|
ISSN 1725-5112 doi:10.3000/17255112.L_2010.060.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
53. gadagājums |
|
|
|
Labojumi |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/1 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 195/2010
(2010. gada 1. marts),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1202/2009, ar ko pēc termiņa beigu pārskatīšanas atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 4. punktam piemēro galīgo antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes furfurilspirta importam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1225/2009 (2009. gada 30. novembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu un 11. panta 4. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas (“Komisija”) priekšlikumu, kas iesniegts pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,
tā kā:
A. SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI
|
(1) |
Padome 2003. gada oktobrī ar Regulu (EK) Nr. 1905/2003 (2) noteica galīgos antidempinga pasākumus īpaša maksājuma veidā Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes furfurilspirta (“FS”) importam. Četriem Ķīnas ražotājiem, kuri sadarbojās, īpašā maksājuma lielums bija no EUR 84 līdz EUR 160 par tonnu, savukārt valsts mēroga maksājums bija noteikts EUR 250 par tonnu. |
|
(2) |
Padome 2009. gada decembrī pēc termiņa beigu pārskatīšanas ar Regulu (ES) Nr. 1202/2009 (3) vēl uz diviem gadiem pagarināja FS importam no ĶTR piemērojamos antidempinga pasākumus, kas noteikti ar Regulu (EK) Nr. 1905/2003. |
B. PAŠREIZĒJĀ PROCEDŪRA
1. Pārskatīšanas pieprasījums
|
(3) |
Pēc galīgo pasākumu piemērošanas Komisija saņēma pieprasījumu veikt pārskatīšanu attiecībā uz “jaunu eksportētāju” saskaņā ar pamatregulas 11. panta 4. punktu. Pieprasījuma pamatā bija apgalvojums, ka ražotājs eksportētājs Henan Hongye Chemical Company Ltd un saistītie uzņēmumi Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd un Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd (“pieprasījuma iesniedzējs”):
|
2. “Jauna eksportētāja” pārskatīšanas sākšana
|
(4) |
Komisija izskatīja pieprasījuma iesniedzēja sniegtos prima facie pierādījumus un atzina tos par pietiekamiem, lai varētu sākt pārskatīšanu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 4. punktu. Pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju un pēc tam, kad attiecīgajai Savienības ražošanas nozarei bija dota iespēja izteikt piezīmes, Komisija saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 512/2009 (4) sāka pārskatīt Regulu (EK) Nr. 1905/2003 attiecībā uz pieprasījuma iesniedzēju. |
|
(5) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 512/2009 2. pantu tika atcelts antidempinga maksājums, kas ar Regulu (EK) Nr. 1905/2003 bija noteikts FS importam, ko pieprasījuma iesniedzējs saražojis un pārdevis eksportam uz Savienību. Vienlaikus atbilstīgi pamatregulas 14. panta 5. punktam muitas dienestiem uzdeva veikt attiecīgus pasākumus šāda importa reģistrācijai. |
3. Attiecīgais ražojums
|
(6) |
Ražojums, uz kuru attiecas pašreizējā pārskatīšana, ir sākotnējā izmeklēšanā aplūkotais ražojums, proti, ĶTR izcelsmes FS, ko patlaban klasificē ar KN kodu ex 2932 13 00 . |
4. Personas, uz kurām attiecas procedūra
|
(7) |
Komisija oficiāli paziņoja pieprasījuma iesniedzējam, Savienības ražošanas nozarei un eksportētājvalsts pārstāvjiem par “jauna eksportētāja” pārskatīšanas uzsākšanu. Ieinteresētajām personām bija dota iespēja rakstiski darīt zināmu savu viedokli un tikt uzklausītām. Savienības ražošanas nozare rakstiski pauda viedokli. |
5. Pārskatīšanas izmeklēšanas periods
|
(8) |
Dempinga izmeklēšana aptvēra laikposmu no 2008. gada 1. jūnija līdz 2009. gada 31. maijam (“pārskatīšanas izmeklēšanas periods”). |
C. IZMEKLĒŠANAS REZULTĀTI
1. Jaunā eksportētāja statuss
|
(9) |
Izmeklēšanā apstiprinājās fakts, ka pieprasījuma iesniedzējs sākotnējās izmeklēšanas periodā nebija eksportējis attiecīgo ražojumu un ka eksportēšanu uz Savienību tas sāka tikai pēc šā perioda. |
|
(10) |
Turklāt pieprasījuma iesniedzējs spēja pierādīt, ka tas nav saistīts ne ar vienu no ražotājiem eksportētājiem ĶTR, uz kuriem attiecas spēkā esošie antidempinga pasākumi saistībā ar attiecīgo ražojumu. |
|
(11) |
Tādējādi tiek apstiprināts, ka pieprasījuma iesniedzējs jāuzskata par jaunu eksportētāju saskaņā ar pamatregulas 11. panta 4. punktu. |
2. Tirgus ekonomikas režīms (TER)
|
(12) |
Ievērojot pamatregulas 2. panta 7. punkta b) apakšpunktu, ar ĶTR izcelsmes importu saistītās antidempinga izmeklēšanas normālo vērtību nosaka saskaņā ar minētā panta 1.– 6. punktu tiem ražotājiem, attiecībā uz kuriem konstatēts, ka tie atbilst pamatregulas 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta kritērijiem, proti, ja ir pierādīts, ka līdzīgā ražojuma ražošanā un pārdošanā dominē tirgus ekonomikas apstākļi. Turpmāk sniegts šo kritēriju kopsavilkums:
|
|
(13) |
Komisija apkopoja visu informāciju, ko tā uzskatīja par nepieciešamu, un visu TER pieprasījumā iekļauto informāciju pārbaudīja attiecīgā uzņēmuma telpās. |
|
(14) |
Izmeklēšanā konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs atbilst visiem pieciem pamatregulas 2. panta 7. punkta c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem. Tāpēc tika uzskatīts, ka pieprasījuma iesniedzējam ir piešķirams TER. |
3. Dempings
Normālā vērtība
|
(15) |
Lai noteiktu normālo vērtību, Komisija vispirms noteica, vai pieprasījuma iesniedzēja attiecīgā ražojuma pārdošanas kopējais apjoms iekšzemes tirgū bijis reprezentatīvs salīdzinājumā ar kopējo apjomu, kas pārdots eksportam uz Savienību. Saskaņā ar pamatregulas 2. panta 2. punktu pārdošanas apjomu iekšzemes tirgū uzskata par reprezentatīvu, ja kopējais pārdošanas apjoms iekšzemes tirgū ir vismaz 5 % no atbilstošā pārdošanas kopējā apjoma, kas pārdots eksportam uz Savienību. Komisija konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs FS pārdošanas iekšzemes tirgū veicis kopumā reprezentatīvā apmērā. |
|
(16) |
Pārbaudīja arī, vai FS reprezentatīvo pārdošanas apjomu iekšzemes tirgū var uzskatīt par tādu, kas veikts parastajā tirdzniecības apritē, nosakot FS rentablo pārdošanas apjomu īpatsvaru, kas veikts neatkarīgiem pircējiem. Konstatēts, ka parastajā tirdzniecības apritē ir bijuši pietiekami lieli pārdošanas apjomi, normālo vērtību noteica, izmantojot faktisko rentablo pārdošanas cenu iekšzemes tirgū. |
Eksporta cena
|
(17) |
Attiecīgo ražojumu tieši eksportēja neatkarīgam pircējam Savienībā, tāpēc eksporta cenu noteica saskaņā ar pamatregulas 2. panta 8. punktu, proti, pamatojoties uz faktiski samaksāto vai maksājamo eksporta cenu. |
Salīdzinājums
|
(18) |
Normālo vērtību un eksporta cenu salīdzināja, izmantojot ražotāja noteiktās cenas. |
|
(19) |
Lai nodrošinātu taisnīgu normālās vērtības un eksporta cenas salīdzinājumu, saskaņā ar pamatregulas 2. panta 10. punktu tika veiktas korekcijas, kas attiecās uz cenām un to salīdzināmību. Korekcijas attiecībā uz transportēšanas izmaksām, pārvadājumu un apdrošināšanas izmaksām, banku komisijas maksām, iepakošanas izmaksām, kredīta izmaksām tika veiktas visos gadījumos, kad tās tika atzītas par pieņemamām, precīzām un pamatotām ar pārbaudītiem pierādījumiem. |
Dempinga starpība
|
(20) |
Saskaņā ar pamatregulas 2. panta 11. punktu un ņemot vērā faktu, ka pārskatīšanas izmeklēšanas periodā ir bijis tikai viens eksporta darījums uz Savienību un ka izejmateriāla cena, kas veido ražošanas izmaksu lielāko daļu, un pārdošanas apjomi iekšzemes tirgū minētajā periodā ievērojami svārstījās, dempinga starpību noteica ar salīdzinājumu uz atsevišķu darījumu bāzes starp normālo vērtību un eksporta cenu. |
|
(21) |
Šādi aprēķināta dempinga starpība pieprasījuma iesniedzējam ir 14,87 %, kas izteikta kā procentuālā daļa no Kopienas brīvas robežpiegādes neto cenas pirms nodokļu samaksas. |
D. PĀRSKATĪTO PASĀKUMU GROZĪJUMS
|
(22) |
Ņemot vērā izmeklēšanas secinājumus un saskaņā ar mazākā maksājuma noteikumu secināts, ka attiecībā uz pieprasījuma iesniedzēju jāpiemēro galīgais antidempinga pasākums konstatētās dempinga starpības apmērā, kas šajā gadījumā ir zemāka nekā kaitējuma apmērs sākotnējā izmeklēšanā. |
