ISSN 1725-5112 doi:10.3000/17255112.L_2009.123.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
52. sējums |
Saturs |
|
I Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
II Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta |
|
|
|
LĒMUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
|
2009/388/EK |
|
|
* |
||
|
|
Komisija |
|
|
|
2009/389/EK |
|
|
* |
Komisijas Lēmums (2008. gada 16. jūlijs) par valsts atbalstu, ko Itālija ierosina piešķirt metalurģijas uzņēmumam Lucchini Siderurgica SpA (C 25/2000 (ex N 149/99)) (izziņots ar dokumenta numuru C(2008) 3515) ( 1 ) |
|
|
|
PAMATNOSTĀDNES |
|
|
|
Eiropas Centrālā banka |
|
|
|
2009/390/EK |
|
|
* |
||
|
|
2009/391/EK |
|
|
* |
|
|
Labojums |
|
|
* |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
I Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta
REGULAS
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/1 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 406/2009
(2009. gada 18. maijs),
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2007. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1580/2007, ar ko nosaka Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96 un (EK) Nr. 1182/2007 īstenošanas noteikumus augļu un dārzeņu nozarē (2), un jo īpaši tās 138. panta 1. punktu,
tā kā:
Regulā (EK) Nr. 1580/2007, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XV pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta importa vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1580/2007 138. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2009. gada 19. maijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 18. maijā
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 350, 31.12.2007., 1. lpp.
PIELIKUMS
Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta ievešanas vērtība |
0702 00 00 |
JO |
73,9 |
MA |
44,2 |
|
MK |
80,5 |
|
TN |
115,0 |
|
TR |
95,0 |
|
ZZ |
81,7 |
|
0707 00 05 |
EG |
131,0 |
JO |
155,5 |
|
MA |
32,7 |
|
TR |
135,1 |
|
ZZ |
113,6 |
|
0709 90 70 |
JO |
216,7 |
TR |
120,7 |
|
ZZ |
168,7 |
|
0805 10 20 |
EG |
44,0 |
IL |
55,5 |
|
MA |
48,4 |
|
TN |
49,2 |
|
TR |
107,8 |
|
US |
49,3 |
|
ZA |
56,7 |
|
ZZ |
58,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
50,9 |
TR |
50,7 |
|
ZA |
51,7 |
|
ZZ |
51,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
81,5 |
BR |
77,9 |
|
CL |
82,4 |
|
CN |
91,5 |
|
MK |
42,0 |
|
NZ |
101,5 |
|
US |
125,7 |
|
UY |
71,7 |
|
ZA |
83,4 |
|
ZZ |
84,2 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 407/2009
(2009. gada 14. maijs),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 9. decembra Regulu (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 19. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 338/97 uzskaitītas tās dzīvnieku un augu sugas, kuru īpatņu tirdzniecība ir ierobežota vai tiek kontrolēta. Minētais uzskaitījums ietver Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (turpmāk “CITES konvencija”) papildinājumos iekļautos sarakstus. |
(2) |
Pēc Ķīnas pieprasījuma CITES konvencijas III papildinājumā iekļautas šādas sugas: Corallium elatius, Corallium japonicum, Corallium konjoi un Corallium secundum. |
(3) |
Sugu Crax daubentoni, Crax globulosa, Crax rubra, Ortalis vetula, Pauxi pauxi, Penelopina nigra, Arborophila campbelli, Arborophila charltonii, Lophura erythrophthalma, Lophura ignita, Semnornis ramphastinus, Baillonius bailloni, Pteroglossus castanotis, Ramphastos dicolorus un Selenidera maculirostris (patlaban tās minētas Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikuma B pielikumā) īpatņu starptautiskā tirdzniecība nav sasniegusi tādu apjomu, kas var apdraudēt šo sugu izdzīvošanu, tomēr pēc Kolumbijas, Kostarikas, Gvatemalas, Hondurasas, Malaizijas un Argentīnas pieprasījuma šīs sugas ir iekļautas CITES konvencijas III papildinājumā, un tāpēc Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikumā tās jāpārnes no B pielikuma uz C pielikumu. |
(4) |
Sugu Phyllomedusa sauvagii, Leptodactylus laticeps, Limnonectes macrodon, Rana shqiperica, Ranodon sibiricus, Bolitoglossa dofleini, Cynops ensicauda, Echinotriton andersoni, Pachytriton labiatus, Paramesotriton spp., Salamandra algira un Tylototriton spp. (patlaban tās nav minētas Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikumā) īpatņus Kopienā ieved tādos daudzumos, ka šis process būtu jāuzrauga. Minētās sugas tādēļ jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikuma D pielikumā. |
(5) |
CITES Līgumslēdzēju pušu konferences četrpadsmitajā sesijā 2007. gada jūnijā pieņēma jaunas dzīvnieku nomenklatūras norādes. Attiecībā uz dažu sugu (Asarcornis scutulata, Pezoporus occidentalis), dzimtu (Rheobatrachidae, Phasianidae) un kārtu (Scandentia) nosaukumiem atklājās neatbilstības starp CITES papildinājumiem un zinātniskajiem nosaukumiem jaunajās nomenklatūras norādēs. Tā kā šīs neatbilstības parādās arī Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikumā, tas ir attiecīgi jākoriģē. |
(6) |
Ņemot vērā grozījumu apmēru, skaidrības labad ir lietderīgi pilnībā aizstāt Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikumu. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Savvaļas dzīvnieku un augu tirdzniecības komiteja, kura izveidota atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 338/97 18. pantam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 338/97 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 14. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Stavros DIMAS
(1) OV L 61, 3.3.1997., 1. lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Skaidrojošās norādes A, B, C un D pielikumam
1. |
Sugām, kas iekļautas A, B, C un D pielikumā, norāda:
|
2. |
Saīsinājumu “spp.” lieto visu augstākā taksonā ietilpstošo sugu apzīmēšanai. |
3. |
Pārējos taksonus, kas ir augstāki par sugu, piemin tikai informācijas vai klasifikācijas nolūkā. |
4. |
Treknrakstā norādītās sugas A pielikumā minētas atbilstīgi to aizsargājamības pakāpei, kas paredzēta Padomes Direktīvā 79/409/EEK (“Putnu direktīva”) vai Padomes Direktīvā 92/43/EEK (“Biotopu direktīva”). |
5. |
Augu taksoniem, kas ir zemāki par sugu, izmanto šādus saīsinājumus:
|
6. |
Apzīmējums “(I)”, “(II)” vai “(III)” blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam ir norāde uz Konvencijas papildinājumiem, kuros attiecīgā suga iekļauta atbilstīgi 7. līdz 9. norādei. Ja šādu apzīmējumu nav, tas nozīmē, ka attiecīgā suga Konvencijas papildinājumos nav iekļauta. |
7. |
Apzīmējums “(I)” blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam norāda, ka attiecīgā suga vai augstākais taksons ir iekļauts Konvencijas I papildinājumā. |
8. |
Apzīmējums “(II)” blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam norāda, ka attiecīgā suga vai augstākais taksons ir iekļauts Konvencijas II papildinājumā. |
9. |
Apzīmējums “(III)” blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam norāda, ka tas ir iekļauts Konvencijas III papildinājumā. Šajā gadījumā norāda arī valsti, saistībā ar kuru attiecīgā suga vai augstākais taksons ir iekļauts III papildinājumā. |
10. |
Hibrīdus papildinājumos atsevišķi iekļauj tikai tad, ja šie hibrīdi veido atšķirīgas un noturīgas populācijas savvaļā. Uz hibrīddzīvniekiem, kam četrās iepriekšējās tiešo priekšteču paaudzēs viens vai vairāki īpatņi pieder pie A vai B pielikumā iekļautas sugas, šīs regulas noteikumus attiecina tāpat kā uz tīrsugas dzīvniekiem, pat ja attiecīgais hibrīds nav atsevišķi iekļauts minētajos pielikumos. |
11. |
Ja suga ir iekļauta A, B vai C pielikumā, tajā pašā pielikumā iekļauj arī visas attiecīgo eksemplāru daļas vai no tām iegūtus produktus, ja vien par konkrēto sugu nav īpaši norādīts, ka iekļaujamas ir tikai noteiktas daļas un no tām iegūti produkti. Saskaņā ar Regulas 2. panta t) punktu apzīmējums “#”, kam pievienots cipars, blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam B vai C pielikumā apzīmē attiecīgo eksemplāru daļas vai no tām iegūtus produktus, uz kuriem attiecas šī regula.
|
12. |
Tā kā ne par vienu A pielikumā iekļautu augu sugu vai augstāko taksonu nav norādīts, ka uz to hibrīdiem attiecas šīs regulas 4. panta 1. punkta noteikumi, tas nozīmē, ka mākslīgi pavairotus hibrīdus, kuri iegūti no vienas vai vairāku šādu sugu vai taksonu augiem, drīkst tirgot, ja ir mākslīgo pavairošanu apliecinošs dokuments, un ka uz minēto hibrīdu sēklām un ziedputekšņiem (arī putekšņlapām), grieztajiem ziediem, cietā vai šķidrā barotnē in vitro iegūtiem sējeņiem vai audu kultūrām, ko pārvadā sterilā iepakojumā, šīs regulas noteikumi neattiecas. |
13. |
Regulas noteikumi neattiecas uz urīnu, izkārnījumiem un ambru, ja šie atkritumprodukti ir iegūti, nekādi neiedarbojoties uz attiecīgajiem dzīvniekiem. |
14. |
Attiecībā uz D pielikumā minētajām dzīvnieku sugām noteikumus piemēro tikai dzīviem īpatņiem un nesadalītiem vai praktiski nesadalītiem nedzīviem īpatņiem, ja vien tie nepieder taksoniem, par kuriem izdarītas turpmāk minētās norādes, šādi ietverot arī citas daļas un no tām iegūtos produktus.
|
15. |
Attiecībā uz D pielikumā minētajām augu sugām noteikumus piemēro tikai dzīviem eksemplāriem, ja vien tie nepieder taksoniem, par kuriem izdarītas turpmāk minētās norādes, šādi ietverot arī citas daļas un no tām iegūtos produktus.
|
|
A pielikums |
B pielikums |
C pielikums |
Vispārpieņemtais nosaukums |
FAUNA |
||||
CHORDATA (HORDAIŅI) |
||||
MAMMALIA |
|
|
|
Zīdītāji |
ARTIODACTYLA |
||||
Antilocapridae |
|
|
|
Antilokapras |
Antilocapra americana (I) (tikai Meksikas populācija; uz pārējām populācijām šīs regulas pielikumi neattiecas) |
|
|
Ziemeļamerikas antilokapra |
|
Bovidae |
|
|
|
Antilopes, govis, dukeri, gazeles, kazas, aitas u. c. |
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
Sahāras zobenragantilope |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
Krēpjaita |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepāla) |
Indijas antilope garna |
|
|
Bison bison athabascae (II) |
|
Amerikas bizons |
|
Bos gaurus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos frontalis, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas) |
|
|
Gaurs |
|
Bos mutus (I) (izņemot domesticēto paveidu Bos grunniens, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas) |
|
|
Jaks |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
Indoķīnas pelēkais vērsis |
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepāla) (izņemot domesticēto paveidu Bubalus bubalis, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas) |
Indijas bifelis |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
Sulavesi bifelis |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
Mindoras bifelis |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
Kalnu bifelis |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
Takins |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
Vītņragu kaza |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
Ķīnas gorals |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
Sarkanais gorals |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
Sumatras gorals |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
Himalaju gorals |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Brūka dukers |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
Melnmuguras dukers |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
Džentinka dukers |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
Ogilbija dukers |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
Meža dukers |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
Zebrdukers |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
Bontboks |
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
Parastā gazele |
|
|
|
Gazella dorcas (III Alžīrija/Tunisija) |
Dorkas gazele |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
Smiltāju gazele |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
Melnā zobenradze |
|
|
Kobus leche (II) |
|
Ūdensāzis |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
Gorals |
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
Gorals |
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
Gorals |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
Tumšais gorals |
|
Nanger dama (I) |
|
|
Gazele |
|
Oryx dammah (I) |
|
|
Zobenragu orikss |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
Baltais orikss |
|
|
Ovis ammon (II) (izņemot A pielikumā iekļautās pasugas) |
|
Eirāzijas kalnu aita |
|
Ovis ammon hodgsonii (I) |
|
|
Himalaju kalnu aita |
|
Ovis ammon nigrimontana (I) |
|
|
Karatau kalnu aita |
|
|
Ovis canadensis (II) (tikai Meksikas populācija; uz pārējām populācijām šīs regulas pielikumi neattiecas) |
|
Kanādas aita |
|
Ovis orientalis ophion (I) |
|
|
Kipras kalnu aita |
|
|
Ovis vignei (II) (izņemot A pielikumā iekļautās pasugas) |
|
Stepes aita |
|
Ovis vignei vignei (I) |
|
|
Stepes aita |
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
Tibetas antilope |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
Kalnu dukers |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
Vjetnamas vērsis |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (I) |
|
|
Ģemze |
|
|
Saiga borealis (II) |
|
Ziemeļu saiga |
|
|
Saiga tatarica (II) |
|
Saiga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepāla) |
Indijas četrradze |
|
Camelidae |
|
|
|
Kamieļi, lamas, vikuņas |
|
Lama glama guanicoe (II) |
|
Guanako lama |
|
Vicugna vicugna (I) (izņemot populācijas Argentīnā (Huhujas un Katamarkas provinces populācija un daļējā nebrīvē turētās populācijas Huhujas, Saltas, Katamarkas, Larjohas un Sanhuanas provincē), Bolīvijā (visa populācija), Čīlē (Primeras reģiona populācija) un Peru (visa populācija), kas ir iekļautas B pielikumā) |
Vicugna vicugna (II) (tikai populācijas Argentīnā (1) (Huhujas un Katamarkas provinces populācija un daļējā nebrīvē turētās populācijas Huhujas, Saltas, Katamarkas, Larjohas un Sanhuanas provincē), Bolīvijā (2) (visa populācija), Čīlē (3) (Primeras reģiona populācija) un Peru (4) (visa populācija); pārējās populācijas ir iekļautas A pielikumā) |
|
Vikuņa |
|
Cervidae |
|
|
|
Brieži, Andu brieži, muntjaki, pudubrieži |
Axis calamianensis (I) |
|
|
Cūku aksisbriedis |
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
Kūla aksisbriedis |
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
Indoķīnas aksisbriedis |
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
Purva briedis |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
Buhāras staltbriedis |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Alžīrija/ Tunisija) |
Berberu staltbriedis |
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
Kašmiras staltbriedis |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
Irānas dambriedis |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
Andu brieži |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
Amerikas sarkanā mazama |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
Melnais muntjaks |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
Milzu muntjaks |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
Vidusamerikas baltastes briedis |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
Pampu briedis |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
Ziemeļpudubriedis |
|
Pudu puda (I) |
|
|
Dienvidpudubriedis |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
Barasinga |
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
Līrragu briedis |
|
Hippopotamidae |
|
|
|
Nīlzirgi |
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
Pundurnīlzirgs |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
Nīlzirgs |
|
Moschidae |
|
|
|
Muskusbrieži |
Moschus spp. (I) (tikai Afganistānas, Butānas, Indijas, Mjanmas, Nepālas un Pakistānas populācijas; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
Moschus spp. (II) (izņemot Afganistānas, Butānas, Indijas, Mjanmas, Nepālas un Pakistānas populācijas, kas ir iekļautas A pielikumā) |
|
Muskusbrieži |
|
Suidae |
|
|
|
Babirusa, cūkas |
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
Babirusa |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
Bola-batu babirusa |
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
Ziemeļu Sulavesi babirusa |
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
Todži babirusa |
|
Sus salvanius (I) |
|
|
Pundurcūka |
|
Tayassuidae |
|
|
|
Pekari |
|
Tayassuidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas un šīs regulas pielikumos neiekļautās Pecari tajacu populācijas Meksikā un Amerikas Savienotajās Valstīs) |
|
Pekari |
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
Dienvidamerikas pekars |
|
CARNIVORA |
||||
Ailuridae |
|
|
|
Mazās pandas |
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
Mazā panda |
Canidae |
|
|
|
Suņi, lapsas, vilki |
|
|
Canis aureus (III Indija) |
Zeltainais šakālis |
|
Canis lupus (I/II) (visas populācijas, izņemot populācijas Spānijā uz ziemeļiem no Dvero upes un Grieķijā uz ziemeļiem no 39. paralēles. Butānas, Indijas, Nepālas un Pakistānas populācijas ir minētas I papildinājumā; pārējās populācijas ir minētas II papildinājumā) |
Canis lupus (II) (populācijas Spānijā uz ziemeļiem no Dvero upes un Grieķijā uz ziemeļiem no 39. paralēles) |
|
Vilks |
|
Canis simensis |
|
|
Etiopijas šakālis |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
Krabjlapsa |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
Krēpjvilks |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
Sarkanvilks |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
Andu lapsa |
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
Darvina lapsa |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
Dienvidamerikas lapsa |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
Pampas lapsa |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
Krūmu suns |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indija) |
Bengālijas lapsa |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
Afganistānas lapsa |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
Feneks |
|
Eupleridae |
|
|
|
Eupleri |
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
Sumatras fosa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
Falanuks |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
Madagaskaras fosa |
Felidae |
|
|
|
Kaķi, gepardi, leopardi, lauvas, tīģeri u. c. |
|
Felidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas. Šīs regulas noteikumi neattiecas uz domesticētā paveida īpatņiem) |
|
Kaķi |
|
Acinonyx jubatus (I) (dzīviem īpatņiem un medību trofejām noteiktas šādas gada eksporta kvotas: Botsvānai 5; Namībijai 150; Zimbabvei 50. Tirdzniecībā ar minētajiem īpatņiem piemēro šīs regulas 4. panta 1. punkta noteikumus) |
|
|
Gepards |
|
Caracal caracal (I) (tikai Āzijas populācija; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Karakals |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
Zeltainais Āzijas kaķis |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
Melnkājainais kaķis |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
Meža kaķis |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Žofruā kaķis |
|
Leopardus jacobitus (I) |
|
|
Andu kaķis |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
Tīģerkaķis |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
Plankumainais kaķis |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
Eirāzijas lūsis |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
Ibērijas lūsis |
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
Dūmakainais leopards |
|
Panthera leo persica (I) |
|
|
Āzijas lauva |
|
Panthera onca (I) |
|
|
Jaguārs |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
Leopards |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
Tīģeris |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
Marmorkaķis |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (tikai Bangladešas, Indijas un Taizemes populācijas; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Indijas kalnu kaķis |
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
Bengālijas leopardkaķis |
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
Plakangalvas kaķis |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (tikai Indijas populācija; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Rūsganais kaķis |
|
Puma concolor coryi (I) |
|
|
Floridas puma |
|
Puma concolor costaricensis (I) |
|
|
Vidusamerikas puma |
|
Puma concolor couguar (I) |
|
|
Ziemeļamerikas austrumu puma |
|
Puma yagouaroundi (I) (tikai Vidusamerikas un Ziemeļamerikas populācijas; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Jaguarunds |
|
Uncia uncia (I) |
|
|
Sniega leopards |
|
Herpestidae |
|
|
|
Mangusti |
|
|
Herpestes fuscus (III Indija) |
Īsastes tumšais mangusts |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indija) |
Indijas mangusts |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
Mazais Indijas mangusts |
|
|
|
Herpestes smithii (III Indija) |
Smita mangusts |
|
|
|
Herpestes urva (III Indija) |
Krabjmangusts |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indija) |
Svītrkakla mangusts |
|
Hyaenidae |
|
|
|
Zemesvilki, hiēnas |
|
|
Proteles cristata (III Botsvāna) |
Zemesvilks |
|
Mephitidae |
|
|
|
Skunksi |
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
Patagonijas skunkss |
|
Mustelidae |
|
|
|
Āpši, caunas, zebiekstes u. c. |
Lutrinae |
|
|
|
Ūdri |
|
Lutrinae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Ūdri |
|
Aonyx capensis microdon (I) (tikai Kamerūnas un Nigērijas populācijas; pārējās populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Kamerūnas beznagu ūdrs |
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
Pacifika jūrasūdrs |
|
Lontra felina (I) |
|
|
Jūrasūdrs |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
Garastes upesūdrs |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
Dienvidu upesūdrs |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
Ūdrs |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
Japānas ūdrs |
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
Brazīlijas dižūdrs |
|
Mustelinae |
|
|
|
Grizoni, caunas, tairas, zebiekstes |
