ISSN 1725-5112

doi:10.3000/17255112.L_2009.236.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 236

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

52. sējums
2009. gada 8. septembris


Saturs

 

I   Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

REGULAS

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 814/2009 (2009. gada 7. septembris), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

1

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 815/2009 (2009. gada 7. septembris), ar ko groza ar Regulu (EK) Nr. 945/2008 2008./2009. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem

3

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 816/2009 (2009. gada 7. septembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1484/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un papildu ievedmuitas nodokļu noteikšanai mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam

5

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


I Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta

REGULAS

8.9.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 236/1


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 814/2009

(2009. gada 7. septembris),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2007. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1580/2007, ar ko nosaka Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96 un (EK) Nr. 1182/2007 īstenošanas noteikumus augļu un dārzeņu nozarē (2), un jo īpaši tās 138. panta 1. punktu,

tā kā:

Regulā (EK) Nr. 1580/2007, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XV pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1580/2007 138. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2009. gada 8. septembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 7. septembrī

Komisijas vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jean-Luc DEMARTY


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 350, 31.12.2007., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta ievešanas vērtība

0702 00 00

MK

36,7

XS

31,8

ZZ

34,3

0707 00 05

MK

21,7

TR

112,3

ZZ

67,0

0709 90 70

TR

107,8

ZZ

107,8

0805 50 10

AR

96,9

TR

109,0

UY

117,8

ZA

88,9

ZZ

103,2

0806 10 10

EG

145,1

IL

143,8

TR

95,7

ZZ

128,2

0808 10 80

AR

123,8

BR

48,7

CL

79,1

NZ

85,5

ZA

80,8

ZZ

83,6

0808 20 50

AR

112,9

CN

64,7

TR

108,1

ZA

75,1

ZZ

90,2

0809 30

TR

118,3

ZZ

118,3

0809 40 05

IL

121,0

TR

99,1

ZZ

110,1


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.


8.9.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 236/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 815/2009

(2009. gada 7. septembris),

ar ko groza ar Regulu (EK) Nr. 945/2008 2008./2009. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulu (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (2), un jo īpaši tās 36. panta 2. punkta otrās daļas otro teikumu,

tā kā:

(1)

Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas 2008./2009. tirdzniecības gadā piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un dažu veidu sīrupam, tika noteikti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 945/2008 (3). Šajās cenās un nodokļos jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 813/2009 (4).

(2)

Saskaņā ar datiem, kas patlaban ir Komisijas rīcībā, minētās summas ir jāgroza atbilstīgi Regulā (EK) Nr. 951/2006 paredzētajiem noteikumiem un kārtībai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar Regulu (EK) Nr. 951/2006 2008./2009. tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (EK) Nr. 945/2008 36. pantā minētajiem produktiem, tiek grozīti un ir sniegti šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2009. gada 8. septembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 7. septembrī

Komisijas vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jean-Luc DEMARTY


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.

(3)  OV L 258, 26.9.2008., 56. lpp.

(4)  OV L 234, 5.9.2009., 5. lpp.


PIELIKUMS

Grozītās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas no 2009. gada 8. septembra piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un produktiem ar KN kodu 1702 90 95

(EUR)

KN kods

Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

1701 11 10 (1)

36,67

0,28

1701 11 90 (1)

36,67

3,90

1701 12 10 (1)

36,67

0,15

1701 12 90 (1)

36,67

3,61

1701 91 00 (2)

38,33

6,07

1701 99 10 (2)

38,33

2,84

1701 99 90 (2)

38,33

2,84

1702 90 95 (3)

0,38

0,29


(1)  Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma III punktā.

(2)  Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 IV pielikuma II punktā.

(3)  Aprēķins uz 1 % saharozes satura.


8.9.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 236/5


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 816/2009

(2009. gada 7. septembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1484/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un papildu ievedmuitas nodokļu noteikšanai mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 143. pantu saistībā ar tās 4. pantu,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 614/2009 par vienotu sistēmu ovalbumīna un laktalbumīna tirdzniecībai (2) un jo īpaši tās 3. panta 4. punktu un 10. pantu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1484/95 (3) ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam.

(2)

Datiem, kuri jāņem par pamatu, nosakot Regulas (EK) Nr. 1234/2007 141. panta 3. punktā paredzētās reprezentatīvās cenas, jābūt viegli un pastāvīgi pieejamiem, ticamiem un neatkarīgiem no attiecīgajiem uzņēmējiem. Ņemot vērā, ka dati, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1484/95 2. panta 1. punktā, ne vienmēr atbilst šiem nosacījumiem, tie jāaizstāj ar datiem, kas iegūti, īstenojot Kopienas uzraudzību saskaņā ar 308.d pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4). Vienlaikus ir jāatceļ par obligātu noteiktā iknedēļas informācijas paziņošana, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1484/95 2. panta 2. punktā.

(3)

Ar papildu ievedmuitas nodokli nedrīkst aplikt importu saskaņā ar tām tarifa kvotām, kuras noteiktas Pasaules Tirdzniecības organizācijas ietvaros. Tāpēc jāatjaunina to regulu saraksts, kuras attiecas uz šīm kvotām.

(4)

Tādēļ ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1484/95.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1484/95 groza šādi.

1)

Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:

“2. pants

1.   Reprezentatīvās cenas, kas minētas Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (5) 141. panta 3. punktā un Regulas (EEK) Nr. 2783/75 3. panta 3. punkta otrajā daļā, nosaka regulāri, pamatojoties uz datiem, ko iegūst, īstenojot Kopienas uzraudzību saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (6) 308.d pantu.

2.   Reprezentatīvās cenas ir norādītas šīs regulas I pielikumā.

2)

Regulas 6. pantu aizstāj ar šādu tekstu:

“6. pants

Regulas 1. pantā minētos papildu ievedmuitas nodokļus nepiemēro, ja importu veic saskaņā Komisijas Regulām (EK) Nr. 533/2007 (7), (EK) Nr. 539/2007 (8), (EK) Nr. 616/2007 (9), (EK) Nr. 1385/2007 (10) un (EK) Nr. 536/2007 (11).

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 7. septembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 181, 14.7.2009., 8. lpp.

(3)  OV L 145, 29.6.1995., 47. lpp.

(4)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.

(5)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(6)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.

(7)  OV L 125, 15.5.2007., 9. lpp.

(8)  OV L 128, 16.5.2007., 19. lpp.

(9)  OV L 142, 5.6.2007., 3. lpp.

(10)  OV L 309, 27.11.2007., 47. lpp.

(11)  OV L 128, 16.5.2007., 6. lpp.