|
(23) |
Attiecībā uz pasākuma veidu tika uzskatīts, ka grozītajam antidempinga maksājumam jābūt tādam pašam kā maksājumiem, kas piemēroti ar Regulu (ES) Nr. 1202/2009, t. i., konkrēta summa par tonnu. Antidempinga maksājums, kas aprēķināts, pamatojoties uz dempinga starpību, kura izteikta kā procentuālā daļa no Kopienas brīvas robežpiegādes neto cenas pirms nodokļu nomaksas, pieprasījuma iesniedzēja FS importam ir noteikts EUR 142 par tonnu. |
E. ANTIDEMPINGA MAKSĀJUMA PIEMĒROŠANA AR ATPAKAĻEJOŠU DATUMU
|
(24) |
Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, pieprasījuma iesniedzējam piemērojamo antidempinga maksājumu par attiecīgā ražojuma importu, kas reģistrēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 512/2009 3. pantu, piemēro ar atpakaļejošu datumu. |
F. INFORMĀCIJAS IZPAUŠANA
|
(25) |
Attiecīgās personas tika informētas par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, uz kuru pamata bija iecerēts piemērot grozīto galīgo antidempinga maksājumu pieprasījuma iesniedzēja veiktajam FS importam un ar atpakaļejošu datumu iekasēt šo maksājumu par importu, uz kuru attiecas reģistrācija. No Savienības ražošanas nozares tika saņemtas piezīmes, tomēr tās nebija tādas, kuru dēļ būtu jāmaina iepriekš minētie secinājumi. |
|
(26) |
Šī pārskatīšana neietekmē dienu, kurā ar Regulu (ES) Nr. 1202/2009 noteiktie pasākumi zaudē spēku, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Regulas (ES) Nr. 1202/2009 1. panta 2. punkta tabulai pievieno šādu rindu:
|
Uzņēmums |
Antidempinga maksājums (EUR/t) |
TARIC papildu kods |
|
“Henan Hongye Chemical Co. Ltd un saistītie uzņēmumi Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd, Hongye Chemical Company Ltd un Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd |
142 |
A955 ” |
2. Ar šo regulu uzlikto maksājumu arī ar atpakaļejošu spēku iekasē par attiecīgā ražojuma importu, kas reģistrēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 512/2009 3. pantu.
Muitas dienestiem ar šo ir uzdots izbeigt tāda attiecīgā ražojuma importa reģistrēšanu, kura izcelsme ir Ķīnas Tautas Republikā un kuru ražo un pārdod eksportam uz Savienību Henan Hongye Chemical Company Ltd un saistītie uzņēmumi Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd un Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd.
3. Ja vien nav noteikts citādi, piemēro spēkā esošos noteikumus par muitas nodokļiem.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šo regulu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 1. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
(2) OV L 283, 31.10.2003., 1. lpp.
(3) OV L 323, 10.12.2009., 48. lpp.
(4) OV L 153, 17.6.2009., 6. lpp.
(5) Starptautiskie grāmatvedības standarti ir visi nozīmīgākie starptautiski atzītie grāmatvedības standarti, tostarp vispārpieņemtie grāmatvedības principi ASV (GAAP) un Starptautiskās Grāmatvedības standartu komitejas fonda (IASCF) darbi, kurus izdod Starptautisko grāmatvedības standartu padome (IASB) un kuri aptver Starptautisko grāmatvedības standartu padomes darbu (IASBF), starptautiskos grāmatvedības standartus (SGS), starptautisko finanšu pārskatu standartus (IFRS), kā arī Starptautisko finanšu pārskatu interpretācijas komitejas (SFPIK) publikācijas.
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/5 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 196/2010
(2010. gada 9. marts)
par I pielikuma grozījumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 689/2008 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Regulu (EK) Nr. 689/2008 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 22. panta 4. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Ar Regulu (EK) Nr. 689/2008 tiek īstenota 1998. gada 11. septembrī parakstītā Konvencija par procedūru (PIC procedūru), saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem, turpmāk tekstā “Roterdamas konvencija”, ko Kopiena apstiprinājusi ar Padomes Lēmumu 2003/106/EK (2). |
|
(2) |
Jāizdara grozījumi Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikumā, ņemot vērā dažas ķīmiskas vielas reglamentējošos pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (3), Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (5). |
|
(3) |
Tika pieņemts lēmums Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā aktīvās vielas neiekļaut butralīnu, dinikonazolu-M, flurprimidolu, nikotīnu un propahloru, jo šīs aktīvās vielas ir aizliegts izmantot par pesticīdiem, un tāpēc tās jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstos Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā. |
|
(4) |
Tika pieņemts lēmums Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā aktīvās vielas neiekļaut antrahinonu un dikofolu, un antrahinonu un dikofolu kā aktīvās vielas neiekļaut Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā, jo šīs aktīvās vielas ir aizliegts izmantot par pesticīdiem, un tāpēc tās jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstos Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā. |
|
(5) |
Tika pieņemts lēmums Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā aktīvās vielas neiekļaut 2-naftiloksietiķskābi, propanilu un triciklazolu, jo šīs aktīvās vielas ir aizliegts izmantot par pesticīdiem, un tāpēc tās jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstos Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā. Iesniegti jauni pieteikumi, par kuriem jāpieņem jauni lēmumi par iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, turklāt iekļaušana ķīmisko vielu sarakstā Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 2. daļā nav iespējama līdz jauno lēmumu pieņemšanai par šo vielu statusu. |
|
(6) |
2008. gada oktobrī Roterdamas konvencijas pušu ceturtajā konferencē tika pieņemts lēmums minētās konvencijas III pielikumā iekļaut tributilalvas savienojumus, jo tributilalvas savienojumiem tika piemērota PIC procedūra atbilstīgi šai konvencijai, un tāpēc tie ir atsevišķi jānorāda ķīmisko vielu sarakstā Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. daļā un jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstā minētās regulas I pielikuma 3. daļā. |
|
(7) |
Lai atsevišķi uzskaitītu tributilalvas savienojumus Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 3. daļā, jāveic grozījumi esošajos trīsaizvietoto alvas organisko savienojumu ierakstos Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā ar mērķi uzskatāmi parādīt, ka uz tributilalvas savienojumiem šie ieraksti vairs neattiecas. |
|
(8) |
Ar Komisijas Lēmumu 2004/248/EK (6) Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā neiekļauj aktīvo vielu atrazīnu, jo atrazīnu ir aizliegts izmantot par pesticīdu, un vēlākais līdz 2007. gada 30. jūnijam anulē atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo aktīvo vielu. Ņemot vērā to, ka šis termiņš ir beidzies, jāizdara grozījumi Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā iekļauto ķīmisko vielu sarakstu esošajos ierakstos, lai atspoguļotu atrazīna izmantošanas aizliegumu. |
|
(9) |
Ar Komisijas Lēmumu 2004/141/EK (7) un Komisijas Lēmumu 2004/247/EK (8) Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā neiekļauj aktīvās vielas amitrazu un simazīnu, jo šīs aktīvās vielas ir aizliegts izmantot augu aizsardzības līdzekļos, un vēlākais līdz 2007. gada 30. jūnijam anulē atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šīs aktīvās vielas. Ņemot vērā to, ka šis termiņš ir beidzies un ka tika pieņemts lēmums Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā kā aktīvās vielas neiekļaut amitrazu un simazīnu, jāizdara grozījumi Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā iekļauto ķīmisko vielu sarakstu esošajos ierakstos, lai atspoguļotu šo vielu izmantošanas aizliegumu. |
|
(10) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikums. |
|
(11) |
Lai dalībvalstīm un uzņēmumiem būtu pietiekami ilgs laiks vajadzīgo pasākumu veikšanai, šīs regulas piemērošana ir jāatliek. |
|
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar komitejas atzinumu, kura izveidota ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 133. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 204, 31.7.2008., 1. lpp.
