu secināja, ka spēkā esošie CXL citrusaugļiem, sēkleņiem un vīnogām nav uzskatāmi par pieņemamiem attiecībā uz ietekmi uz patērētājiem. Tāpēc spēkā esošie MAL minētajām kultūrām ir jāsamazina līdz attiecīgai noteikšanas robežai (LOD).

(6)

Iestāde 2010. gada 31. maija atzinumā (11) par metidationu secināja, ka pieejamie dati neapstiprina spēkā esošos MAL citrusaugļiem, ķiršiem, persikiem, plūmēm, olīvām, sīpoliem, tomātiem, gurķiem, galviņkāpostiem, kaltētiem zirņiem, rapšu sēklām, saulespuķu sēklām, kukurūzai, tējai, sēkleņiem un ananasiem. Taču attiecībā uz sēkleņiem un ananasiem iestāde piedāvāja jaunu MAL, pamatojoties uz pieejamajiem datiem. Attiecībā uz zirņiem ar pākstīm un apiņiem iestāde secināja, ka spēkā esošie MAL ir novecojuši un tie starptautiskajā tirdzniecībā vairs nav nepieciešami. Tāpēc spēkā esošie MAL visām minētajām kultūrām ir attiecīgi jāgroza.

(7)

Iestāde 2010. gada 31. maija atzinumā (12) par triforīnu secināja, ka pieejamie dati neapstiprina spēkā esošos MAL sēkleņiem, kauleņiem, jāņogām, ērkšķogām, ķirbjaugiem (ar ēdamu mizu), miežiem, auzām, rudziem, kviešiem un apiņiem. Tāpēc spēkā esošie MAL minētajām kultūrām ir jāsamazina līdz attiecīgai noteikšanas robežai.

(8)

Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai par nepieciešamību pielāgot atsevišķas noteikšanas robežas. Par bromopropilātu, EPTC, fentionu, metabenztiazuronu, simazīnu, tetradifonu un triforīnu šīs laboratorijas secināja, ka attiecībā uz atsevišķām precēm tehnoloģiju attīstība atļauj noteikt zemāku noteikšanas robežu. Turklāt šīs laboratorijas ieteica palielināt noteikšanas robežu attiecībā uz aldikarbu koku riekstos un sīpolu dārzeņos, attiecībā uz hlorfenvinfosu koku riekstos, sīpolu dārzeņos, eļļas augu sēklās un eļļas augu augļos, attiecībā uz endosulfānu sīpolu dārzeņos, attiecībā uz etionu koku riekstos, sīpolu dārzeņos, tējā, kafijā, zāļu tējās un kakao, apiņos un garšvielās, attiecībā uz fentionu koku riekstos un sīpolu dārzeņos, attiecībā uz fomesafēnu koku riekstos, sīpolu dārzeņos, eļļas augu sēklās un eļļas augu augļos, tējā, kafijā, zāļu tējās un kakao, apiņos un garšvielās un attiecībā uz metidationu sīpolu dārzeņos, eļļas augu sēklās un eļļas augu augļos.

(9)

Balstoties uz iestādes argumentētajiem atzinumiem un šo laboratoriju tehnisko konsultāciju un ņemot vērā ar aplūkojamo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām.

(10)

Apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību, un viņu komentāri ir ņemti vērā.

(11)

Pirms piemēro grozītos MAL, jāparedz pietiekami ilgs termiņš, lai trešās valstis un pārtikas nozares uzņēmēji varētu sagatavoties jauno prasību izpildei, kas izriet no izmaiņām MAL.

(12)

Tāpēc atbilstoši jāgroza Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikums.

(13)

Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, regulā ir paredzēti pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir ražoti saskaņā ar noteikumiem pirms izmaiņām MAL un par kuriem iestādes modelis par akūtu un hronisku riska novērtēšanu liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis.

(14)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un ne Eiropas Parlaments, ne Padome pret tiem nav iebildusi,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Uz šajā sarakstā noteiktajām aktīvajām vielām un produktiem, kas likumīgi ražoti pirms 2011. gada 21. oktobra, joprojām attiecas Regula (EK) Nr. 396/2005 iepriekšējā redakcijā, pirms tā tika grozīta ar šo regulu:

a)   aldikarbs: labība;

b)   brompropilāts: cidoniju želeja, vīns, rozīnes, tomātu sula, konservēti tomāti, pupas, zāļu tējas (ziedi);

c)   hlorfenvinfoss: audzētas sēnes;

d)   endosulfāns: konservēti tomāti, vīns, rozīnes, bumbieru sula, tomātu sula, vīnogu sula, zāļu tējas (ziedi, lapas, saknes);

e)   EPTC: kartupeļu pārslas, cepti kartupeļi, kukurūza, saulespuķu sēklas, pākšaugu dārzeņi;

f)   etions: vilkābeles ogu sula, čerimojas sula, gvajaves sula, lēcas, bambusa dzinumi, kaltēti garšaugi (salvija, rozmarīns, timiāns, baziliks, lauru lapas un estragons);

g)   fentions: olīveļļa;

h)   fomesafēns: pupas un zirņi (ar pāksti vai bez tās, pākšaugi), sojas pupas;

i)   metabenztiazurons: visi dārzeņi;

j)   metidations: visi augļi un dārzeņi, izņemot citrusaugļus; kaltēti zirņi, kukurūza, sorgo, saulespuķu sēklas un rapšu sēklas;

k)   simazīns: visi augļi un dārzeņi, pākšaugi, eļļas augu sēklas un eļļas augu augļi, labība;

l)   tetradifons: vīns, rozīnes, pākšaugi;

m)   triforīns: visi augļi un dārzeņi, izņemot sēkleņus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2011. gada 21. oktobra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 28. martā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.

(2)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

(3)  OV L 76, 22.3.2003., 21. lpp.

(4)  OV L 319, 23.11.2002., 3. lpp.

(5)  OV L 317, 3.12.2005., 25. lpp.

(6)  OV L 46, 17.2.2004., 32. lpp.

(7)  OV L 112, 26.4.2006., 15. lpp.

(8)  OV L 37, 10.2.2004., 27. lpp.

(9)  OV L 78, 16.3.2004., 50. lpp.

(10)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Patērētāju drošības novērtējums attiecībā uz konkrētiem ES MAL, kas noteikti bromopropilātam. EFSA Journal 2010; 8(6):1640. [26. lpp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1640.

(11)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Patērētāju drošības novērtējums attiecībā uz konkrētiem ES MAL, kas noteikti metidationam. EFSA Journal 2010; 8(6):1639. [49. lpp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1639.

(12)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Codex Alimentarius komisijas sagatavotais novērtējums par maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu attiecībā uz triforīnu. EFSA Journal 2010; 8(6):1638. [22. lpp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1638.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi.

1.

II pielikumā slejas attiecībā uz aldikarbu, bromopropilātu, hlorfenvinfosu, endosulfānu, EPTC, etionu, fentionu, metidationu, simazīnu un triforīnu aizstāj šādi:

Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (1)

Aldikarbs (aldikarba, aldikarna sulfoksīda un aldikarba sulfona summa, kas izteikta kā aldikarbs)

Brompropilāts (F)

Hlorfenvimfoss (F)

Endosulfāns (alfa un beta izomēru un endosulfāna sulfāta summa, kas izteikta kā endosulfāns) (F)

Etions

Fentions (fentiona un tā skābekļa analoga, šo vielu sulfoksīdu un sulfonu summa, kas izteikta kā fentions) (F)

Metidations

Triforīns

0100000

1.

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; RIEKSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

0110000

i)

citrusaugļi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0110010

Greipfrūti (Pampelmūzes, pampelmūzes un greipfrūta hibrīdi (izņemot mineolas), mandarīna un greipfrūta hibrīdi, pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110020

Apelsīni (Bergamotes, pomerances, činoto un pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110030

Citroni (Dažādi citroni)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110040

Laimi

 

 

 

 

 

 

 

 

0110050

Mandarīni (Klementīni, tanžerīni, mineolas un pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0120000

ii)

koku rieksti (lobīti vai nelobīti)

0,05  (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

0,1 (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,02  (2)

0120010

Mandeles

 

 

 

 

 

 

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120030

Indijas rieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120040

Ēdamie kastaņi

 

 

 

 

 

 

 

 

0120050

Kokosrieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120060

Lazdu rieksti (Dižlazdu rieksti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120080

Pekanrieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120090

Ciedru rieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120100

Pistācijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0120110

Valrieksti

 

 

 

 

 

 

 

 

0120990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0130000

iii)

sēkleņi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,03

0,01  (2)

0130010

Āboli (Mežāboli)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130020

Bumbieri (Bumbierāboli)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130030

Cidonijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0130040

Mespili

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0130050

Eriobotrijas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0130990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0140000

iv)

kauleņi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0140010

Aprikozes

 

 

 

 

 

 

 

 

0140020

Ķirši (Saldie ķirši, skābie ķirši)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140030

Persiki (Nektarīni un tiem līdzīgi hibrīdi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140040

Plūmes (Damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0150000

v)

ogas un sīkie augļi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05  (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,01  (2)

0151000

a)

galda vīnogas un vīnogas pārstrādei

 

 

 

 

 

 

 

 

0151010

Galda vīnogas

 

 

 

 

 

 

 

 

0151020

Vīnogas pārstrādei

 

 

 

 

 

 

 

 

0152000

b)

zemenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0153000

c)

ogas uz dzinumiem

 

 

 

 

 

 

 

 

0153010

Kazenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0153020

Zilganās kazenes (Kazeņavenes, boizenes un lācenes)

 

 

 

 

 

 

 

 

0153030

Avenes (Japānas avenes, ziemeļu kaulenes/avenes (Rubus arcticus), kauleņavene (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

 

 

 

 

 

 

0153990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0154000

d)

pārējie sīkie augļi un ogas

 

 

 

 

 

 

 

 

0154010

Vairogu zilenes (Mellenes )

 

 

 

 

 

 

 

 

0154020

Dzērvenes (Brūklenes)

 

 

 

 

 

 

 

 

0154030

Jāņogas (sarkanās un baltās) un upenes

 

 

 

 

 

 

 

 

0154040

Ērkšķogas (arī citu jāņogu ģints sugu hibrīdi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0154050

Mežrožu paaugļi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154060

Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154070

Vilkābeles ogas (Kiviogas (Actinidia arguta))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154080

Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, smiltsērkšķa ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0160000

vi)

dažādi augļi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0161000

a)

ar ēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0161010

Dateles

 

 

 

 

 

 

 

 

0161020

Vīģes

 

 

 

 

 

 

 

 

0161030

Galda olīvas

 

 

 

 

 

 

 

 

0161040

Kumkvati (Marumi kumkvati, Nagami kumkvati, laimkvati (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

 

 

 

 

 

0161050

Karambolas (Bilimbi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161060

Hurmas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161070

Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, pitangas (grumichama Eugenia uniflora))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0162000

b)

mazi, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0162010

Kivi

 

 

 

 

 

 

 

 

0162020

Ličī (Pulasāna un rambutāna koka augļi, mangostāni)

 

 

 

 

 

 

 

 

0162030

Pasifloras

 

 

 

 

 

 

 

 

0162040

Opuncijas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162050

Hrizofilas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162060

Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās un meimija sapotes))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0163000

c)

lieli, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0163010

Avokado

 

 

 

 

 

 

 

 

0163020

Banāni (Pundurbanāni, miltu banāni, ābolbanāni)

 

 

 

 

 

 

 

 

0163030

Mango

 

 

 

 

 

 

 

 

0163040

Papaijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0163050

Granātāboli

 

 

 

 

 

 

 

 

0163060

Čerimojas (Anonas, ilamas un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163070

Gvajaves (Sarkanā pitaija jeb pūķauglis (Hylocereus undatus))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163080

Ananāsi

 

 

 

 

 

 

 

 

0163090

Maizeskoka augļi (Džekfrūti)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163100

Duriana augļi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163110

Guanabanas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0200000

2.