|
|
Eira barbara (III Hondurasa) |
Taira |
|
|
|
Galictis vittata (III Kostarika) |
Lielais grizons |
|
|
|
Martes flavigula (III Indija) |
Dzeltenkakla cauna |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indija) |
Akmens cauna |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indija) |
Gvatkinsa cauna |
|
|
|
Mellivora capensis (III Botsvāna) |
Medusāpsis |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
Amerikas sesks |
|
Odobenidae |
|
|
|
Valzirgs |
|
Odobenus rosmarus (III Kanāda) |
|
Valzirgs |
|
Otariidae |
|
|
|
Kotiki, jūras lauvas |
|
Arctocephalus spp (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dienvidu kotiki |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
Čīles dienvidu kotiks |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
Gvadelupas dienvidu kotiks |
|
Phocidae |
|
|
|
Roņi |
|
Mirounga leonina (II) |
|
Dienvidu jūraszilonis |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
Mūku roņi |
|
Procyonidae |
|
|
|
Degunlācīši, olingi |
|
|
Bassaricyon gabbii (III Kostarika) |
Kuplastes olings |
|
|
|
Bassariscus sumichrasti (III Kostarika) |
Vidusamerikas kakomiclijs |
|
|
|
Nasua narica (III Hondurasa) |
Baltpurna degunlācītis |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Urugvaja) |
Dienvidamerikas degunlācītis |
|
|
|
Potos flavus (III Hondurasa) |
Kinkažu |
|
Ursidae |
|
|
|
Lāči |
|
Ursidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Lāči |
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
Lielā panda |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
Garlūpu lācis |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
Garlūpu lācis |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
Briļļainais lācis |
|
Ursus arctos (I/II) (I papildinājumā minētas tikai Butānas, Ķīnas, Meksikas un Mongolijas populācijas, kā arī pasuga Ursus arctos isabellinus; pārējās populācijas un pasugas ir minētas II papildinājumā) |
|
|
Brūnais lācis |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
Tibetas lācis |
|
Viverridae |
|
|
|
Viveru dzimta |
|
|
Arctictis binturong (III Indija) |
Binturongs |
|
|
|
Civettictis civetta (III Botsvāna) |
Āfrikas civeta |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
Ūdrciveta |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
Svītrainā civeta |
|
|
|
Paguma larvata (III Indija) |
Himalaju palmciveta |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
Parastā palmciveta |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
Dienvidindijas palmciveta |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
Svītrainais linsangs |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
Plankumainais linsangs |
|
|
|
Viverra civettina (III Indija) |
Lielplankumainā civeta |
|
|
|
Viverra zibetha (III Indija) |
Lielā Indijas civeta |
|
|
|
Viverricula indica (III Indija) |
Mazā Indijas civeta |
|
CETACEA |
|
|
|
Vaļveidīgie (delfīni, cūkdelfīni, vaļi) |
CETACEA spp. (I/II) (5) |
|
|
Vaļveidīgie |
|
CHIROPTERA |
||||
Phyllostomidae |
|
|
|
Lapdeguņi |
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Urugvaja) |
Platdegunsikspārnis |
|
Pteropodidae |
|
|
|
Augļsikspārņi |
|
Acerodon spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Augļsikspārņi |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
Augļsikspārnis |
|
|
Pteropus spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dižsikspārņi |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
Truku dižsikspārnis |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
Livingstona dižsikspārnis |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
Japānas dižsikspārnis |
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
Mariānu dižsikspārnis |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
Ponapes dižsikspārnis |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
Pelevas dižsikspārnis |
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
Dižsikspārnis |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
Rodrigesa dižsikspārnis |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
Samoa dižsikspārnis |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
Tongas dižsikspārnis |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
Kosraes dižsikspārnis |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
Pembas dižsikspārnis |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
Japas dižsikspārnis |
|
CINGULATA |
||||
Dasypodidae |
|
|
|
Bruņneši |
|
|
Cabassous centralis (III Kostarika) |
Vidusamerikas bruņnesis |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Urugvaja) |
Kailastes bruņnesis |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (gada eksporta kvota ir nulle. Visus īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem, un attiecīgi regulē to tirdzniecību) |
|
Matainais bruņnesis |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
Milzu bruņnesis |
|
DASYUROMORPHIA |
||||
Dasyuridae |
|
|
|
Plēsējsomaiņi |
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
Garastes šaurpēdainis |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
Lielais tuksneša šaurpēdainis |
|
Thylacinidae |
|
|
|
Vilksomaiņi |
Thylacinus cynocephalus (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Tasmānijas vilksomainis |
|
DIPROTODONTIA |
||||
Macropodidae |
|
|
|
Ķenguri, valabiji |
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
Pelēkais kokķengurs |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
Melnais kokķengurs |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
Rietumu zaķķengurs |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
Svītrainais zaķķengurs |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
Īsnagu valabijs |
|
Onychogalea lunata (I) |
|
|
Mēnessnagu valabijs |
|
Phalangeridae |
|
|
|
Posumi jeb kuskusi |
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
Austrumu posums |
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
Dienvidu posums |
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
Ziemeļu posums |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
Plankumainais posums |
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
Plankumainais posums |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
Plankumainais posums |
|
Potoroidae |
|
|
|
Žurkķenguri |
Bettongia spp. (I) |
|
|
Tasmānijas žurkķenguri |
|
Caloprymnus campestris (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Kailkrūšu žurkķengurs |
|
Vombatidae |
|
|
|
Vombati |
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
Krefta vombats |
|
LAGOMORPHA |
||||
Leporidae |
|
|
|
Zaķi, truši |
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
Āzijas zaķis |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
Bezastes trusis |
|
MONOTREMATA |
||||
Tachyglossidae |
|
|
|
Ehidnas |
|
Zaglossus spp. (II) |
|
Garpurna ehidnas |
|
PERAMELEMORPHIA |
||||
Chaeropodidae |
|
|
|
Cūkkājbandikuti |
Chaeropus ecaudatus (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Cūkkājbandikuts |
|
Peramelidae |
|
|
|
Bandikuti |
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
Bugenvila bandikuts |
Thylacomyidae |
|
|
|
Trušbandikuti |
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
Lielais trušbandikuts |
|
Macrotis leucura (I) |
|
|
Mazais trušbandikuts |
PERISSODACTYLA |
||||
Equidae |
|
|
|
Zirgi, savvaļas ēzeļi, zebras |
Equus africanus (I) (izņemot domesticēto paveidu Equus asinus, uz kuru šīs regulas noteikumi neattiecas) |
|
|
Āfrikas savvaļas ēzelis |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
Tuksneša zebra |
|
Equus hemionus (I/II) (šī suga ir minēta II papildinājumā, bet pasugas Equus hemionus hemionus un Equus hemionus khur ir minētas I papildinājumā) |
|
|
Kulans |
|
Equus kiang (II) |
|
|
Kiangs |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Prževaļska zirgs |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Hartmaņa kalnu zebra |
|
Equus zebra zebra (I) |
|
|
Kāpas kalnu zebra |
|
Rhinocerotidae |
|
|
|
Degunradži |
Rhinocerotidae spp. (I) (izņemot B pielikumā iekļautās pasugas) |
|
|
Degunradži |
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (tikai Dienvidāfrikas un Svazilendas populācijas; pārējās populācijas ir iekļautas A pielikumā. Tikai starptautiskā tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem, kurus nogādā piemērotā un pieņemamā galamērķī, un medību trofeju tirdzniecībā. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību) |
|
Baltais degunradzis |
|
Tapiridae |
|
|
|
Tapīri |
Tapiridae spp. (I) (izņemot B pielikumā iekļautās sugas) |
|
|
Tapīri |
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
Līdzenumu tapīrs |
|
PHOLIDOTA |
||||
Manidae |
|
|
|
Zvīņneši |
|
Manis spp. (II) (Sugu Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica un Manis pentadactyla īpatņiem, kuri notverti savvaļā un kurus pārdod galvenokārt komerciālā nolūkā, gada eksporta kvota ir nulle) |
|
Zvīņneši |
|
PILOSA |
||||
Bradypodidae |
|
|
|
Trīspirkstsliņķi |
|
Bradypus variegatus (II) |
|
Brūnkaklsliņķis |
|
Megalonychidae |
|
|
|
Divpirkstsliņķi |
|
|
Choloepus hoffmanni (III Kostarika) |
Hofmana divpirkstsliņķis |
|
Myrmecophagidae |
|
|
|
Skudrlāči |
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
Lielais skudrlācis |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
Meksikas skudrlācis |
|
PRIMATES |
|
|
|
Primāti (pērtiķi) |
|
PRIMATES spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Primāti |
|
Atelidae |
|
|
|
Bļauri, zirnekļpērtiķi |
Alouatta coibensis (I) |
|
|
Koivas bļauris |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
Mēteļbļauris |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
Gvatemalas bļauris |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
Ziemeļu atels |
|
Ateles geoffroyi panamensis (I) |
|
|
Panamas ziemeļu atels |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
Brazīlijas zirnekļpērtiķis |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
Pūkainais zirnekļpērtiķis |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
Peru pūkpērtiķis |
|
Cebidae |
|
|
|
Marmozetes, tamarīni, tinējastpērtiķi |
Callimico goeldii (I) |
|
|
Goelda marmozete |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
Baltausu marmozete |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
Zeltgalvas marmozete |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
Lauvtamarīni |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
Divkrāsainais tamarīns |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Žofruā tamarīns |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
Baltpēdu tamarīns |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
Tamarīns |
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
Tamarīns |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
Vidusamerikas saimirs |
|
Cercopithecidae |
|
|
|
Mērkaķi |
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
Tanas upes mangabs |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
Diānmērkaķis |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
Roloveja mērkaķis |
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
Saulesastes mērkaķis |
|
Colobus satanas (II) |
|
|
Melnā gvereca |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
Garastes makaks |
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
Drils |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
Mandrils |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
Degunpērtiķis |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
Sarkanā gvereca |
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
Mentavaju salu langurs |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
Strupdegunlanguri |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
Strupdegunpērtiķi |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
Kašmiras hanumans |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
Dienvidlīdzenumu hanumans |
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
Hulmana hanumans |
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
Tarajas hanumans |
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
Melnpēdu hanumans |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
Spalvotais hanumans |
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
Nepalas hanumans |
|
Simias concolor (I) |
|
|
Vienkrāsainais simijs |
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Delakura cekullangurs |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Fransuā cekullangurs |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
Zeltainais cekullangurs |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
Hatinha cekullangurs |
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
Nilgiri cekullangurs |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
Laotijas cekullangurs |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
Kapuclangurs |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
Baltgalvas cekullangurs |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
Šortridža cekullangurs |
|
Cheirogaleidae |
|
|
|
Pundurlemūri |
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
Pundurlemūri |
|
Daubentoniidae |
|
|
|
Madagaskaras slaidpirkstaiņi |
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
Madagaskaras slaidpirkstainis |
|
Hominidae |
|
|
|
Šimpanzes, gorillas, orangutani |
Gorilla beringei (I) |
|
|
Kalnu gorilla |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
Rietumu gorilla |
|
Pan spp. (I) |
|
|
Šimpanzes |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
Sumatras orangutans |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
Borneo orangutans |
|
Hylobatidae |
|
|
|
Giboni |
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
Giboni |
|
Indriidae |
|
|
|
Indri |
Indriidae spp. (I) |
|
|
Indri |
|
Lemuridae |
|
|
|
Lemūri |
Lemuridae spp. (I) |
|
|
Lemūri |
|
Lepilemuridae |
|
|
|
Slaidlemūri |
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
Slaidlemūri |
|
Lorisidae |
|
|
|
Lori |
Nycticebus spp. (I) |
|
|
Lori |
|
Pitheciidae |
|
|
|
Uakari, titi, saki jeb kuplastpērtiķi |
Cacajao spp. (I) |
|
|
Uakari |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
Titi |
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
Titi |
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
Titi |
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
Titi |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
Baltdeguna kuplastpērtiķis |
|
Tarsiidae |
|
|
|
Tarsiji |
Tarsius spp. (II) |
|
|
Tarsiji |
|
PROBOSCIDEA |
||||
Elephantidae |
|
|
|
Ziloņi |
Elephas maximus (I) |
|
|
Indijas zilonis |
|
Loxodonta africana (I) (izņemot Botsvānas, Namībijas, Dienvidāfrikas un Zimbabves populācijas, kas ir iekļautas B pielikumā) |
Loxodonta africana (II) (tikai Botsvānas, Namībijas, Dienvidāfrikas un Zimbabves populācijas (6); visas pārējās populācijas ir iekļautas A pielikumā) |
|
Āfrikas zilonis |
|
RODENTIA |
||||
Chinchillidae |
|
|
|
Sinšillas |
Chinchilla spp. (I) (šīs regulas noteikumi neattiecas uz domesticētā paveida īpatņiem) |
|
|
Sinšillas |
|
Cuniculidae |
|
|
|
Pakas |
|
|
Cuniculus paca (III Hondurasa) |
Paka |
|
Dasyproctidae |
|
|
|
Aguti |
|
|
Dasyprocta punctata (III Hondurasa) |
Punktainais agutis |
|
Erethizontidae |
|
|
|
Amerikas dzeloņcūkas |
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Hondurasa) |
Meksikas kokdzeloņcūka |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Urugvaja) |
Adatainā kokdzeloņcūka |
|
Hystricidae |
|
|
|
Dzeloņcūkas |
Hystrix cristata |
|
|
Ziemeļāfrikas dzeloņcūka |
|
Muridae |
|
|
|
Peles, žurkas |
Leporillus conditor (I) |
|
|
Austrālijas būvētājžurka |
|
Pseudomys fieldi praeconis (I) |
|
|
Austrālijas neīstā pele |
|
Xeromys myoides (I) |
|
|
Neīstā ūdensžurka |
|
Zyzomys pedunculatus (I) |
|
|
Makdonela grēdas resnastes žurka |
|
Sciuridae |
|
|
|
Vāveres |
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
Meksikas prērijsuns |
|
|
|
Marmota caudata (III Indija) |
Garastes murkšķis |
|
|
|
Marmota himalayana (III Indija) |
Himalaju murkšķis |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
Dižvāveres |
|
|
|
Sciurus deppei (III Kostarika) |
Depes vāvere |
|
SCANDENTIA |
||||
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Ciršļpērtiķi |
SIRENIA |
||||
Dugongidae |
|
|
|
Jūras govs |
Dugong dugon (I) |
|
|
Jūras govs |
|
Trichechidae |
|
|
|
Lamantīni |
Trichechidae spp. (I/II) (sugas Trichechus inunguis un Trichechus manatus ir iekļautas I papildinājumā. Suga Trichechus senegalensis ir iekļauta II papildinājumā) |
|
|
Lamantīni |
|
AVES |
|
|
|
Putni |
ANSERIFORMES |
||||
Anatidae |
|
|
|
Pīļu dzimta |
Anas aucklandica (I) |
|
|
Brūnais krīklis |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
Madagaskaras krīklis |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
Jaunzēlandes brūnais krīklis |
|
|
Anas formosa (II) |
|
Baikāla krīklis |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
Leisanas pīle |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
Kempbela krīklis |
|
Anas oustaleti (I) |
|
|
Mariannu pīle |
|
Anas querquedula |
|
|
Prīkšķe |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
Baltspārnu pīle |
|
Aythya innotata |
|
|
Madagaskaras baltacis |
|
Aythya nyroca |
|
|
Baltacis |
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
Aleutu zoss |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
Sarkankakla zoss |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
Havaju zoss |
|
|
|
Cairina moschata (III Hondurasa) |
Muskusa pīle |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
Pundurgulbis |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
Melnkakla gulbis |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
Kubas svilpējzoss |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Hondurasa) |
Sarkanknābja svilpējzoss |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Hondurasa) |
Rūsganā svilpējzoss |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
Brazīlijas gaura |
|
|
Oxyura jamaicensis |
|
Jamaikas zilknābis |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
Baltgalvas zilknābis |
|
Rhodonessa caryophyllacea (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Sārtgalvas pīle |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
Paugurknābja pīle |
|
Tadorna cristata |
|
|
Cekulainā dižpīle |
|
APODIFORMES |
||||
Trochilidae |
|
|
|
Kolibri |
|
Trochilidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Kolibri |
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
Āķknābja kolibri |
|
CHARADRIIFORMES |
||||
Burhinidae |
|
|
|
Lielači |
|
|
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
Amerikas lielacis |
|
Laridae |
|
|
|
Kaijas, zīriņi |
Larus relictus (I) |
|
|
Mongolijas kaija |
|
Scolopacidae |
|
|
|
Kuitalas, tilbītes |
Numenius borealis (I) |
|
|
Eskimosu kuitala |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
Tievknābja kuitala |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
Lāsainā tilbīte |
|
CICONIIFORMES |
||||
Ardeidae |
|
|
|
Gārņi |
Ardea alba |
|
|
Baltais gārnis |
|
Bubulcus ibis |
|
|
Lopu gārnis |
|
Egretta garzetta |
|
|
Zīda gārnis |
|
Balaenicipitidae |
|
|
|
Tupeļknābji |
|
Balaeniceps rex (II) |
|
Tupeļknābis |
|
Ciconiidae |
|
|
|
Stārķi |
Ciconia boyciana (I) |
|
|
Melnknābja stārķis |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
Melnais stārķis |
|
Ciconia stormi |
|
|
Džungļu stārķis |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
Jabiru |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
Lielais adjutants |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
Pelēkais stārķis |
|
Phoenicopteridae |
|
|
|
Flamingi |
|
Phoenicopteridae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Flamingi |
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
Sarkanais flamings |
|
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibisi, karošknābji |
|
Eudocimus ruber (II) |
|
Sarkanais ibiss |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
Kapzemes ibiss |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
Klinšu ibiss |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
Japānas ibiss |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
Karošknābis |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
Milzu ibiss |
|
COLUMBIFORMES |
||||
Columbidae |
|
|
|
Ūbeles, baloži |
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
Nikobaru balodis |
|
Claravis godefrida |
|
|
Pupurspārnu zemesūbele |
|
Columba livia |
|
|
Klinšu balodis |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
Mindoro dižbalodis |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
Luzonas zemesbalodis |
|
|
Goura spp. (II) |
|
Vainagbaloži |
|
Leptotila wellsi |
|
|
Grenādas ūbele |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Maurīcija) |
Sārtais balodis |
|
Streptopelia turtur |
|
|
Ūbele |
|
CORACIIFORMES |
||||
Bucerotidae |
|
|
|
Degunragputni |
|
Aceros spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Degunragputni |
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
Rudkakla degunragputns |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
Degunragputni |
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
Degunragputni |
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
Degunragputni |
|
|
Buceros spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Hornbills |
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
Lielais degunragputns |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
Hornbills |
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
Bruņcepures degunragputns |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Degunragputni |
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
Blīsa degunragputns |
|
CUCULIFORMES |
||||
Musophagidae |
|
|
|
Turako |
|
Tauraco spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Turako |
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
Bannermaņa turako |
|
FALCONIFORMES |
|
|
|
Piekūnveidīgie (ērgļi, piekūni, vanagi, lijas) |
|
FALCONIFORMES spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas un vienu C pielikumā iekļauto Cathartidae dzimtas sugu; pārējās minētās dzimtas sugas šīs regulas pielikumos nav iekļautas) |