(2) OV L 63, 6.3.2003., 27. lpp.
(3) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(4) OV L 123, 24.4.1998., 1. lpp.
(5) OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.
(6) OV L 78, 16.3.2004., 53. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikumu groza šādi.
|
1. |
Pielikuma 1. daļu groza šādi:
|
|
2. |
Pielikuma 2. daļu groza šādi:
|
|
3. |
Pielikuma 3. daļu papildina ar šādu ierakstu:
|
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/9 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 197/2010
(2010. gada 9. marts),
ar kuru izdara grozījumus Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) un jo īpaši tās 247. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (2) 14.o panta 2. punktā ir noteikts, ka AK sertifikātu izdod 90 kalendāro dienu laikā pēc pieteikuma saņemšanas saskaņā ar minētās regulas 14.c pantu. Ja muitas dienests nevar ievērot termiņu, šo laika posmu var vienreiz pagarināt par 30 kalendārajām dienām, ja vien muitas dienests informē pieteikuma iesniedzēju par pagarināšanas iemesliem. Tomēr ar 2. pantu Komisijas Regulā (EK) Nr. 1875/2006 (3), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93, 90 kalendāro dienu termiņu AK sertifikātu izdošanai pagarina līdz 300 kalendārajām dienām 24 mēnešu pārejas periodā, kas beidzas 2009. gada 31. decembrī. No 2010. gada 1. janvāra ir jāpiemēro Regulas (EEK) Nr. 2454/93 14.o punktā noteiktais termiņš. |
|
(2) |
AK tiesību aktu praktiskā īstenošana liecināja, ka vairumā gadījumu viss apstiprināšanas process ilgst vairāk nekā 90 kalendārās dienas un dažu lielu uzņēmumu gadījumā process var ilgt pat 150 dienas. |
|
(3) |
Kopš ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1192/2008 (4), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ieviesa sistēmu, ar kuru pieteikuma iesniedzējam, kas pieprasa vienoto atļauju attiecībā uz vienkāršoto deklarēšanu vai vietējās muitošanas procedūru, muitošanas procedūrām ar saimniecisku nozīmi vai galapatēriņa procedūru, ir jāizpilda AK kritēriji vai tiem līdzvērtīgi kritēriji, pieteikumu skaits AK sertifikāta saņemšanai ir ievērojami palielinājies, jo vairums uzņēmēju izvēlas vispirms iesniegt pieteikumu, lai saņemtu AK sertifikātu, kuru piešķir, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi un kritēriji vienkāršoto procedūru atļauju saņemšanai. Pieteikumu skaita palielināšanās dēļ muitas dienestiem ir ļoti grūti ievērot saistību par AK sertifikātu izdošanu Regulas (EEK) Nr. 2454/93 14.o panta 2. punktā noteiktajā termiņā. |
|
(4) |
Lai no 2010. gada 1. janvāra nodrošinātu AK sistēmas netraucētu darbību, attiecīgi ir jāpagarina termiņš AK sertifikātu izdošanai vai pieteikumu noraidīšanai līdz 120 dienām un jāparedz minētā termiņa pagarinājums vēl par 60 dienām. |
|
(5) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2454/93. |
|
(6) |
Regulā (EK) 1875/2006 paredzētais pārejas periods beidzas 2009. gada 31. decembrī, tāpēc šī regula ir jāpiemēro no 2010. gada 1. janvāra. |
|
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2454/93 14.o panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Muitas dienests izdod AK sertifikātu vai pieteikumu noraida 120 kalendāro dienu laikā no pieteikuma saņemšanas dienas saskaņā ar 14.c pantu. Ja muitas dienests nevar ievērot termiņu, šo laika posmu var vienreiz pagarināt par 60 kalendārajām dienām. Šādos gadījumos muitas dienests informē pieteikuma iesniedzēju par pagarināšanas iemesliem pirms 120 kalendāro dienu termiņa beigām.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
(2) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/11 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 198/2010
(2010. gada 9. marts),
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2007. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1580/2007, ar ko nosaka Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96 un (EK) Nr. 1182/2007 īstenošanas noteikumus augļu un dārzeņu nozarē (2), un jo īpaši tās 138. panta 1. punktu,
tā kā:
Regulā (EK) Nr. 1580/2007, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XV pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta importa vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1580/2007 138. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2010. gada 10. martā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
PIELIKUMS
Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta ievešanas vērtība |
|
0702 00 00 |
IL |
168,5 |
|
JO |
59,4 |
|
|
MA |
128,2 |
|
|
TN |
153,5 |
|
|
TR |
135,1 |
|
|
ZZ |
128,9 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
227,8 |
|
JO |
138,7 |
|
|
MK |
134,1 |
|
|
TR |
142,7 |
|
|
ZZ |
160,8 |
|
|
0709 90 70 |
JO |
80,1 |
|
MA |
164,7 |
|
|
TR |
112,2 |
|
|
ZZ |
119,0 |
|
|
0709 90 80 |
EG |
93,3 |
|
ZZ |
93,3 |
|
|
0805 10 20 |
CL |
52,4 |
|
EG |
43,9 |
|
|
IL |
55,1 |
|
|
MA |
51,7 |
|
|
TN |
44,3 |
|
|
TR |
58,0 |
|
|
ZZ |
50,9 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
76,3 |
|
IL |
76,3 |
|
|
MA |
65,7 |
|
|
TR |
64,0 |
|
|
ZZ |
70,6 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
74,2 |
|
CN |
71,6 |
|
|
MK |
24,7 |
|
|
US |
113,4 |
|
|
UY |
70,1 |
|
|
ZZ |
70,8 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
92,8 |
|
CL |
180,9 |
|
|
CN |
69,4 |
|
|
US |
95,6 |
|
|
ZA |
89,1 |
|
|
ZZ |
105,6 |
|
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ ZZ ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/13 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 199/2010
(2010. gada 9. marts),
ar ko groza ar Regulu (EK) Nr. 877/2009 2009./10. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulu (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (2), un jo īpaši tās 36. panta 2. punkta otrās daļas otro teikumu,
tā kā:
|
(1) |
Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas 2009./10. tirdzniecības gadā piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un dažu veidu sīrupam, tika noteikti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 877/2009 (3). Šajās cenās un nodokļos jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 194/2010 (4). |
|
(2) |
Saskaņā ar datiem, kas patlaban ir Komisijas rīcībā, minētās summas ir jāgroza atbilstīgi Regulā (EK) Nr. 951/2006 paredzētajiem noteikumiem un kārtībai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar Regulu (EK) Nr. 951/2006 2009./10. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (EK) Nr. 877/2009 36. pantā minētajiem produktiem, tiek grozīti un ir sniegti šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2010. gada 10. martā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.