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

 

 

 

 

 

 

 

0210000

i)

sakņu un bumbuļu dārzeņi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0211000

a)

kartupeļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0212000

b)

tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

 

 

 

 

 

 

0212010

Manioka (Kolokāzijas, tannijas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0212020

Batātes

 

 

 

 

 

 

 

 

0212030

Jamsi (Jamsa pupas, Meksikas jamsa pupas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0212040

Marantas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0212990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0213000

c)

pārējie sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

 

 

 

 

 

 

0213010

Galda bietes

 

 

 

 

 

 

 

 

0213020

Burkāni

 

 

 

 

 

 

 

 

0213030

Sakņu selerijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0213040

Mārrutki (Zirdzenes saknes, ārstniecības lupstāja saknes, genciāna saknes)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213050

Topinambūri

 

 

 

 

 

 

 

 

0213060

Pastinaki

 

 

 

 

 

 

 

 

0213070

Sakņu pētersīļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0213080

Redīsi (Melnie redīsi, Japānas redīsi, mazie redīsi un tiem līdzīgās pasugas, zemes mandeles (Cyperus esculentus))

 

 

 

 

 

 

 

 

0213090

Plostbārži (Melnie plostbārži, Spānijas plostbārži)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213100

Kāļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0213110

Rāceņi

 

 

 

 

 

 

 

 

0213990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0220000

ii)

sīpolu dārzeņi

0,05  (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

0,1  (2)

0,02  (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

0,02  (2)

0220010

Ķiploki

 

 

 

 

 

 

 

 

0220020

Sīpoli (Sīpoli konservēšanai)

 

 

 

 

 

 

 

 

0220030

Šalotes

 

 

 

 

 

 

 

 

0220040

Vasaras sīpoli (Velsas sīpoli un tiem līdzīgas pasugas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0220990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0230000

iii)

augļu dārzeņi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0231000

a)

nakteņu dzimtas augi

 

 

 

 

 

 

 

 

0231010

Tomāti (Ķiršveida tomāti, tamarillo, fizāļi, parastās līcijas ogas (goji), Ķīnas līcijas ogas (Lycium barbarum un L. chinense))

 

 

 

 

 

 

 

 

0231020

Pipari (Čilli pipari)

 

 

 

 

 

 

 

 

0231030

Baklažāni (Pepino)

 

 

 

 

 

 

 

 

0231040

Okra, “Dāmu pirkstiņi”

 

 

 

 

 

 

 

 

0231990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0232010

Garaugļu gurķi

 

 

 

 

 

 

 

 

0232020

Īsaugļu gurķi

 

 

 

 

 

 

 

 

0232030

Cukini (Kabači, patisoni)

 

 

 

 

 

 

 

 

0232990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0233000

c)

ķirbjaugi ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

 

 

 

0233010

Melones (Kivano)

 

 

 

 

 

 

 

 

0233020

Lielaugļu ķirbji (Vēlie ķirbji)

 

 

 

 

 

 

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

 

 

 

 

 

 

0233990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0234000

d)

cukurkukurūza

 

 

 

 

 

 

 

 

0239000

e)

pārējie augļu dārzeņi

 

 

 

 

 

 

 

 

0240000

iv)

krustziežu dārzeņi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0241000

a)

ziedošie krustzieži

 

 

 

 

 

 

 

 

0241010

Brokoļi (sparģeļkāposti) (Kalabrijas, Ķīnas brokoļi, pavasara brokoļi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0241020

Ziedkāposti

 

 

 

 

 

 

 

 

0241990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0242000

b)

galviņu krustzieži

 

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Rožkāposti (Briseles kāposti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0242020

Galviņkāposti (Smailie kāposti, sarkanie kāposti, Savojas kāposti, baltie kāposti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0242990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0243000

c)

lapu krustzieži

 

 

 

 

 

 

 

 

0243010

Ķīnas kāposti (Sareptas sinepes, pak choi, Ķīnas plakanie kāposti, Ķīnas kāposti, Pekinas kāposti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0243020

Lapu kāposti (Kroklapu kāposti, kolardi, Portugāles lapu kāposti, Portugāles galviņkāposti, lopbarības kāposti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0243990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0244000

d)

kolrābji

 

 

 

 

 

 

 

 

0250000

v)

lapu dārzeņi un svaigi garšaugi

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,01  (2)

0251000

a)

salāti un salātveidīgie

 

 

 

 

 

 

 

 

0251010

Salātu baldriņi (Dūnaugļu baldriņi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0251020

Salāti (Galviņsalāti, Lollo rosso salāti, ledus salāti, romiešu salāti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0251030

Platlapu cigoriņi (endīvijas) (Savvaļas cigoriņi, sarkanlapu cigoriņi, Itālijas cigoriņi, kroklapu endīvijas, salātgalvas cigoriņi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0251040

Kressalāti

 

 

 

 

 

 

 

 

0251050

Barbarejas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0251060

Sējas pazvērītes, rukola salāti (Šaurlapu divsēkle)

 

 

 

 

 

 

 

 

0251070

Brūnās sinepes

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0251080

Brassica spp. lapas un dzinumi (Mizuna, zirņu un redīsu lapas, kā arī citu krustziežu dzimtas augu jaunās lapiņas (augi, ko novāc līdz īsto lapu 8. fāzei))

 

 

 

 

 

 

 

 

0251990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0252000

b)

spināti un tiem līdzīgie (lapas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0252010

Spināti (Jaunzēlandes spināti, amaranta spināti)

 

 

 

 

 

 

 

 

0252020

Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas, agretti (Salsola soda))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0252030

Lapu bietes (Galda biešu lapas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0252990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0253000

c)

vīnogulāju lapas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0254000

d)

ūdenskreses

 

 

 

 

 

 

 

 

0255000

e)

lapu cigoriņi

 

 

 

 

 

 

 

 

0256000

f)

garšaugi

 

 

 

 

 

 

 

 

0256010

Kārveles

 

 

 

 

 

 

 

 

0256020

Maurloki

 

 

 

 

 

 

 

 

0256030

Lapu selerijas (Fenheļa lapas, koriandra lapas, diļļu zariņi, ķimeņu lapas, ārstniecības lupstājs, zirdzene, mirres un citu čemurziežu dzimtas augu lapas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0256040

Pētersīļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0256050

Salvija (Kalnumētras)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256060

Rozmarīns

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256070

Timiāns (Majorāns, raudene)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256080

Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256090

Lauru lapas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256100

Estragons (Izops)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256990

Pārējie (Ēdamie ziedi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260000

(vi)

pākšaugu dārzeņi (svaigi)

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0260010

Pupas (ar pākstīm) (Zaļās pupiņas, turku pupas, baltās pupiņas, sparģeļpupiņas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260020

Pupas (bez pākstīm) (Lauka pupas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lopbarības pupas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260030

Zirņi (ar pākstīm) (Cukurzirņi, sējas zirņi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260040

Zirņi (bez pākstīm) (Dārza zirņi, zaļie zirņi, aunazirņi)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260050

Lēcas

 

 

 

 

 

 

 

 

0260990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0270000

vii)

stublāju dārzeņi (svaigi)

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,01  (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,01  (2)

0270010

Sparģeļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0270020

Lapu artišoki

 

 

 

 

 

 

 

 

0270030

Selerijas

 

 

 

 

 

 

 

 

0270040

Fenhelis

 

 

 

 

 

 

 

 

0270050

Artišoki

 

 

 

 

 

 

 

 

0270060

Puravi

 

 

 

 

 

 

 

 

0270070

Rabarberi

 

 

 

 

 

 

 

 

0270080

Bambusa dzinumi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0270090

Palmas sirds

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0270990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0280000

viii)

sēnes

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,01  (2)

0280010

Kultivētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes)

 

 

 

 

 

 

 

 

0280020

Meža sēnes (Gailenes, trifeles, lāčpurni, baravikas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0280990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0290000

(ix)

jūras zāles

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0300000

3.

PĀKŠAUGI, ŽĀVĒTI

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0300010

Pupas (Cūku pupas, baltās pupiņas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lauka pupas, lopbarības pupas)

 

 

 

 

 

 

 

 

0300020

Lēcas

 

 

 

 

 

 

 

 

0300030

Zirņi (Aunazirņi, lauka zirņi, sējas dedestiņa)

 

 

 

 

 

 

 

 

0300040

Lupīna

 

 

 

 

 

 

 

 

0300990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

0400000

4)

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

 

 

 

 

 

 

 

 

0401000

i)

eļļas augu sēklas

0,05 (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

 

0,02 (2)

0,02 (2)

 

0,02  (2)

0401010

Linsēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401020

Zemesrieksti

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401030

Magoņu sēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401040

Sezama sēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401050

Saulespuķu sēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401060

Rapša sēklas (Ripša sēklas, ripsis)

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401070

Sojas pupas

 

 

 

0,5

 

 

0,05  (2)

 

0401080

Sinepju sēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401090

Kokvilnas sēklas

 

 

 

0,3

 

 

1

 

0401100

Ķirbju sēklas (Citu ķirbju dzimtas augu sēklas)

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0401110

Saflora sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401120

Gurķenes sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401130

Sējas idras sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401140

Kaņepju sēklas

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0401150

Rīcinaugs

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401990

Pārējie

 

 

 

0,1 (2)

 

 

0,05  (2)

 

0402000

ii)

eļļas augu augļi

 

 

 

 

 

 

 

 

0402010

Olīvas pārstrādei eļļā

0,02 (2)

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01  (2)

0,02  (2)

0,01  (2)

0402020

Eļļas palmas rieksti (kodoli)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402030

Eļļas palmas augļi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402040

Kapoka sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402990

Pārējie

0,05 (2)

0,02  (2)

0,05  (2)

0,1 (2)

0,02  (2)

0,02 (2)

0,05  (2)

0,02  (2)

0500000

5.

LABĪBA

 

0,01  (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,01 (2)

0,01 (2)

 

0,01  (2)

0500010

Mieži

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500020

Griķi (Amarants, kvinoja)

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500030

Kukurūza

0,05

 

 

 

 

 

0,02  (2)

 

0500040

Prosa (Itālijas sarene, tefa)

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500050

Auzas

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500060

Rīsi

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500070

Rudzi

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500080

Sorgo

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,2

 

0500090

Kvieši (Speltas kvieši, tritikāle)

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0500990

Pārējie

0,02  (2)

 

 

 

 

 

0,02 (2)

 

0600000

6.

TĒJA, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS UN KAKAO

 

0,05  (2)

0,05 (2)

 

 

0,05  (2)

0,1  (2)

0,05  (2)

0610000

i)

tēja (fermentētas vai citādi apstrādātas žāvētas Camellia sinensis lapas un stiebri)

0,05 (2)

 

 

30

3

 

 

 

0620000

ii)

kafijas pupiņas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0630000

iii)

zāļu tējas (žāvētas)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631000

a)

ziedi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631010

Kumelīšu ziedi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631020

Hibiska ziedi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631030

Rožu ziedlapiņas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631040

Jasmīna ziedi (Plūškoka ziedi (Sambucus nigra))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631050

Liepu ziedi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632000

b)

lapas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632010

Zemeņu lapas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632020

Roibosa krūma lapas (Ginko lapas)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632030

Mate

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632990

Pārējie5

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633000

c)

saknes

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633010

Baldriāna sakne

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633020

Žeņšeņa sakne

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0639000

d)

pārējās zāļu tējas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0640000

iv)

kakao (fermentētas pupiņas)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0650000

v)

ceratonijas augļi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0700000

7.

APIŅI (žāvēti), tostarp apiņu rogas un nekoncentrēts pulveris

0,05 (2)

0,05  (2)

0,05 (2)

0,1 (2)

0,05  (2)

0,05  (2)

0,1  (2)

0,05  (2)

0800000

8.

GARŠVIELAS

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810000

i)

sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810010

Anīsa sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810020

Sējas melnsēklītes sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810030

Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810040

Koriandra sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810050

Ķimeņu sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810060

Diļļu sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810070

Fenheļa sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810090

Muskatrieksts

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820000

ii)

augļi un ogas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820010

Jamaikas pipari

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820020

Anīsa (Japānas) pipari

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820030

Pļavas ķimenes

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820040

Kardamons

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820050

Kadiķogas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820060

Pipari (melnie un baltie) (Garie pipari, sārtie pipari)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820070

Vaniļas pākstis

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820080

Tamarinda augļi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830000

iii)

miza

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830010

Kanēļkoka miza (Kasijas koka miza)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840000

iv)

saknes vai sakneņi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840010

Lakricas sakne

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840020

Ingvera saknenis

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840030

Kurkumas sakne

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840040

Mārrutka sakne

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850000

v)

pumpuri

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850010

Krustnagliņas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850020

Kaperi

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860000

vi)

zieda drīksna

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860010

Safrāns

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870000

vii)

sēklsedze

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870010

Muskatrieksta miza, žāvēta

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900000

9.

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900010

Cukurbietes (sakne)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900020

Cukurniedres

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900030

Cigoriņu saknes

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1000000

10.