|
Piekūnveidīgie |
|
Accipitridae |
|
|
|
Vanagi, ērgļi |
Accipiter brevipes (II) |
|
|
Īskāju vanags |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
Vistu vanags |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
Zvirbuļvanags |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
Melnais grifs |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
Spānijas ērglis |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
Klinšu ērglis |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
Vidējais ērglis |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
Karaliskais ērglis |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
Mazais ērglis |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
Peļu klijāns |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
Bikšainais klijāns |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
Garkāju klijāns |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
Kubas klija |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
Parastais čūskērglis |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
Niedru lija |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
Lauku lija |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
Stepes lija |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
Pļavas lija |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
Melnplecu klija |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
Madagaskaras čūskērglis |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
Bārdainais grifs |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
Baltgalvas grifs |
|
Haliaeetus spp. (I/II) (suga Haliaeetus albicilla ir iekļauta I papildinājumā; pārējās sugas iekļautas II papildinājumā) |
|
|
Jūras ērgļi |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
Harpija |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
Svītrainais ērglis |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
Pundurērglis |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
Pelēkmuguras klijāns |
|
Milvus migrans (II) |
|
|
Melnā klija |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
Sarkanā klija |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
Baltais grifs |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
Ķīķis |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
Filipīnu ērglis |
|
Cathartidae |
|
|
|
Amerikas grifi |
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
Kalifornijas kondors |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Hondurasa) |
Karaliskais kondors |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
Andu kondors |
|
Falconidae |
|
|
|
Piekūni |
Falco araeus (I) |
|
|
Seišelu piekūns |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
Rudgalvas piekūns |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
Stepes piekūns |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
Purva piekūns |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
Eleonoras piekūns |
|
Falco jugger (I) |
|
|
Indijas piekūns |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
Naumaņa piekūns |
|
Falco newtoni (I) (tikai Seišelu salu populācija) |
|
|
Madagaskaras piekūns |
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
Tuksneša piekūns |
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
Lielais piekūns |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
Maurīcijas piekūns |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
Medību piekūns |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
Bezdelīgu piekūns |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
Lauka piekūns |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
Kukaiņu piekūns |
|
Pandionidae |
|
|
|
Zivjērgļi |
Pandion haliaetus (II) |
|
|
Zivjērglis |
|
GALLIFORMES |
||||
Cracidae |
|
|
|
Kokuvistas |
|
|
Crax fasciolata |
|
Kailsejas kokuvista |
|
Crax alberti (III Kolumbija) |
|
|
Alberta kokuvista |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
Blūmenbaha kokuvista |
|
|
|
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
Kokuvista |
|
|
|
Crax globulosa (III Kolumbija) |
Kokuvista |
|
|
|
Crax rubra (III Kolumbija, Kostarika, Gvatemala un Hondurasa) |
Kokuvista |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
Alagoas kokuvista |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
Kokuvista |
|
|
|
Ortalis vetula (III Gvatemala/Hondurasa) |
Pelēkā čačalaka |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
Bruņcepures kokuvista |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
Baltspārnu guana |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Hondurasa) |
Cekulainā guana |
|
|
|
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
Augstieņu guana |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
Melnpieres svilpējguana |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
Trinidadas svilpējguana |
Megapodiidae |
|
|
|
Lielkājvistas |
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
Sulavesi racējvista |
|
Phasianidae |
|
|
|
Rubeņi, pērļu vistiņas, irbes, fazāni, tragopāni |
|
|
Arborophila campbelli (III Malaizija) |
Malaizijas mežirbīte |
|
|
|
Arborophila charltonii (III Malaizija) |
Kaklarotas mežapaipala |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
Lielais arguss |
|
|
|
Caloperdix oculeus (III Malaizija) |
Rudā mežapaipala |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
Raibais cekulfazāns |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
Virdžīnijas paipala |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
Baltais ausfazāns |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
Brūnais ausfazāns |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
Indijas vista |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
Fazāns |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
Himalaju monals |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
Ķīnas monals |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
Baltastes monals |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
Edvardsa fazāns |
|
|
|
Lophura erythrophthalma (III Malaizija) |
Zeltastes fazāns |
|
|
Lophura hatinhensis |
|
Vjetnamas fazāns |
|
|
|
Lophura ignita (III Malaizija) |
Greznais vainagfazāns |
|
Lophura imperialis (I) |
|
|
Imperatora fazāns |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
Taivānas fazāns |
|
|
|
Melanoperdix niger (III Malaizija) |
Melnā irbe |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
Briļļainais tītars |
|
Odontophorus strophium |
|
|
Apkakles cekulpaipala |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
Himalaju paipala |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
Zaļais pāvs |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
Pelēkais pāvfazāns |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Brūnais pāvfazāns |
|
|
|
Polyplectron inopinatum (III Malaizija) |
Rotšilda pāvfazāns |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
Malajas pāvfazāns |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
Palavanas pāvfazāns |
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
Borneo pāvfazāns |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
Cekulainais arguss |
|
|
|
Rhizothera dulitensis (III Malaizija) |
Baltvēdera irbe |
|
|
|
Rhizothera longirostris (III Malaizija) |
Garknābja irbe |
|
|
|
Rollulus rouloul (III Malaizija) |
Cekulainā mežapaipala |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
Eliota fazāns |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
Birmas fazāns |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
Mikado fazāns |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
Kaspijas sniegirbe |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
Tibetas sniegirbe |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
Pelēkvēdera tragopāns |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
Ķīnas tragopāns |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
Melngalvas tragopāns |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepāla) |
Satīra tragopāns |
|
Tympanuchus cupido attwateri (I) |
|
|
Prēriju rubenis |
|
GRUIFORMES |
||||
Gruidae |
|
|
|
Dzērves |
|
Gruidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dzērves |
|
Grus americana (I) |
|
|
Amerikas dzērve |
|
Grus canadensis (I/II) (suga iekļauta II papildinājumā, bet pasugas Grus canadensis nesiotes un Grus canadensis pulla iekļautas I papildinājumā) |
|
|
Kanādas dzērve |
|
Grus grus (II) |
|
|
Dzērve |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
Japānas dzērve |
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
Baltā dzērve |
|
Grus monacha (I) |
|
|
Melnā dzērve |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
Melnkakla dzērve |
|
Grus vipio (I) |
|
|
Baltkakla dzērve |
|
Otididae |
|
|
|
Sīgas |
|
Otididae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Sīgas |
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
Indijas melngalvas sīga |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
Apkakles sīga |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
Sahāras sīga |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
Bengālijas sīga |
|
Otis tarda (II) |
|
|
Lielā sīga |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
Cekulainā sīga |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
Mazā sīga |
|
Rallidae |
|
|
|
Dumbrvistiņas |
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
Meža dumbrvistiņa |
|
Rhynochetidae |
|
|
|
Kagu |
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
Kagu |
|
PASSERIFORMES |
||||
Atrichornithidae |
|
|
|
Gludastes |
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
Rietumu gludaste |
|
Cotingidae |
|
|
|
Kotingi |
|
|
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
Amazones lietussargputns |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
Garsekstes lietussargputns |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
Ziljostas kotings |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
Klinšugailīši |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
Baltspārnu kotings |
|
Emberizidae |
|
|
|
Stērstes |
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
Dzeltenais kardināls |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
Dzeltenknābja kardināls |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
Sarkancekula kardināls |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
Septiņkrāsu tanagra |
|
Estrildidae |
|
|
|
Punduržubītes |
|
Amandava formosa (II) |
|
Zaļā punduržubīte |
|
|
Lonchura fuscata |
|
Punduržubīte |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
Rīsu žubīte |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
Melnrīkles žubīte |
|
Fringillidae |
|
|
|
Žubītes |
Carduelis cucullata (I) |
|
|
Sarkanais ķivulis |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
Dzeltensejas ķivulis |
|
Hirundinidae |
|
|
|
Bezdelīgas |
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
Baltacu čurkste |
|
Icteridae |
|
|
|
Amerikas vālodzes |
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
Dzeltenkapuces strazds |
|
Meliphagidae |
|
|
|
Medusputni |
Lichenostomus melanops cassidix (I) |
|
|
Dzeltencekula medusputns |
|
Muscicapidae |
|
|
|
Mušķērāji |
Acrocephalus rodericanus (III Maurīcija) |
|
|
Rodrigesas ķauķis |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
Ruka mušķērājs |
|
Dasyornis broadbenti litoralis (iespējams, pasuga izmirusi) (I) |
|
|
Rūsganais sarknābis (rietumu pasuga) |
|
Dasyornis longirostris (I) |
|
|
Sarknābis |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
Hvameja |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
Sudrabausu mesija |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
Mandarīnrīklīte |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
Omei-šana tarkšķis |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
Baltkakla klinšuvārna |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
Pelēkkakla klinšuvārna |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Maurīcija) |
Maskarēnu paradīzes mušķērājs |
|
Paradisaeidae |
|
|
|
Paradīzes putni |
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
Paradīzes putni |
|
Pittidae |
|
|
|
Pitas |
|
Pitta guajana (II) |
|
Raibā pita |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
Gurnejas pita |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
Koha pita |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
Burvīgā pita |
|
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbuli |
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
Zeltgalvas bulbuls |
|
Sturnidae |
|
|
|
Strazdi |
|
Gracula religiosa (II) |
|
Pakalnu maina |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
Bali strazds |
|
Zosteropidae |
|
|
|
Briļļuputni |
Zosterops albogularis (I) |
|
|
Baltkrūšu baltactiņa |
|
PELECANIFORMES |
||||
Fregatidae |
|
|
|
Fregatputni |
Fregata andrewsi (I) |
|
|
Ziemsvētku salas fregatputns |
|
Pelecanidae |
|
|
|
Pelikāni |
Pelecanus crispus (I) |
|
|
Cirtainais pelikāns |
|
Sulidae |
|
|
|
Sullas |
Papasula abbotti (I) |
|
|
Abota sulla |
|
PICIFORMES |
||||
Capitonidae |
|
|
|
Bārdaiņi |
|
|
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
Tukānu bārdainis |
|
Picidae |
|
|
|
Dzeņi |
Campephilus imperialis (I) |
|
|
Karaliskā dzilna |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
Korejas baltvēdera dzilna |
|
Ramphastidae |
|
|
|
Tukāni |
|
|
Baillonius bailloni (III Argentīna) |
Safrāna tukāns |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
Melnkakla arakari |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentīna) |
Brūnausu arakari |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
Zaļais arakari |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentīna) |
Zaļknābja tukāns |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
Raibknābja tukāns |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
Lielais tukāns jeb toko |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
Sarkanknābja tukāns |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
Rievknābja tukāns |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentīna) |
Raibknābja tukāniņš |
|
PODICIPEDIFORMES |
||||
Podicipedidae |
|
|
|
Dūkuri |
Podilymbus gigas (I) |
|
|
Atitlana dūkuris |
|
PROCELLARIIFORMES |
||||
Diomedeidae |
|
|
|
Albatrosi |
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
Īsastes albatross |
|
PSITTACIFORMES |
|
|
|
Kakadū, lori, aras, papagaiļi u. c. |
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas, kā arī Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus un Psittacula krameri, kuras šīs regulas pielikumos nav iekļautas) |
|
Dažādi papagaiļveidīgie |
|
Cacatuidae |
|
|
|
Kakadu |
Cacatua goffini (I) |
|
|
Tanimbāras kakadu |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
Filipīnu kakadu |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
Moluku kakadu |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
Dzeltencekula kakadu |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
Palmu kakadu |
|
Loriidae |
|
|
|
Lori papagaiļi |
Eos histrio (I) |
|
|
Sarkanzilais lori papagailis |
|
Vini spp. (I/II) (suga Vini ultramarina ir iekļauta I papildinājumā, bet pārējās sugas – II papildinājumā) |
|
|
Lori papagaiļi |
|
Psittacidae |
|
|
|
Amazones, aras, papagaiļi |
Amazona arausiaca (I) |
|
|
Sarkankakla amazone |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
Dzeltenpakauša amazone |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
Dzeltenplecu amazone |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
Sarkanastes amazone |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
Lilijvainaga amazone |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
Gildinga amazone |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
Karaliskā amazone |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
Baltgalvas amazone |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
Dzeltengalvas amazone |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
Sarkansejas amazone |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
Sarkanvainaga amazone |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
Tukumanas amazone |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
Zaigojošā amazone |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
Vīnkrūšu amazone |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
Zaļvaigu amazone |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
Sarkanpieres amazone |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
Aras |
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
Zaļā ara |
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
Zilkakla ara |
|
Ara macao (I) |
|
|
Sarkanā ara |
|
Ara militaris (I) |
|
|
Zaļplecu ara |
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
Sarkanausu ara |
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
Spiksa ara |
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
|
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
Četemas papagailis |
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
Sarkanpieres papagailis |
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
|
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
Koksena dubultacu papagailis |
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
Ragainais papagailis |
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
Zeltainā aratinga |
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
Oranžvēdera papagailis |
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
Dzeltenausu papagailis |
|
Pezoporus occidentalis (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Nakts papagailis |
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
Zemes papagailis |
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
Sarkansejas papagailis |
|
Primolius couloni (I) |
|
|
Zilgalvas ara |
|
Primolius maracana (I) |
|
|
Sarkanmuguras ara |
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
Dzeltenplecu papagailis |
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
Kapuces papagailis |
|
Psephotus pulcherrimus (iespējams, suga izmirusi) (I) |
|
|
Paradīzes papagailis |
|
Psittacula echo (I) |
|
|
Maurīcijas papagailis |
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
Zilkrūšu papagailis |
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
Papagaiļi |
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
Jaunzēlandes pūčpapagailis |
|
RHEIFORMES |
||||
Rheidae |
|
|
|
Nandu |
Pterocnemia pennata (I) (izņemot pasugu Pterocnemia pennata pennata, kas iekļauta B pielikumā) |
|
|
Darvina nandu |
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
Darvina nandu |
|
|
Rhea americana (II) |
|
Lielais nandu |
|
SPHENISCIFORMES |
||||
Spheniscidae |
|
|
|
Pingvīni |
|
Spheniscus demersus (II) |
|
Kapzemes pingvīns |
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
Humbolta pingvīns |
|
STRIGIFORMES |
|
|
|
Pūces |
|
STRIGIFORMES spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Pūces |
|
Strigidae |
|
|
|
Pūces |
Aegolius funereus (II) |
|
|
Bikšainais apogs |
|
Asio flammeus (II) |
|
|
Purva pūce |
|
Asio otus (II) |
|
|
Ausainā pūce |
|
Athene noctua (II) |
|
|
Mājas apogs |
|
Bubo bubo (II) |
|
|
Ūpis |
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
Apodziņš |
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
Džungļu apogs |
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
Lielā auspūcīte |
|
Ninox natalis (I) |
|
|
Ziemsvētku salas vanagpūce |
|
Ninox novaeseelandiae undulata (I) |
|
|
Norfolku vanagpūce |
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
Baltā pūce |
|
Otus ireneae (II) |
|
|
Sokokes pūcīte |
|
Otus scops (II) |
|
|
Mazā pūcīte |
|
Strix aluco (II) |
|
|
Meža pūce |
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
Ziemeļu pūce |
|
Strix uralensis (II) |
|
|
Urālu pūce |
|
Surnia ulula (II) |
|
|
Svītrainā pūce |
|
Tytonidae |
|
|
|
Plīvurpūces |
Tyto alba (II) |
|
|
Plīvurpūce |
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
Madagaskaras plīvurpūce |
|
STRUTHIONIFORMES |
||||
Struthionidae |
|
|
|
Āfrikas strauss |
Struthio camelus (I) (tikai Alžīrijas, Burkinafaso, Kamerūnas, Centrālāfrikas Republikas, Čadas, Mali, Mauritānijas, Marokas, Nigēras, Nigērijas, Senegālas un Sudānas populācijas; pārējās populācijas šīs regulas pielikumos nav iekļautas) |
|
|
Āfrikas strauss |
|
TINAMIFORMES |
||||
Tinamidae |
|
|
|
Tinamu |
Tinamus solitarius (I) |
|
|
Vientuļais tinamu |
|
TROGONIFORMES |
||||
Trogonidae |
|
|
|
Trogoni |
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
Greznais kvecals |
|
REPTILIA |
|
|
|
Rāpuļi |
CROCODYLIA |
|
|
|
Aligatori, kaimani, krokodili |
|
CROCODYLIA spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Aligatori, kaimani, krokodili |
|
Alligatoridae |
|
|
|
Aligatori, kaimani |
Alligator sinensis (I) |
|
|
Ķīnas aligators |
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
Apaporas kaimans |
|
Caiman latirostris (I) (izņemot Argentīnas populāciju, kas ir iekļauta B pielikumā) |
|
|
Platpurna kaimans |
|
Melanosuchus niger (I) (izņemot B pielikumā iekļauto Brazīlijas populāciju un B pielikumā iekļauto Ekvadoras populāciju, kurai noteiktā gada eksporta kvota ir nulle tik ilgi, kamēr CITES Sekretariāts un IUCN/SSC specializētā krokodilu izpētes grupa nav apstiprinājuši gada kvotu) |
|
|
Melnais kaimans |
|
Crocodylidae |
|
|
|
Krokodili |
Crocodylus acutus (I) (izņemot Kubas populāciju, kas ir iekļauta B pielikumā) |
|
|
Smailpurna krokodils |
|
Crocodylus cataphractus (I) |
|
|
Garpurna krokodils |
|
Crocodylus intermedius (I) |
|
|
Orinoko krokodils |
|
Crocodylus mindorensis (I) |
|
|
Mindoro krokodils |
|
Crocodylus moreletii (I) |
|
|
Morlē krokodils |
|
Crocodylus niloticus (I) (izņemot populācijas Botsvānā, Etiopijā, Kenijā, Madagaskarā, Malāvijā, Mozambikā, Namībijā, Dienvidāfrikā, Ugandā, Tanzānijas Savienotajā Republikā [gada eksporta kvota papildus audzētavu īpatņiem nepārsniedz 1600 savvaļas īpatņu, un tas ietver arī medību trofejas], Zambijā un Zimbabvē; šīs populācijas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Nīlas krokodils |