PIELIKUMS
Grozītās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas no 2010. gada 10. marta piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un produktiem ar KN kodu 1702 90 95
|
(EUR) |
||
|
KN kods |
Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem |
Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem |
|
1701 11 10 (1) |
38,91 |
0,00 |
|
1701 11 90 (1) |
38,91 |
3,23 |
|
1701 12 10 (1) |
38,91 |
0,00 |
|
1701 12 90 (1) |
38,91 |
2,93 |
|
1701 91 00 (2) |
43,18 |
4,52 |
|
1701 99 10 (2) |
43,18 |
1,38 |
|
1701 99 90 (2) |
43,18 |
1,38 |
|
1702 90 95 (3) |
0,43 |
0,26 |
(1) Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma III punktā.
(2) Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma II punktā.
(3) Aprēķins uz 1 % saharozes satura.
DIREKTĪVAS
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/15 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/16/ES
(2010. gada 9. marts),
ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/48/EK attiecībā uz konkrētas iestādes izslēgšanu no piemērošanas jomas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvu 2006/48/EK par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu (1) un jo īpaši tās 150. panta 1. punkta d) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Direktīvas 2006/48/EK 2. pantā ir uzskaitītas tās iestādes, kas noteikti ir izslēgtas no minētās direktīvas piemērošanas jomas. |
|
(2) |
Slovēnijas Republikas Finanšu ministrija ir lūgusi iekļaut SID-Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. Ljubljana (turpmāk “SID banka”) to iestāžu sarakstā, kas izslēgtas no Direktīvas 2006/48/EK piemērošanas jomas, kā noteikts minētās direktīvas 2. pantā. |
|
(3) |
SID banka atbalsta Slovēnijas valdības strukturālās, sociālās un citas valsts politikas, cita starpā – sniedzot finanšu pakalpojumus, konsultācijas un izglītību tādās jomās kā starptautiskā tirdzniecība un starptautiskā sadarbība, ekonomiskie stimuli maziem un vidējiem uzņēmumiem, pētniecība un izstrāde, reģionālā attīstība un komerciālā un sabiedriskā infrastruktūra. Slovēnijas Republika ir vienīgā SID bankas akciju īpašniece, kā arī galvotāja par bankas saistībām. |
|
(4) |
SID banka ir iestāde, kas iesaistīta specifiskās darbībās valsts interesēs un tādēļ ir tiesīga būt to iestāžu sarakstā, uz kurām neattiecas Direktīvas 2006/48/EK piemērošanas joma saskaņā ar minētās direktīvas 2. pantu. |
|
(5) |
Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 2006/48/EK. |
|
(6) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Banku komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2006/48/EK 2. pantā pēc septiņpadsmitā ievilkuma iekļauj šādu ievilkumu:
|
“— |
Slovēnijā – “SID-Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. Ljubljana”,”. |
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 30. jūnijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2010. gada 1. jūlija.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis nosūta Komisijai to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/17 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/17/ES
(2010. gada 9. marts),
ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu malationu kā darbīgo vielu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 451/2000 (2) un (EK) Nr. 703/2001 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi tās darba programmas otrā posma īstenošanai, kas minēta Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā, un noteikts to darbīgo vielu saraksts, kuras jāizvērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Malations ir minētajā sarakstā. Ar Komisijas Lēmumu 2007/389/EK (4) nolēma, ka malations nav iekļaujams Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. |
|
(2) |
Sākotnējais pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu iesniedza jaunu pieteikumu, kurā pieprasīja piemērot paātrināto procedūru, kas paredzēta Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (5). |
|
(3) |
Pieteikumu iesniedza Apvienotā Karaliste, aizstājot Somiju, kura ar Regulu (EK) Nr. 451/2000 bija sākotnēji izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti. Tika ievērots paātrinātās procedūras termiņš. Darbīgās vielas specifikācija ir tā pati, uz kuru attiecās Lēmums 2007/389/EK; izmantošana sākotnēji bija paredzēta āboliem, bet tagad tā paredzēta zemenēm un lietojuma deva ir samazināta. Minētais pieteikums atbilst arī visām pārējām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. pantā minētajām pamatprasībām un procedūras prasībām. |
|
(4) |
Apvienotā Karaliste novērtēja pieteikuma iesniedzēja sniegto jauno informāciju un datus un 2009. gada februārī sagatavoja papildu ziņojumu. |
|
(5) |
Pārējās dalībvalstis un EFSA veica papildu ziņojuma salīdzinošu pārskatīšanu, un 2009. gada 17. jūlijā to kā EFSA zinātnisko ziņojumu par malationu iesniedza Komisijai (6). Šo ziņojumu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 22. janvārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par malationu. |
|
(6) |
Īpaša uzmanība ziņotājas dalībvalsts jaunajā novērtējumā un EFSA jaunajā secinājumā tika veltīta problēmām, kuru dēļ lēma par darbīgās vielas neiekļaušanu. Konkrēti – bažas raisīja tehniskajā materiālā konstatētās dažādās isomalationa koncentrācijas, kas ir piemaisījums, kurš būtiski palielina malationa toksiskuma profilu un kura genotoksicitāti nevar izslēgt. Tādēļ nebija iespējams novērtēt risku lietotājiem, darba veicējiem un apkārtējiem cilvēkiem. Turklāt nebija pietiekamas informācijas par dažu toksikoloģiski saistītu metabolītu ietekmi, tāpēc nebija pierādīts, ka paredzamā iedarbība uz patērētājiem, īslaicīgi un regulāri lietojot ēdamus kultūraugus, ir pieņemama. |
|
(7) |
Pieteikuma iesniedzējs nosūtīja jaunu dosjē ar jauniem datiem un informāciju, un tika veikts jauns novērtējums, kas iekļauts papildu ziņojumā un EFSA secinājumos. Minētie jaunie dati liecina, ka malationa, kura isomalationa saturs nepārsniedz 2 g/kg, genotoksicitāti var izslēgt. Tādēļ bijis iespējams noteikt pieņemamus ietekmes līmeņus attiecībā uz lietotājiem, darba veicējiem un apkārtējiem cilvēkiem. Tomēr bažas var būt pamatotas, ja vielu izmanto neprofesionāļi, jo nevar uzskatīt par pašsaprotamu, ka šīm personām ir pieejami atbilstoši individuālās aizsardzības līdzekļi. Tādēļ šādu izmantošanu nedrīkst atļaut. |
|
(8) |
Neatkarīgi no minētajiem secinājumiem ir lietderīgi iegūt papildu informāciju par dažiem konkrētiem aspektiem. Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 1. punktā noteikts, ka vielas iekļaušanai I pielikumā var paredzēt nosacījumus. Tāpēc ir lietderīgi prasīt, lai pirms atļauju izsniegšanas pieteikuma iesniedzējs sniegtu papildu informāciju par patērētāju uzņemto devu, akūtā un ilgtermiņa riska novērtējumu kukaiņēdājiem putniem, kā arī dažādo malaoksona un malationa stipruma izskaitļojumu. Jautājumā par iedarbību uz patērētājiem patlaban pieejamā informācija tomēr ļauj secināt, ka risks ir pieņemams, ņemot vērā esošo plašo drošības rezervi. |
|
(9) |
Tātad pieteikuma iesniedzēja iesniegtie papildu dati un informācija ļauj novērst konkrētās problēmas, kuru dēļ viela netika iekļauta. Citi neatrisināti zinātniski jautājumi nav radušies. |
|
(10) |
Dažādajās veiktajās pārbaudēs konstatēja, ka malationu saturošus augu aizsardzības līdzekļus var uzskatīt par tādiem, kas kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietojuma veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut malationu I pielikumā, lai nodrošinātu, ka saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo darbīgo vielu. |
|
(11) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK. |
|
(12) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
2. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 30. septembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā 2010. gada 1. maijā.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.