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

0,01  (2)

0,01  (2)

0,01  (2)

 

0,01  (2)

 

0,02  (2)

0,01  (2)

1010000

i)

gaļa, gaļas izstrādājumi, subprodukti, asinis, dzīvnieku tauki, svaigi, dzesināti vai saldēti, sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti vai pārstrādāti miltos vai rupja maluma miltos citi pārstrādes produkti, kā desas un pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes

 

 

 

0,05 (2)

 

0,05 (2)

 

 

1011000

a)

cūku

 

 

 

 

 

 

 

 

1011010

Gaļa

 

 

 

 

 

 

 

 

1011020

Tauki bez liesuma

 

 

 

 

 

 

 

 

1011030

Aknas

 

 

 

 

 

 

 

 

1011040

Nieres

 

 

 

 

 

 

 

 

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

 

 

 

1011990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1012000

b)

liellopu

 

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Gaļa

 

 

 

 

 

 

 

 

1012020

Tauki

 

 

 

 

 

 

 

 

1012030

Aknas

 

 

 

 

 

 

 

 

1012040

Nieres

 

 

 

 

 

 

 

 

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

 

 

 

1012990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1013000

c)

aitu

 

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Gaļa

 

 

 

 

 

 

 

 

1013020

Tauki

 

 

 

 

 

 

 

 

1013030

Aknas

 

 

 

 

 

 

 

 

1013040

Nieres

 

 

 

 

 

 

 

 

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

 

 

 

1013990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1014000

d)

kazu

 

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Gaļa

 

 

 

 

 

 

 

 

1014020

Tauki

 

 

 

 

 

 

 

 

1014030

Aknas

 

 

 

 

 

 

 

 

1014040

Nieres

 

 

 

 

 

 

 

 

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

 

 

 

1014990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1015000

e)

zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015010

Gaļa

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015020

Tauki

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015030

Aknas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015040

Nieres

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1016000

f)

mājputnu – vistu, zosu, pīļu, tītaru un pērļu vistiņu – strausu, baložu

 

 

 

 

 

 

 

 

1016010

Gaļa

 

 

 

 

 

 

 

 

1016020

Tauki

 

 

 

 

 

 

 

 

1016030

Aknas

 

 

 

 

 

 

 

 

1016040

Nieres

 

 

 

 

 

 

 

 

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

 

 

 

1016990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku (Truši, ķenguri)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017010

Gaļa

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017020

Tauki

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017030

Aknas

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017040

Nieres

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1020000

ii)

piens un krējums, neiebiezināts, bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, sviests un citi tauki, kas iegūti no piena, siera un rūgušpiena biezmasas

 

 

 

0,05 (2)

 

0,01 (2)

 

 

1020010

Liellopu

 

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Aitu

 

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Kazu

 

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Zirgu

 

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Pārējie

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

iii)

putnu olas, svaigas, konservētas vai pagatavotas putnu olas bez čaumalas un olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, pagatavoti tvaicējot vai vārot ūdenī, kultenī, saldēti vai konservēti citā veidā, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu

 

 

 

0,05 (2)

 

0,01 (2)

 

 

1030010

Vistu

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Pīļu

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030030

Zosu

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030040

Paipalu

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030990

Pārējie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1040000

iv)

medus (Peru pieniņš, ziedputekšņi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1050000

v)

abinieki un rāpuļi (Varžu kājiņas, krokodili)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1060000

vi)

gliemeži

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1070000

vii)

citi sauszemes dzīvnieku produkti

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

(F) = šķīst taukos.”

2.

III pielikuma A daļā slejas attiecībā uz fomesafēnu, metabenztiazuronu un tetradifonu aizstāj šādi:

Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (4)

EPTC (etildipropiltiokarbamāts)

Fomesafens

Metabenztiazurons

Simazīns

Tetradifons

0100000

1.

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; RIEKSTI

 

 

 

 

 

0110000

i)

citrusaugļi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0110010

Greipfrūti (Pampelmūzes, pampelmūzes un greipfrūta hibrīdi (izņemot mineolas), mandarīna un greipfrūta hibrīdi, pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

0110020

Apelsīni (Bergamotes, pomerances, činoto un pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

0110030

Citroni (Dažādi citroni)

 

 

 

 

 

0110040

Laimi

 

 

 

 

 

0110050

Mandarīni (Klementīni, tanžerīni, mineolas un pārējie hibrīdi)

 

 

 

 

 

0110990

Pārējie

 

 

 

 

 

0120000

ii)

koku rieksti (lobīti vai nelobīti)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02 (5)

0120010

Mandeles

 

 

 

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

 

 

 

 

0120030

Indijas rieksti

 

 

 

 

 

0120040

Ēdamie kastaņi

 

 

 

 

 

0120050

Kokosrieksti

 

 

 

 

 

0120060

Lazdu rieksti (Dižlazdu rieksti)

 

 

 

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

 

 

 

 

0120080

Pekanrieksti

 

 

 

 

 

0120090

Ciedru rieksti

 

 

 

 

 

0120100

Pistācijas

 

 

 

 

 

0120110

Valrieksti

 

 

 

 

 

0120990

Pārējie

 

 

 

 

 

0130000

iii)

sēkleņi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0130010

Āboli (Mežāboli)

 

 

 

 

 

0130020

Bumbieri (Bumbierāboli)

 

 

 

 

 

0130030

Cidonijas

 

 

 

 

 

0130040

Mespili

 

 

 

 

 

0130050

Eriobotrijas

 

 

 

 

 

0130990

Pārējie

 

 

 

 

 

0140000

iv)

kauleņi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

 

0,01  (5)

0140010

Aprikozes

 

 

 

0,01  (5)

 

0140020

Ķirši (Saldie ķirši, skābie ķirši)

 

 

 

0,25

 

0140030

Persiki (Nektarīni un tiem līdzīgi hibrīdi)

 

 

 

0,01  (5)

 

0140040

Plūmes (Damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes)

 

 

 

0,01  (5)

 

0140990

Pārējie

 

 

 

0,01  (5)

 

0150000

v)

ogas un sīkie augļi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

 

0,01  (5)

0151000

a)

galda vīnogas un vīnogas pārstrādei

 

 

 

 

 

0151010

Galda vīnogas

 

 

 

0,2

 

0151020

Vīnogas pārstrādei

 

 

 

0,01  (5)

 

0152000

b)

zemenes

 

 

 

0,01  (5)

 

0153000

c)

ogas uz dzinumiem

 

 

 

0,01  (5)

 

0153010

Kazenes

 

 

 

 

 

0153020

Zilganās kazenes (Kazeņavenes, boizenes un lācenes)

 

 

 

 

 

0153030

Avenes (Japānas avenes, ziemeļu kaulenes/avenes (Rubus arcticus), kauleņavene (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

 

 

 

0153990

Pārējie

 

 

 

 

 

0154000

d)

pārējie sīkie augļi un ogas

 

 

 

 

 

0154010

Vairogu zilenes (Mellenes)

 

 

 

0,01  (5)

 

0154020

Dzērvenes (Brūklenes)

 

 

 

0,25

 

0154030

Jāņogas (sarkanās un baltās) un upenes

 

 

 

0,01  (5)

 

0154040

Ērkšķogas (Arī citu jāņogu ģints sugu hibrīdi)

 

 

 

0,01  (5)

 

0154050

Mežrožu paaugļi

 

 

 

0,01  (5)

 

0154060

Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi)

 

 

 

0,01  (5)

 

0154070

Vilkābeles ogas (Kiviogas (Actinidia arguta))

 

 

 

0,01  (5)

 

0154080

Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, smiltsērkšķa ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas)

 

 

 

0,01  (5)

 

0154990

Pārējie

 

 

 

0,01  (5)

 

0160000

vi)

dažādi augļi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0161000

a)

ar ēdamu mizu

 

 

 

 

 

0161010

Dateles

 

 

 

 

 

0161020

Vīģes

 

 

 

 

 

0161030

Galda olīvas

 

 

 

 

 

0161040

Kumkvati (Marumi kumkvati, Nagami kumkvati, laimkvati (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

 

 

0161050

Karambolas (Bilimbi)

 

 

 

 

 

0161060

Hurmas

 

 

 

 

 

0161070

Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, pitangas (grumichama Eugenia uniflora))

 

 

 

 

 

0161990

Pārējie

 

 

 

 

 

0162000

b)

mazi, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

0162010

Kivi

 

 

 

 

 

0162020

Ličī (Pulasāna un rambutāna koka augļi, mangostāni)

 

 

 

 

 

0162030

Pasifloras

 

 

 

 

 

0162040

Opuncijas

 

 

 

 

 

0162050

Hrizofilas

 

 

 

 

 

0162060

Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās un meimija sapotes))

 

 

 

 

 

0162990

Pārējie

 

 

 

 

 

0163000

c)

lieli, ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

0163010

Avokado

 

 

 

 

 

0163020

Banāni (Pundurbanāni, miltu banāni, ābolbanāni)

 

 

 

 

 

0163030

Mango

 

 

 

 

 

0163040

Papaijas

 

 

 

 

 

0163050

Granātāboli

 

 

 

 

 

0163060

Čerimojas (Anonas, ilamas un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi)

 

 

 

 

 

0163070

Gvajaves (Sarkanā pitaija jeb pūķauglis (Hylocereus undatus))

 

 

 

 

 

0163080

Ananāsi

 

 

 

 

 

0163090

Maizeskoka augļi (Džekfrūti)

 

 

 

 

 

0163100

Duriana augļi

 

 

 

 

 

0163110

Guanabanas

 

 

 

 

 

0163990

Pārējie

 

 

 

 

 

0200000

2.

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

 

 

 

 

0210000

i)

sakņu un bumbuļu dārzeņi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0211000

a)

kartupeļi

 

 

 

 

 

0212000

b)

tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

 

 

 

0212010

Manioka (Kolokāzijas, tannijas)

 

 

 

 

 

0212020

Batātes

 

 

 

 

 

0212030

Jamsi (Jamsa pupas, Meksikas jamsa pupas)

 

 

 

 

 

0212040

Marantas

 

 

 

 

 

0212990

Pārējie

 

 

 

 

 

0213000

c)

pārējie sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

 

 

 

0213010

Galda bietes

 

 

 

 

 

0213020

Burkāni

 

 

 

 

 

0213030

Sakņu selerijas

 

 

 

 

 

0213040

Mārrutki (Zirdzenes saknes, ārstniecības lupstāja saknes, genciāna saknes )

 

 

 

 

 

0213050

Topinambūri

 

 

 

 

 

0213060

Pastinaki

 

 

 

 

 

0213070

Sakņu pētersīļi

 

 

 

 

 

0213080

Redīsi (Melnie redīsi, Japānas redīsi, mazie redīsi un tiem līdzīgās pasugas, zemes mandeles (Cyperus esculentus))

 

 

 

 

 

0213090

Plostbārži (Melnie plostbārži, Spānijas plostbārži)

 

 

 

 

 

0213100

Kāļi

 

 

 

 

 

0213110

Rāceņi

 

 

 

 

 

0213990

Pārējie

 

 

 

 

 

0220000

ii)

sīpolu dārzeņi

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02 (5)

0220010

Ķiploki

 

 

 

 

 

0220020

Sīpoli (Sīpoli konservēšanai)

 

 

 

 

 

0220030

Šalotes

 

 

 

 

 

0220040

Vasaras sīpoli (Velsas sīpoli un tiem līdzīgas pasugas)

 

 

 

 

 

0220990

Pārējie

 

 

 

 

 

0230000

iii)

augļu dārzeņi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0231000

a)

nakteņu dzimtas augi

 

 

 

 

 

0231010

Tomāti (Ķiršveida tomāti, tamarillo, fizāļi, parastās līcijas ogas (goji), Ķīnas līcijas ogas (Lycium barbarum un L. chinense))

 

 

 

 

 

0231020

Pipari (Čilli pipari)

 

 

 

 

 

0231030

Baklažāni (Pepino)

 

 

 

 

 

0231040

Okra, “Dāmu pirkstiņi”

 

 

 

 

 

0231990

Pārējie

 

 

 

 

 

0232000

b)

ķirbjaugi ar ēdamu mizu

 

 

 

 

 

0232010

Garaugļu gurķi

 

 

 

 

 

0232020

Īsaugļu gurķi

 

 

 

 

 

0232030

Cukini (Kabači, patisoni)

 

 

 

 

 

0232990

Pārējie

 

 

 

 

 

0233000

c)

ķirbjaugi ar neēdamu mizu

 

 

 

 

 

0233010

Melones (Kivano)

 

 

 

 

 

0233020

Lielaugļu ķirbji (Vēlie ķirbji)

 

 

 

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

 

 

 

0233990

Pārējie

 

 

 

 

 

0234000

d)

cukurkukurūza

 

 

 

 

 

0239000

e)

pārējie augļu dārzeņi

 

 

 

 

 