|
Crocodylus palustris (I) |
|
|
Purva krokodils |
|
Crocodylus porosus (I) (izņemot Austrālijas, Indonēzijas un Papua-Jaungvinejas populācijas, kas ir iekļautas B pielikumā) |
|
|
Sāļūdeņu krokodils |
|
Crocodylus rhombifer (I) |
|
|
Kubas krokodils |
|
Crocodylus siamensis (I) |
|
|
Siāmas krokodils |
|
Osteolaemus tetraspis (I) |
|
|
Struppurna krokodils |
|
Tomistoma schlegelii (I) |
|
|
Gaviālkrokodils |
|
Gavialidae |
|
|
|
Gaviāls |
Gavialis gangeticus (I) |
|
|
Gangas gaviāls |
|
RHYNCHOCEPHALIA |
||||
Sphenodontidae |
|
|
|
Tuataras |
Sphenodon spp. (I) |
|
|
Tuataras |
|
SAURIA |
||||
Agamidae |
|
|
|
Dzelkņastes (agāmas u. c.) |
|
Uromastyx spp. (II) |
|
Dzelkņastes |
|
Chamaeleonidae |
|
|
|
Hameleoni |
|
Bradypodion spp. (II) |
|
Pundurhameleoni |
|
|
Brookesia spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Pundurhameleoni |
|
Brookesia perarmata (I) |
|
|
Adatainais pundurhameleons |
|
|
Calumma spp. (II) |
|
Madagaskaras hameleoni |
|
|
Chamaeleo spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Hameleoni |
|
Chamaeleo chamaeleon (II) |
|
|
Vidusjūras hameleons |
|
|
Furcifer spp. (II) |
|
Madagaskaras hameleoni |
|
Cordylidae |
|
|
|
Dzelkņastes |
|
Cordylus spp. (II) |
|
Joslastes |
|
Gekkonidae |
|
|
|
Gekoni |
|
Cyrtodactylus serpensinsula (II) |
|
Serpentas gekons |
|
|
|
Hoplodactylus spp. (III Jaunzēlande) |
Jaunzēlandes gekoni |
|
|
|
Naultinus spp. (III Jaunzēlande) |
Jaunzēlandes koku gekoni |
|
|
Phelsuma spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dienasgekoni |
|
Phelsuma guentheri (II) |
|
|
Gintera dienasgekons |
|
|
Uroplatus spp. (II) |
|
Plakanastes gekoni |
|
Helodermatidae |
|
|
|
Indesķirzakas |
|
Heloderma spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļauto pasugu) |
|
Indesķirzakas |
|
Heloderma horridum charlesbogerti (I) |
|
|
Indesķirzaka |
|
Iguanidae |
|
|
|
Iguanas |
|
Amblyrhynchus cristatus (II) |
|
Jūras iguāna |
|
Brachylophus spp. (I) |
|
|
Fidži iguānas |
|
|
Conolophus spp. (II) |
|
Galapagu iguānas |
|
Cyclura spp. (I) |
|
|
Zemes iguānas |
|
|
Iguana spp. (II) |
|
Zaļās iguānas |
|
|
Phrynosoma coronatum (II) |
|
Piekrastes krupjķirzaka |
|
Sauromalus varius (I) |
|
|
Sanestebanas čakvala |
|
Lacertidae |
|
|
|
Īstās ķirzakas |
Gallotia simonyi (I) |
|
|
Hierro ķirzaka |
|
Podarcis lilfordi (II) |
|
|
Lilfordas mūru ķirzaka |
|
Podarcis pityusensis (II) |
|
|
Pitiusas mūru ķirzaka |
|
Scincidae |
|
|
|
Scinki |
|
Corucia zebrata (II) |
|
Tvērējastes scinks |
|
Teiidae |
|
|
|
Kaimanu ķirzakas, tegu ķirzakas |
|
Crocodilurus amazonicus (II) |
|
Krokodilastes ķirzaka |
|
|
Dracaena spp. (II) |
|
Kaimanu ķirzakas |
|
|
Tupinambis spp. (II) |
|
Tegus |
|
Varanidae |
|
|
|
Varāni |
|
Varanus spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Monitor lizards |
|
Varanus bengalensis (I) |
|
|
Bengālijas varāns |
|
Varanus flavescens (I) |
|
|
Dzeltenīgais varāns |
|
Varanus griseus (I) |
|
|
Pelēkais varāns |
|
Varanus komodoensis (I) |
|
|
Komodo varāns |
|
Varanus nebulosus (I) |
|
|
Varāns |
|
Varanus olivaceus (II) |
|
|
Olīvzaļais varāns |
|
Xenosauridae |
|
|
|
Ķīnas krokodilķirzaka |
|
Shinisaurus crocodilurus (II) |
|
Ķīnas krokodilķirzaka |
|
SERPENTES |
|
|
|
Čūskas |
Boidae |
|
|
|
Žņaudzējčūskas |
|
Boidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Žņaudzējčūskas |
|
Acrantophis spp. (I) |
|
|
Madagaskaras žņaudzējčūskas |
|
Boa constrictor occidentalis (I) |
|
|
Argentīnas parastā žņaudzējčūska |
|
Epicrates inornatus (I) |
|
|
Puertoriko gludlūpu žņaudzējčūska |
|
Epicrates monensis (I) |
|
|
Monas gludlūpu žņaudzējčūska |
|
Epicrates subflavus (I) |
|
|
Jamaikas gludlūpu žņaudzējčūska |
|
Eryx jaculus (II) |
|
|
Rietumu smilšu žņaudzējčūska |
|
Sanzinia madagascariensis (I) |
|
|
Madagaskaras koku žņaudzējčūska |
|
Bolyeriidae |
|
|
|
Raundas žņaudzējčūskas |
|
Bolyeriidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Raundas žņaudzējčūskas |
|
Bolyeria multocarinata (I) |
|
|
Raundas zemes žņaudzējčūska |
|
Casarea dussumieri (I) |
|
|
Raundas koku žņaudzējčūska |
|
Colubridae |
|
|
|
Zalkši, ūdensčūskas |
|
|
Atretium schistosum (III Indija) |
Olīvkrāsas ķīļmuguras zalktis |
|
|
|
Cerberus rynchops (III Indija) |
Suņgalvas ūdensčūska |
|
|
Clelia clelia (II) |
|
Musurana |
|
|
Cyclagras gigas (II) |
|
Brazīlijas milzu zalktis |
|
|
Elachistodon westermanni (II) |
|
Indijas olēdējčūska |
|
|
Ptyas mucosus (II) |
|
Indijas žurku čūska |
|
|
|
Xenochrophis piscator (III Indija) |
Zivju zalktis |
|
Elapidae |
|
|
|
Kobras, koraļļčūskas |
|
Hoplocephalus bungaroides (II) |
|
Dzeltenplankumu platgalvas čūska |
|
|
|
Micrurus diastema (III Honduras) |
Atlantijas koraļļčūska |
|
|
|
Micrurus nigrocinctus (III Honduras) |
Melnjoslu koraļļčūska |
|
|
Naja atra (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja kaouthia (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja mandalayensis (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja naja (II) |
|
Indijas kobra |
|
|
Naja oxiana (II) |
|
Vidusāzijas kobra |
|
|
Naja philippinensis (II) |
|
Filipīnu kobra |
|
|
Naja sagittifera (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja samarensis (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja siamensis (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja sputatrix (II) |
|
Kobra |
|
|
Naja sumatrana (II) |
|
Kobra |
|
|
Ophiophagus hannah (II) |
|
Karaļkobra |
|
Loxocemidae |
|
|
|
Meksikas pitoni |
|
Loxocemidae spp. (II) |
|
Meksikas pitoni |
|
Pythonidae |
|
|
|
Pitoni |
|
Pythonidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļauto pasugu) |
|
Pitoni |
|
Python molurus molurus (I) |
|
|
Tīģerpitons |
|
Tropidophiidae |
|
|
|
Zemes žņaudzējčūskas |
|
Tropidophiidae spp. (II) |
|
Zemes žņaudzējčūskas |
|
Viperidae |
|
|
|
Odzes |
|
|
Crotalus durissus (III Hondurasa) |
Dienvidu klaburčūska |
|
|
Crotalus durissus unicolor |
|
Arubas klaburčūska |
|
|
|
Daboia russelii (III Indija) |
Rasela odze |
|
Vipera latifii |
|
|
Latifa odze |
|
Vipera ursinii (I) (tikai Eiropas populācija, izņemot bijušās PSRS teritoriju; minētās teritorijas populācijas šīs regulas pielikumos nav iekļautas) |
|
|
Stepes odze |
|
|
Vipera wagneri (II) |
|
Vāgnera odze |
|
TESTUDINES |
||||
Carettochelyidae |
|
|
|
Jaungvinejas mīkstbruņrupuči |
|
Carettochelys insculpta (II) |
|
Jaungvinejas mīkstbruņrupucis |
|
Chelidae |
|
|
|
Čūskkakla bruņrupuči |
|
Chelodina mccordi (II) |
|
Čūskkakla bruņrupucis |
|
Pseudemydura umbrina (I) |
|
|
Rietumaustrālijas īskakla bruņrupucis |
|
Cheloniidae |
|
|
|
Jūras bruņrupuči |
Cheloniidae spp. (I) |
|
|
Jūras bruņrupuči |
|
Chelydridae |
|
|
|
Aligatorbruņrupuči |
|
|
Macrochelys temminckii (III Amerikas Savienotās Valstis) |
Aligatorbruņrupucis |
|
Dermatemydidae |
|
|
|
Tabasku bruņrupucis |
|
Dermatemys mawii (II) |
|
Tabasku bruņrupucis |
|
Dermochelyidae |
|
|
|
Ādainais bruņrupucis |
Dermochelys coriacea (I) |
|
|
Ādainais bruņrupucis |
|
Emydidae |
|
|
|
Amerikas kārbbruņrupuči, purva bruņrupuči |
|
Chrysemys picta |
|
Izgreznotais bruņrupucis |
|
|
Glyptemys insculpta (II) |
|
Meža bruņrupucis |
|
Glyptemys muhlenbergii (I) |
|
|
Mīlenberga bruņrupucis |
|
|
|
Graptemys spp. (III Amerikas Savienotās Valstis) |
Zāģmuguras bruņrupuči |
|
|
Terrapene spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Amerikas kārbbruņrupuči |
|
Terrapene coahuila (I) |
|
|
Koahuila kārbbruņrupucis |
|
|
Trachemys scripta elegans |
|
Floridas sarkanais bruņrupucis |
|
Geoemydidae |
||||
|
Batagur baska (I) |
|
|
Batagurs |
|
|
Callagur borneoensis (II) |
|
Borneo purva bruņrupucis |
|
|
Cuora spp. (II) |
|
Āzijas kārbbruņrupuči |
|
Geoclemys hamiltonii (I) |
|
|
Melnais purva bruņrupucis |
|
|
|
Geoemyda spengleri (III Ķīna) |
Melnkrūšu bruņrupucis |
|
|
Heosemys annandalii (II) |
|
Tempļa bruņrupucis |
|
|
Heosemys depressa (II) |
|
Plakanais purva bruņrupucis |
|
|
Heosemys grandis (II) |
|
Lielais Āzijas bruņrupucis |
|
|
Heosemys spinosa (II) |
|
Adatainais bruņrupucis |
|
|
Kachuga spp. (II) |
|
Jumtmuguras bruņrupuči |
|
|
Leucocephalon yuwonoi (II) |
|
Purva bruņrupucis |
|
|
Malayemys macrocephala (II) |
|
Gliemežēdājbruņrupucis |
|
|
Malayemys subtrijuga (II) |
|
Purva bruņrupucis |
|
|
Mauremys annamensis (II) |
|
Annamas purva bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys iversoni (III Ķīna) |
Fudži bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys megalocephala (III Ķīna) |
Lielgalvas bruņrupucis |
|
|
Mauremys mutica (II) |
|
Dzeltenais purva bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys nigricans (III Ķīna) |
Sarkankakla bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys pritchardi (III Ķīna) |
Pričarda bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys reevesii (III Ķīna) |
Rīvsa bruņrupucis |
|
|
|
Mauremys sinensis (III Ķīna) |
Ķīnas svītrkakla bruņrupucis |
|
Melanochelys tricarinata (I) |
|
|
Trīsķīļu bruņrupucis |
|
Morenia ocellata (I) |
|
|
Acotais bruņrupucis |
|
|
Notochelys platynota (II) |
|
Malajas bruņrupucis |
|
|
|
Ocadia glyphistoma (III Ķīna) |
Zobainais svītrkakla bruņrupucis |
|
|
|
Ocadia philippeni (III Ķīna) |
Filipēna svītrkakla bruņrupucis |
|
|
Orlitia borneensis (II) |
|
Malajas milzu bruņrupucis |
|
|
Pangshura spp. (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Jumtmuguras bruņrupuči |
|
Pangshura tecta (I) |
|
|
Jumtainie bruņrupuči |
|
|
|
Sacalia bealei (III Ķīna) |
Bīla bruņrupucis |
|
|
|
Sacalia pseudocellata (III Ķīna) |
Ķīnas viltusacu bruņrupucis |
|
|
|
Sacalia quadriocellata (III Ķīna) |
Četracu bruņrupucis |
|
|
Siebenrockiella crassicollis (II) |
|
Purva bruņrupucis |
|
|
Siebenrockiella leytensis (II) |
|
Filipīnu bruņrupucis |
Platysternidae |
|
|
|
Lielgalvas bruņrupucis |
|
Platysternon megacephalum (II) |
|
Lielgalvas bruņrupucis |
|
Podocnemididae |
|
|
|
Āfrikas un Dienvidamerikas upju bruņrupuči |
|
Erymnochelys madagascariensis (II) |
|
Madagaskaras sānkakla bruņrupucis |
|
|
Peltocephalus dumerilianus (II) |
|
Dumerila sānkakla bruņrupucis |
|
|
Podocnemis spp. (II) |
|
Dienvidamerikas upju bruņrupuči |
|
Testudinidae |
|
|
|
Sauszemes bruņrupuči |
|
Testudinidae spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas; sugas Geochelone sulcata īpatņiem, kas notverti savvaļā un ko pārdod galvenokārt komerciālā nolūkā, gada eksporta kvota ir nulle) |
|
Sauszemes bruņrupuči |
|
Astrochelys radiata (I) |
|
|
Starainais bruņrupucis |
|
Astrochelys yniphora (I) |
|
|
Stūrainais bruņrupucis |
|
Chelonoidis nigra (I) |
|
|
Galapagu bruņrupucis |
|
Gopherus flavomarginatus (I) |
|
|
Meksikas goferbruņrupucis |
|
Malacochersus tornieri (II) |
|
|
Pankūkbruņrupucis |
|
Psammobates geometricus (I) |
|
|
Ģeometriskais bruņrupucis |
|
Pyxis arachnoides (I) |
|
|
Zirnekļbruņrupucis |
|
Pyxis planicauda (I) |
|
|
Zirnekļbruņrupucis |
|
Testudo graeca (II) |
|
|
Vidusjūras bruņrupucis |
|
Testudo hermanni (II) |
|
|
Hermaņa bruņrupucis |
|
Testudo kleinmanni (I) |
|
|
Kleinmaņa bruņrupucis |
|
Testudo marginata (II) |
|
|
Apmalotais bruņrupucis |
|
Trionychidae |
|
|
|
Mīkstbruņrupuči |
|
Amyda cartilaginea (II) |
|
Dienvidaustrumāzijas mīkstbruņrupucis |
|
Apalone spinifera atra (I) |
|
|
Melnais mīkstbruņrupucis |
|
Aspideretes gangeticus (I) |
|
|
Gangas mīkstbruņrupucis |
|
Aspideretes hurum (I) |
|
|
Pāvacu mīkstbruņrupucis |
|
Aspideretes nigricans (I) |
|
|
Melnais mīkstbruņrupucis |
|
|
Chitra spp. (II) |
|
Šaurgalvas mīkstbruņrupuči |
|
|
Lissemys punctata (II) |
|
Indijas punktainais mīkstbruņrupucis |
|
|
Lissemys scutata (II) |
|
Birmas punktainais mīkstbruņrupucis |
|
|
|
Palea steindachneri (III Ķīna) |
Pasekstes mīkstbruņrupucis |
|
|
Pelochelys spp. (II) |
|
Milzu mīkstbruņrupuči |
|
|
|
Pelodiscus axenaria (III Ķīna) |
Hunanas mīkstbruņrupucis |
|
|
|
Pelodiscus maackii (III Ķīna) |
Amūras mīkstbruņrupucis |
|
|
|
Pelodiscus parviformis (III Ķīna) |
Ķīnas mīkstbruņrupucis |
|
|
|
Rafetus swinhoei (III Ķīna) |
Jandzi mīkstbruņrupucis |
|
AMPHIBIA |
|
|
|
Abinieki |
ANURA |
||||
Bufonidae |
|
|
|
Vardes un krupji Krupji |
Altiphrynoides spp. (I) |
|
|
Krupji |
|
Atelopus zeteki (I) |
|
|
Zatekas arlekīnvarde |
|
Bufo periglenes (I) |
|
|
Oranžzeltainais krupis |
|
Bufo superciliaris (I) |
|
|
Kamerūnas krupis |
|
Nectophrynoides spp. (I) |
|
|
Āfrikas dzīvdzemdētājkrupji |
|
Nimbaphrynoides spp. (I) |
|
|
Krupji |
|
Spinophrynoides spp. (I) |
|
|
Krupji |
|
Dendrobatidae |
|
|
|
Raibvardes |
|
Allobates femoralis (II) |
|
Indiāņu bultu varde |
|
|
Allobates zaparo (II) |
|
Indiāņu bultu varde |
|
|
Cryptophyllobates azureiventris (II) |
|
Sky-blue poison frog |
|
|
Dendrobates spp. (II) |
|
Indiāņu bultu vardes |
|
|
Epipedobates spp. (II) |
|
Indiāņu bultu vardes |
|
|
Phyllobates spp. (II) |
|
Indiāņu bultu vardes |
|
Mantellidae |
|
|
|
Mantellas vardes |
|
Mantella spp. (II) |
|
Mantellas vardes |
|
Microhylidae |
|
|
|
Tomātvardes |
Dyscophus antongilii (I) |
|
|
Tomātvarde |
|
|
Scaphiophryne gottlebei (II) |
|
Gotlība šaurmutvarde |
|
Ranidae |
|
|
|
Vardes |
|
Conraua goliath |
|
Goliātvarde |
|
|
Euphlyctis hexadactylus (II) |
|
Sešpirkstu varde |
|
|
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
|
Tīģervarde |
|
|
Rana catesbeiana |
|
Vērša varde |
|
Rheobatrachidae |
|
|
|
Dienvidvardes |
|
Rheobatrachus spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dienvidvardes |
|
Rheobatrachus silus (II) |
|
|
Dienvidvarde |
|
CAUDATA |
||||
Ambystomatidae |
|
|
|
Ambistomas |
|
Ambystoma dumerilii (II) |
|
Pacuaro ambistoma |
|
|
Ambystoma mexicanum (II) |
|
Meksikas ambistoma |
|
Cryptobranchidae |
|
|
|
Milzu salamandras |
Andrias spp. (I) |
|
|
Milzu salamandras |
|
ELASMOBRANCHII |
|
|
|
Haizivis un rajas |
LAMNIFORMES |
||||
Cetorhinidae |
|
|
|
Milzu haizivis |
|
Cetorhinus maximus (II) |
|
Milzu haizivs |
|
Lamnidae |
|
|
|
Baltās haizivis |
|
Carcharodon carcharias (II) |
|
Baltā haizivs |
|
ORECTOLOBIFORMES |
||||
Rhincodontidae |
|
|
|
Vaļu haizivis |
|
Rhincodon typus (II) |
|
Vaļu haizivs |
|
RAJIFORMES |
||||
Pristidae |
|
|
|
Zāģzivis |
Pristidae spp. (I) (izņemot B pielikumā iekļautās sugas) |
|
|
Zāģzivis |
|
|
Pristis microdon (II) (tikai starptautiskā tirdzniecībā ar dzīviem īpatņiem, kurus galvenokārt saglabāšanas nolūkos nosūta uz piemērotiem un pieņemamiem akvārijiem. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību) |
|
Saldūdens zāģzivs |
|
ACTINOPTERYGII |
|
|
|
Starspurzivis |
ACIPENSERIFORMES |
||||
|
|
ACIPENSERIFORMES spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Storveidīgie |
Acipenseridae |
|
|
|
Stores |
Acipenser brevirostrum (I) |
|
|
Strupdeguna store |
|
Acipenser sturio (I) |
|
|
Atlantijas store |
|
ANGUILLIFORMES |
||||
Anguillidae |
|
|
|
Zuši |
|
Anguilla anguilla (II) (ieraksts spēkā no 2009. gada 13. marta) |
|
Eiropas zutis |
|
CYPRINIFORMES |
||||
Catostomidae |
|
|
|
Čukučani |
Chasmistes cujus (I) |
|
|
Čukučana |
|
Cyprinidae |
|
|
|
Karpas |
|
Caecobarbus geertsi (II) |
|
Karpa |
|
Probarbus jullieni (I) |
|
|
Karpa |
|
OSTEOGLOSSIFORMES |
||||
Osteoglossidae |
|
|
|
Arapaimas, kaulmēļzivis |
|
Arapaima gigas (II) |
|
Arapaima |
|
Scleropages formosus (I) |
|
|
Āzijas kaulmēļzivs |
|
PERCIFORMES |
||||
Labridae |
|
|
|
Napoleonzivis |
|
Cheilinus undulatus (II) |
|
Napoleonzivs |
|
Sciaenidae |
|
|
|
Totoabas |
Totoaba macdonaldi (I) |
|
|
Makdonalda totoaba |
|
SILURIFORMES |
||||
Pangasiidae |
|
|
|
Sami |
Pangasianodon gigas (I) |
|
|
Milzu sams |
|
SYNGNATHIFORMES |
||||
Syngnathidae |
|
|
|
Jūrasadatas, jūraszirdziņi |
|
Hippocampus spp. (II) |
|
Jūraszirdziņi |
|
SARCOPTERYGII |
|
|
|
Plaušzivis |
CERATODONTIFORMES |
||||
Ceratodontidae |
|
|
|
Vienplaušzivis |
|
Neoceratodus forsteri (II) |
|
Austrālijas vienplaušzivs |
|
COELACANTHIFORMES |
||||
Latimeriidae |
|
|
|
Latimērijas |
Latimeria spp. (I) |
|
|
Latimērijas |
|
ECHINODERMATA (JŪRASZVAIGZNES, JŪRASEŽI UN JŪRASGURĶI) |
||||
HOLOTHUROIDEA |
|
|
|
Jūrasgurķi |
ASPIDOCHIROTIDA |
||||
Stichopodidae |
|
|
|
Jūrasgurķi |
|
|
Isostichopus fuscus (III Ekvadora) |
Jūrasgurķis |
|
ARTHROPODA (POSMKĀJI) |
||||
ARACHNIDA |
|
|
|
Zirnekļi un skorpioni |
ARANEAE |
||||
Theraphosidae |
|
|
|
Sarkankāju zirnekļi, tarantuli |
|
Aphonopelma albiceps (II) |
|
Tarantuls |
|
|
Aphonopelma pallidum (II) |
|
Tarantuls |
|
|
Brachypelma spp. (II) |
|
Tarantuli |
|
SCORPIONES |
||||
Scorpionidae |
|
|
|
Skorpioni |
|
Pandinus dictator (II) |
|
|
|
|
Pandinus gambiensis (II) |
|
Skorpions |
|
|
Pandinus imperator (II) |
|
Skorpions |
|
INSECTA |
|
|
|
Kukaiņi |
COLEOPTERA |
|
|
|
Vaboles |
Lucanidae |
|
|
|
Briežvaboles |
|
|
Colophon spp. (III Dienvidāfrika) |
Briežvaboles |
|
LEPIDOPTERA |
|
|
|
Tauriņi |
Papilionidae |
|
|
|
Dižtauriņi |
|
Atrophaneura jophon (II) |
|
Dižtauriņš |
|
|
Atrophaneura palu |
|
Dižtauriņš |
|
|
Atrophaneura pandiyana (II) |
|
Dižtauriņš |
|
|
Bhutanitis spp. (II) |
|
Dižtauriņi |
|
|
Graphium sandawanum |
|
Dižtauriņš |
|
|
Graphium stresemanni |
|
Dižtauriņš |
|
|
Ornithoptera spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) |
|
Dižtauriņi |
|
Ornithoptera alexandrae (I) |
|
|
Dižtauriņš |
|
|
Papilio benguetanus |
|
|
|
Papilio chikae (I) |
|
|
Dižtauriņš |
|
|
Papilio esperanza |
|
|
|
Papilio homerus (I) |
|
|
Dižtauriņš |
|
Papilio hospiton (I) |
|
|
Dižtauriņš |
|
|
Papilio morondavana |
|
Dižtauriņš |
|
|
Papilio neumoegeni |
|
|
|
|
Parides ascanius |
|
Dižtauriņš |
|
|
Parides hahneli |
|
Dižtauriņš |
|
Parnassius apollo (II) |
|
|
Laimiņu dižtauriņš |
|
|
Teinopalpus spp. (II) |
|
Dižtauriņi |
|
|
Trogonoptera spp. (II) |
|
Dižtauriņi |
|
|
Troides spp. (II) |
|
Dižtauriņi |
|
ANNELIDA (POSMTĀRPI UN DĒLES) |
||||
HIRUDINOIDEA |
|
|
|
Dēles |
ARHYNCHOBDELLIDA |
||||
Hirudinidae |
|
|
|
Žokļdēles |
|
Hirudo medicinalis (II) |
|
Medicīnas dēle |
|
MOLLUSCA (GLIEMJI) |
||||
BIVALVIA |
|
|
|
Gliemenes, ēdamgliemenes |
MYTILOIDA |
||||
Mytilidae |
|
|
|
Sāļūdens gliemenes |
|
Lithophaga lithophaga (II) |
|
Sāļūdens gliemene |
|
UNIONOIDA |
||||
Unionidae |
|
|
|
Saldūdens gliemenes, perlamutrenes |
Conradilla caelata (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
|
Cyprogenia aberti (II) |
|
Perlamutrene |
|
Dromus dromas (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma curtisii (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma florentina (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma sampsonii (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
|
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma turgidula (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Epioblasma walkeri (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Fusconaia cuneolus (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Fusconaia edgariana (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Lampsilis higginsii (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Lampsilis satur (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Lampsilis virescens (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Plethobasus cicatricosus (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Plethobasus cooperianus (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
|
Pleurobema clava (II) |
|
Perlamutrene |
|
Pleurobema plenum (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Potamilus capax (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Quadrula intermedia (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Quadrula sparsa (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Toxolasma cylindrellus (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Unio nickliniana (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
Villosa trabalis (I) |
|
|
Perlamutrene |
|
VENEROIDA |
||||
Tridacnidae |
|
|
|
Milzgliemenes |
|
Tridacnidae spp. (II) |
|
Milzgliemenes |
|
GASTROPODA |
|
|
|
Gliemji un gliemeži |
ARCHAEOGASTROPODA |
||||
Haliotidae |
|
|
|
Abalones |
|
|
Haliotis midae (III Dienvidāfrika) |
Jūrasauss |
|
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
|
|
|
Spārngliemeži |
|
Strombus gigas (II) |
|
Spārngliemezis |
|
STYLOMMATOPHORA |
||||
Achatinellidae |
|
|
|
Gliemeži |
Achatinella spp. (I) |
|
|
Gliemeži |
|
Camaenidae |
|
|
|
Gliemeži |
|
Papustyla pulcherrima (II) |
|
Gliemeži |
|
CNIDARIA (KORAĻĻI, UGUNSKORAĻĻI, AKTĪNIJAS) |
||||
ANTHOZOA |
|
|
|
Koraļļi, aktīnijas |
ANTIPATHARIA |
||||
|
|
ANTIPATHARIA spp. (II) |
|
Melnie koraļļi |
GORGONACEAE |
||||
Coralliidae |
|
|
Corallium elatius (III China) |
|
|
|
Corallium japonicum (III Ķīna) |
|
|
|
|
Corallium konjoi (III Ķīna) |
|
|
|
|
Corallium secundum (III Ķīna) |
|
|
HELIOPORACEA |
||||
Helioporidae |
|
|
|
Zilie koraļļi |
|
Helioporidae spp. (II) (tikai suga Heliopora coerulea) (7) |
|
Zilie koraļļi |
|
SCLERACTINIA |
||||
|
|
SCLERACTINIA spp. (II) (7) |
|
Akmenskoraļļi |
STOLONIFERA |
||||
Tubiporidae |
|
|
|
Ērģeļkoraļļi |
|
Tubiporidae spp. (II) (7) |
|
Ērģeļkoraļļi |
|
HYDROZOA |
|
|
|
Jūras papardes, ugunskoraļļi |
MILLEPORINA |
||||
Milleporidae |
|
|
|
Ugunskoraļļi |
|
Milleporidae spp. (II) (7) |
|
Ugunskoraļļi |
|
STYLASTERINA |
||||
Stylasteridae |
|
|
|
Mežģīņkoraļļi |
|
Stylasteridae spp. (II) (7) |
|
Mežģīņkoraļļi |
|
FLORA |
||||
AGAVACEAE |
|
|
|
Agaves |
Agave parviflora (I) |
|
|
Sīkziedu agave |
|
|
Agave victoriae-reginae (II) #1 |
|
Karalienes Viktorijas agave |
|
|
Nolina interrata (II) |
|
Dehesas lāčzāle |
|
AMARYLLIDACEAE |
|
|
|
Amariļļi |
|
Galanthus spp. (II) #1 |
|
Sniegpulkstenītes |
|
|
Sternbergia spp. (II) #1 |
|
Šternbergijas |
|
APOCYNACEAE |
|
|
|
Oleandri |
|
Hoodia spp. (II) #9 |
|
Hūdijas |
|
|
Pachypodium spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) #1 |
|
Pahipodijas |
|
Pachypodium ambongense (I) |
|
|
Pahipodija |
|
Pachypodium baronii (I) |
|
|
Pahipodija |
|
Pachypodium decaryi (I) |
|
|
Pahipodija |
|
|
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
|
Čūskveida rauvolfija |
|
ARALIACEAE |
|
|
|
Arālijas |
|
Panax ginseng (II) (tikai Krievijas Federācijas populācija; pārējās populācijas šīs regulas pielikumos nav iekļautas) #3 |
|
Žeņšeņs |
|
|
Panax quinquefolius (II) #3 |
|
Pieclapu žeņšeņs |