(3) OV L 98, 7.4.2001., 6. lpp.
(4) OV L 146, 8.6.2007., 19. lpp.
(5) OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.
(6) EFSA zinātniskais ziņojums (2009) 333. Conclusion on pesticide peer review – peer review of the pesticide risk assessment of the active substance malathion (atkārtoti izdots 2009. gada 17. jūlijā).
PIELIKUMS
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādu ierakstu:
|
Nr. |
Parastais nosaukums, identifikācijas numurs |
IUPAC nosaukums |
Tīrība (1) |
Stāšanās spēkā |
Iekļaušana ir spēkā līdz |
Īpaši noteikumi |
||||||||||
|
|
“Malations CAS Nr. 121-75-5 CIPAC Nr. 12 |
Dietil(dimetoksifosfinotioiltio)sukcināts vai S-1,2-bis(etoksikarbonil)etil O,O-dimetil fosforditioāts; racemāts |
≥ 950 g/kg Piemaisījumi: isomalations – ne vairāk kā 2 g/kg |
2010. gada 1. maijs |
|
A DAĻA Var atļaut lietot tikai kā insekticīdu. Atļaujas izsniedz tikai profesionāliem lietotājiem. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par malationu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2010. gada 22. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:
Dalībvalstis nodrošina, lai preparātiem uz malationa bāzes būtu pievienotas vajadzīgās instrukcijas, kā glabāšanas un pārvadāšanas laikā novērst isomalationa veidošanos tādos daudzumos, kas pārsniedz maksimālos atļautos daudzumus. Ja vajadzīgs, atļaujas nosacījumos iekļauj turpmākus riska mazināšanas pasākumus. Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, lai pieteikuma iesniedzējs Komisijai iesniegtu:
|
(1) Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/20 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/20/ES
(2010. gada 9. marts),
ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai svītrotu tolilfluanīdu kā darbīgo vielu, un par tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuru sastāvā ir minētā viela
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta trešo ievilkumu,
tā kā:
|
(1) |
Tolilfluanīds ir iekļauts Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, kurā noteikts to darbīgo vielu saraksts, kuras atļauts lietot augu aizsardzības līdzekļos. |
|
(2) |
Ar Komisijas 2007. gada 4. maija Lēmumu 2007/322/EK, ar ko nosaka aizsardzības pasākumus par tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošanu, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, kas izraisa dzeramā ūdens piesārņojumu (2), tika nolemts, ka dalībvalstis, kurās lieto ozonu dzeramā ūdens apstrādei, aizliedz jebkuru tolilfluanīda lietošanas veidu, kas var izraisīt dzeramā ūdens piesārņojumu ar nitrozamīniem. Minētā pasākuma pamatā bija atklājums, ka šādas apstrādes dēļ minētās darbīgās vielas metabolīts N,N-dimetilsulfamīds var pārveidoties par nitrozamīniem, kuri ir kaitīgi cilvēka veselībai. |
|
(3) |
Saskaņā ar Lēmumu 2007/322/EK dalībvalstīm turpmāk bija jānodrošina, ka pieteikuma iesniedzējs, pēc kura pieprasījuma tolilfluanīdu iekļāva Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, iesniedz pētījumus par šīs darbīgās vielas izskalošanās īpašībām un nosacījumiem, kādos nitrozamīnu veidošanās nenotiek. |
|
(4) |
Pieteikuma iesniedzējs Bayer CropScience2007. gada 5. jūlijā iesniedza ziņotājai dalībvalstij prasītos pētījumus, ietverot pētījumus un informāciju par metabolīta N,N-dimetilsulfamīda fizikālo, ķīmisko un toksikoloģisko apriti un uzvedību, kā arī par tā ekotoksikoloģiskajām īpašībām. |
|
(5) |
Ziņotāja dalībvalsts 2008. gada 20. februārī Komisijai iesniedza novērtējuma ziņojuma papildinājumu saistībā ar minēto pētījumu un informācijas novērtējumu. Dalībvalstis un Komisija 2010. gada 22. janvārī šo papildinājumu pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā. |
|
(6) |
Šajā papildinājumā tika secināts, ka bažas par tolilfluanīda izskalošanās īpašībām un nitrozamīnu veidošanos nevar novērst. Turklāt tika konstatēts, ka tolilfluanīdu saturošu augu aizsardzības līdzekļu lietošana var izraisīt nepieļaujamu metabolīta N,N-dimetilsulfamīda koncentrāciju gruntsūdeņos. Līdz ar to secināja, ka tolilfluanīds vairs neatbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām. |
|
(7) |
Pieteikuma iesniedzējs iesniedza atsauksmes par novērtējuma ziņojuma papildinājumu. Šīs atsauksmes tika rūpīgi izskatītas. Tomēr, neraugoties uz pieteikuma iesniedzēja minētajiem argumentiem, konstatētās bažas nevarēja novērst un novērtējumi, kurus veica, pamatojoties uz iesniegto un izvērtēto informāciju, neliecina, ka saskaņā ar paredzētajiem lietošanas nosacījumiem tolilfluanīdu saturoši augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām. |
|
(8) |
Tāpēc tolilfluanīds ir jāsvītro no Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma. |
|
(9) |
Jāveic pasākumi, lai iespējami īsā noteiktā laika posmā atsauktu un nepagarinātu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, un šādiem augu aizsardzības līdzekļiem neizsniegtu jaunas atļaujas. |
|
(10) |
Ņemot vērā minētās darbīgās vielas radīto risku veidu, jebkuram papildlaikam, ko dalībvalsts piešķir to augu aizsardzības līdzekļu esošo krājumu likvidēšanai, glabāšanai, laišanai tirgū un lietošanai, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, jābūt iespējami īsam un tam jābeidzas vēlākais vienu gadu pēc šīs direktīvas spēkā stāšanās datuma. |
|
(11) |
Šī direktīva neierobežo iespēju iesniegt pieteikumus attiecībā uz tolilfluanīdu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu ar nolūku to iekļaut minētās direktīvas I pielikumā. |
|
(12) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Svītro Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma 122. rindu attiecībā uz tolilfluanīdu.