0240000

iv)

krustziežu dārzeņi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0241000

a)

ziedošie krustzieži

 

 

 

 

 

0241010

Brokoļi (sparģeļkāposti) (Kalabrijas, Ķīnas brokoļi, pavasara brokoļi)

 

 

 

 

 

0241020

Ziedkāposti

 

 

 

 

 

0241990

Pārējie

 

 

 

 

 

0242000

b)

galviņu krustzieži

 

 

 

 

 

0242010

Rožkāposti (Briseles kāposti)

 

 

 

 

 

0242020

Galviņkāposti (Smailie kāposti, sarkanie kāposti, Savojas kāposti, baltie kāposti)

 

 

 

 

 

0242990

Pārējie

 

 

 

 

 

0243000

c)

lapu krustzieži

 

 

 

 

 

0243010

Ķīnas kāposti (Sareptas sinepes, pak choi, Ķīnas plakanie kāposti, Ķīnas kāposti, Pekinas kāposti)

 

 

 

 

 

0243020

Lapu kāposti (Kroklapu kāposti, kolardi, Portugāles lapu kāposti, Portugāles galviņkāposti, lopbarības kāposti)

 

 

 

 

 

0243990

Pārējie

 

 

 

 

 

0244000

d)

kolrābji

 

 

 

 

 

0250000

v)

lapu dārzeņi un svaigi garšaugi

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0251000

a)

salāti un salātveidīgie

 

 

 

 

 

0251010

Salātu baldriņi (Dūnaugļu baldriņi)

 

 

 

 

 

0251020

Salāti (Galviņsalāti, Lollo rosso salāti, ledus salāti, romiešu salāti)

 

 

 

 

 

0251030

Platlapu cigoriņi (endīvijas) (Savvaļas cigoriņi, sarkanlapu cigoriņi, Itālijas cigoriņi, kroklapu endīvijas, salātgalvas cigoriņi)

 

 

 

 

 

0251040

Kressalāti

 

 

 

 

 

0251050

Barbarejas

 

 

 

 

 

0251060

Sējas pazvērītes, rukola salāti (Šaurlapu divsēkle)

 

 

 

 

 

0251070

Brūnās sinepes

 

 

 

 

 

0251080

Brassica spp. lapas un dzinumi (Mizuna, zirņu un redīsu lapas, kā arī citu krustziežu dzimtas augu jaunās lapiņas (augi, ko novāc līdz īsto lapu 8. fāzei))

 

 

 

 

 

0251990

Pārējie

 

 

 

 

 

0252000

b)

spināti un tiem līdzīgie (lapas)

 

 

 

 

 

0252010

Spināti (Jaunzēlandes spināti, amaranta spināti)

 

 

 

 

 

0252020

Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas, agretti (Salsola soda))

 

 

 

 

 

0252030

Lapu bietes (Galda biešu lapas)

 

 

 

 

 

0252990

Pārējie

 

 

 

 

 

0253000

c)

vīnogulāju lapas

 

 

 

 

 

0254000

d)

ūdenskreses

 

 

 

 

 

0255000

e)

lapu cigoriņi

 

 

 

 

 

0256000

f)

garšaugi

 

 

 

 

 

0256010

Kārveles

 

 

 

 

 

0256020

Maurloki

 

 

 

 

 

0256030

Lapu selerijas (Fenheļa lapas, koriandra lapas, diļļu zariņi, ķimeņu lapas, ārstniecības lupstājs, zirdzene, mirres un citu čemurziežu dzimtas augu lapas)

 

 

 

 

 

0256040

Pētersīļi

 

 

 

 

 

0256050

Salvija (Kalnumētras)

 

 

 

 

 

0256060

Rozmarīns

 

 

 

 

 

0256070

Timiāns (Majorāns, raudene)

 

 

 

 

 

0256080

Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra)

 

 

 

 

 

0256090

Lauru lapas

 

 

 

 

 

0256100

Estragons (Izops)

 

 

 

 

 

0256990

Pārējie (Ēdamie ziedi)

 

 

 

 

 

0260000

(vi)

pākšaugu dārzeņi (svaigi)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0260010

Pupas (ar pākstīm) (Zaļās pupiņas, turku pupas, baltās pupiņas, sparģeļpupiņas)

 

 

 

 

 

0260020

Pupas (bez pākstīm) (Lauka pupas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lopbarības pupas)

 

 

 

 

 

0260030

Zirņi (ar pākstīm) (Cukurzirņi, sējas zirņi)

 

 

 

 

 

0260040

Zirņi (bez pākstīm) (Dārza zirņi, zaļie zirņi, aunazirņi)

 

 

 

 

 

0260050

Lēcas

 

 

 

 

 

0260990

Pārējie

 

 

 

 

 

0270000

vii)

stublāju dārzeņi (svaigi)

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0270010

Sparģeļi

 

 

 

 

 

0270020

Lapu artišoki

 

 

 

 

 

0270030

Selerijas

 

 

 

 

 

0270040

Fenhelis

 

 

 

 

 

0270050

Artišoki

 

 

 

 

 

0270060

Puravi

 

 

 

 

 

0270070

Rabarberi

 

 

 

 

 

0270080

Bambusa dzinumi

 

 

 

 

 

0270090

Palmas sirds

 

 

 

 

 

0270990

Pārējie

 

 

 

 

 

0280000

viii)

sēnes

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0280010

Kultivētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes)

 

 

 

 

 

0280020

Meža sēnes (Gailenes, trifeles, lāčpurni, baravikas)

 

 

 

 

 

0280990

Pārējie

 

 

 

 

 

0290000

(ix)

jūras zāles

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0300000

3.

PĀKŠAUGI, ŽĀVĒTI

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0300010

Pupas (Cūku pupas, baltās pupiņas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lauka pupas, lopbarības pupas)

 

 

 

 

 

0300020

Lēcas

 

 

 

 

 

0300030

Zirņi (Aunazirņi, lauka zirņi, sējas dedestiņa)

 

 

 

 

 

0300040

Lupīna

 

 

 

 

 

0300990

Pārējie

 

 

 

 

 

0400000

4.

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

 

 

 

 

 

0401000

i)

eļļas augu sēklas

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0401010

Linsēklas

 

 

 

 

 

0401020

Zemesrieksti

 

 

 

 

 

0401030

Magoņu sēklas

 

 

 

 

 

0401040

Sezama sēklas

 

 

 

 

 

0401050

Saulespuķu sēklas

 

 

 

 

 

0401060

Rapša sēklas (Ripša sēklas, ripsis)

 

 

 

 

 

0401070

Sojas pupas

 

 

 

 

 

0401080

Sinepju sēklas

 

 

 

 

 

0401090

Kokvilnas sēklas

 

 

 

 

 

0401100

Ķirbju sēklas (Citu ķirbju dzimtas augu sēklas)

 

 

 

 

 

0401110

Saflora sēklas

 

 

 

 

 

0401120

Gurķenes sēklas

 

 

 

 

 

0401130

Sējas idras sēklas

 

 

 

 

 

0401140

Kaņepju sēklas

 

 

 

 

 

0401150

Rīcinaugs

 

 

 

 

 

0401990

Pārējie

 

 

 

 

 

0402000

ii)

eļļas augu augļi

 

 

 

 

 

0402010

Olīvas pārstrādei eļļā

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0402020

Eļļas palmas rieksti (kodoli)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0402030

Eļļas palmas augļi

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0402040

Kapoka sēklas

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0402990

Pārējie

0,02  (5)

0,02  (5)

0,02  (5)

0,05 (5)

0,02  (5)

0500000

5.

LABĪBA

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0500010

Mieži

 

 

 

 

 

0500020

Griķi (Amarants, kvinoja)

 

 

 

 

 

0500030

Kukurūza

 

 

 

 

 

0500040

Prosa (Itālijas sarene, tefa)

 

 

 

 

 

0500050

Auzas

 

 

 

 

 

0500060

Rīsi

 

 

 

 

 

0500070

Rudzi

 

 

 

 

 

0500080

Sorgo

 

 

 

 

 

0500090

Kvieši (Speltas kvieši, tritikāle)

 

 

 

 

 

0500990

Pārējie

 

 

 

 

 

0600000

6.

TĒJA, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS UN KAKAO

0,05 (5)

0,05  (5)

0,05  (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0610000

i)

tēja (fermentētas vai citādi apstrādātas žāvētas Camellia sinensis lapas un stiebri)

 

 

 

 

 

0620000

ii)

kafijas pupiņas

 

 

 

 

 

0630000

iii)

zāļu tējas (žāvētas)

 

 

 

 

 

0631000

a)

ziedi

 

 

 

 

 

0631010

Kumelīšu ziedi

 

 

 

 

 

0631020

Hibiska ziedi

 

 

 

 

 

0631030

Rožu ziedlapiņas

 

 

 

 

 

0631040

Jasmīna ziedi (Plūškoka ziedi (Sambucus nigra))

 

 

 

 

 

0631050

Liepu ziedi

 

 

 

 

 

0631990

Pārējie

 

 

 

 

 

0632000

b)

lapas

 

 

 

 

 

0632010

Zemeņu lapas

 

 

 

 

 

0632020

Roibosa krūma lapas (Ginko lapas)

 

 

 

 

 

0632030

Mate

 

 

 

 

 

0632990

Pārējie5

 

 

 

 

 

0633000

c)

saknes

 

 

 

 

 

0633010

Baldriāna sakne

 

 

 

 

 

0633020

Žeņšeņa sakne

 

 

 

 

 

0633990

Pārējie

 

 

 

 

 

0639000

d)

pārējās zāļu tējas

 

 

 

 

 

0640000

iv)

kakao (fermentētas pupiņas)

 

 

 

 

 

0650000

v)

ceratonijas augļi

 

 

 

 

 

0700000

7.

APIŅI (žāvēti), tostarp apiņu rogas un nekoncentrēts pulveris

0,05 (5)

0,05  (5)

0,05  (5)

0,05  (5)

0,05  (5)

0800000

8.

GARŠVIELAS

0,05 (5)

0,05  (5)

0,05  (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0810000

i)

sēklas

 

 

 

 

 

0810010

Anīsa sēklas

 

 

 

 

 

0810020

Sējas melnsēklītes sēklas

 

 

 

 

 

0810030

Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas)

 

 

 

 

 

0810040

Koriandra sēklas

 

 

 

 

 

0810050

Ķimeņu sēklas

 

 

 

 

 

0810060

Diļļu sēklas

 

 

 

 

 

0810070

Fenheļa sēklas

 

 

 

 

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

 

 

 

 

0810090

Muskatrieksts

 

 

 

 

 

0810990

Pārējie

 

 

 

 

 

0820000

ii)

augļi un ogas

 

 

 

 

 

0820010

Jamaikas pipari

 

 

 

 

 

0820020

Anīsa (Japānas) pipari

 

 

 

 

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

 

 

 

 

0820040

Kardamons

 

 

 

 

 

0820050

Kadiķogas

 

 

 

 

 

0820060

Pipari (melnie un baltie) (Garie pipari, sārtie pipari)

 

 

 

 

 

0820070

Vaniļas pākstis

 

 

 

 

 

0820080

Tamarinda augļi

 

 

 

 

 

0820990

Pārējie

 

 

 

 

 

0830000

iii)

miza

 

 

 

 

 

0830010

Kanēļkoka miza (Kasijas koka miza)

 

 

 

 

 

0830990

Pārējie

 

 

 

 

 

0840000

iv)

saknes vai sakneņi

 

 

 

 

 

0840010

Lakricas sakne

 

 

 

 

 

0840020

Ingvera saknenis

 

 

 

 

 

0840030

Kurkumas sakne

 

 

 

 

 

0840040

Mārrutka sakne

 

 

 

 

 

0840990

Pārējie

 

 

 

 

 

0850000

v)

pumpuri

 

 

 

 

 

0850010

Krustnagliņas

 

 

 

 

 

0850020

Kaperi

 

 

 

 

 

0850990

Pārējie

 

 

 

 

 

0860000

vi)

zieda drīksna

 

 

 

 

 

0860010

Safrāns

 

 

 

 

 

0860990

Pārējie

 

 

 

 

 

0870000

vii)

sēklsedze

 

 

 

 

 

0870010

Muskatrieksta miza, žāvēta

 

 

 

 

 

0870990

Pārējie

 

 

 

 

 

0900000

9.

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

0,01  (5)

0,01 (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0,01  (5)

0900010

Cukurbietes (sakne)

 

 

 

 

 

0900020

Cukurniedres

 

 

 

 

 

0900030

Cigoriņu saknes

 

 

 

 

 

0900990

Pārējie

 

 

 

 

 

1000000

10.