|
ARAUCARIACEAE |
|
|
|
Araukārijas |
Araucaria araucana (I) |
|
|
Čīles araukārija |
|
BERBERIDACEAE |
|
|
|
Bārbeles |
|
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
|
Himalaju podofils |
|
BROMELIACEAE |
|
|
|
Bromēlijas |
|
Tillandsia harrisii (II) #1 |
|
Harisa tilandsija |
|
|
Tillandsia kammii (II) #1 |
|
Kamma tilandsija |
|
|
Tillandsia kautskyi (II) #1 |
|
Kautska tilandsija |
|
|
Tillandsia mauryana (II) #1 |
|
Maurija tilandsija |
|
|
Tillandsia sprengeliana (II) #1 |
|
Šprengeļa tilandsija |
|
|
Tillandsia sucrei (II) #1 |
|
Sukres tilandsija |
|
|
Tillandsia xerographica (II) #1 |
|
Kserogrāfiskā tilandsija |
|
CACTACEAE |
|
|
|
Kaktusi |
|
CACTACEAE spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas un Pereskia spp., Pereskiopsis spp. un Quiabentia spp.) (8) #4 |
|
Kaktusi |
|
Ariocarpus spp. (I) |
|
|
Ariokarpi |
|
Astrophytum asterias (I) |
|
|
Zvaigžņu astrofits |
|
Aztekium ritteri (I) |
|
|
Acteku kaktuss |
|
Coryphantha werdermannii (I) |
|
|
Verdermaņa kaktuss |
|
Discocactus spp. (I) |
|
|
Diskokaktusi |
|
Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Echinocereus schmollii (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Escobaria minima (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Escobaria sneedii (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Mammillaria pectinifera (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Mammillaria solisioides (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Melocactus conoideus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Melocactus deinacanthus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Melocactus glaucescens (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Melocactus paucispinus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Obregonia denegrii (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pachycereus militaris (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pediocactus bradyi (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pediocactus knowltonii (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pediocactus paradinei (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pediocactus peeblesianus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pediocactus sileri (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Pelecyphora spp. (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus erectocentrus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus glaucus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus mariposensis (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus nyensis (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus papyracanthus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus pubispinus (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Sclerocactus wrightiae (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Strombocactus spp. (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Turbinicarpus spp. (I) |
|
|
Kaktuss |
|
Uebelmannia spp. (I) |
|
|
Kaktuss |
|
CARYOCARACEAE |
|
|
|
Kariokāri |
|
Caryocar costaricense (II) #1 |
|
Kostarikas kariokārs |
|
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
|
|
Asteres, margrietiņas |
Saussurea costus (I) ((jeb S. lappa, jeb Aucklandia costus) |
|
|
Kostu rūgtlape |
|
CRASSULACEAE |
|
|
|
Biezlapes |
|
Dudleya stolonifera (II) |
|
Lagūnas līča dudleja |
|
|
Dudleya traskiae (II) |
|
Santabarbaras salas dudleja |
|
CUPRESSACEAE |
|
|
|
Cipreses |
Fitzroya cupressoides (I) |
|
|
Cipresveida ficroja |
|
Pilgerodendron uviferum (I) |
|
|
Četršķautņu pilgerodendrs |
|
CYATHEACEAE |
|
|
|
Kokpapardes |
|
Cyathea spp. (II) #1 |
|
Kokpapardes |
|
CYCADACEAE |
|
|
|
Palmpapardes |
|
CYCADACEAE spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) #1 |
|
Palmpapardes |
|
Cycas beddomei (I) |
|
|
Cika |
|
DICKSONIACEAE |
|
|
|
Kokpapardes |
|
Cibotium barometz (II) #1 |
|
Auna cibotija |
|
|
Dicksonia spp. (II) (tikai Amerikas kontinenta populācijas; pārējās populācijas šīs regulas pielikumos nav iekļautas: ietver Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana un D. stuebelii) #1 |
|
Diksonijas |
|
DIDIEREACEAE |
|
|
|
Didjerijas |
|
DIDIEREACEAE spp. (II) #1 |
|
Aluaudijas, didjerijas |
|
DIOSCOREACEAE |
|
|
|
Diskorejas |
|
Dioscorea deltoidea (II) #1 |
|
Deltveida diskoreja |
|
DROSERACEAE |
|
|
|
Rasenes |
|
Dionaea muscipula (II) #1 |
|
Mušu dioneja |
|
EUPHORBIACEAE |
|
|
|
Eiforbijas |
|
Euphorbia spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas; tikai sukulentu sugas; šīs regulas noteikumi neattiecas uz mākslīgi pavairotiem šķirnes Euphorbia trigona eksemplāriem, mākslīgi pavairotiem pušķveida, vēdekļveida vai krāsainiem Euphorbia lactea mutantiem, kas uzpotēti uz mākslīgi pavairotiem Euphorbia neriifolia potcelmiem, un mākslīgi pavairotiem šķirnes Euphorbia“Milii” eksemplāriem, ja tos pārdošanai nosūta partijās pa 100 un vairāk augiem un ja tos ir viegli pazīt kā mākslīgi pavairotus eksemplārus) #1 |
|
Eiforbijas |
|
Euphorbia ambovombensis (I) |
|
|
|
|
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
|
|
|
|
Euphorbia cremersii (I) |
|
|
|
|
Euphorbia cylindrifolia (I) |
|
|
|
|
Euphorbia decaryi (I) |
|
|
|
|
Euphorbia francoisii (I) |
|
|
|
|
Euphorbia handiensis (II) |
|
|
|
|
Euphorbia lambii (II) |
|
|
|
|
Euphorbia moratii (I) |
|
|
|
|
Euphorbia parvicyathophora (I) |
|
|
|
|
Euphorbia quartziticola (I) |
|
|
|
|
Euphorbia stygiana (II) |
|
|
|
|
Euphorbia tulearensis (I) |
|
|
|
|
FOUQUIERIACEAE |
|
|
|
Fukjerijas |
|
Fouquieria columnaris (II) #1 |
|
Kolonnveida fukjerija |
|
Fouquieria fasciculata (I) |
|
|
Kūlīšu fukjerija |
|
Fouquieria purpusii (I) |
|
|
|
|
GNETACEAE |
|
|
|
Gnetumi |
|
|
Gnetum montanum (III Nepāla) #1 |
Kalnu gnetums |
|
JUGLANDACEAE |
|
|
|
Riekstaugi |
|
Oreomunnea pterocarpa (II) #1 |
|
Spārnaugļu oreomunneja |
|
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
|
|
|
Pākšaugi |
|
Caesalpinia echinata (II) #10 |
|
Ežadatu cezalpīnija |
|
Dalbergia nigra (I) |
|
|
Melnā dalbergija |
|
|
|
Dalbergia retusa (III Gvatemalas populācija) #5 |
Iespiestā dalbergija |
|
|
|
Dalbergia stevensonii (III Gvatemalas populācija) #5 |
Hondurasas dalbergija |
|
|
|
Dipteryx panamensis (III Kostarika/Nikaragva) |
Panamas dipterikss |
|
|
Pericopsis elata (II) #5 |
|
Augstais perikopsis |
|
|
Platymiscium pleiostachyum (II) #1 |
|
Makakauba |
|
|
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
|
Sandalkoka pterokarps |
|
LILIACEAE |
|
|
|
Lilijas |
|
Aloe spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas un sugu Aloe vera jeb Aloe barbadensis, kura šīs regulas pielikumos nav ietverta) #1 |
|
Alvejas jeb alojes |
|
Aloe albida (I) |
|
|
Bālganā alveja |
|
Aloe albiflora (I) |
|
|
Baltziedainā alveja |
|
Aloe alfredii (I) |
|
|
Alfrēda alveja |
|
Aloe bakeri (I) |
|
|
Beikera alveja |
|
Aloe bellatula (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe calcairophila (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe compressa (I) |
|
|
Saspiestā alveja |
|
Aloe delphinensis (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe descoingsii (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe fragilis (I) |
|
|
Trauslā alveja |
|
Aloe haworthioides (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe helenae (I) |
|
|
Helēnas alveja |
|
Aloe laeta (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe parallelifolia (I) |
|
|
Paralēllapu alveja |
|
Aloe parvula (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe pillansii (I) |
|
|
Pilansa alveja |
|
Aloe polyphylla (I) |
|
|
Daudzlapainā alveja |
|
Aloe rauhii (I) |
|
|
Alveja |
|
Aloe suzannae (I) |
|
|
Suzannas alveja |
|
Aloe versicolor (I) |
|
|
Daudzkrāsainā alveja |
|
Aloe vossii (I) |
|
|
Vosa alveja |
|
MAGNOLIACEAE |
|
|
|
Magnolias |
|
|
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepāla) #1 |
Olu magnolija |
|
MELIACEAE |
|
|
|
Mahagoni |
|
|
Cedrela odorata (III Kolumbijas populācija, Gvatemalas populācija, Peru populācija) #5 |
Smaržīgā cedrela |
|
|
Swietenia humilis (II) #1 |
|
Zemais mahagons |
|
|
Swietenia macrophylla (II) (dienvidu populācija – aptver Vidusameriku un Dienvidameriku, un Karību jūras salas) #6 |
|
Amerikas mahagons |
|
|
Swietenia mahagoni (II) #5 |
|
Īstais mahagons |
|
NEPENTHACEAE |
|
|
|
Nepentas |
|
Nepenthes spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) #1 |
|
Tropiskās nepentas |
|
Nepenthes khasiana (I) |
|
|
Nepenta |
|
Nepenthes rajah (I) |
|
|
Nepenta |
|
ORCHIDACEAE |
|
|
|
Orhidejas |
|
ORCHIDACEAE spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) (9) #1 |
|
Orhidejas |
|
(attiecībā uz šeit minētajām A pielikuma sugām šīs regulas noteikumus nepiemēro sējeņiem vai cietā vai šķidrā barotnē in vitro iegūtām audu kultūrām, ko pārvadā sterilos konteineros) |
|
|
|
|
Aerangis ellisii (I) |
|
|
|
|
Cephalanthera cucullata (II) |
|
|
Cepurainā cefalantēra |
|
Cypripedium calceolus (II) |
|
|
Dzeltenā dzegužkurpīte |
|
Dendrobium cruentum (I) |
|
|
Asinssarkanā dendrobija |
|
Goodyera macrophylla (II) |
|
|
Liellapainā saulenīte |
|
Laelia jongheana (I) |
|
|
Lēlija |
|
Laelia lobata (I) |
|
|
Lēverainā lēlija |
|
Liparis loeselii (II) |
|
|
Lēzeļa lipare |
|
Ophrys argolica (II) |
|
|
Argosas ofrīda |
|
Ophrys lunulata (II) |
|
|
Pusmēness ofrīda |
|
Orchis scopulorum (II) |
|
|
Dzegužpuķe |
|
Paphiopedilum spp. (I) |
|
|
Pafiopēdijas |
|
Peristeria elata (I) |
|
|
Augstā peristērija |
|
Phragmipedium spp. (I) |
|
|
Fragmipēdijas |
|
Renanthera imschootiana (I) |
|
|
Imšota renantēra |
|
Spiranthes aestivalis (II) |
|
|
Vasaras spirante |
|
OROBANCHACEAE |
|
|
|
Brūnkātes |
|
Cistanche deserticola (II) #1 |
|
Tuksneša cistanha |
|
PALMAE (ARECACEAE) |
|
|
|
Palmas |
|
Beccariophoenix madagascariensis (II) #1 |
|
Palma |
|
Chrysalidocarpus decipiens (I) |
|
|
Mānīgais hrizalidokarps |
|
|
Lemurophoenix halleuxii (II) |
|
Lemurpalma |
|
|
Marojejya darianii (II) |
|
Palma |
|
|
Neodypsis decaryi (II) #1 |
|
Dekarī neodipsis |
|
|
Ravenea louvelii(II) |
|
Luvela raveneja |
|
|
Ravenea rivularis (II) |
|
Strautmalu raveneja |
|
|
Satranala decussilvae (II) |
|
Satranalas palma |
|
|
Voanioala gerardii (II) |
|
Meža kokospalma |
|
PAPAVERACEAE |
|
|
|
Magones |
|
|
Meconopsis regia (III Nepāla) #1 |
Karaliskais mekonopsis |
|
PINACEAE |
|
|
|
Priežu dzimta |
Abies guatemalensis (I) |
|
|
Gvatemalas baltegle |
|
PODOCARPACEAE |
|
|
|
Podokarpi |
|
|
Podocarpus neriifolius (III Nepāla) #1 |
Oleandrlapu podokarps |
|
Podocarpus parlatorei (I) |
|
|
Parlatores podokarps |
|
PORTULACACEAE |
|
|
|
Portulakas, anakampserijas |
|
Anacampseros spp. (II) #1 |
|
Anakampseras |
|
|
Avonia spp. #1 |
|
Avonijas |
|
|
Lewisia serrata (II) #1 |
|
Zāģzobainā luīsija |
|
PRIMULACEAE |
|
|
|
Prīmulas, ciklamenas |
|
Cyclamen spp. (II) (10) #1 |
|
Ciklamenas |
|
PROTEACEAE |
|
|
|
Protejas |
|
Orothamnus zeyheri (II) #1 |
|
Ceihera orotamns |
|
|
Protea odorata (II) #1 |
|
Smaržīgā proteja |
|
RANUNCULACEAE |
|
|
|
Gundegas |
|
Adonis vernalis (II) #2 |
|
Pavasara adoniss |
|
|
Hydrastis canadensis (II) #8 |
|
Kanādas zeltsakne |
|
ROSACEAE |
|
|
|
Rozes, ķirši |
|
Prunus africana (II) #1 |
|
Āfrikas ķirsis |
|
RUBIACEAE |
|
|
|
Rubijas |
Balmea stormiae (I) |
|
|
Rubija |
|
SARRACENIACEAE |
|
|
|
Saracēnijas |
|
Sarracenia spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) #1 |
|
Saracēnijas |
|
Sarracenia oreophila (I) |
|
|
Kalnu saracēnija |
|
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
|
|
Alabamas saracēnija |
|
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
|
|
Saracēnija |
|
SCROPHULARIACEAE |
|
|
|
Cūknātres |
|
Picrorhiza kurrooa (II) (Picrorhiza scrophulariiflora šeit neietilpst) #2 |
|
Cūknātre |
|
STANGERIACEAE |
|
|
|
Stangērijas |
|
Bowenia spp. (II) #1 |
|
Bovēnijas |
|
Stangeria eriopus (I) |
|
|
Stangērija |
|
TAXACEAE |
|
|
|
Īves |
|
Taxus chinensis (II) #2 |
|
Ķīnas īve |
|
|
Taxus cuspidata (II) (11) #2 |
|
Japānas īve |
|
|
Taxus fuana (II) #2 |
|
Tibetas īve |
|
|
Taxus sumatrana (II) #2 |
|
Sumatras īve |
|
|
Taxus wallichiana (II) #2 |
|
Himalaju īve |
|
THYMELEACEAE (AQUILARIACEAE) |
|
|
|
Akvilārijas, ramīni |
|
Aquilaria spp. (II) #1 |
|
Akvilārijas |
|
|
Gonystylus spp. (II) #1 |
|
Gonistīli |
|
|
Gyrinops spp. (II) #1 |
|
Akvilārijas |
|
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
|
|
|
Tetracentroni |
|
|
Tetracentron sinense (III Nepāla) #1 |
Ķīnas tetracentrons |
|
VALERIANACEAE |
|
|
|
Baldriāni |
|
Nardostachys grandiflora #2 |
|
Lielziedu nardostahe |
|
WELWITSCHIACEAE |
|
|
|
Velvīčijas |
|
Welwitschia mirabilis (II) #1 |
|
Brīnumainā velvīčija |
|
ZAMIACEAE |
|
|
|
Zamijas |
|
ZAMIACEAE spp. (II) (izņemot A pielikumā iekļautās sugas) #1 |
|
Zamijas |
|
Ceratozamia spp. (I) |
|
|
Ceratozamijas |
|
Chigua spp. (I) |
|
|
|
|
Encephalartos spp. (I) |
|
|
Encefalartijas |
|
Microcycas calocoma (I) |
|
|
Krāšņmatu mikrocika |
|
ZINGIBERACEAE |
|
|
|
Ingveraugi |
|
Hedychium philippinense (II) #1 |
|
Filipīnu hedīcija |
|
ZYGOPHYLLACEAE |
|
|
|
Pārlapji |
|
Guaiacum spp. (II) #2 |
|
Gvajaki |
|
|
|
Bulnesia sarmientoi (III Argentīna) #11 |
Bulnēzija |
|
D pielikums |
Vispārpieņemtais nosaukums |
FAUNA |
||
CHORDATA (HORDAIŅI) |
||
MAMMALIA |
|
Zīdītāji |
CARNIVORA |
||
Canidae |
|
Suņi, lapsas, vilki |
Vulpes vulpes griffithi (III Indija) §1 |
Eirāzijas lapsa |
|
Vulpes vulpes montana (III Indija) §1 |
Eirāzijas lapsa |
|
Vulpes vulpes pusilla (III Indija) §1 |
Eirāzijas lapsa |
|
Mustelidae |
|
Āpši, caunas, zebiekstes u. c. |
Mustela altaica (III India) §1 |
Altaja solongoja |
|
Mustela erminea ferghanae (III India) §1 |
Holarktikas sermulis |
|
Mustela kathiah (III India) §1 |
Zebiekste |
|
Mustela sibirica (III India) §1 |
Sibīrijas kolonoks |
|
DIPROTODONTIA |
||
Macropodidae |
|
Ķenguri, valabiji |
Dendrolagus dorianus |
Dorijas kokķengurs |
|
Dendrolagus goodfellowi |
Gudfelova kokķengurs |
|
Dendrolagus matschiei |
Matšija kokķengurs |
|
Dendrolagus pulcherrimus |
Kokķengurs |
|
Dendrolagus stellarum |
Kokķengurs |
|
AVES |
|
Putni |
ANSERIFORMES |
||
Anatidae |
|
Pīles, zosis, gulbji |
Anas melleri |
Mellera peldpīle |
|
COLUMBIFORMES |
||
Columbidae |
|
Ūbeles, baloži |
Columba oenops |
Balodis |
|
Didunculus strigirostris |
Zobainais balodis |
|
Ducula pickeringii |
Balodis |
|
Gallicolumba crinigera |
Balodis |
|
Ptilinopus marchei |
Ūbele |
|
Turacoena modesta |
Ūbele |
|
GALLIFORMES |
||
Cracidae |
|
Kokuvistas, cekulvistas, gvano |
Crax alector |
Gludknābja cekulvista |
|
Pauxi unicornis |
Dienvidu ķivervista |
|
Penelope pileata |
Gvano |
|
Megapodiidae |
|
Lielkājvistas |
Eulipoa wallacei |
Lielkājvista |
|
Phasianidae |
|
Rubeņi, pērļu vistiņas, irbes, fazāni, tragopāni |
Arborophila gingica |
Irbe |
|
Lophura bulweri |
Baltastes fazāns |
|
Lophura diardi |
Siāmas fazāns |
|
Lophura inornata |
Salvadori fazāns |
|
Lophura leucomelanos |
Melnais fazāns |
|
Syrmaticus reevesii §2 |
Karaliskais fazāns |
|
PASSERIFORMES |
||
Bombycillidae |
|
Zīdastes |
Bombycilla japonica |
Japānas zīdaste |
|
Corvidae |
|
Vārnas, žagatas, sīļi |
Cyanocorax caeruleus |
Debesszilais sīlis |
|
Cyanocorax dickeyi |
Cekulsīlis |
|
Cotingidae |
|
Kotingi |
Procnias nudicollis |
Kotings |
|
Emberizidae |
|
Stērstes |
Dacnis nigripes |
Stērste |
|
Sporophila falcirostris |
Stērste |
|
Sporophila frontalis |
Stērste |
|
Sporophila hypochroma |
Stērste |
|
Sporophila palustris |
Stērste |
|
Estrildidae |
|
Punduržubītes |
Amandava amandava |
Punduržubīte |
|
Cryptospiza reichenovii |
Punduržubīte |
|
Erythrura coloria |
Punduržubīte |
|
Erythrura viridifacies |
Punduržubīte |
|
Estrilda quartinia (tirdzniecībā bieži kā Estrilda melanotis) |
Punduržubīte |
|
Hypargos niveoguttatus |
Punduržubīte |
|
Lonchura griseicapilla |
Punduržubīte |
|
Lonchura punctulata |
Punduržubīte |
|
Lonchura stygia |
Punduržubīte |
|
Fringillidae |
|
Žubītes |
Carduelis ambigua |
Žubīte |
|
Carduelis atrata |
Žubīte |
|
Kozlowia roborowskii |
Žubīte |
|
Pyrrhula erythaca |
Svilpis |
|
Serinus canicollis |
Žubīte |
|
Serinus citrinelloides hypostictus (tirdzniecībā bieži kā Serinus citrinelloides) |
Žubīte |
|
Icteridae |
|
Amerikas vālodzes |
Sturnella militaris |
Trupiāls |
|
Muscicapidae |
|
Mušķērāji |
Cochoa azurea |
Mušķērājs |
|
Cochoa purpurea |
Mušķērājs |
|
Garrulax formosus |
Mušķērājs |
|
Garrulax galbanus |
Mušķērājs |
|
Garrulax milnei |
Mušķērājs |
|
Niltava davidi |
Mušķērājs |
|
Stachyris whiteheadi |
Mušķērājs |
|
Swynnertonia swynnertoni (jeb Pogonicichla swynnertoni) |
Mušķērājs |
|
Turdus dissimilis |
Mežastrazds |
|
Pittidae |
|
Pitas |
Pitta nipalensis |
Pita |
|
Pitta steerii |
Pita |
|
Sittidae |
|
Dzilnīši |
Sitta magna |
Lielais dzilnītis |
|
Sitta yunnanensis |
Juņnaņas dzilnītis |
|
Sturnidae |
|
Strazdi |
Cosmopsarus regius |
Strazds |
|
Mino dumontii |
Strazds |
|
Sturnus erythropygius |
Strazds |
|
REPTILIA |
|
Rāpuļi |
TESTUDINES |
||
Geoemydidae |
|
Saldūdens bruņrupuči |
Melanochelys trijuga |
Indijas purva bruņrupucis |
|
SAURIA |
||
Cordylidae |
|
Dzelkņastes |
Zonosaurus karsteni |
Kordilija |
|
Zonosaurus quadrilineatus |
Kordilija |
|
Gekkonidae |
|
Gekoni |
Rhacodactylus auriculatus |
Jaunkaledonijas ausainais gekons |
|
Rhacodactylus ciliatus |
Gekons |
|
Rhacodactylus leachianus |
Gekons |
|
Teratoscincus microlepis |
Gekons |
|
Teratoscincus scincus |
Gekons |
|
Scincidae |
|
Scinki |
Tribolonotus gracilis |
Scinks |
|
Tribolonotus novaeguineae |
Scinks |
|
SERPENTES |
||
Colubridae |
|
Zalkši, ūdensčūskas |
Elaphe carinata §1 |
Zalktis |
|
Elaphe radiata §1 |
Zalktis |
|
Elaphe taeniura §1 |
Tievastes kāpelētājzalktis |
|
Enhydris bocourti §1 |
Zalktis |
|
Homalopsis buccata §1 |
Ūdenszalktis |
|
Langaha nasuta |
Zalktis |
|
Leioheterodon madagascariensis |
Zalktis |
|
Ptyas korros §1 |
Lielacis |
|
Rhabdophis subminiatus §1 |
Zalktis |
|
Hydrophiidae |
|
Jūrasčūskas |
Lapemis curtus (šeit ietilpst arī Lapemis hardwickii) §1 |
Jūrasčūska |
|
Viperidae |
|
Odzes |
Calloselasma rhodostoma §1 |
Odze |
|
AMPHIBIA |
||
ANURA |
|
Krupji un vardes |
Hylidae |
|
Kokuvardes |
Phyllomedusa sauvagii |
Lapuvarde |
|
Leptodactylidae |
|
Centrālamerikas un Dienvidamerikas vardes |
Leptodactylus laticeps |
Vēršvarde |
|
Ranidae |
|
Vardes |
Limnonectes macrodon |
|
|
Rana shqiperica |
Varde |
|
CAUDATA |
||
Hynobiidae |
|
Āzijas salamandras |
Ranodon sibiricus |
Sibīrijas salamandra |
|
Plethodontidae |
|
Bezplaušu salamandras |
Bolitoglossa dofleini |
Salamandra |
|
Salamandridae |
|
Tritoni un salamandras |
Cynops ensicauda |
Zobenastes tritons |
|
Echinotriton andersoni |
Andersona salamandra |
|
Pachytriton labiatus |
Tritons |
|
Paramesotriton spp. |
Tritoni |
|
Salamandra algira |
Salamandra |
|
Tylototriton spp. |
Krokodiltritoni |
|
ACTINOPTERYGII |
|
Starspurzivis |
PERCIFORMES |
||
Apogonidae |
||
|
Pterapogon kauderni |
Bangajas kardinālzivs |
ARTHROPODA (POSMKĀJI) |
||
INSECTA |
|
Kukaiņi |
LEPIDOPTERA |
|
Tauriņi |
Papilionidae |
|
Dižtauriņi |
Baronia brevicornis |
Dižtauriņš |
|
Papilio grosesmithi |
|
|
Papilio maraho |
Dižtauriņš |
|
FLORA |
||
AGAVACEAE |
|
Agaves |
Calibanus hookeri |
|
|
Dasylirion longissimum |
Visgarā dazilīrija |
|
ARACEAE |
|
Ārumas |
Arisaema dracontium |
Arizema |
|
Arisaema erubescens |
Iesārtā arizema |
|
Arisaema galeatum |
Arizema |
|
Arisaema nepenthoides |
Nepetveida arizema |
|
Arisaema sikokianum |
Arizema |
|
Arisaema thunbergii var. urashima |
Tunberga arizema |
|
Arisaema tortuosum |
Savītā arizema |
|
Biarum davisii ssp. marmarisense |
|
|
Biarum ditschianum |
|
|
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
Asteres, margrietiņas |
Arnica montana §3 |
Kalnu arnika |
|
Othonna cacalioides |
|
|
Othonna clavifolia |
|
|
Othonna hallii |
|
|
Othonna herrei |
|
|
Othonna lepidocaulis |
|
|
Othonna retrorsa |
|
|
ERICACEAE |
|
Virši, rododendri |
Arctostaphylos uva-ursi §3 |
Parastā miltene |
|
GENTIANACEAE |
|
Genciānas |
Gentiana lutea §3 |
Dzeltenā drudzene |
|
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
|
Pākšaugi |
Dalbergia granadillo §4 |
Granadillo dalbergija |
|
Dalbergia retusa (izņemot populācijas, kuras ir iekļautas C pielikumā) §4 |
Iespiestā dalbergija |
|
Dalbergia stevensonii (izņemot populācijas, kuras ir iekļautas C pielikumā) §4 |
Hondurasas dalbergija |
|
LYCOPODIACEAE |
|
Staipekņi |
Lycopodium clavatum §3 |
Vālīšu staipeknis |
|
MELIACEAE |
|
Mahagoni |
Cedrela fissilis §4 |
Cedrela |
|
Cedrela lilloi (C. angustifolia) §4 |
Cedrela |
|
Cedrela montana §4 |
Kalnu cedrela |
|
Cedrela oaxacensis §4 |
Cedrela |
|
Cedrela odorata (izņemot populācijas, kuras ir iekļautas C pielikumā) §4 |
Smaržīgā cedrela |
|
Cedrela salvadorensis §4 |
Salvadoras cedrela |
|
Cedrela tonduzii §4 |
Cedrela |
|
MENYANTHACEAE |
|
Puplakši |
Menyanthes trifoliata §3 |
Trejlapu puplaksis |
|
PARMELIACEAE |
|
Parmēlijas |
Cetraria islandica §3 |
Īslandes ķērpis |
|
PASSIFLORACEAE |
|
Kvēlziedes |
Adenia glauca |
Zilganzaļā adēnija |
|
Adenia pechuelli |
Adēnija |
|
PORTULACACEAE |
|
Portulakas, anakampserijas |
Ceraria carrissoana |
Karrisa cerārija |
|
Ceraria fruticulosa |
Auglīšu cerārija |
|
LILIACEAE |
|
Lilijas |
Trillium pusillum |
Sīkā trillija |
|
Trillium rugelii |
Trillija |
|
Trillium sessile |
Sēdošā trillija |
|
PEDALIACEAE |
|
Sezams |
Harpagophytum spp. §3 |
Harpagofīti |
|
SELAGINELLACEAE |
|
Selaginellas |
Selaginella lepidophylla |
Zvīņlapu selaginella” |
(1) Argentīnas populācija (minēta B pielikumā)
Tikai starptautiskā tirdzniecībā ar vilnu, kas nocirpta dzīvām vikuņām no B pielikumā iekļautajām populācijām, kā arī tirdzniecībā ar audumu un no tā izgatavotiem priekšmetiem un citiem amatniecības darinājumiem. Auduma kreisajā pusē jābūt logotipam, kas apstiprināts sugas areāla valstīs, kuras parakstījušas Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña [Konvencija par vikuņu saglabāšanu un audzēšanu], un eģēs jābūt norādei “VICUÑA – ARGENTINA”. Pārējo ražojumu marķējumā jāietver minētais logotips un uzraksts “VICUÑA – ARGENTINA – ARTESANÍA”. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību.