2. pants
Vēlākais līdz 2010. gada 31. augustam dalībvalstis pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2010. gada 1. septembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
Dalībvalstis nodrošina, ka:
|
a) |
atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, atsauc vēlākais līdz 2010. gada 30. novembrim; |
|
b) |
no 2010. gada 1. decembra augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, atļaujas nepiešķir un neatjauno. |
4. pants
Jebkurš papildperiods, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punktu, ir iespējami īss un beidzas vēlākais 2011. gada 31. maijā.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā 2010. gada 1. jūnijā.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
LĒMUMI
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/22 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 5. marts)
par Savienības finansiālo atbalstu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 1172)
(Autentisks ir tikai teksts čehu, franču, itāļu, spāņu un vācu valodā)
(2010/148/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 4. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Putnu gripa ir vīrusa izraisīta mājputnu un citu nebrīvē turētu putnu infekcijas slimība, kura būtiski ietekmē mājputnu audzēšanas rentabilitāti, un līdz ar to tiek traucēta Savienības iekšējā tirdzniecība un eksports uz trešām valstīm. |
|
(2) |
Putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs varētu izplatīties uz citām mājputnu saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī, kā arī uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm, tirgojoties ar dzīviem mājputniem vai to produktiem. |
|
(3) |
Padomes Direktīvā 2005/94/EK (2), ar ko noteikti Savienības pasākumi putnu gripas kontrolei, paredzēti pasākumi, kuri dalībvalstīm slimības uzliesmojuma gadījumā nekavējoties jāīsteno steidzamības kārtā, lai novērstu vīrusa tālāku izplatību. |
|
(4) |
Lēmumā 2009/470/EK ir noteiktas procedūras, kas reglamentē Savienības finansiālo atbalstu īpašiem veterināriem pasākumiem, tostarp ārkārtas pasākumiem. Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 2. punktu dalībvalstis saņem finansiālu atbalstu par izmaksām saistībā ar konkrētiem pasākumiem putnu gripas izskaušanai. |
|
(5) |
Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 3. punkta pirmajā un otrajā ievilkumā paredzēti noteikumi par to, cik lielu procentuālo daļu no dalībvalsts izmaksām atļauts segt no Savienības finansiālā atbalsta. |
|
(6) |
Savienības finansiālo atbalstu ārkārtas pasākumiem putnu gripas izskaušanai izmaksā saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas 2005. gada 28. februāra Regulā (EK) Nr. 349/2005, ar ko paredz noteikumus Kopienas finansējuma piešķiršanai ārkārtas pasākumiem un cīņai pret noteiktām dzīvnieku slimībām atbilstīgi Padomes Lēmumam 90/424/EEK (3). |
|
(7) |
Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā ir konstatēti putnu gripas uzliesmojumi. Čehija, Vācija, Spānija, Francija un Itālija veica pasākumus saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK šo uzliesmojumu apkarošanai. |
|
(8) |
Čehijas, Vācijas, Spānijas, Francijas un Itālijas iestādes ar ziņojumiem, ko iesniedza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai, un regulāri iesniedzot informāciju par slimības stāvokļa attīstību, spēja pierādīt, ka ir efektīvi īstenojušas Direktīvā 2005/94/EK paredzētos kontroles pasākumus, tādējādi ātri apturot slimības uzliesmojumu. |
|
(9) |
Tātad Čehijas, Vācijas, Spānijas, Francijas un Itālijas iestādes ir izpildījušas tehniskos un administratīvos pienākumus saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 349/2005 6. pantā. |
|
(10) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības finansiālais atbalsts Čehijai, Vācijai, Spānijai, Francijai un Itālijai
Čehijai, Vācijai, Spānijai, Francijai un Itālijai var piešķirt Savienības finansiālo atbalstu par tām izmaksām, kas minētajām dalībvalstīm radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. un 3. punktā paredzētos pasākumus putnu gripas apkarošanai Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā.
2. pants
Adresāts
Šis lēmums ir adresēts Čehijas Republikai, Vācijas Federatīvajai Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai un Itālijas Republikai.
Briselē, 2010. gada 5. martā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/24 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 9. marts),
ar ko dalībvalstīm atļauj pagarināt pagaidu atļaujas, kuras piešķirtas jaunajai darbīgajai vielai flonikamīdam, sudraba tiosulfātam un tembotrionam
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 1255)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/149/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punkta ceturto daļu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Francija 2003. gada decembrī saņēma pieteikumu no ISK Biosciences Europe S.A. par darbīgās vielas flonikamīda iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2004/686/EK (2) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un ka principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju. |
|
(2) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Nīderlande 2003. gada janvārī saņēma pieteikumu no Enhold B.V. par darbīgās vielas sudraba tiosulfāta iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2003/850/EK (3) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un ka principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju. |
|
(3) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Austrija 2005. gada novembrī saņēma pieteikumu no Bayer CropScience AG par darbīgās vielas tembotriona iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2006/586/EK (4) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga un ka principā to var uzskatīt par atbilstošu minētās direktīvas II un III pielikumā noteiktajām prasībām par datiem un informāciju. |
|
(4) |
Apstiprinājums par to, ka dokumentācija ir pilnīga, bija nepieciešams, lai dokumentus varētu rūpīgi pārbaudīt un lai atbilstoši Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 1. punkta nosacījumiem un īpaši nosacījumam par darbīgo vielu un augu aizsardzības līdzekļa detalizētu novērtējumu, ņemot vērā minētajā direktīvā noteiktās prasības, dalībvalstis uz laikposmu līdz trim gadiem varētu piešķirt pagaidu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir attiecīgās darbīgās vielas. |
|
(5) |
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem tika novērtēts, kā minētās darbīgās vielas ietekmē cilvēku veselību un vidi, ja tās izmanto tā, kā ierosina pieteikuma iesniedzēji. Ziņotājas dalībvalstis Komisijai 2005. gada 3. jūnijā iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu par flonikamīdu, 2005. gada 9. novembrī par sudraba tiosulfātu un 2007. gada 2. februārī – par tembotrionu. |
|
(6) |
Pēc tam, kad ziņotājas dalībvalstis bija iesniegušas novērtējuma ziņojumu projektus, konstatēja, ka no pieteikumu iesniedzējiem jāpieprasa papildu informācija un ziņotājām dalībvalstīm šī informācija jāpārbauda un jāiesniedz novērtējums. Tāpēc dokumentācija joprojām tiek pārbaudīta, un šo novērtēšanu nebūs iespējams pabeigt termiņā, kas paredzēts Direktīvā 91/414/EEK, to lasot kopā ar Komisijas Lēmumu 2008/353/EK (5) (par flonikamīdu) un Komisijas Lēmumu 2008/56/EK (6) (par sudraba tiosulfātu). |
|
(7) |
Pagaidām novērtējumā nav norādīts, ka būtu iemesls tūlītējām bažām, tādēļ saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 8. pantu dalībvalstīm būtu jāsniedz iespēja par 24 mēnešiem pagarināt pagaidu atļaujas, kuras izsniegtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur attiecīgās darbīgās vielas, lai varētu turpināt dokumentācijas pārbaudi. Paredzams, ka novērtēšanas un lēmuma pieņemšanas procesu attiecībā uz iespējamo flonikamīda, sudraba tiosulfāta un tembotriona iekļaušanu minētās direktīvas I pielikumā pabeigs 24 mēnešu laikā. |
|
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dalībvalstis drīkst pagarināt pagaidu atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuru sastāvā ir flonikamīds, sudraba tiosulfāts vai tembotrions, uz laikposmu, kas beidzas vēlākais 2012. gada 31. maijā.
2. pants
Šis lēmums ir spēkā līdz 2012. gada 31. maijam.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 313, 12.10.2004., 21. lpp.
(3) OV L 322, 9.12.2003., 28. lpp.
(4) OV L 236, 31.8.2006., 31. lpp.