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

0,02 (5)

0,01  (5)

0,05 (5)

0,01  (5)

0,05 (5)

1010000

i)

gaļa, gaļas izstrādājumi, subprodukti, asinis, dzīvnieku tauki, svaigi, dzesināti vai saldēti, sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti vai pārstrādāti miltos vai rupja maluma miltos citi pārstrādes produkti, kā desas un pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes

 

 

 

 

 

1011000

a)

cūku

 

 

 

 

 

1011010

Gaļa

 

 

 

 

 

1011020

Tauki bez liesuma

 

 

 

 

 

1011030

Aknas

 

 

 

 

 

1011040

Nieres

 

 

 

 

 

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1011990

Pārējie

 

 

 

 

 

1012000

b)

liellopu

 

 

 

 

 

1012010

Gaļa

 

 

 

 

 

1012020

Tauki

 

 

 

 

 

1012030

Aknas

 

 

 

 

 

1012040

Nieres

 

 

 

 

 

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1012990

Pārējie

 

 

 

 

 

1013000

c)

aitu

 

 

 

 

 

1013010

Gaļa

 

 

 

 

 

1013020

Tauki

 

 

 

 

 

1013030

Aknas

 

 

 

 

 

1013040

Nieres

 

 

 

 

 

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1013990

Pārējie

 

 

 

 

 

1014000

d)

kazu

 

 

 

 

 

1014010

Gaļa

 

 

 

 

 

1014020

Tauki

 

 

 

 

 

1014030

Aknas

 

 

 

 

 

1014040

Nieres

 

 

 

 

 

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1014990

Pārējie

 

 

 

 

 

1015000

e)

zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu

 

 

 

 

 

1015010

Gaļa

 

 

 

 

 

1015020

Tauki

 

 

 

 

 

1015030

Aknas

 

 

 

 

 

1015040

Nieres

 

 

 

 

 

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1015990

Pārējie

 

 

 

 

 

1016000

f)

mājputnu – vistu, zosu, pīļu, tītaru un pērļu vistiņu – strausu, baložu

 

 

 

 

 

1016010

Gaļa

 

 

 

 

 

1016020

Tauki

 

 

 

 

 

1016030

Aknas

 

 

 

 

 

1016040

Nieres

 

 

 

 

 

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1016990

Pārējie

 

 

 

 

 

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku (Truši, ķenguri)

 

 

 

 

 

1017010

Gaļa

 

 

 

 

 

1017020

Tauki

 

 

 

 

 

1017030

Aknas

 

 

 

 

 

1017040

Nieres

 

 

 

 

 

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

 

 

 

1017990

Pārējie

 

 

 

 

 

1020000

ii)

piens un krējums, neiebiezināts, bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, sviests un citi tauki, kas iegūti no piena, siera un rūgušpiena biezmasas

 

 

 

 

 

1020010

Liellopu

 

 

 

 

 

1020020

Aitu

 

 

 

 

 

1020030

Kazu

 

 

 

 

 

1020040

Zirgu

 

 

 

 

 

1020990

Pārējie

 

 

 

 

 

1030000

iii)

putnu olas, svaigas, konservētas vai pagatavotas putnu olas bez čaumalas un olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, pagatavoti tvaicējot vai vārot ūdenī, kultenī, saldēti vai konservēti citā veidā, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu

 

 

 

 

 

1030010

Vistu

 

 

 

 

 

1030020

Pīļu

 

 

 

 

 

1030030

Zosu

 

 

 

 

 

1030040

Paipalu

 

 

 

 

 

1030990

Pārējie

 

 

 

 

 

1040000

iv)

medus (Peru pieniņš, ziedputekšņi)

 

 

 

 

 

1050000

v)

abinieki un rāpuļi (Varžu kājiņas, krokodili)

 

 

 

 

 

1060000

vi)

gliemeži

 

 

 

 

 

1070000

vii)

citi sauszemes dzīvnieku produkti

 

 

 

 

 

3.

III pielikuma B daļā slejas attiecībā uz aldikarbu, bromopropilātu, hlorfenvinfosu, endosulfānu, EPTC, etionu, fentionu, metidationu, simazīnu un triforīnu aizstāj šādi:

Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (6)

Aldikarbs (aldikarba, aldikarna sulfoksīda un aldikarba sulfona summa, kas izteikta kā aldikarbs)

Brompropilāts (F)

Hlorfenvimfoss (F)

Endosulfāns (alfa un beta izomēru un endosulfāna sulfāta summa, kas izteikta kā endosulfāns) (F)

Etions

Fentions (fentiona un tā skābekļa analoga, šo vielu sulfoksīdu un sulfonu summa, kas izteikta kā fentions) (F)

Metidations

Triforīns

0130040

Mespili

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,03

0,01  (7)

0130050

Eriobotrijas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,03

0,01  (7)

0154050

Mežrožu paaugļi

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0154060

Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0154070

Vilkābeles ogas (Kiviogas (Actinidia arguta))

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0154080

Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, smiltsērkšķa ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0161050

Karambolas (Bilimbi)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0161060

Hurmas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0161070

Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, pitangas (grumichama Eugenia uniflora))

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0162040

Opuncijas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0162050

Hrizofilas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0162060

Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās un meimija sapotes))

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0163060

Čerimojas (Anonas, ilamas un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0163070

Gvajaves (Sarkanā pitaija jeb pūķauglis (Hylocereus undatus))

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0163090

Maizeskoka augļi (Džekfrūti)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0163100

Duriana augļi

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0163110

Guanabanas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0212040

Marantas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0251050

Barbarejas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0251070

Brūnās sinepes

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0252020

Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas, agretti (Salsola soda))

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0253000

c)

vīnogulāju lapas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256050

Salvija (Kalnumētras)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256060

Rozmarīns

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256070

Timiāns (Majorāns, raudene)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256080

Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256090

Lauru lapas

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0256100

Estragons (Izops)

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0270080

Bambusa dzinumi

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0270090

Palmas sirds

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0290000

(ix)

jūras zāles

0,02  (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02

0,01  (7)

0401110

Saflora sēklas

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02 (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0401120

Gurķenes sēklas

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02 (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0401130

Sējas idras sēklas

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02 (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0401150

Rīcinaugs

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02 (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0402020

Eļļas palmas rieksti (kodoli)

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0402030

Eļļas palmas augļi

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0402040

Kapoka sēklas

0,05 (7)

0,02  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,02  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,02  (7)

0620000

ii)

kafijas pupiņas

0,1

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0630000

iii)

zāļu tējas (žāvētas)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631000

a)

ziedi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631010

Kumelīšu ziedi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631020

Hibiska ziedi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631030

Rožu ziedlapiņas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631040

Jasmīna ziedi (Plūškoka ziedi (Sambucus nigra).)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631050

Liepu ziedi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0631990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0632000

b)

lapas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0632010

Zemeņu lapas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0632020

Roibosa krūma lapas (Ginko lapas)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0632030

Mate

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0632990

Pārējie5

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0633000

c)

saknes

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0633010

Baldriāna sakne

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0633020

Žeņšeņa sakne

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0633990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1  (7)

0,05  (7)

0639000

d)

pārējās zāļu tējas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0640000

iv)

kakao (fermentētas pupiņas)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0650000

v)

ceratonijas augļi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0800000

8.

GARŠVIELAS

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

 

 

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810000

i)

sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810010

Anīsa sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810020

Sējas melnsēklītes sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810030

Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810040

Koriandra sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810050

Ķimeņu sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810060

Diļļu sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810070

Fenheļa sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810090

Muskatrieksts

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0810990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

1

3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820000

ii)

augļi un ogas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820010

Jamaikas pipari

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820020

Anīsa (Japānas) pipari

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820030

Pļavas ķimenes

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820040

Kardamons

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820050

Kadiķogas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820060

Pipari (melnie un baltie) (Garie pipari, sārtie pipari)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820070

Vaniļas pākstis

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820080

Tamarinda augļi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0820990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

5

5

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0830000

iii)

miza

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0830010

Kanēļkoka miza (Kasijas koka miza)

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0830990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840000

iv)

saknes vai sakneņi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840010

Lakricas sakne

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840020

Ingvera saknenis

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840030

Kurkumas sakne

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840040

Mārrutka sakne

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0840990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,5

0,3

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0850000

v)

pumpuri

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0850010

Krustnagliņas

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0850020

Kaperi

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0850990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0860000

vi)

zieda drīksna

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0860010

Safrāns

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0860990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0870000

vii)

sēklsedze

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0870010

Muskatrieksta miza, žāvēta

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0870990

Pārējie

0,05 (7)

0,05  (7)

0,05 (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0,05  (7)

0,1 (7)

0,05  (7)

0900000

9.

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

 

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0900010

Cukurbietes (sakne)

0,05

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05  (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0900020

Cukurniedres

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0900030

Cigoriņu saknes

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

0900990

Pārējie

0,02 (7)

0,01  (7)

0,02 (7)

0,05 (7)

0,01 (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015000

e)

zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015010

Gaļa

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015020

Tauki

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015030

Aknas

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015040

Nieres

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1015990

Pārējie

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017000

g)

citu lauksaimniecības dzīvnieku (Truši, ķenguri)

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017010

Gaļa

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017020

Tauki

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017030

Aknas

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017040

Nieres

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1017990

Pārējie

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,05 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1030020

Pīļu

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1030030

Zosu

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1030040

Paipalu

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1030990

Pārējie

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,05 (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,02 (7)

0,01  (7)

1040000

iv)

medus (Peru pieniņš, ziedputekšņi)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,02  (7)

0,01  (7)

1050000

v)

abinieki un rāpuļi (Varžu kājiņas, krokodili)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,02  (7)

0,01  (7)

1060000

vi)

gliemeži

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,02  (7)

0,01  (7)

1070000

vii)

citi sauszemes dzīvnieku produkti

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,01 (7)

0,01  (7)

0,01  (7)

0,02  (7)

0,01  (7)

(F) = šķīst taukos.”


(1)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.

(2)  Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.

(3)  Pesticīdu kodu kombinācijas, uz kurām attiecas MAL, kas noteikti III pielikuma B daļā.

(F) = šķīst taukos.”

(4)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.

(5)  Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.”

(6)  Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.

(7)  Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.

(F) = šķīst taukos.”


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/51


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 311/2011

(2011. gada 31. marts),

ar kuru aizstāj I pielikumu Padomes Regulai (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 25. aprīļa Regulu (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs (1), un jo īpaši tās 3. pantu,

tā kā:

(1)

Amerikas Savienotās Valstis saskaņā ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) nolīgumiem nebija pielāgojušas savām saistībām Aktu par ilgstošu dempinga un pretsubsīdijas kompensāciju (CDSOA), tādēļ ar Regulu (EK) Nr. 673/2005 ir noteikts 15 % ad valorem papildu muitas nodoklis, ko no 2005. gada 1. maija piemēro dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs. Saskaņā ar PTO atļauju pārtraukt koncesiju piemērošanu Amerikas Savienotajām Valstīm Komisija katru gadu pielāgo pārtraukšanas apjomu zuduma vai samazinājuma apjomam, kādu Kopienai attiecīgajā periodā radījis CDSOA.

(2)

CDSOA maksājumi par pēdējo gadu, par kuru ir pieejami dati, saistīti ar antidempinga un kompensācijas maksājumiem, kas iekasēti 2010. finanšu gadā (no 2009. gada 1. oktobra līdz 2010. gada 30. septembrim). Pamatojoties uz Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežaizsardzības iestādes publicētajiem datiem, aprēķināts, ka Eiropas Savienībai radītais zuduma vai samazinājuma apjoms ir USD 9,96 miljoni.

(3)

Zuduma vai samazinājuma apjoms un līdz ar to pārtraukšanas apjoms ir samazinājies, tāpēc vispirms no Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma jāsvītro tās II pielikumā uzskaitītās deviņpadsmit preces, kuras 2010. gadā tika iekļautas minētās regulas I pielikumā. Pēc tam no Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma jāsvītro nākamās vienpadsmit preces.

(4)

Piemērojot 15 % ad valorem papildu muitas nodokli grozītajā I pielikumā uzskaitīto preču importam no Amerikas Savienotajām Valstīm, tirdzniecības vērtība viena gada periodā nepārsniedz USD 9,96 miljonus.

(5)

Lai izvairītos no kavējumiem tādu preču muitas formalitāšu kārtošanā, kuras izņemtas no 15 % ad valorem papildu muitas nodokļa darbības jomas, šai regulai jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tirdzniecības pretpasākumu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma tekstu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2011. gada 1. maija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 110, 30.4.2005., 1. lpp.