(2) Bolīvijas populācija (minēta B pielikumā)
Tikai starptautiskā tirdzniecībā ar vilnu, kas nocirpta dzīvām vikuņām, kā arī tirdzniecībā ar audumu un no tā izgatavotiem priekšmetiem, tostarp grezniem amatniecības darinājumiem un adījumiem. Auduma kreisajā pusē jābūt logotipam, kas apstiprināts sugas areāla valstīs, kuras parakstījušas Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, un eģēs jābūt norādei “VICUÑA – BOLIVIA”. Pārējo ražojumu marķējumā jāietver minētais logotips un uzraksts “VICUÑA – BOLIVIA – ARTESANÍA”. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību.
(3) Čīles populācija (minēta B pielikumā)
Tikai starptautiskā tirdzniecībā ar vilnu, kas nocirpta dzīvām vikuņām no B pielikumā iekļautajām populācijām, kā arī tirdzniecībā ar audumu un no tā izgatavotiem priekšmetiem, tostarp grezniem amatniecības darinājumiem un adījumiem. Auduma kreisajā pusē jābūt logotipam, kas apstiprināts sugas areāla valstīs, kuras parakstījušas Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, un eģēs jābūt norādei “VICUÑA – CHILE”. Pārējo ražojumu marķējumā jāietver minētais logotips un uzraksts “VICUÑA – CHILE – ARTESANÍA”. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību.
(4) Peru populācija (minēta B pielikumā)
Tikai starptautiskā tirdzniecībā ar vilnu, kas nocirpta dzīvām vikuņām un ir no 3 249 kg lielajiem vilnas uzkrājumiem, kādi bija Dalībvalstu konferences devītās sesijas laikā (1994. gada novembrī), kā arī tirdzniecībā ar audumu un no tā izgatavotiem priekšmetiem, tostarp grezniem amatniecības darinājumiem un adījumiem. Auduma kreisajā pusē jābūt logotipam, kas apstiprināts sugas areāla valstīs, kuras parakstījušas Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, un eģēs jābūt norādei “VICUÑA – PERU”. Pārējo ražojumu marķējumā jāietver minētais logotips un uzraksts “VICUÑA – PERU – ARTESANÍA”. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību.
(5) Konvencijas II papildinājumā minētas visas sugas, izņemot Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (izņemot Rietumgrenlandes populāciju), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Sotalia spp, Sousa spp, Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter catodon, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., kas ir minētas I papildinājumā. Konvencijas II papildinājumā minēto sugu īpatņus, tostarp to produktus un pārstrādes produktus, kas nav komerciālam nolūkam paredzēti gaļas produkti un ko Grenlandes iedzīvotāji iegūst, kā noteikts attiecīgās kompetentās iestādes izdotā licencē, uzskata par iekļautiem B pielikumā. Savvaļā notvertiem dzīviem Tursiops truncatus Melnās jūras populācijas īpatņiem, ko pārdod galvenokārt komerciālā nolūkā, gada eksporta kvota ir nulle.
(6) Botsvānas, Namībijas, Dienvidāfrikas un Zimbabves populācijas (minētas B pielikumā)
Atļauta ir tikai a) medību trofeju tirdzniecība nekomerciālā nolūkā; b) dzīvu dzīvnieku tirdzniecība, ja dzīvniekus izved uz piemērotiem un pieņemamiem galamērķiem, kā definēts Dalībvalstu konferences 11.20. rezolūcijā (Botsvāna un Zimbabve), vai ja tirdzniecība notiek saskaņā ar vietējām sugas aizsardzības programmām (Namībija un Dienvidāfrika); c) ādu tirdzniecība; d) apmatojuma tirdzniecība; e) ādas izstrādājumu tirdzniecība komerciālā un nekomerciālā nolūkā (Botsvāna, Namībija un Dienvidāfrika) un nekomerciālā nolūkā (Zimbabve); f) individuāli marķētu, sertificētu un gatavos juvelierizstrādājumos iestrādātu ziloņkaula rotu jeb ekipu tirdzniecība nekomerciālā nolūkā (Namībija) un ziloņkaula grebumu tirdzniecība nekomerciālā nolūkā (Zimbabve); g) tirdzniecība ar reģistrētu neapstrādātu ziloņkaulu (Botsvāna, Namībija, Dienvidāfrika un Zimbabve; veseli triekņi un to gabali), ja ievēro šādus nosacījumus: i) tirgo vienīgi no reģistrētiem valdības krājumiem, kuru izcelsme ir konkrētajā valstī (izņemot atsavinātu vai nezināmas izcelsmes ziloņkaulu), ii) pārdod tikai tirdzniecības partneriem, kurus pārbaudījis Sekretariāts pēc apspriešanās ar Pastāvīgo komiteju, šādi nodrošinot pietiekamu regulējumu ar valsts tiesību aktiem un iekšzemes tirdzniecības uzraudzību, lai nepieļautu ievestā ziloņkaula atkalizvešanu un lai tiktu ievērotas visas Dalībvalstu konferences 10.10. rezolūcijas (pārskatīta Dalībvalstu konferences 14. sesijā) prasības par vietējo ražošanu un tirdzniecību, iii) netirgo, pirms Sekretariāts nav pārbaudījis datus par potenciālajām importētājvalstīm un reģistrētajiem valdības krājumiem, iv) tirgo neapstrādātu ziloņkaulu, ievērojot nosacījumus pārdošanai no reģistrētiem valdības ziloņkaula krājumiem, kuru apmērs saskaņots Dalībvalstu konferences 12. sesijā un ir 20 000 kg (Botsvāna), 10 000 kg (Namībija) un 30 000 kg (Dienvidāfrika), v) papildus Dalībvalstu konferences 12. sesijā saskaņotajiem daudzumiem valdības īpašumā esošu ziloņkaulu, kura izcelsme ir Botsvānā, Zimbabvē, Namībijā un Dienvidāfrikā, kurš reģistrēts līdz 2007. gada 31. janvārim un kuru Sekretariāts ir pārbaudījis, drīkst pārdot un nosūtīt kopā ar g) iv) punktā minēto ziloņkaulu (tikai viens pārdevums uz katru galamērķi) stingrā Sekretariāta uzraudzībā, vi) tirdzniecības ieņēmumus novirza vienīgi sugas saglabāšanas pasākumiem un ģimeņu grupu saglabāšanas un attīstības programmām, kuras īsteno sugas areālā vai tā tuvumā, vii) no papildu daudzumiem, kas minēti g) v) punktā, tirgo vienīgi pēc tam, kad Pastāvīgā komiteja ir atzinusi, ka iepriekš minētie nosacījumi ir izpildīti; h) no Dalībvalstu konferences 14. sesijas līdz laikam, kad apritēs deviņi gadi, kopš noticis minētais viens ziloņkaula pārdevums uz vienu galamērķi, kurš jāveic saskaņā ar g) i), g) ii), g) iii), g) vi) un g) vii) punkta noteikumiem, Dalībvalstu konference nepieņems turpmākus priekšlikumus par tāda ziloņkaula tirdzniecību, kura izcelsme ir no populācijām, kas jau ir iekļautas B pielikumā. Pēc tam šādus turpmākus priekšlikumus izskatīs saskaņā ar 14.77 un 14.78. lēmumu. Pēc Sekretariāta ierosinājuma Pastāvīgā komiteja var nolemt daļēji vai pilnībā pārtraukt minēto tirdzniecību, ja eksportētājas vai importētājas valstis neievēro noteikumus vai ja ir pierādīts, ka šī tirdzniecība nelabvēlīgi ietekmē citas ziloņu populācijas. Visus pārējos īpatņus uzskata par A pielikumā iekļautu sugu īpatņiem un attiecīgi regulē to tirdzniecību.
(7) Šīs regulas noteikumi neattiecas uz:
|
fosilijām, |
|
koraļļu smiltīm, t.i., uz materiālu, kas pilnībā vai daļēji sastāv no smalki sadrupinātiem nedzīvu koraļļu fragmentiem, kuru diametrs nepārsniedz 2 mm, un kas var ietvert arī foraminīferu, gliemju un vēžveidīgo čaulu un koraļļaļģu atliekas, |
|
koraļļu fragmentiem (tostarp ar granti un šķembām), t.i., uz atsevišķiem nolūzušiem nedzīvu koraļļu pirkstveida fragmentiem un citu materiālu, kura diametrs ir no 2 līdz 30 mm. |
(8) Šīs regulas noteikumi neattiecas uz šādiem mākslīgi pavairotiem hibrīdu un/vai šķirņu eksemplāriem:
|
Hatiora x graeseri |
|
Schlumbergera x buckleyi |
|
Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera truncata (šķirne) |
|
Cactaceae spp. krāsainie bezhlorofila mutanti, kas uzpotēti uz šādiem potcelmiem: Harrisia“Jusbertii”, Hylocereus trigonus vai Hylocereus undatus |
|
Opuntia microdasys (šķirne). |
(9) Šīs regulas noteikumi neattiecas uz mākslīgi pavairotiem ģinšu Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis un Vanda hibrīdiem, ja ir ievēroti turpmāk a) un b) punktā minētie nosacījumi:
a) |
eksemplārus ir viegli pazīt kā mākslīgi pavairotus, un tiem nav savvaļā ievāktu augu pazīmju (vākšanas radīti mehāniski bojājumi vai izteikta dehidratācija, manāma nevienādu augšanas apstākļu ietekme, atšķirīgs viena taksona augu izmērs un forma vienā sūtījumā, uz lapām atrodamas aļģes vai citi epifīti, kukaiņu vai kaitēkļu nodarīti bojājumi u. c.); |
b) |
|
(10) Šīs regulas noteikumi neattiecas uz mākslīgi pavairotiem Cyclamen persicum šķirņu eksemplāriem. Šis atbrīvojums tomēr neattiecas uz eksemplāriem, ko pārdod kā neizdīgušus gumus.
(11) Šīs regulas noteikumus nepiemēro dzīviem, mākslīgi pavairotiem Taxus cuspidata hibrīdiem un šķirnes augiem podiņos vai citos mazizmēra konteineros, ja katram sūtījumam pievieno etiķeti vai dokumentu ar taksona vai taksonu nosaukumu un norādi “mākslīgi pavairots”.
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/62 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 408/2009
(2009. gada 18. maijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 793/2006, ar kuru paredz atsevišķus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 30. janvāra Regulu (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (1), un jo īpaši tās 19. panta 4. punkta otro daļu, 20. panta 2. punktu un 25. pantu,
tā kā:
(1) |
Ir jāpielāgo daži Komisijas Regulas (EK) Nr. 793/2006 (2) noteikumi, ņemot vērā regulas piemērošanas gaitā gūto pieredzi. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 19. panta 4. punkta pirmo daļu Madeirā ir atļauts ražot pašu patēriņam ultrasterilizētu pienu, atjaunojot to no Kopienas izcelsmes piena pulvera, tādā apmērā, lai nodrošinātu pašu vajadzības, ar nosacījumu, ka šā pasākuma ietvaros tiek garantēta vietējā piena savākšana un noiets. Ir jāpieņem sīki izstrādāti noteikumi minētā nosacījuma piemērošanai. |
(3) |
Jāprecizē Madeirā ražota svaiga govs piena noieta vietas un minimālais tilpums, kas jāiestrādā vietējam patēriņam paredzētā atjaunotā ultrasterilizētā pienā. Pieredze liecina, ka minimālais iestrādājamais tilpums 15 % apmērā ir pietiekams, lai nodrošinātu vietējā ražojuma piena savākšanu un noietu. |
(4) |
Lai pienācīgi informētu patērētājus un, ņemot vērā, ka šāda atkāpe tiek piešķirta īpašos gadījumos, uz marķējuma jānorāda produkta ieguves metode. |
(5) |
Regulas (EK) Nr. 247/2006 19. panta 4. punkta pirmajā daļā paredzētā atļauja attiecināma tikai uz vietējam patēriņam paredzēta ultrasterilizēta piena ražošanu, līdz ar to atjaunota piena eksportēšana ir aizliegta. |
(6) |
Ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 20. panta 1. punktu Francijas aizjūras departamentos (FAD) un Madeirā ir atļauts ievest liellopus no trešām valstīm, nepiemērojot muitas nodokļus, lopu uzbarošanai un vietējam patēriņam tikmēr, kamēr vietējās izcelsmes vīriešu kārtas liellopu skaits sasniedz pietiekamu līmeni, lai nodrošinātu vietējo liellopu un jaunlopu ražošanu un attīstību. Šīs piegādes ierobežo, nosakot, ka tās attiecina tikai uz vīriešu kārtas jaunlopiem uzbarošanai. |
(7) |
Piemērojot Regulas (EK) Nr. 247/2006 20. panta 2. punktu, jāveic tās konkrētas vietas faktiska pārbaude, kurp nogādāti importētie dzīvnieki, jo īpaši pārbaude par to, vai tiek ievērotas prasības par obligāto dzīvnieku nobarošanas periodu. Tāpēc jāiekļauj nosacījums par nodrošinājumu, lai garantētu, ka dzīvnieki tiek nobaroti attiecīgajā ražošanas periodā speciālās vietās, kas paredzētas konkrētajam mērķim. |
(8) |
Ņemot vērā, ka piemērošanas nosacījumi ir ļoti tehniski, šo nosacījumu piemērošanai ir jāparedz pārejas periods. |
(9) |
Regulas (EK) Nr. 793/2006 47. panta 1. punkta pirmā daļa paredz, ka kompetentā iestāde par piegādes procedūru Komisijai iesniedz datus par iepriekšējiem mēnešiem ne vēlāk kā piecpadsmitajā dienā katra ceturkšņa beigās. Tomēr regulas 47. panta 1. punkta otrā daļa nosaka, ka pirmajā punktā prasītie dati ir jāiesniedz, pamatojoties uz izmantotajām atļaujām un sertifikātiem. Vienlaikus tās pašas regulas 10. panta 2. punkts nosaka, ka ir jāprecizē atļauju un sertifikātu derīguma termiņš, pamatojoties uz transportēšanas laiku, un ka transportēšanu nedrīkst veikt vēlāk kā divus mēnešus pēc atļaujas vai sertifikāta izdošanas datuma. Visbeidzot, saskaņā ar tās pašas regulas 7. pantu atbalsta sertifikāts ir jāiesniedz trīsdesmit dienu laikā no atbalsta sertifikāta piešķiršanas dienas. Tā kā operatori nedrīkst pieprasīt izmantoto daudzumu nosūtīšanu īsākā termiņā par to, kas noteikts saskaņā ar noteikumiem un kas varētu būt pat trīs mēneši no sertifikāta izdošanas datuma, ikmēneša dati par ceturksni, kas jānosūta piecpadsmitajā dienā pēc katra ceturkšņa beigām, var būt pat ļoti nepilnīgi. Tādēļ šo datu nosūtīšanas termiņš ir jāpagarina līdz tā mēneša pēdējai diena, kas ir pēc attiecīgā ceturkšņa beigām un ir jānorāda, ka tad arī jābūt pieejamiem datiem, kuri jāpaziņo. Pagaidu dati tiks aizstāti ar galīgajiem datiem turpmākajos paziņojumos. |
(10) |
Lai garantētu Komisijai regulāri nosūtāmo datu par piegādes nosacījumiem standartizētu un vienotu pārvaldību, attiecīgajām iestādēm ir jāizmanto vienota veidlapa. Veidlapas paraugs ir iekļauts pielikumā šai regulai. |
(11) |
Ir jāprecizē Regulas (EK) Nr. 793/2006 49. pantā paredzētās programmu grozījumu procedūras. Lai nepieļautu kavējumus apstiprinājuma lēmumu pieņemšanā, ir jāpārceļ uz agrāku laiku galīgais termiņš, kurā jāiesniedz ikgadējie vispārīgo programmu grozījuma pieprasījumi. Ņemot vērā budžeta noteikumus, apstiprinātie grozījumi ir jāpiemēro no tā gada 1. janvāra, kas ir pēc attiecīgā grozījuma pieprasījuma iesniegšanas. Turklāt ir sīkāk jāprecizē daži noteikumi attiecībā uz nelieliem grozījumiem, kurus Komisijai paziņo tikai informācijas nolūkā. |
(12) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 793/2006. |
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 793/2006 groza šādi.