Labojumi
|
10.3.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 60/26 |
Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 822/2009 (2009. gada 27. augusts), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un IV pielikumu attiecībā uz maksimāli pieļaujamiem azoksistrobīna, atrazīna, hlormekvata, ciprodinila, ditiokarbamātu, fludioksonila, fluroksipīra, indoksakarba, mandipropamīda, kālija trijodīda, spirotetramāta, tetrakonazola un tirama atlieku līmeņiem konkrētos produktos un uz tiem
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 239, 2009. gada 10. septembris )
Regulas (EK) Nr. 822/2009 pielikumā:
|
— |
9. lappusē 1. punkta a) apakšpunktā, kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumu, tabulu, kurā ietvertas rindas par azoksistrobīnu, hlormekvatu, ciprodinilu, ditiokarbamātu, fluroksipīru, indoksakarbu, tetrakonazolu un tiramu, aizstāj ar šādu tabulu: |
PIELIKUMS
“II PIELIKUMS
21. panta 1. punktā minētie MAL, kas jau ir noteikti ar Direktīvām 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK
Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
Kods |
Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (a) |
Azoksistrobīns |
Hlormekvats |
Ciprodinils (F) (R) |
Ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, kas izteikti kā CS2, ieskaitot manebu, mankocebu, metriāmu, propinebu, tirāmu un ciramu) |
Fluroksipīrs (fluroksipīrs, ieskaitot tā esterus, kas izteikti kā fluroksipīrs) (R) |
Indoksakarbs kā S un R izomēru summa (F) |
Tetrakonazols (F) |
Tirams (izteikts kā tirams) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
||
|
0100000 |
|
|
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
|
0110000 |
|
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110010 |
Greipfrūti (Pampelmūzes, pampelmūzes un greipfrūta hibrīdi, mandarīna un greipfrūta hibrīdi, pārējie hibrīdi) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110020 |
Apelsīni (Bergamotes, pomerances, činoto un pārējie hibrīdi) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110030 |
Citroni (Dažādi citroni) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110040 |
Laimi |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110050 |
Mandarīni (Klementīni, tanžerīni un pārējie hibrīdi) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0110990 |
Pārējie |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120000 |
|
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120010 |
Mandeles |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120020 |
Brazīlijas rieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120030 |
Indijas rieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120040 |
Ēdamie kastaņi |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120050 |
Kokosrieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120060 |
Lazdu rieksti (Dižlazdu rieksti ) |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120070 |
Makadāmijas rieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120080 |
Pekanrieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120090 |
Ciedru rieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120100 |
Pistācijas |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120110 |
Valrieksti |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0120990 |
Pārējie |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0130000 |
|
0,05 (*) |
|
1 |
5 (ma, mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
|
0,3 (*) |
|
||
|
0130010 |
Āboli (Mežāboli) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,3 (*) |
5 |
||
|
0130020 |
Bumbieri (Bumbierāboli) |
0,05 (*) |
0,1 ft |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
5 |
||
|
0130030 |
Cidonijas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0130040 |
Mespili |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0130050 |
Eriobotrijas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0130990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0140000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
|
0140010 |
Aprikozes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, t) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
3 |
||
|
0140020 |
Ķirši (Saldie ķirši, skābie ķirši) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
2 (mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
3 |
||
|
0140030 |
Persiki (Nektarīni un tiem līdzīgi hibrīdi) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, t) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
3 |
||
|
0140040 |
Plūmes (Damsonplūmes, renklodes, mirabeles) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, me, t, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
2 |
||
|
0140990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0150000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
|
0151000 |
|
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 (ma, mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
|
||
|
0151010 |
Galda vīnogas |
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
0,1 (*) |
||
|
0151020 |
Vīnogas pārstrādei |
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
3 |
||
|
0152000 |
|
2 |
0,05 (*) |
5 |
10 (t) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
10 |
||
|
0153000 |
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0153010 |
Kazenes |
3 |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0153020 |
Zilganās kazenes (Kazeņavenes, lācenes) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0153030 |
Avenes (Japānas avenes) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0153990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154010 |
Vairogu zilenes (Mellenes un brūklenes) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154020 |
Dzērvenes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154030 |
Jāņogas (sarkanās un baltās) un upenes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 (mz) |
0,05 (*) |
1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154040 |
Ērkšķogas (Arī citu jāņogu ģints sugu hibrīdi) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0154050 |
Mežrožu paaugļi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0154060 |
Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0154070 |
Vilkābeles ogas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0154080 |
Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, vilkābeles ogas, smiltsērkšķa ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0154990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0160000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
|
0161000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0161010 |
Dateles |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0161020 |
Vīģes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0161030 |
Galda olīvas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
5 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0161040 |
Kumkvati (Marumi kumkvati, Nagami kumkvati) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0161050 |
Karambolas (Bilimbi) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0161060 |
Hurmas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0161070 |
Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, grumičamas, pitangas) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0161990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0162000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0162010 |
Kivi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0162020 |
Ličī (Pulasāna un rambutāna koka augļi) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0162030 |
Pasifloras |
4 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0162040 |
Opuncijas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0162050 |
Hrizofilas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0162060 |
Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās un meimija sapotes)) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0162990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
|
0163010 |
Avokado |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163020 |
Banāni (Pundurbanāni, miltu banāni, ābolbanāni) |
2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz, me, t) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,2 |
||
|
0163030 |
Mango |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163040 |
Papaijas |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
7 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163050 |
Granātāboli |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163060 |
Čerimojas (Anonas, ilamas un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0163070 |
Gvajaves |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0163080 |
Ananāsi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0163090 |
Maizeskoka augļi (Džekfrūti) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0163100 |
Duriana augļi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0163110 |
Guanabanas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0163990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0200000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0211000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (ma, mz, me, pr, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0212000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0212010 |
Manioka (Kolokāzijas, tannijas) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0212020 |
Batātes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0212030 |
Jamsi (Jamsa pupas, Meksikas jamsa pupas) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0212040 |
Marantas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0212990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213010 |
Galda bietes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213020 |
Burkāni |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213030 |
Sakņu selerijas |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (ma, me, pr, t) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213040 |
Mārrutki |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213050 |
Topinambūri |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213060 |
Pastinaki |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213070 |
Sakņu pētersīļi |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213080 |
Redīsi (Melnie redīsi, Japānas redīsi, mazie redīsi un tiem līdzīgās pasugas) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213090 |
Plostbārži (Melnie plostbārži, Spānijas plostbārži) |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213100 |
Kāļi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213110 |
Rāceņi |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0213990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220010 |
Ķiploki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220020 |
Sīpoli (Sīpoli konservēšanai) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220030 |
Šalotes |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220040 |
Vasaras sīpoli (Velsas sīpoli un tiem līdzīgas pasugas) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0220990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0230000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,1 (*) |
||
|
0231000 |
|
2 |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,1 (*) |
||
|
0231010 |
Tomāti (Ķiršveida tomāti) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
3 (pr, me, mz,ma) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,1 |
0,1 (*) |
||
|
0231020 |
Pipari (Čilli pipari) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
5 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
0,1 (*) |
||
|
0231030 |
Baklažāni (Pepino) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
3 (mz, me) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0231040 |
Okra, “Dāmu pirkstiņi” |
2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0231990 |
Pārējie |
2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0232000 |
|
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
2 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0232010 |
Garaugļu gurķi |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0232020 |
Īsaugļu gurķi |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0232030 |
Cukini (Kabači, patisoni) |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0232990 |
Pārējie |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0233000 |
|
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz, pr, ma) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0233010 |
Melones (Kivano) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0233020 |
Lielaugļu ķirbji (Vēlie ķirbji) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0233030 |
Arbūzi |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0233990 |
Pārējie |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0234000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0239000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0240000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0241000 |
|
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0241010 |
Brokoļi (sparģeļkāposti) (Kalabrijas, Ķīnas brokoļi, pavasara brokoļi) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0241020 |
Ziedkāposti |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0241990 |
Pārējie |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0242000 |
|
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0242010 |
Rožkāposti (Briseles kāposti) |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0242020 |
Galviņkāposti (Smailie kāposti, sarkanie kāposti, Savojas kāposti, baltie kāposti) |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
3 (mz) |
0,05 (*) |
3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0242990 |
Pārējie |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0243000 |
|
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0243010 |
Ķīnas kāposti (Sareptas sinepes, pak choi, Ķīnas plakanie kāposti, Pekinas kāposti, lopbarības kāposti) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0243020 |
Lapu kāposti (Kroklapu kāposti, kolardi) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0243990 |
Pārējie |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0244000 |
|
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0250000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
|
0251000 |
|
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 ( mz, me, t) |
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
|
0251010 |
Salātu baldriņi (Dūnaugļu baldriņi) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
1 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0251020 |
Salāti (Galviņsalāti, Lollo rosso salāti, Iceberg salāti, romiešu salāti) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
2 |
||
|
0251030 |
Platlapu cigoriņi (endīvijas) (Savvaļas cigoriņi, sarkanlapu cigoriņi, Itālijas cigoriņi, kroklapu endīvijas, salātgalvas cigoriņi) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
2 |
||
|
0251040 |
Kressalāti |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0251050 |
Barbarejas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0251060 |
Sējas pazvērītes, rukola salāti (Šaurlapu divsēkle) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0251070 |
Brūnās sinepes |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0251080 |
Brassica spp. lapas un dzinumi (Mizuna) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0251990 |
Pārējie |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0252000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0252010 |
Spināti (Jaunzēlandes spināti, ripši) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
8 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0252020 |
Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0252030 |
Lapu bietes (Galda biešu lapas) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
10 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0252990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0253000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0254000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0255000 |