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Preces, kurām piemēro papildu nodokļus, identificē pēc astoņu ciparu KN kodiem. Saskaņā ar minētajiem kodiem klasificēto preču apraksts atrodams I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1), kura grozīta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 493/2005 (2).

0710 40 00

9003 19 30

8705 10 00


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 82, 31.3.2005., 1. lpp.”


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/53


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 312/2011

(2011. gada 30. marts)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jāparedz pasākumi attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnībā vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar KN kodu, kas norādīts minētās tabulas 2. slejā, atbilstīgi 3. slejā noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi paredzēt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, šīs izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. slejā, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. slejā.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 30. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

1.

Izstrādājums (t. s. ultraskaņas raidītājs), kas sastāv no pjezokeramikas diska, kuram piestiprināta metāla membrāna ar radiāli vērstu konusu. Minēto elementu kopums ir nostiprināts uz pamatplates un ievietots plastmasas korpusā ar kontakttapām.

Maiņstrāvas iedarbībā pjezoelektriskais elements oscilē, radot ultraskaņas viļņus (cilvēka ausij nedzirdamus), kas izplatās gaisā. Tādējādi šis izstrādājums pārvērš elektriskus signālus ultraskaņas viļņos.

Šo izstrādājumu izmanto dažādiem mērķiem, tostarp attāluma mērīšanai automobiļu novietošanas palīgsistēmās, telpas kontrolēšanai automobiļu pretaizdzīšanas ierīcēs un šķidruma līmeņa mērīšanai produktos.

8548 90 90

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 8548, 8548 90 un 8548 90 90 aprakstu.

Tā kā izstrādājumu nevar uzskatīt par daļu no kādas konkrētas XVI sadaļā iekļautas ierīces, klasifikācija saskaņā ar XVI sadaļas 2. piezīmi nav iespējama.

Tā kā izstrādājumu nevar uzskatīt par daļu no kāda konkrēta 90. nodaļā iekļauta instrumenta vai aparāta, nav iespējama arī klasifikācija saskaņā ar 90. nodaļas 2. piezīmi.

Izstrādājums ir tādas aparatūras un iekārtu elektriskā sastāvdaļa, kas nav specificēta vai iekļauta citur 85. nodaļā.

Tāpēc šis izstrādājums klasificējams ar KN kodu 8548 90 90.

2.

Izstrādājums (t. s. ultraskaņas uztvērējs), kas sastāv no pjezokeramikas diska, kuram piestiprināta metāla membrāna ar radiāli vērstu konusu. Minēto elementu kopums ir nostiprināts uz pamatplates un ievietots plastmasas korpusā ar kontakttapām.

Ultraskaņas viļņi (cilvēka ausij nedzirdami) izraisa pjezoelektriskā elementa oscilācijas, un ultraskaņas viļņi tiek pārvērsti elektriskos signālos.

Šo izstrādājumu izmanto dažādiem mērķiem, tostarp attāluma mērīšanai automobiļu novietošanas palīgsistēmās, telpas kontrolēšanai automobiļu pretaizdzīšanas ierīcēs un šķidruma līmeņa mērīšanai produktos.

8548 90 90

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 8548, 8548 90 un 8548 90 90 aprakstu.

Tā kā izstrādājumu nevar uzskatīt par daļu no kādas konkrētas XVI sadaļā iekļautas ierīces, klasifikācija saskaņā ar XVI sadaļas 2. piezīmi nav iespējama.

Tā kā izstrādājumu nevar uzskatīt par daļu no kāda konkrēta 90. nodaļā iekļauta instrumenta vai aparāta, nav iespējama arī klasifikācija saskaņā ar 90. nodaļas 2. piezīmi.

Izstrādājums ir tādas aparatūras un iekārtu elektriskā sastāvdaļa, kas nav specificēta vai iekļauta citur 85. nodaļā.

Tāpēc šis izstrādājums klasificējams ar KN kodu 8548 90 90.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/55


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 313/2011

(2011. gada 30. marts)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jāparedz pasākumi attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnībā vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar KN kodu, kas norādīts minētās tabulas 2. slejā, atbilstīgi 3. slejā noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi paredzēt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, šīs izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. slejā, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. slejā.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 30. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Mēbele (t. s. “televizora galdiņš”) ar šādiem aptuvenajiem izmēriem: 80 × 40 × 45 cm.

Izstrādājums sastāv no caurspīdīga rūdīta stikla virsmas un diviem plauktiem, un četrām cilindriskām metāla kājām, kuru izmērs ir aptuveni 45 × 5 cm.

Maksimālā slodze, kurai paredzēts izstrādājums, ir 80 kg.

Metāla un stikla komponenti veido attiecīgi aptuveni 47 % un 44 % no izstrādājuma kopējās vērtības.

 (1) Sk. attēlu.

9403 20 80

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1., 3.b) un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 9403, 9403 20 un 9403 20 80 aprakstu.

Galdus un tamlīdzīgas no dažādiem materiāliem izgatavotas mēbeles klasificē atkarībā no materiāla, no kura ir izgatavoti balstelementi (kājas un rāmis), ja vien, piemērojot 3.b) vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu, materiāls, no kura izgatavota virsma, nepiešķir galdam tā būtiskāko pamatīpašību, piemēram, tas ir ar augstāku vērtību (sk. arī KN skaidrojumus pozīcijai 9403).

Tāpēc klasifikācija ar KN kodu 9403 89 00 kā no citiem materiāliem (stikla) izgatavota mēbele nav iespējama, jo stikla virsma, kuras vērtība ir mazāka nekā metāla balstiem, nepiešķir izstrādājumam tā būtiskāko pamatīpašību.

Līdz ar to izstrādājums jāklasificē atbilstīgi materiālam, no kura izgatavoti balstelementi.

Tāpēc produkts klasificējams ar KN kodu 9403 20 80 kā citāda metāla mēbele.

Image


(1)  Attēls pievienots tikai informācijai.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/57


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 314/2011

(2011. gada 30. marts)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jāparedz pasākumi attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnībā vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar KN kodu, kas norādīts minētās tabulas 2. slejā, atbilstīgi 3. slejā noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi paredzēt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, šīs izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. slejā, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. slejā.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 30. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Aparāts (t. s. “termogrāfiskā kamera”) infrasarkanā starojuma attēlu uztveršanai, izmantojot mikrobolometru, un šādu attēlu izvadīšanai uz displeja krāsās, kas reprezentē dažādas temperatūras; tā izmēri ir apmēram 26 × 8 × 11 cm.

Aparātam ir šādas sastāvdaļas:

maināms objektīvs,

mikrobolometrs ar izšķirtspēju 160 × 120 pikseļi un temperatūras mērīšanas intervālu no – 20 °C līdz 250 °C,

šķidro kristālu krāsu displejs (LCD) ar izšķirtspēju 320 × 240 pikseļi, tā izmērs pa ekrāna diagonāli ir apmēram 7 cm (2,5 collas), un

atmiņa, kurā JPEG formātā var saglabāt līdz 200 attēliem.

Mikrobolometrs, kas ir termiskais sensors, ko kamerā izmanto kā detektoru, veido attēlu ar 19 200 pikseļiem, kur katrs pikselis ir temperatūras mērījumu rezultāts.

Attēls tiek izvadīts uz displeja dažādās krāsās, kas ir atkarīgas no temperatūras, kopā ar vertikālu skalu, kas rāda izraudzītā temperatūru intervāla augšējo un apakšējo robežu, kā arī attiecīgo krāsu intervālu no augšas uz leju.

Ar aparātu var mērīt temperatūru kādā noteiktā punktā un rezultātu rādīt uz temperatūras skalas.

Aparātu lieto konstrukcijas vai siltumizolācijas defektu un siltuma noplūžu vietu noteikšanai, veicot plānotos remontus un apkopes.

9025 19 20

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 9025, 9025 19 un 9025 19 20 aprakstu.

Tā kā ar aparātu iespējams mērīt temperatūru, izmērītās vērtības parādot ciparu veidā, kas ir pozīcijas 9025 funkcija, šā aparāta kā kameras klasifikācija pozīcijā 8525 nav iespējama (sk. arī KN skaidrojumus pozīcijai 8525).

Tā kā aparāts nav paredzēts siltuma daudzuma mērīšanai vai pārbaudei, bet gan infrasarkanā starojuma līmeņa noteikšanai (temperatūras mērīšanai), nav iespējama tā klasifikācija pozīcijā 9027.

Ņemot vērā aparāta raksturlielumus, tas jāklasificē ar KN kodu 9025 19 20 kā termometrs.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/59


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 315/2011

(2011. gada 30. marts)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. slejā norādīto KN kodu atbilstīgi 3. slejā noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi paredzēt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, šīs izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. slejā norādīto KN kodu.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 30. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Elektromehāniska mašīna (t. s. “vibrējošā platforma”), kura sastāv no tērauda platformas un centrālās kolonnas, kas aprīkota ar rokturi un vadības pulti. Mašīnas aptuvenie izmēri ir 80 × 80 × 120 cm, masa 34 kg.

Vadības pultī ir tastatūra un pogas iestatīto treniņa programmu sākšanai, atkārtošanai vai pārtraukšanai.

Platformu darbina motors, kas platformu svārsta no viena sāna uz otru attiecībā pret centrālo kolonnu, atveidojot kustības, kas līdzīgas ātrai iešanai kājām. Svārstību kustība ar frekvenci no 30 Hz līdz 50 Hz tiek novadīta līdz cilvēka kājām, kas stāv uz platformas (un pēc tam augšup līdz muskuļiem).

Mašīna darbojas kā muskuļu saraušanās stimulators, un tā paredzēta lietošanai, piemēram, medicīnā, fizioterapijā un veselības uzturēšanā.

8479 89 97

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 8479, 8479 89 un 8479 89 97 aprakstu.

Klasifikācija pie mehanoterapijas ierīcēm pozīcijā 9019 ir izslēgta, jo mašīnu neizmanto locītavu un muskuļu ārstēšanai medicīniskā uzraudzībā (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumus (HS skaidrojumi) pozīcijai 9019 (I daļa)).

Ir izslēgta arī klasifikācija pie masāžas aparātiem pozīcijā 9019, jo mašīnas lietošanas galvenais nolūks ir stimulēt visus ķermeņa muskuļus tādā veidā, lai tie dabiski sarautos (sk. arī HS skaidrojumus pozīcijai 9019 (II daļa)).

Klasifikācija pie vingrošanas rīkiem vai inventāra pozīcijā 9506 ir izslēgta, jo mašīna nav paredzēta vingrošanai (sk. arī HS skaidrojumus pozīcijai 9506).

Ņemot vērā to, ka mašīna darbojas kā mehānisks muskuļu stimulators, tā jāklasificē ar KN kodu 8479 89 97 kā speciāls mehānisms un mehāniska ierīce, kas citur nav minēta.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/61


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 316/2011

(2011. gada 30. marts)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. slejā norādīto KN kodu atbilstīgi 3. slejā noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, šīs izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pielikuma tabulas 1. slejā aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. slejā norādīto KN kodu.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 30. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Lietots pikapa tipa transportlīdzeklis ar atlokāmu kravas platformu cilvēku vai preču pārvadāšanai (t. s. “daudzfunkcionālais transportlīdzeklis”) ar dīzeļdzinēju, kura darba tilpums ir 3 200 cm3, automātisko pārnesumkārbu, pilnpiedziņu (4 × 4) un riteņu bāzi 320 cm.

Tas sastāv no:

četrdurvju kabīnes, kas aprīkota ar divām sēdekļu rindām pieciem cilvēkiem, tostarp autovadītājam. Kabīnei ir grezns interjers ar elektriski regulējamiem ādas sēdekļiem, trīspunktu drošības jostām aizmugurējiem sēdekļiem, elektriski veramiem logiem un gaisa kondicionētāju. Kabīne ir aprīkota ar radiouztvērēju, radionavigācijas sistēmu un CD/DVD atskaņotāju,

vaļēja kravas nodalījuma ar iekšējo garumu 156 cm. Kravas nodalījuma sānu bortu un pakaļējā borta augstums ir 50 cm. Borti ir aprīkoti ar stiprinājumiem kravas nostiprināšanai. Kravas nodalījumu iespējams pagarināt līdz 206 cm, atverot pakaļējo bortu un uzstādot barjeras veida elementu.

8703 33 90

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 8703, 8703 33 un 8703 33 90 aprakstu.