1) |
IV sadaļas III nodaļu papildina ar šādu tekstu: “III NODALA Dzīvnieku valsts produkti 46.a pants Piens 1. Regulas (EK) Nr. 247/2006 19. panta 4. punktā norādītā atjaunotā ultrasterilizētā piena daudzumā iekļauj vismaz 15 % vietējā ražojuma svaiga govs piena. Atjaunota ultrasterilizēta piena ieguves veids ir skaidri jānorāda uz iepakojuma marķējuma. 2. Pirmajā punktā minēto pienu nedrīkst eksportēt ārpus Madeiras arhipelāga. 46.b pants Lopkopība 1. Tādu trešo valstu izcelsmes vīriešu kārtas jaunlopu importam, kuri atbilst KN kodiem 0102 90 05, 0102 90 29 vai 0102 90 49 un paredzēti nobarošanai Francijas aizjūras departamentos vai Madeirā, nepiemēro importa nodokļus tikmēr, tikmēr, kamēr vietējās izcelsmes vīriešu kārtas liellopu skaits sasniedz pietiekamu līmeni, lai nodrošinātu vietējo liellopu un jaunlopu ražošanu un attīstību. 2. Pirmajā punktā noteikto atkāpi par importa nodokļu atcelšanu piemēro tikai ar nosacījumu, ka importētie dzīvnieki tiek nobaroti vismaz simtu divdesmit dienas visattālākajā reģionā, kur ir izsniegta importēšanas atļauja. 3. Importa nodokli atceļ tikai tad, ja tiek iesniegti šādi dokumenti:
4. Izņemot nepārvaramas varas gadījumus, 3. punkta c) apakšpunktā minēto nodrošinājumu atmaksā tikai tad, ja dalībvalsts kompetentajai iestādei ir iesniegts apliecinājums, ka jaunlopi:
|
2) |
Regulas 47. panta 1. punktu groza šādi:
|
3) |
Direktīvas 49. pantu aizstāj ar šādu tekstu: “49. pants Grozījumi programmās 1. Grozījumus vispārīgajās programmās, kas apstiprinātas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 24. panta 2. punkta noteikumiem, iesniedz Komisijai apstiprināšanai, pienācīgi pamato, jo īpaši precizējot šādu informāciju:
Izņemot nepārvaramas varas gadījumus vai ārkārtas apstākļus, dalībvalstis var iesniegt programmu grozījuma pieprasījumus par vienu programmu vienu reizi kalendārajā gadā. Komisijai šie grozījuma pieprasījumi jāsaņem vēlākais 1. augustā. Ja Komisijai nav iebildumu pret pieprasītajiem grozījumiem, tos piemēro no nākošā gada 1. janvāra (pēc tā gada, kurā grozījumi pieprasīti). Šos grozījumus var piemērot agrāk, ja Komisija līdz trešajā daļā minētajam datumam dalībvalstij rakstiski apstiprina, ka paziņotie grozījumi atbilst Kopienas tiesību aktiem. Ja paziņotie grozījumi neatbilst Kopienas tiesību aktiem, Komisija par to paziņo dalībvalstij, un grozījumi stājas spēkā tikai tad, kad Komisija saņem attiecīgajām prasībām atbilstošus grozījumus. 2. Atkāpjoties no 1. punkta, Komisija novērtē dalībvalstu priekšlikumus un vēlākais četru mēnešu laikā kopš to iesniegšanas pieņem lēmumu par apstiprināšanu saskaņā ar procedūru, kas minēta Regulas (EK) Nr. 247/2006 26. panta 2. punktā attiecībā uz šādiem grozījumiem:
Šādi apstiprinātos grozījumus piemēro no tā gada 1. janvāra, kas ir pēc šo grozījumu pieprasījuma iesniegšanas gada. 3. Dalībvalstis var izdarīt turpmāk minētos grozījumus, nepiemērojot 1. punktā noteikto procedūru, ja vien šie grozījumi ir paziņoti Komisijai:
Pirmajā daļā minētie grozījumi stājas spēkā dienā, kurā Komisija tos saņem. Grozījumi ir pienācīgi jāpaskaidro un jāpamato, turklāt tos var ieviest tikai vienreiz gadā, izņemot šādus gadījumus:
|
4) |
Regulai pievieno VIIIa un VIIIb pielikumu, kuri iekļauti šīs regulas pielikumā. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. panta 1. punktu piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 18. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.
(2) OV L 145, 31.5.2006., 1. lpp.
(3) OV L 205, 3.8.1985., 5. lpp.”;
(4) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.”
PIELIKUMS
VIIIa PIELIKUMS
NODROŠINĀJUMA SUMMAS
Vīriešu kārtas liellopi nobarošanai (KN kods) |
Summa (EUR) par dzīvnieku |
0102 90 05 |
28 |
0102 90 29 |
56 |
0102 90 49 |
105 |
VIIIb PIELIKUMS
DATI, KURUS IESNIEDZ IK CETURKSNI PAR KONKRĒTIEM PIEGĀDES NOSACĪJUMIEM – PARAUGS
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS
Daudzumi sadalīti pēc izcelsmes (no kādas trešās valsts tie importēti vai no kādas Kopienas dalībvalsts tie piegādāti)
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
||||||
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produkta nosaukums |
KN kods |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Gadā kopā |
|||||||
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
Dzīvnieku izcelsme |
Piegādātais daudzums (tonnās) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTS
Atbalsta apjoms un faktiski radušies izdevumi, sadalot pēc produktiem un, attiecīgā gadījumā, pēc konkrētā galamērķa
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums (1) |
KN kods |
Atbalsta apjoms (euro par tonnu) |
Samaksātā summa |
||||||||||||
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Gadā kopā |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTS
Daudzumi, par kuriem nav izmantotas atļaujas vai sertifikāti, sadalot pa kategorijām (atbalsts vai tiesības nemaksāt importa nodokļus)
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Sertifikāta kategorija |
Neizmantotais daudzums |
||||||||||||
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Gadā kopā |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA D) APAKŠPUNKTS
Visi daudzumi, kas atkārtoti eksportēti vai atkārtoti nosūtīti saskaņā ar 16. pantu, vienību skaits un atgūtā atbalsta kopsumma
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
||||||||
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produkta nosaukums |
KN kods |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
||||||||
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produkta nosaukums |
KN kods |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Gadā kopā |
|||||||||
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Summa par vienību |
Atgūtās summas |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
Atgūtās summas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA E) APAKŠPUNKTS
Visi daudzumi, kas atkārtoti eksportēti vai nosūtīti pēc to pārstrādes saskaņā ar 18. panta noteikumiem
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Atkārtoti eksportētie vai nosūtītie daudzumi (tonnās) |
||||||||||||
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Gadā kopā |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA F) APAKŠPUNKTS
Produktu kategoriju pārdalījumi, nepārsniedzot kopējo daudzumu, un piegādes bilances prognožu grozījumi attiecīgajā laikposmā
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Pirmais ceturksnis |
Otrais ceturksnis |
Trešais ceturksnis |
Ceturtais ceturksnis |
Gadā kopā |
||||||||||
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Nosūtītais daudzums |
Grozītā bilance |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Nosūtītais daudzums |
Grozītā bilance |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Nosūtītais daudzums |
Grozītā bilance |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Nosūtītais daudzums |
Grozītā bilance |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Nosūtītais daudzums |
Grozītā bilance |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REGULAS (EK) Nr. 793/2006
47. PANTA 1. PUNKTA G) APAKŠPUNKTS
Pieejamais atlikums un izmatotais daudzums (%)
REĢIONS
PERIODS – NO DD/MM/GGGG LĪDZ DD/MM/GGGG
Produkta nosaukums |
KN kods |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Izmantotie daudzumi |
|||||||||||
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18. PANTS
Produkta nosaukums |
KN kods |
Provizoriskā bilance (tonnās) |
Izmantotie daudzumi |
||||||||||||||
Janvāris |
Februāris |
Marts |
Aprīlis |
Maijs |
Jūnijs |
Jūlijs |
Augusts |
Septembris |
Oktobris |
Novembris |
Decembris |
Izmantotie daudzumi |
Atlikums |
Izmantotā daļa (%) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Norādīt, vai tiešam vai ražošanas patēriņam
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/78 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 409/2009
(2009. gada 18. maijs),
ar ko nosaka Kopienas pārrēķina koeficientus un sagatavošanas veidu kodus, kuri izmantojami apstrādātu zivju svara pārrēķināšanai zivju dzīvsvarā, un groza Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2807/83
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (1), un jo īpaši tās 5. pantu,
tā kā:
(1) |
Īstenojot Komisijas 1983. gada 22. septembra Regulu (EEK) Nr. 2807/83, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu veikto zivju nozveju (2), ir atklājušās vairākas atšķirības, kuras rada problēmas Kopienas tiesību aktu piemērošanā un noteikumu izpildē un kuras jānovērš, saskaņojot svaigu zivju svara pārrēķina koeficientus ES dalībvalstīs. |
(2) |
Lai novērstu nenoteiktību reģistrēto datu interpretācijā un varētu efektīvāk kontrolēt dalībvalstu gūtās nozvejas, jāparedz sagatavošanas veidu kodi apstrādātām zivīm. |
(3) |
Saskaņoti Kopienas pārrēķina koeficienti nodrošinās attiecīgās valsts kvotu apguves aprēķinu saskanīgumu, ziņošanas pienākumu izpildes efektīvāku uzraudzību un standartizētus pielaides robežas aprēķinus. |
(4) |
Zivju svara pārrēķina koeficientu pareizas piemērošanas labad jāizmanto tikai FAO noteiktie zivju sugu trīsburtu kodi. Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2807/83. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Ar šo regulu nosaka apstrādātām zivīm piemērojamos Kopienas pārrēķina koeficientus un sagatavošanas veidu kodus, lai apstrādātu zivju svaru nozveju uzraudzības nolūkos pārrēķinātu zivju dzīvsvarā.
2. pants
Darbības joma
Šo regulu piemēro zvejas produktiem, kuri paturēti uz Kopienas zvejas kuģiem un Eiropas Savienības ūdeņos zvejojošiem trešo valstu kuģiem vai kurus šādi kuģi izkrāvuši vai pārkrāvuši citā kuģī.
3. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
a) |
“Kopienas zvejas kuģis” ir zvejas kuģis, kas peld ar dalībvalsts karogu un ir reģistrēts Kopienā; |
b) |
“zivis” ir visi jūras organismi, kuru nozvejai ir noteikti limiti; |
c) |
“sagatavošanas veids” ir veids, kādā zivis ir apstrādātas uz kuģa pirms izkraušanas, atbilstīgi aprakstam I pielikumā; |
d) |
“kombinēts sagatavošanas veids” nozīmē, ka sagatavotais produkts sastāv no divām vai vairākām daļām, kas iegūtas no vienas sugas zivīm; |
e) |
“kopējā pieļaujamā nozveja” (KPN) ir daudzums, ko katru gadu var iegūt un izkraut no katra krājuma; |
f) |
“kvota” ir KPN daļa, kas iedalīta Kopienai vai dalībvalstīm; |
g) |
“apstrādes pakāpe” ir stāvoklis, kādā zivis tiek uzglabātas (svaigas un svaigi sālītas). |
4. pants
Vispārējie principi
1. Apstrādātu zivju svara pārrēķināšanai zivju dzīvsvarā piemēro Kopienas pārrēķina koeficientus, kas noteikti II pielikumā un III pielikumā.
2. Atkāpjoties no 1. punkta, ja reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijās, kurās Eiropas Kopiena ir līgumslēdzēja puse vai sadarbības partneris, kas nav līgumslēdzēja puse, vai reģionos vai piekrastes apgabalos, par kuriem Eiropas Kopiena ir noslēgusi nolīgumu par zveju trešās valsts ūdeņos, ir noteikti reģionāli pārrēķina koeficienti, piemēro šos reģionālos koeficientus.
3. Ja konkrētai sugai un sagatavošanas veidam nav noteikts ne Kopienas, ne reģionāls pārrēķina koeficients, piemēro karoga valsts pieņemto pārrēķina koeficientu.
5. pants
Aprēķina metode
1. Zivju dzīvsvaru aprēķina, apstrādāto zivju svaru reizinot ar 4. pantā minēto pārrēķina koeficientu katrai sugai un sagatavošanas veidam.
2. Kombinēta sagatavošanas veida gadījumā izmanto tikai vienu pārrēķina koeficientu, kas piemērojams vienai no sagatavotā produkta daļām.
6. pants
Gadījumi, kuros pārrēķina koeficientus izmanto kuģa kapteinis
1. Kopienas zvejas kuģu kapteiņi 4. pantā minētos pārrēķina koeficientus izmanto, lai Regulas (EEK) Nr. 2847/93 6. pantā minētajā zvejas žurnālā reģistrētu:
a) |
uz zvejas kuģa paturēto zivju aptuveno dzīvsvaru un |
b) |
aprēķināto zivju dzīvsvaru izkraušanas laikā. |
2. Ja zvejas kuģa kapteinis uzskata, ka Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. pantā minētajā izkraušanas deklarācijā vai Regulas (EEK) Nr. 2807/83 2. pantā minētajā pārkraušanas deklarācijā jānorāda sagatavošanas veida kods “OTH” (cits), kapteinis skaidri norāda, ko nozīmē “cits” sagatavošanas veids.
7. pants
Gadījumi, kādos pārrēķina koeficientus izmanto dalībvalstu iestādes
Dalībvalstu iestādes 4. pantā minētos Kopienas pārrēķina koeficientus izmanto izkrāvumu dzīvsvara aprēķināšanai, lai uzraudzītu kvotu apguvi.
8. pants
Grozījumi Regulā (EEK) Nr. 2807/83
Regulas (EEK) Nr. 2807/83 1. panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“4. Šīs regulas VI pielikumā norādītos kodus un FAO noteiktos zivju sugu trīsburtu kodus izmanto, lai attiecīgajās kuģa žurnāla [zvejas žurnāla] ailēs norādītu izmantotos zvejas rīkus un nozvejoto zivju sugas.”
9. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 18. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Joe BORG
(1) OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.
(2) OV L 276, 10.10.1983., 1. lpp.
I PIELIKUMS
SAGATAVOŠANAS VEIDU TRISBURTU KODI
Sagatavošanas veida trīsburtu kods |
Sagatavošanas veids |
Apraksts |
FIL |
Filejas |
Atdalīta galva, kaula daļas un spuras, izņemti iekšējie orgāni. No katras zivs iegūst divas filejas, kas nav savstarpēji savienotas |
FIS |
Filejas bez ādas |
Atdalīta galva, kaula daļas, spuras un āda, izņemti iekšējie orgāni. No katras zivs iegūst divas filejas, kas nav savstarpēji savienotas |
GHT |
Ķidātas, bez galvas un astes |
Izņemti iekšējie orgāni, atdalīta galva un aste |
GUG |
Ķidātas, bez žaunām |
Izņemti iekšējie orgāni un žaunas |
GUH |
Ķidātas, bez galvas |
Izņemti iekšējie orgāni un atdalīta galva |
GUL |
Ķidātas, ar aknām |
Izņemti iekšējie orgāni, izņemot aknas |
GUS |
Ķidātas, bez galvas un ādas |
Izņemti iekšējie orgāni, atdalīta galva un āda |
GUT |
Ķidātas |
Izņemti visi iekšējie orgāni |
HEA |
Bez galvas |
Atdalīta galva |
LVR |
Aknas |
Tikai aknas. Kombinētu sagatavošanas veidu apzīmē ar kodu LVR-C |
OTH |
Cits |
Jebkurš cits sagatavošanas veids |
ROE |
Ikri |
Tikai ikri. Kombinētu sagatavošanas veidu apzīmē ar kodu ROE-C |
SGT |
Ķidātas, sālītas |
Zivīm izņemti iekšējie orgāni, un tās iesālītas |
TAL |
Aste |
Tikai astes |
TNG |
Mēle |
Tikai mēle. Kombinētu sagatavošanas veidu apzīmē ar kodu TNG-C |
WHL |
Nesadalītas |
Apstrāde nav veikta |
WNG |
Spārnveida spuras |
Tikai spārnveida spuras |
II PIELIKUMS
KOPIENAS PĀRRĒĶINA KOEFICIENTI SVAIGĀM ZIVĪM
Suga: garspuru tunzivs Thunnus alalunga |
ALB |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
Suga: beriksas Beryx spp. |
ALF |
WHL |
1,00 |
Suga: Eiropas anšovs Engraulis encrasicholus |
ANE |
WHL |
1,00 |
Suga: jūrasvelni Lophiidae |
ANF |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,22 |
GUH |
3,00 |
TAL |
3,00 |
Suga: Antarktikas leduszivs Champsocephalus gunnari |
ANI |
WHL |
1,00 |
Suga: Ziemeļatlantijas argentīna Argentina silus |
ARU |
WHL |
1,00 |
Suga: lielacu tunzivs Thunnus obesus |
BET |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,10 |
GUH |
1,29 |
Suga: zilā jūras līdaka Molva dypterygia |
BLI |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,17 |
Suga: gludais rombs Scophthalmus rhombus |
BLL |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,09 |
Suga: ogļzivs Aphanopus carbo |
BSF |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,24 |
HEA |
1,40 |
Suga: Atlantijas zilais marlīns Makaira nigricans |
BUM |
WHL |
1,00 |
Suga: moiva Mallotus villosus |
CAP |
WHL |
1,00 |
Suga: menca Gadus morhua |
COD |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,17 |
GUH |
1,70 |
HEA |
1,38 |
FIL |
2,60 |
FIS |
2,60 |
Suga: limanda Limanda limanda |
DAB |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
GUH |
1,39 |
Suga: dzelkņu haizivs Squalus acanthias |
DGS |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,35 |
GUS |
2,52 |
Suga: plekste Platichthys flesus |
FLE |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,08 |
GUS |
1,39 |
Suga: lielacu jeb lielā diegspuru vēdzele Phycis blennoides |
GFB |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
GUH |
1,40 |
Suga: melnais paltuss Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,08 |
Suga: pikša Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,17 |
GUH |
1,46 |
Suga: Atlantijas paltuss Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
WHL |
1,00 |
Suga: siļķe Clupea harengus |
HER |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,12 |
GUH |
1,19 |
Suga: heks Merluccius merluccius |
HKE |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
GUH |
1,40 |
Suga: baltā Amerikas jūrasvēdzele Urophycis tenuis |
HKW |
WHL |
1,00 |
Suga: stavridas Trachurus spp. |
JAX |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,08 |
Suga: krils Euphausia superba |
KRI |
WHL |
1,00 |
Suga: mazmutes plekste Microstomus kitt |
LEM |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,05 |
Suga: megrimi Lepidorhombus spp. |
LEZ |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,06 |
FIL |
2,50 |
Suga: vienraga leduszivs Channichthys rhinoceratus |
LIC |
WHL |
1,00 |
Suga: jūras līdaka Molva molva |
LIN |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,14 |
GUH |
1,32 |
FIL |
2,64 |
Suga: makrele Scomber scombrus |
MAC |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,09 |
Suga: Norvēģijas omārs Nephrops norvegicus |
NEP |
WHL |
1,00 |
TAL |
3,00 |
Suga: zaļā nototēnija Notothenia gibberifrons |
NOG |
WHL |
1,00 |
Suga: Esmarka menca Trisopterus esmarkii |
NOP |
WHL |
1,00 |
Suga: marmora nototēnija Notothenia rossii |
NOR |
WHL |
1,00 |
Suga: Atlantijas lielgalvis Hoplostethus atlanticus |
ORY |
WHL |
1,00 |
Suga: karaliskie krabji Chionoecetes spp. |
PCR |
WHL |
1,00 |
Suga: Penaeus garneles Penaeus spp. |
PEN |
WHL |
1,00 |
Suga: jūras zeltplekste Pleuronectes platessa |
PLE |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,05 |
GUH |
1,39 |
FIL |
2,40 |
Suga: saida Pollachius virens |
POK |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,19 |
Suga: pollaks Pollachius pollachius |
POL |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,17 |
Suga: ziemeļu garnele Pandalus borealis |
PRA |
WHL |
1,00 |
Suga: sarkanasari Sebastes spp. |
RED |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,19 |
Suga: makrūrzivs Macrourus berglax |
RHG |
WHL |
1,00 |
Suga: strupdeguna garaste Coryphaenoides rupestris |
RNG |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
GUH |
1,92 |
GHT |
3,20 |
Suga: tūbītes Ammodytes spp. |
SAN |
WHL |
1,00 |
Suga: sarkanā zobaine Pagellus bogaraveo |
SBR |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
Suga: lielrīkles dzelkņhaizivs Deania histricosa |
SDH |
WHL |
1,00 |
Suga: lielrīkles dzelkņhaizivs Deania profundorum |
SDU |
WHL |
1,00 |
Suga: melnā leduszivs Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
WHL |
1,00 |
Suga: jūrasmēle Solea solea |
SOL |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,04 |
Suga: brētliņa Sprattus sprattus |
SPR |
WHL |
1,00 |
Suga: īsspuru kalmārs Illex illecebrosus |
SQI |
WHL |
1,00 |
Suga: kalmārs Martialia hyadesi |
SQS |
WHL |
1,00 |
Suga: rajas Rajidae |
SRX |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,13 |
WNG |
2,09 |
Suga: zobenzivs Xiphias gladius |
SWO |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,11 |
GUH |
1,31 |
Suga: Patagonijas ilkņzivs Dissostichus eleginoides |
TOP |
WHL |
1,00 |
Suga: akmeņplekste Psetta maxima |
TUR |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,09 |
Suga: brosme Brosme brosme |
USK |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,14 |
Suga: putasu Micromesistius poutassou |
WHB |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,15 |
Suga: merlangs Merlangius merlangus |
WHG |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,18 |
Suga: baltais marlīns Tetrapturus albidus |
WHM |
WHL |
1,00 |
Suga: sarkanā plekste Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
WHL |
1,00 |
GUT |
1,06 |
Suga: dzeltenastes plekste Limanda ferruginea |
YEL |
WHL |
1,00 |
III PIELIKUMS
KOPIENAS PĀRRĒĶINA KOEFICIENTI SVAIGI SĀLĪTĀM ZIVĪM
Suga: jūras līdaka Molva molva |
LIN |
SGT |
2,80 |
II Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta
LĒMUMI
Padome
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/86 |
PADOMES LĒMUMS
(2009. gada 11. maijs),
ar ko ieceļ un aizvieto Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valdes locekļus
(2009/388/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 337/75 (1975. gada 10. februāris), ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru, un jo īpaši tās 4. pantu (1),
ņemot vērā LATVIJAS valdības izvirzītās kandidatūras,
tā kā:
(1) |
Ar 2006. gada 18. septembra Lēmumu (2) Padome iecēla Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valdes locekļus uz laikposmu no 2006. gada 18. septembra līdz 2009. gada 17. septembrim. |
(2) |
Centra valdē ir atbrīvojusies locekļa vieta valdības pārstāvju kategorijā, Gunāram KRUSTA kungam atkāpjoties no amata. |
(3) |
Minētā centra valdes locekli no Latvijas vajadzētu iecelt uz atlikušo pilnvaru laiku, kas beidzas 2009. gada 17. septembrī, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
Vienīgais pants
Ar šo turpmāk minētā persona ir iecelta par Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valdes locekli uz atlikušo pilnvaru laiku līdz 2009. gada 17. septembrim:
VALDĪBAS PĀRSTĀVIS
LATVIJA |
: |
Jānis GAIGALS kungs. |
Briselē, 2009. gada 11. maijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētāja
M. KOPICOVÁ
(1) OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.