|
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256000 |
|
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 (mz, me) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256010 |
Kārveles |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256020 |
Maurloki |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256030 |
Lapu selerijas (Fenheļa lapas, koriandra lapas, diļļu zariņi, ķimeņu lapas, ārstniecības lupstājs, zirdzene, mirres un citi čemurziežu dzimtas augi) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256040 |
Pētersīļi |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0256050 |
Salvija (Kalnumētras) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256060 |
Rozmarīns |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256070 |
Timiāns (Majorāns, raudene) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256080 |
Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256090 |
Lauru lapas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256100 |
Estragons (Izops) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0256990 |
Pārējie |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260010 |
Pupas (ar pākstīm) (Zaļās pupiņas, turku pupas, baltās pupiņas, sparģeļpupiņas) |
1 |
0,05 (*) |
2 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260020 |
Pupas (bez pākstīm) (Lauka pupas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lopbarības pupas) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260030 |
Zirņi (ar pākstīm) (Cukurzirņi) |
0,5 |
0,05 (*) |
2 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260040 |
Zirņi (bez pākstīm) (Dārza zirņi, zaļie zirņi, aunazirņi) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260050 |
Lēcas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0260990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
0,1 (*) |
||
|
0270010 |
Sparģeļi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270020 |
Lapu artišoki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270030 |
Selerijas |
5 |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0270040 |
Fenhelis |
5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270050 |
Artišoki |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
|
0270060 |
Puravi |
2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
3 (ma, mz) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270070 |
Rabarberi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0270080 |
Bambusa dzinumi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0270090 |
Palmas sirds |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0270990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0280000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0280010 |
Kultivētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes) |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0280020 |
Meža sēnes (Gailenes, trifeles, lāčpurni, baravikas) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0280990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0290000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0300000 |
|
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0300010 |
Pupas (Cūku pupas, baltās pupiņas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lauka pupas, lopbarības pupas) |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0300020 |
Lēcas |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0300030 |
Zirņi (Aunazirņi, lauka zirņi, sējas dedestiņa) |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0300040 |
Lupīna |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0300990 |
Pārējie |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0400000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401010 |
Linsēklas |
0,05 (*) |
7 |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401020 |
Zemesrieksti |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401030 |
Magoņu sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401040 |
Sezama sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401050 |
Saulespuķu sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401060 |
Rapša sēklas (Ripša sēklas, ripsis) |
0,5 |
7 |
0,05 (*) |
0,5 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401070 |
Sojas pupas |
0,5 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401080 |
Sinepju sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401090 |
Kokvilnas sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401100 |
Ķirbju sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401110 |
Saflora sēklas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0401120 |
Gurķenes sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0401130 |
Sējas idras sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0401140 |
Kaņepju sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0401150 |
Rīcinaugs |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0401990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0402000 |
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0402010 |
Olīvas pārstrādei eļļā |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
5 (pr, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0402020 |
Eļļas palmas rieksti (kodoli) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0402030 |
Eļļas palmas augļi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0402040 |
Kapoka sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0402990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
|
0500000 |
|
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
0,1 (*) |
||
|
0500010 |
Mieži |
0,3 |
2 |
3 |
2 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
|
0500020 |
Griķi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500030 |
Kukurūza |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500040 |
Prosa (Itālijas sarene, tefa) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500050 |
Auzas |
0,3 |
5 |
2 |
2 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
|
0500060 |
Rīsi |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500070 |
Rudzi |
0,3 |
2 |
0,5 |
1 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500080 |
Sorgo |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0500090 |
Kvieši (Speltas kvieši, tritikāle) |
0,3 |
2 |
0,5 |
1 |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
|
0500990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
|
0600000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
|
0610000 |
|
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
|
0620000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0630000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631010 |
Kumelīšu ziedi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631020 |
Hibiska ziedi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631030 |
Rožu ziedlapiņas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631040 |
Jasmīna ziedi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631050 |
Liepu ziedi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0631990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0632000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0632010 |
Zemeņu lapas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0632020 |
Roibosa krūma lapas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0632030 |
Mate |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0632990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0633000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0633010 |
Baldriāna sakne |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0633020 |
Žeņšeņa sakne |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0633990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0639000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0640000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0650000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0700000 |
|
20 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
25 (pr) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
|
0800000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810010 |
Anīsa sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810020 |
Sējas melnsēklītes sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810030 |
Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810040 |
Koriandra sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810040 |
Ķimeņu sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810060 |
Diļļu sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810070 |
Fenheļa sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810080 |
Grieķu sieramoliņa sēklas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810090 |
Muskatrieksts |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0810990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820010 |
Jamaikas pipari |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820020 |
Anīsa (Japānas) pipari |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820030 |
Pļavas ķimenes |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820040 |
Kardamons |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820050 |
Kadiķogas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820060 |
Pipari (melnie un baltie) (Garie pipari, sārtie pipari) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820070 |
Vaniļas pākstis |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820080 |
Tamarinda augļi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0820990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0830000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0830010 |
Kanēļkoka miza (Kasijas koka miza) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0830990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840010 |
Lakricas sakne |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840020 |
Ingvera saknenis |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840030 |
Kurkumas sakne |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840040 |
Mārrutka sakne |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0840990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0850000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0850010 |
Krustnagliņas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0850020 |
Kaperi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0850990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0860000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0860010 |
Safrāns |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0860990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0870000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0870010 |
Muskatrieksta miza, žāvēta |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0870990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0900000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0900010 |
Cukurbietes (sakne) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0900020 |
Cukurniedres |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0900030 |
Cigoriņu saknes |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
0900990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1000000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
|
1010000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
|
1011000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
|
1011010 |
Gaļa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1011020 |
Tauki bez liesuma |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
|
1011030 |
Aknas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
|
1011040 |
Nieres |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,2 |
|
||
|
1011050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1011990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1012000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
|
1012010 |
Gaļa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1012020 |
Tauki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
|
1012030 |
Aknas |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
|
1012040 |
Nieres |
0,05 (*) |
0,2 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,2 |
|
||
|
1012050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1012990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1013000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
|
1013010 |
Gaļa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1013020 |
Tauki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
|
1013030 |
Aknas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
|
1013040 |
Nieres |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1013050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1013990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1014000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
|
1014010 |
Gaļa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1014020 |
Tauki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
|
1014030 |
Aknas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
|
1014040 |
Nieres |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1014050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1014990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
|
1015000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015010 |
Gaļa |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015020 |
Tauki |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015030 |
Aknas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015040 |
Nieres |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1015990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1016000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
||
|
1016010 |
Gaļa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
|
1016020 |
Tauki |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
|
||
|
1016030 |
Aknas |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
|
1016040 |
Nieres |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
|
1016050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
|
1016990 |
Pārējie |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
|
1017000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017010 |
Gaļa |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017020 |
Tauki |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017030 |
Aknas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017040 |
Nieres |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1017990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1020000 |
|
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1020010 |
Liellopu |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1020020 |
Aitu |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1020030 |
Kazu |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1020040 |
Zirgu |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1020990 |
Pārējie |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1030000 |
|
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1030010 |
Vistu |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
|
1030020 |
Pīļu |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1030030 |
Zosu |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1030040 |
Paipalu |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1030990 |
Pārējie |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1040000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1050000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1060000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
1070000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
|||||||||||
|
— |
29. lappusē 2. punkta a) apakšpunktā, kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļu, šādās kombinācijās “Spirotetramāts un tā 4 metabolīti enol-BYI08330, ketohidroksi-BYI08330, monohidroksi-BYI08330 un enol-BYI08330-glikozīds, izteikts kā spirotetramāts”:
|
|
— |
45. lappusē 2. punkta b) apakšpunktā, kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma B daļu, šādās kombinācijās “Fluroksipīrs (fluroksipīrs, ieskaitot tā esterus, kas izteikti kā fluroksipīrs) (R)”:
|