Klasificēšana pozīcijā 8704 pie mehāniskiem transportlīdzekļiem preču pārvadāšanai ir izslēgta, ņemot vērā tā paredzēto lietojumu, kas ir cieši saistīts ar visām tā objektīvajām īpašībām un kopējo izskatu, proti, kā transportlīdzekli, kas paredzēts galvenokārt cilvēku pārvadāšanai.Maksimālo iekšējo garumu, ko mēra pie preču pārvadāšanai paredzētā laukuma grīdas, ierobežo sānu borti un pakaļējais borts, kad tas ir aizvērts (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumus pozīcijai 8703 un KN skaidrojumus pozīcijai 8703).

Tāpēc transportlīdzeklis klasificējams ar KN kodu 8703 33 90 kā lietots mehāniskais transportlīdzeklis, kas paredzēts galvenokārt cilvēku pārvadāšanai.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/63


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 317/2011

(2011. gada 31. marts),

ar ko 147. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

(2)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2011. gada 23. martā nolēma pievienot vienu fizisko personu to personu, grupu un organizāciju sarakstam, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

(3)

Tāpēc attiecīgi jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums.

(4)

Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs


(1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sadaļā “Fiziskās personas” pievieno šādu ierakstu:

Ibrahim Hassan Tali Al-Asiri (alias a) Ibrahim Hassan Tali Asiri; b) Ibrahim Hasan Talea Aseeri; c) Ibrahim Hassan al-Asiri; d) Ibrahim Hasan Tali Asiri; e) Ibrahim Hassan Tali Assiri; f) Ibrahim Hasan Tali’A ’Asiri; g) Ibrahim Hasan Tali al-’Asiri; h) Ibrahim al-’Asiri; i) Ibrahim Hassan Al Asiri; j) Abu Saleh; k) Abosslah; l) Abu-Salaah). Adrese: Jemena. Dzimšanas datums: a) 19.4.1982.; b) 18.4.1982.; c) 24.6.1402. (pēc Hidžras kalendāra). Dzimšanas vieta: Rijāda, Saūda Arābija. Valstspiederība: Saūda Arābijas. Pases Nr.: F654645 (Saūda Arābijas pases numurs, izdota 30.4.2005., derīga līdz 7.3.2010., izdošanas datums pēc Hidžras kalendāra 24.6.1426., pēc Hidžras kalendāra derīga līdz 21.3.1431.). Valsts identifikācijas Nr.: 1028745097 (Saūda Arābijas iedzīvotāja identifikācijas numurs). Papildu informācija: a) Al-Qaida operatīvais darbinieks un galvenais bumbu izgatavotājs Arābijas pussalā; b) tiek uzskatīts, ka kopš 2011. gada marta slēpjas Jemenā; c) Saūda Arābija ir izsludinājusi meklēšanā; d) Interpol par viņu ir izdevis Oranžo paziņojumu (lieta #2009/52/OS/CCC, #81); e) saistīts ar Nasir ’abd-al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi un Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktā diena: 24.3.2011.”


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/65


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 318/2011

(2011. gada 31. marts),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2007. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1580/2007, ar ko nosaka Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96 un (EK) Nr. 1182/2007 īstenošanas noteikumus augļu un dārzeņu nozarē (2), un jo īpaši tās 138. panta 1. punktu,

tā kā:

Regulā (EK) Nr. 1580/2007, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XV pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1580/2007 138. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2011. gada 1. aprīlī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 350, 31.12.2007., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta ievešanas vērtība

0702 00 00

IL

61,9

JO

68,6

MA

52,9

TN

106,6

TR

79,8

ZZ

74,0

0707 00 05

EG

158,2

TR

141,6

ZZ

149,9

0709 90 70

MA

38,2

TR

121,7

ZA

28,9

ZZ

62,9

0805 10 20

EG

53,3

IL

76,5

MA

52,7

TN

50,9

TR

69,5

ZZ

60,6

0805 50 10

TR

47,7

ZZ

47,7

0808 10 80

AR

81,5

BR

80,8

CA

87,6

CL

92,6

CN

85,4

MK

45,6

US

130,8

UY

70,6

ZA

90,1

ZZ

85,0

0808 20 50

AR

85,2

CL

148,7

CN

58,5

US

79,9

ZA

97,9

ZZ

94,0


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/67


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 319/2011

(2011. gada 31. marts),

ar ko groza ar Regulu (ES) Nr. 867/2010 2010./11. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulu (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (2), un jo īpaši tās 36. panta 2. punkta otrās daļas otro teikumu,

tā kā:

(1)

Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas 2010./11. tirdzniecības gadā piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un dažu veidu sīrupam, tika noteikti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 867/2010 (3). Šajās cenās un nodokļos jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 299/2011 (4).

(2)

Saskaņā ar datiem, kas patlaban ir Komisijas rīcībā, minētās summas ir jāgroza atbilstīgi Regulā (EK) Nr. 951/2006 paredzētajiem noteikumiem un kārtībai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar Regulu (EK) Nr. 951/2006 2010./11. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (ES) Nr. 867/2010 36. pantā minētajiem produktiem, tiek grozīti un ir sniegti šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2011. gada 1. aprīlī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.

(3)  OV L 259, 1.10.2010., 3. lpp.

(4)  OV L 80, 26.3.2011., 11. lpp.


PIELIKUMS

Grozītās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas no 2011. gada 1. aprīļa piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un produktiem ar KN kodu 1702 90 95

(EUR)

KN kods

Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

1701 11 10 (1)

49,59

0,00

1701 11 90 (1)

49,59

0,03

1701 12 10 (1)

49,59

0,00

1701 12 90 (1)

49,59

0,00

1701 91 00 (2)

49,96

2,48

1701 99 10 (2)

49,96

0,00

1701 99 90 (2)

49,96

0,00

1702 90 95 (3)

0,50

0,22


(1)  Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma III punktā.

(2)  Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma II punktā.

(3)  Aprēķins uz 1 % saharozes satura.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/69


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 320/2011

(2011. gada 31. marts),

ar ko nosaka no 2011. gada 1. aprīļa piemērojamo ievedmuitas nodokli labības nozarē

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2010. gada 20. jūlija Regulu (ES) Nr. 642/2010 par Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē) (2) un jo īpaši tās 2. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā paredzēts, ka produktiem ar KN kodu 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (augstas kvalitātes parastie kvieši), 1002, ex 1005, izņemot hibrīdu sēklas, un ex 1007, izņemot hibrīdu sēklas materiālu, ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar intervences cenu šādu produktu importam, kura palielināta par 55 % un no kuras atskaitīta attiecīgajam sūtījumam piemērojamā CIF importa cena. Šis nodoklis tomēr nedrīkst pārsniegt kopējā muitas tarifa nodokļu likmi.

(2)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 2. punktā paredzēts, ka, aprēķinot tā paša panta 1. punktā minēto ievedmuitas nodokli, attiecīgajiem produktiem regulāri jānosaka reprezentatīvas CIF importa cenas.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 642/2010 2. panta 2. punktu izmantojamā cena ievedmuitas nodokļa aprēķināšanai produktiem ar KN kodu 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (augstas kvalitātes parastie kvieši), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 un 1007 00 90 ir reprezentatīvā dienas CIF importa cena, kas noteikta pēc minētās regulas 5. pantā paredzētās metodes.

(4)

Laikposmam no 2011. gada 1. aprīļa jānosaka ievedmuitas nodoklis, ko piemēro līdz tam laikam, kamēr stājas spēkā jauns ievedmuitas nodoklis,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

No 2011. gada 1. aprīļa, piemērojamais Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā minētais ievedmuitas nodoklis labības nozarē, pamatojoties uz šīs regulas II pielikumā norādīto informāciju, ir noteikts šīs regulas I pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2011. gada 1. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 187, 21.7.2010., 5. lpp.


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā minētais ievedmuitas nodoklis, ko piemēro no 2011. gada 1. aprīļa

KN kods

Preču apraksts

Ievedmuitas nodoklis (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Cietie KVIEŠI, augsta kvalitāte

0,00

vidēji augsta kvalitāte

0,00

zema kvalitāte

0,00

1001 90 91

Mīkstie KVIEŠI, sēklas

0,00

ex 1001 90 99

Mīkstie KVIEŠI, augsta kvalitāte, nav paredzēti sēšanai

0,00

1002 00 00

RUDZI

0,00

1005 10 90

KUKURŪZA, sēklas, izņemot hibrīdu sēklas

0,00

1005 90 00

KUKURŪZA, izņemot sēklas (2)

0,00

1007 00 90

Graudu SORGO, izņemot sēšanai paredzētus hibrīdus

0,00


(1)  Par precēm, ko Savienībā ieved pāri Atlantijas okeānam vai pa Suecas kanālu, importētājs saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 642/2010 2. panta 4. punkta noteikumiem var saņemt šādu nodokļa samazinājumu:

3 EUR/t, ja izkraušanas osta atrodas Vidusjūras vai Melnās jūras piekrastē,

2 EUR/t, ja izkraušanas osta atrodas Dānijā, Igaunijā, Īrijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Somijā, Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē vai Ibērijas pussalas Atlantijas piekrastē.

(2)  Importētājs var saņemt vienotas likmes samazinājumu, kura apmērs ir 24 EUR/t, ja ir izpildīti Regulas (ES) Nr. 642/2010 3. punktā paredzētie nosacījumi.


II PIELIKUMS

Dati I pielikumā noteiktā ievedmuitas nodokļa aprēķināšanai

17.3.2011-30.3.2011

1.

Vidējie rādītāji par laika posmu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 642/2010 2. panta 2. punktā.

(EUR/t)

 

Mīkstie kvieši (1)

Kukurūza

Cietie kvieši, augsta kvalitāte

Cietie kvieši, vidēji augsta kvalitāte (2)

Cietie kvieši, zema kvalitāte (3)

Mieži

Birža

Minnéapolis

Chicago

Kotējums

241,33

189,21

FOB cena, ASV

273,35

263,35

243,35

169,86

Piemaksa par Persijas līča reģionu

113,30

14,64

Piemaksa par Lielo Ezeru reģionu

2.

Vidējie rādītāji par laika posmu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 642/2010 2. panta 2. punktā.

Fraktēšanas izmaksas: Meksikas līcis–Roterdama

18,39 EUR/t

Fraktēšanas izmaksas: Lielo Ezeru reģions–Roterdama

— EUR/t


(1)  Ietverta piemaksa 14 EUR/t apmērā (Regulas (ES) Nr. 642/2010 5. panta 3. punkts).

(2)  Atlaide 10 EUR/t apmērā (Regulas (ES) Nr. 642/2010 5. panta 3. punkts).

(3)  Atlaide 30 EUR/t apmērā (Regulas (ES) Nr. 642/2010 5. panta 3. punkts).


LĒMUMI

1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/72


PADOMES LĒMUMS 2011/203/KĀDP

(2011. gada 31. marts),

ar kuru groza Lēmumu 2010/445/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim saistībā ar krīzi Gruzijā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 31. panta 2. punktu un 33. pantu,

ņemot vērā priekšlikumu, ko iesniegusi Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos,

tā kā:

(1)

Padome 2008. gada 25. septembrī pieņēma Vienoto rīcību 2008/760/KĀDP (1), ar ko Pierre MOREL kungu līdz 2009. gada 28. februārim iecēla par Eiropas Savienības īpašo pārstāvi (ESĪP) saistībā ar krīzi Gruzijā.

(2)

Padome 2010. gada 11. augustā pieņēma Lēmumu 2010/445/KĀDP (2), ar ko ESĪP pilnvaru termiņu pagarināja līdz 2011. gada 31. augustam. Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar ESĪP biroju saistīto izdevumu segšanai līdz minētajam datumam, tika noteikta EUR 700 000 apjomā. Finanšu atsauces summa būtu jāpalielina līdz EUR 1 004 000, lai segtu misijas papildu operatīvās vajadzības.

(3)

Attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2010/445/KĀDP,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2010/445/KĀDP 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“1.   ESĪP pilnvaru īstenošanas izdevumiem paredzētā finanšu atsauces summa laikposmam no 2010. gada 1. septembra līdz 2011. gada 31. augustam ir EUR 1 004 000.”

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

To piemēro no 2011. gada 1. marta.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

VÖLNER P.


(1)  OV L 259, 27.9.2008., 16. lpp.

(2)  OV L 211, 12.8.2010., 33. lpp.


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/73


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2011. gada 31. marts)

par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Dānijā un Nīderlandē 2010. gadā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 1979)

(Autentisks ir tikai teksts dāņu un nīderlandiešu valodā)

(2011/204/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 4. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Putnu gripa ir vīrusa izraisīta mājputnu un citu nebrīvē turētu putnu infekcijas slimība, kura būtiski ietekmē mājputnu audzēšanas rentabilitāti, un līdz ar to tiek traucēta Savienības iekšējā tirdzniecība un eksports uz trešām valstīm.

(2)

Putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs varētu izplatīties uz citām mājputnu saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī, kā arī uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm, tirgojoties ar dzīviem mājputniem vai to produktiem.

(3)

Padomes Direktīvā 2005/94/EK (2), ar ko paredz Savienības pasākumus putnu gripas kontrolei, paredzēti pasākumi, kuri dalībvalstīm slimības uzliesmojuma gadījumā nekavējoties jāīsteno steidzamības kārtā, lai novērstu vīrusa tālāku izplatību.

(4)

Lēmumā 2009/470/EK ir noteiktas procedūras, kas reglamentē Savienības finansiālo atbalstu īpašiem veterināriem pasākumiem, tostarp ārkārtas pasākumiem. Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 2. punktu dalībvalstis saņem finansiālu ieguldījumu par izmaksām saistībā ar konkrētiem pasākumiem putnu gripas izskaušanai.

(5)

Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 3. punkta pirmajā un otrajā ievilkumā paredzēti noteikumi par to, cik lielu procentuālo daļu no dalībvalsts izmaksām atļauts segt no Savienības finansiālā ieguldījuma.

(6)

Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem putnu gripas izskaušanai izmaksā saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas 2005. gada 28. februāra Regulā (EK) Nr. 349/2005, ar ko paredz noteikumus Kopienas finansējuma piešķiršanai ārkārtas pasākumiem un cīņai pret noteiktām dzīvnieku slimībām atbilstīgi Padomes Lēmumam 90/424/EEK (3).

(7)

Putnu gripas uzliesmojumi 2010. gada martā notika Dānijā un 2010. gada maijā – Nīderlandē. Dānija un Nīderlande veica pasākumus atbilstīgi Direktīvai 2005/94/EK šo uzliesmojumu apkarošanai.

(8)

Dānijas un Nīderlandes iestādes – ar ziņojumiem, ko iesniedza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai, un regulāri iesniedzot informāciju par slimības stāvokļa attīstību – spēja pierādīt, ka ir efektīvi īstenojušas Direktīvā 2005/94/EK paredzētos kontroles pasākumus, tādējādi ātri apturot slimības uzliesmojumu.

(9)

Tādējādi Dānijas un Nīderlandes iestādes ir izpildījušas tehniskos un administratīvos pienākumus saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 349/2005 6. pantā.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Savienības finansiālais ieguldījums Dānijai un Nīderlandei

1.   Dānijai un Nīderlandei var piešķirt Savienības finansiālo ieguldījumu par tām izmaksām, kas minētajām dalībvalstīm radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. un 3. punktā paredzētos pasākumus putnu gripas apkarošanai Dānijā 2010. gada martā un Nīderlandē 2010. gada maijā.

2.   Panta 1. punktā minēto finansiālo ieguldījumu noteiks vēlākā lēmumā, ko pieņems saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 40. panta 2. punktā noteikto procedūru.

2. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts Dānijas Karalistei un Nīderlandes Karalistei.

Briselē, 2011. gada 31. martā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.

(2)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.

(3)  OV L 55, 1.3.2005., 12. lpp.


PAMATNOSTĀDNES

1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/75


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE

(2011. gada 17. marts),

ar ko groza Pamatnostādni ECB/2007/2 par Eiropas automatizēto reālā laika bruto norēķinu sistēmu (TARGET2)

(ECB/2011/2)

(2011/205/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. pantu, kā arī 17., 18. un 22. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Centrālās bankas (ECB) Padome pieņēma 2007. gada 26. aprīļa Pamatnostādni ECB/2007/2 par Eiropas automatizēto reālā laika bruto norēķinu sistēmu (TARGET2) (1), kas reglamentē TARGET2, kam raksturīga vienota tehniskā platforma – Vienotā platforma (Single Shared Platform).

(2)

Pamatnostādne ECB/2007/2 jāgroza, lai dotu iespēju ECB Padomei lemt par to, vai kā piesardzības pasākumu TARGET2 kredītu uz nakti nedarīt pieejamu dažiem atbilstīgajiem CDP, kas nav licencētas kredītiestādes,

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījumi Pamatnostādnē ECB/2007/2

Pamatnostādni ECB/2007/2 groza šādi.

1.

Ar šādu punktu aizstāj 7. panta 2. punktu:

“2.   ECB darījuma partneru dienas kredīta saņemšanas atbilstības kritēriji noteikti 2007. gada 24. jūlija Lēmumā ECB/2007/7 par TARGET2-ECB noteikumiem un nosacījumiem (2). ECB dienas kredīts tiek piešķirts tikai uz attiecīgo dienu, un to nevar pagarināt par kredītu uz nakti.

2.

Pamatnostādnes III pielikuma 3. punktu papildina ar šādām daļām:

“Atkāpjoties no iepriekš minētā, ECB Padome, pieņemot pamatotu iepriekšēju lēmumu, var lemt par dažu atbilstīgo centrālo darījuma partneru (CDP) atbrīvošanu no aizlieguma dienas kredītu pagarināt par kredītu uz nakti. Šādi atbilstīgie CDP ir CDP, kas jebkurā attiecīgajā brīdī ir:

a)

atbilstīgās iestādes 2. punkta e) apakšpunkta mērķiem – ar nosacījumu, ka šīm atbilstīgajām iestādēm saskaņā ar piemērojamiem Savienības vai nacionālajiem tiesību aktiem ir atļauta arī CDP darbība;

b)

reģistrēti euro zonā;

c)

pakļauti kompetento iestāžu uzraudzībai un/vai pārraudzībai;

d)

ievērojuši ECB interneta lapā kopā ar grozījumiem publicētās pārraudzības prasības par tādas infrastruktūras atrašanās vietu, kas sniedz pakalpojumus euro (3);

e)

atvēruši kontus TARGET2 maksājumu modulī (MM); un

f)

kuriem ir piekļuve dienas kredītam.

Uz atbilstīgajiem CDP piešķirto kredītu uz nakti attiecas šā pielikuma noteikumi (lai novērstu neskaidrības – arī noteikumi, kas attiecas uz atbilstīgo nodrošinājumu).

Lai novērstu neskaidrības, šā pielikuma 10. un 11. punktā noteiktās sankcijas piemēro gadījumos, ja atbilstīgie CDP neatmaksā kredītu uz nakti, ko tiem piešķīrušas viņu NCB.

2. pants

Garantijas fonda konti un atlīdzība

1.   Ja noteikumi, t. sk. pārraudzības noteikumi, prasa CDP atvērt garantijas fonda kontu, par līdzekļiem, kas kreditēti šādā CDP kontā, atlīdzību maksā atbilstoši galveno refinansēšanas operāciju procentu likmei, no kuras atņemti 15 bāzes punkti.

2.   Par līdzekļiem, kas CDP garantiju fonda kontā kreditēti citu iemeslu dēļ, atlīdzību maksā atbilstoši noguldījumu likmei.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī pamatnostādne stājas spēkā divas dienas pēc tās pieņemšanas. To piemēro no 2011. gada 11. aprīļa.

4. pants

Adresāti un ieviešanas pasākumi

1.   Šī pamatnostādne ir adresēta visām Eurosistēmas centrālajām bankām.

2.   Iesaistītās NCB līdz 2011. gada 1. aprīlim nosūta ECB dokumentus, ar kuru palīdzību tās gatavojas nodrošināt atbilstību šai pamatnostādnei.

Frankfurtē pie Mainas, 2011. gada 17. martā

ECB Padomes vārdā

ECB priekšsēdētājs

Jean-Claude TRICHET


(1)  OV L 237, 8.9.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 237, 8.9.2007., 71. lpp.”

(3)  Eurosistēmas pašreizējā politika attiecībā uz infrastruktūras atrašanās vietu publicēta šādos dokumentos, kas pieejami ECB interneta lapā www.ecb.europa.eu: a) “Policy statement on euro payment and settlements located outside the euro area”, 1998. gada 3. novembris; b) “The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing”, 2001. gada 27. septembris; c) “The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions”, 2007. gada 19. jūlijs; d) “The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of “legally and operationally located in the euro area” ”, 2008. gada 20. novembris.”


1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/77


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE

(2011. gada 18. marts),

ar ko groza Pamatnostādni ECB/2004/18 par euro banknošu iepirkumu

(ECB/2011/3)

(2011/206/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 128. panta 1. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 16. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar 21. pantu 2004. gada 16. septembra Pamatnostādnē ECB/2004/18 par euro banknošu iepirkumu (1) ECB Padomei Pamatnostādne ECB/2004/18 jāpārskata 2008. gada sākumā un pēc tam reizi divos gados.

(2)

Pamatnostādnes ECB/2004/18 2. panta 1. punkts paredz, ka Eurosistēmas vienotā konkursa procedūra (EVKP) tiks sākta vēlākais 2012. gada 1. janvārī. Pieņēmumi, uz kuriem tika balstīts EVKP sākuma datums, ir mainījušies, un tādēļ ir nepieciešams grozīt 2. pantu Pamatnostādnē ECB/2004/18, lai atspoguļotu jauno EVKP sākuma datumu.

(3)

Gaidāmo EVKP sākuma datumu var mainīt ar ECB Padomes lēmumu Pamatnostādnes ECB/2004/18 pārskatīšanas ceļā, jo īpaši gadījumā, ja vairāk nekā puse no dalībvalstu nacionālajām centrālajām bankām (NCB), kuras pārstāv vairāk nekā pusi no gadā kopējā Eurosistēmā vajadzīgo euro banknošu apjoma, nolemj nepiedalīties EVKP.

(4)

Ņemot vērā EVKP plānotā sākuma datuma maiņu, jāgroza arī pārejas perioda definīcija,

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījums Pamatnostādnē ECB/2004/18

Pamatnostādni ECB/2004/18 groza šādi:

a)

ar šādu punktu aizstāj 1. panta 12) punktu:

“12)

“pārejas periods” ir laika posms, kas sākas ne ātrāk kā 2008. gada 1. janvārī vai vēlāk, ja tā nolemj Padome pēc tam, kad tā pēc Valdes priekšlikuma ir pārliecinājusies, ka tiks rīkots konkurss, lai izgatavotu vismaz pusi no gadā kopā Eurosistēmā vajadzīgajām euro banknotēm, un ka vismaz puse VCB rīkos konkursu tām iedalīto euro banknošu izgatavošanai. Pārejas periods beidzas vēlākais pirms 2. panta 1. punktā noteiktās dienas, kurā sākas Eurosistēmas vienotā konkursa procedūra.”;

b)

ar šādu punktu aizstāj 2. panta 1. punktu:

“1.   Eurosistēmas vienotā konkursa procedūra sākas vēlākais 2014. gada 1. janvārī, ja vien ECB Padome nav lēmusi par citu sākuma datumu.”

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī pamatnostādne stājas spēkā divas dienas pēc tās pieņemšanas.

3. pants

Adresāti

Šī pamatnostādne ir adresēta visām Eurosistēmas centrālajām bankām.

Frankfurtē pie Mainas, 2011. gada 18. martā

ECB Padomes vārdā

ECB priekšsēdētājis

Jean-Claude TRICHET


(1)  OV L 320, 21.10.2004., 21. lpp.


Labojumi

1.4.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 86/78


Labojums Komisijas Regulā (ES) Nr. 1004/2010 (2010. gada 8. novembris) par atvilkumu veikšanu no dažām nozvejas kvotām 2010. gadā, pamatojoties uz pārzvejas gadījumiem iepriekšējā gadā

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 291, 2010. gada 9. novembris )

33. lappusē pielikumā svītro šādu tekstu:

“IRL

HER

1/2.

Siļķe

EK un starptautiskie ūdeņi I un II zonā

y

9 965,00

8 539,0

18 504,00

9 560,1

9 333,70

18 893,80

102,1 %

– 389,80

8 563,00

 

8 173”

 

34. lappusē pielikumā svītro šādu tekstu:

“IRL

HER

*2AJMN

Siļķe

Norvēģijas ūdeņi uz ziemeļiem no 62° N un zvejas zona ap Jana Majena salu

y

8 539,00

0,0

8 539,00

0,0

9 560,10

9 560,10

112,0 %

–1 037,82

7 707,00

 

6 669”

 

34. lappusē pielikumā:

tekstu:

“NLD

PLE

03AN

Jūras zeltplekste

Skageraks

y

303,00

0,0

303,00

0,0

305,60

305,60

100,9 %

–2,60

910,00

 

907”

 

lasīt šādi:

“NLD

PLE

03AN.

Jūras zeltplekste

Skageraks

y

303,00

0,0

303,00

0,0

305,60

305,60

100,9 %

–2,60

1 400,00

 

1 397”