(2) OV C 240, 5.10.2006., 1. lpp.
Komisija
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/87 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 16. jūlijs)
par valsts atbalstu, ko Itālija ierosina piešķirt metalurģijas uzņēmumam Lucchini Siderurgica SpA (C 25/2000 (ex N 149/99))
(izziņots ar dokumenta numuru C(2008) 3515)
(Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/389/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
uzaicinājusi ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus saskaņā ar šiem noteikumiem (1) un ņemot vērā viņu apsvērumus,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
(1) |
Komisija 2000. gada 21. decembrī pieņēma negatīvu galīgo lēmumu lietā C 25/2000 Lucchini (ex N 145/99) par atbalstu vides jomā, ko Itālija bija paredzējusi piešķirt metalurģijas uzņēmumam Lucchini SpA (“Lucchini”) (2). |
(2) |
Adresāts apstrīdēja lēmumu Pirmās instances tiesā. Tiesa 2006. gada 19. septembrī anulēja savu lēmumu tādā ziņā, ka tā noskaidroja, ka daļa no atbalsta ITL 2,7 miljardu (1 396 000 euro) apmērā ieguldījumiem koksa rūpnīcā un ITL 1,38 miljardu (713 550 euro) apmērā ieguldījumiem ūdens un kanalizācijas sistēmu izbūvē bija nesaderīgi ar kopējo tirgu. Tiesa paturēja spēkā Komisijas lēmumu attiecībā uz tēraudlietuvēm, domnām un tvaika izvades sistēmu (3). |
(3) |
Komisija 2007. gada 9. augustā nosūtīja Itālijai pieprasījumu sniegt informāciju, uz ko Itālija atbildēja 2007. gada 5. septembrī. Papildu informācija tika iegūta, apmeklējot 2007. gada 10. septembrī ražošanas uzņēmumu Pjombino, Toskānā (4). Uz pēdējo pieprasījumu sniegt informāciju 2007. gada 3. oktobrī atbilde tika saņemta 2007. gada 7. novembrī. |
2. APRAKSTS
2.1. Uzņēmums un konkrētās iekārtas
(4) |
Lucchini metalurģijas rūpnīca atrodas Pjombino, Toskānā, pie Vidusjūras. Tā atrodas pilsētas zonā tikai pārsimts metru no ūdens, kurā cilvēki peldas un makšķerē, tāpēc vietējie iedzīvotāji atbalstīs tās būvniecību tikai tad, ja pienācīga uzmanība tiks veltīta vides ietekmējuma līmenim. |
(5) |
Koksa rūpnīca dedzina ogles temperatūrā no 1 240 °C līdz 1 250 °C, lai iegūtu koksu, kas ir nepieciešams čuguna ražošanai. Koksa krāšņu akumulators sastāv no vairākām šaurām, augstām un dziļām krāsnīm, kas atrodas viena pie otras. Krāsnis atdala degšanas kameras sienas, kurā tiek dedzināta gāze krāšņu kurināšanai. Krāsnīs no virspuses pilda ogles. Lai iztukšotu koksa krāsni, abās pusēs atver durvis un ar grūšanas mehānisma palīdzību koksu izgrūž no krāsns. |
(6) |
Koksēšanas process ilgst apmēram 24 stundas. Jebkāda veida procesa paātrināšana pirms koksa ražošanas procesa beigām vai tā laikā nepaātrinās kopējo procesu un nepalielinās konkrētā laikposmā saražotā koksa daudzumu. |
(7) |
Akumulators, kuram bija paredzēti minētie ieguldījumi, tika izbūvēts 1971. gadā. Tajā laikā Lucchini uzņēmumam Pjombino bija trīs koksa krāsns akumulatori, no kuriem vienam bija 27 krāsnis, otram 43, bet trešajam 45. Koksa ražošana tika apturēta 1992. gada novembrī, jo nebija valdības lēmuma par turpmāko koksa ražošanu rūpnīcā. 1993. gada martā tika pieņemts lēmums turpināt koksa ražošanu, un koksa krāsns akumulatori tika atkal iedarbināti. |
(8) |
Procesa pārtraukuma laikā koksa krāsnis tika rūpīgi iztukšotas un lēni atdzesētas no 900 °C līdz 950 °C. Itālija ir paskaidrojusi, ka, pat rūpīgi kontrolējot pārtraukšanas procesu, nevar izvairīties no inventāra bojājumiem. |
(9) |
1996. gadā tika pieņemts lēmums veikt ieguldījumus koksa rūpnīcas modernizācijā. Viens no akumulatoriem bija salīdzinoši labas kvalitātes un salīdzinoši labā stāvoklī, un tika nolemts, ka pēc pienācīgas modernizācijas tas varētu kalpot vēl turpmākos 10 gadus. Ieguldījumi tika sākti 1998. gadā. Pārējie divi koksa akumulatori tika slēgti un nojaukti. |
(10) |
Šī sistēma ir slēgta ķēde, kurā lieto ūdeni, lai atdzesētu dažādas rūpnīcas iekārtas netiešā veidā. Ūdenim nav tiešas fiziskas saskares ar dažādajām iekārtām, un tāpēc tā ķīmiskais sastāvs netiek izmainīts. |
(11) |
Ūdens tiek ņemts no tādiem avotiem kā jūra un pazemes ūdeņi un pēc izmantošanas tiek novirzīts turpat atpakaļ. Svarīgs dzesēšanas ūdens avots Lucchini rūpnīcā ir Vidusjūra. Ūdens tiek iesūknēts no jūras, izmantots dzesēšanai un siltāks novirzīts jūrā. Paaugstinātā temperatūra rada problēmu jūras faunai un florai, pat ja temperatūra ir zemāka par pieļaujamo maksimālo robežu 35 °C. |
2.2. Atbalsta pasākumi
(12) |
Lielākā daļa šeit novērtēto pasākumu attiecas uz ražošanas posmiem koksēšanas rūpnīcā. Tie ir sīkāk aprakstīti turpmākajā vērtējumā. Kopējais ieguldījumu apmērs bija ITL 38,45 miljardi (aptuveni 19 200 000 euro). |
(13) |
Ieguldījumi ūdens un kanalizācijas sistēmas izbūvei bija paredzēti, lai daļu ūdens, kas tika ņemts no jūras un novirzīts tajā atpakaļ, novadītu caur vietējām ūdens attīrīšanas iekārtām. Pat, ja ieguldījumi netika paredzēti ūdens temperatūras paaugstināšanai, atgriežamā uzsildītā ūdens apjomi tika ievērojami samazināti. Ieguldījumu izmaksas ūdens un kanalizācijas sistēmai bija ITL 19,7 miljardi (aptuveni 9 850 000 euro). |
3. PIRMĀS INSTANCES TIESAS LĒMUMS
(14) |
Pirmās instances tiesa būtībā konstatēja, ka Komisijas lēmums nav pienācīgi pamatots vairākās vietās, kuras tiesa anulēja (5). |
(15) |
Tiesa apstiprināja, ka konkrētie noteikumi metalurģijas nozarei attiecībā uz atbalstu vides aizsardzībai ir izklāstīti Sestā atbalsta kodeksa metalurģijas nozarei (“Kodekss”) pielikumā (6) un Kopienas vispārējās pamatnostādnēs par valsts atbalstu vides aizsardzībai (“Pamatnostādnes”) (7), kas ir piemērojamas atbalsta piešķiršanas laikā (8). Konkrētāk, uz pašreizējo lietu attiecās noteikumi, kas izklāstīti Pamatnostādņu 3.2.1. un 3.2.3.B punktā un skaidroti Kodeksa pielikuma otrajā daļā, un piemēroti EOTK metalurģijas nozarei. |
(16) |
Pamatnostādņu 3.2.1. punktā teikts, ka “šīs vadlīnijas neattiecas uz atbalstu, kas šķietami paredzēts vides aizsardzības pasākumiem, bet faktiski – vispārīgiem ieguldījumiem”. Tādējādi vēlreiz ir uzsvērts Kodeksa pielikumā izklāstītais princips, ka “Visos gadījumos, kad tiek piešķirts valsts atbalsts vides aizsardzībai, Komisija attiecīgi ievieš stingrus noteikumus un aizsardzības pasākumus, lai vides aizsardzības aizsegā nepieļautu vispārīgus ieguldījumus jaunām rūpnīcām vai iekārtām”. Ja šādi gadījumi tomēr notiek, tad atbalsta nepieciešamības izvērtējums sākas, pasakot, ka būtībā atbalsts nekādā gadījumā netikts sniegts. Pirmās instances tiesa uzskatīja, ka, ja dalībvalsts var uzskatāmi parādīt, ka atbalsta mērķis ir vides aizsardzība, atbalstu nevar atzīt par neatbilstīgu tikai tāpēc vien, ka tam varētu būt ietekme uz ražošanu. Vienīgā prasība bija, ka jebkāda priekšrocība, kas ir saistīta ar ražošanas izmaksu samazināšanos, ir jāatskaita (9). |
(17) |
Kas attiecas uz atbilstību, Kodeksā ir teikts, ka “jauni ieguldījumi, kas būtu bijuši nepieciešami vai nu ekonomisku iemeslu dēļ, vai esošās rūpnīcas vai iekārtu nolietojuma dēļ, nekādā gadījumā nav atbilstīgi atbalstam. Esošās rūpnīcas nolietojumam jābūt ievērojamam (vismaz 25 %), lai atbalstam tiktu piešķirti ieguldījumi” (10). Iepriekšējā gadījumā tiesa nolēma, ka Komisija nav nodrošinājusi pienācīgu pamatojumu iemesliem, kāpēc tā nav apstiprinājusi eksperta ziņojumu, ko iesniedza Itālija, kura konstatēja, ka minēto iekārtu nolietojums tiešām bija augstāks par 25 % (11). No otras puses, tiesa piekrita, ka ieguldījumi, kas veicami tehnisku un ražošanas vajadzību dēļ, būtu veikti “jebkurā gadījumā” (12). |
(18) |
Gan Komisija, gan tiesa piekrita, ka pirms ieguldījumu veikšanas Lucchini rūpnīca Pjombino atbilda obligātajiem standartiem. Vadlīniju 3.2.3.B punktā ir minēti noteikumi “atbalstam, lai mudinātu firmas uzlabot obligātos standartus vides jomā”. Tiesa konstatēja, ka ieguldījumi koksa rūpnīcā “uzlaboja obligātos vides standartus”: abi projekti, kas tika pieteikti atsevišķi, būtu jāuzskata par vienu kopīgu projektu (13). Komisija nav pienācīgi paskaidrojusi, kāpēc tā nav pieņēmusi Itālijas argumentus. |
(19) |
Nosacījums šī noteikuma piemērošanai bija, ka ieguldītājs uzskatāmi parāda, “ka bija pieņemts skaidrs lēmums izvēlēties augstākus standartus, kam bija nepieciešami papildu ieguldījumi, tas ir, pastāv zemāku izmaksu risinājums, kas atbilstu jaunajiem standartiem vides jomā.” (14). Ņemot vērā Itālijas iesniegtos dokumentus un pierādījumus, tiesa nolēma, ka Komisija nav pierādījusi veco vides aizsardzības iekārtu nespēju darboties (15). |
4. NOVĒRTĒJUMS
(20) |
Itālijas plānotās dotācijas, lai atbalstītu ieguldījumus metalurģijas rūpnīcai, ir sabiedriskie fondi, kas nodrošina īpašas priekšrocības Lucchini un draud kropļot konkurenci un ietekmēt tirdzniecību starp dalībvalstīm. Tāpēc tās atbilst Valsts atbalstam EK līguma 87. panta 1. punkta nozīmē. |
(21) |
Komisija ir vēlreiz izvērtējusi abas ieguldījumu grupas, izanalizējot katru pasākumu atsevišķi, lai konkrēti noteiktu, vai to vajadzētu veikt jebkurā gadījumā vai nu ekonomisku iemeslu, vai attiecīgās rūpnīcas nolietojuma dēļ. |
4.1. Koksa rūpnīca
4.1.1. Bažas par kaitējumu videi, ko rada koksa rūpnīca
(22) |
Koksa rūpnīcai nepieciešamo ieguldījumu klasifikācijā Komisija ir vadījusies no sava 2001. gada decembrī izstrādātā dokumenta “Atsauces dokuments par labākajām pieejamām metodēm dzelzs un tērauda ražošanā” (16). Šajā dokumentā teikts, ka izmešu izplūdes gaisā ir ļoti nozīmīgas koksa krāšņu rūpnīcās. Daudz ir gaistošu izmešu no dažādiem avotiem, piemēram, noplūdes no vākiem, krāšņu durvīm un nivelieru durvīm, izplūdes caurulēm, kā arī izmeši, kas rodas tādu darbību rezultātā kā ogļu uzpilde, koksa ielādēšana un koksa rūdīšana. Turklāt gaistoši izmeši rodas arī no koksa krāšņu gāzu attīrīšanas iekārtām. Galvenais izmešu avots gaisā ir gāzes, kas izdalījušās no neizdedzināta koksa sistēmām. Tātad metodes, kas jāapsver, lai noteiktu vispiemērotākās, galvenokārt attiecas uz izmešu samazināšanu gaisā. Uzsvars tiek likts uz vienmērīgi un netraucēti ritošu darbību, kā arī uz koksa krāšņu ekspluatāciju, kas, šķiet, ir būtiski. Turklāt koksa krāšņu gāzu atsērošana ir augstas prioritātes operācija, lai samazinātu SO2 emisijas ne tikai pašās koksa krāšņu rūpnīcās, bet arī citās, kur kā kurināmais tiek lietota koksa krāšņu gāze. |
4.1.2. Atbilstīgie pasākumi
(23) |
Šī novērtējuma rezultātā Komisija secināja, ka Itālija ir pierādījusi, ka ieguldījumu, kuru kopējā summa bija ITL 29,93 miljardi, mērķis ir patiesa vides aizsardzība. Šo pasākumu dēļ Komisija uzskata, ka Itālija ir parādījusi, ka ir pieņemts skaidrs lēmums izvēlēties augstākus vides aizsardzības standartus. Visiem objektiem rūpnīcā, kuriem ir paredzēts novirzīt šos ieguldījumus, nolietojums sasniedz vismaz 25 %. Šajā nolūkā Itālijas iesniegtos dokumentus Komisija apstiprināja ar savu vērtējumu. Turklāt tiek pieņemts, ka nav cita veida zemu izmaksu risinājuma, kā vienīgi turpināt izmantot veco aprīkojumu, jo turpmāk minētie ieguldījumi attiecās tikai uz pasākumiem vides aizsardzības jomā. |
(24) |
Turpmāk tekstā ir raksturoti šie ieguldījumi. |
(25) |
Lucchini nolēma ieguldīt ITL 3 miljardus (apmēram 1 500 000 euro) jaunas konveijera lentes iegādei. Līdzšinējā atklātā konveijera lente, pa kuru tika transportētas ogles no ostas uz koksa rūpnīcas teritoriju, bija ievērojams putekļu emisijas avots. Tāpēc Lucchini nolēma to nomainīt ar jaunu ekoloģisku konveijera lenti, t. i., lenti, kura slīd cilindriskā struktūrā. |
(26) |
Kā nākošo pasākumu putekļu emisiju samazināšanai Lucchini uz konveijera lentes uzstādīja mitrināšanas sistēmu. Ieguldījumu apmērs bija ITL 269 miljoni (apmēram 135 000 euro). |
(27) |
Mitrināšanas rezultātā oglēm ir tendence lipt kopā, un tas savukārt var traucēt ogļu iepildīšanu krāsns kamerās. Lai to aizkavētu, ogļu glabātuves torņos tika uzstādītas ventilācijas ierīces. Šo ieguldījumu apmērs bija ITL 295 miljoni (apmēram 150 000 euro). |
(28) |
Šie pasākumi neietekmē koksa iekārtu vai metalurģijas rūpnīcas vispārējo darbību. |
(29) |
Lucchini nolēma ieguldīt kopumā ITL 14,3 miljardus (apmēram 5 900 000 euro) pasākumiem, kuru mērķis bija samazināt emisijas, kas rodas krāšņu kameru uzpildes laikā. |
(30) |
Krāšņu kameras uzpilda caur akumulatora jumtu no ogļu uzpildes vagoniem. Uzpildes vagonus piepilda ar oglēm no glabāšanas torņa, un šīs darbības laikā vagoni tiek novietoti zem torņa. Uzpildes vagoni transportē ogļu maisījumu pa sliedēm, kas ierīkotas uz akumulatoru jumta, un izlādē tās krāsns kamerā caur speciālām atverēm katras krāsns jumtā. |
(31) |
Pirms ieguldījumu piešķiršanas ogles tika izbērtas krāsnī bez turpmākas aizsardzības, kā rezultātā radās nozīmīgas gāzu emisijas. Ieguldījumu mērķis bija panākt, lai savienojums starp ielādēšanas piltuvi un krāsns jumta atveri būtu nevainojams, tādējādi nodrošinot to, ka iekraušanas procesā nav emisiju. Ieguldījumi tika sadalīti trīs daļās: 1) ielādes vagonu nomaiņai, ITL 5 miljardi (apmēram 2 500 000 euro); 2) jumta atveru nomaiņai un jumta izlīdzināšanai (piemēram, visa jumta rekonstrukcijai), ITL 7,7 miljardi (apmēram 3 300 000 euro); un 3) sliežu sistēmas nomaiņai, ITL 1,5 miljardi (apmēram 750 000 euro). |
(32) |
Komisija jo īpaši pārbaudīja, lai pirmo divu pasākumu lielie izdevumi būtu attaisnoti. Ielādes vagonu nomaiņas nepieciešamība tika pierādīta, jo jaunās uzlabotās piltuves ir augstākas nekā parastās, kas tika lietotas sākotnēji. Ja tās tiktu uzstādītas zem pašreizējiem lādēšanas vagoniem, ar jaunajām piltuvēm vagoni būtu pārāk augstu, lai ievietotos zem uzpildes torņiem. Jumta nomaiņas augstās izmaksas veido īpaša ugunsizturīga materiāla izmantošana. |
(33) |
Pasākumi neietekmē ražošanas līmeni. |
(34) |
Tika veikti vairāki pasākumi, lai samazinātu emisijas no koksa krāšņu durvīm, kopējie ieguldījumi ITL 5 miljardi (apmēram 2 130 000 euro). Vecās durvis nebija hermētiski noslēgtas, tāpēc izplūda gāzes. Katras ielādēšanas laikā uz krāsns durvīm un durvju rāmjiem uzkrājās darva, kas traucēja durvis cieši noslēgt. Esošās parastās un cietās krāsns durvis nebija iespējams pietiekami uzlabot, tāpēc visas 54 durvis bija jānomaina, kas izmaksāja ITL 2,5 miljardus (apmēram 1 120 000 euro). |
(35) |
Otrkārt, durvis un durvju rāmji ir regulāri jātīra, lai nepieļautu darvas sajaukšanos ar tādām bīstamām vielām kā sērs, fosfors utt. Agrāk to darīja ar rokām katru nedēļu. Tīrīšanas procesa mehanizācija, kas izmaksāja ITL 2,1 miljardu (apmēram 1 000 000 euro), ļāva Lucchini veikt tīrīšanu pēc katras uzpildes, t. i., katru dienu, nevis reizi nedēļā. Tas turpmāk samazināja vispārējo piesārņojumu un ļāva ciešāk aizvērt krāsns durvis. |
(36) |
Visbeidzot, jauno durvju svars bija par 1,5 tonnām lielāks nekā oriģinālajām durvīm, un koksa rūpnīcas strādniekiem kļuva pārāk bīstami ar tām manipulēt, izmantojot iepriekšējo ķēdes mehānismu. Tika uzstādīts cits mehānisms, kas izmaksāja ITL 356 miljonus (apmēram 175 000 euro), tā uzlabojot šīs operācijas drošību. Pašam pasākumam nebija nekādas ietekmes uz vidi, bet, tā kā tas kļuva nepieciešams tikai tāpēc, ka tika uzstādītas jaunas durvis, Komisija uzskata to par papildu pasākumu, kas nepieciešams vides aizsardzībai, tāpēc piekrīt, ka šie abi pasākumi jāuzskata par pasākumu paketi. |
(37) |
Pasākumi neietekmē kopējo ražošanas procesu. |
(38) |
Lucchini ieguldīja ITL vienu miljardu (apmēram 500 000 euro) krāšņu gāzu vilkmes sistēmas pārveidošanai. Jaunās sistēmas mērķis bija gāzu vilkmes mehānisma ātruma smalkregulēšana. Spiediens caurulēs mainās, un, kad tas ir pārāk augsts, vārsti atveras un izlaiž gāzu attiecīgo daudzumu gaisā. Ieguldījuma mērķis bija gāzu plūsmas regulēšana, tādējādi samazinot vārstu atvēršanos biežumu. |
(39) |
Turklāt pilnībā tika nomainītas centrālā savācošā caurule, augšupejošās caurules un pie ventilācijas sistēmas pieslēgtās caurules, veicot ieguldījumus ITL 1,5 miljardu (apmēram 750 000 euro) apmērā. Vecā sistēma strādāja, izmantojot tvaiku, savienojošās caurulēs bija noplūdes, kas ļāva gāzēm izplūst, bet augšupejošās caurules nebija nostiprinātas ar hidrauliskiem ventiļiem. Jaunā sistēma pamatojās uz dzesēšanu ar augstspiediena amonjaku, kas kopā ar dzesēšanu samazina piesārņojumu gāzēs. |
(40) |
Turpmākie ieguldījumi tika novirzīti gāzu attīrīšanas iekārtu atjaunošanai. Barošanas līnijas tika pilnībā nomainītas, tika uzstādīta jauna iekārta naftalīna likvidācijai, kā arī IT kontrolsistēma gāzu attīrīšanas sistēmai. Ieguldījumu apmērs bija ITL 1,5 miljardi (apmēram 750 000 euro). |
(41) |
Elektrostatiskā filtru sistēma gāzu gaistošo komponentu filtrēšanai tika pilnībā kapitāli izremontēta, lai palielinātu tās efektivitāti darvas likvidēšanā. Plānotās izmaksas bija ITL 1,5 miljardi (apmēram 750 000 euro). |
(42) |
Koksa ražošanas procesa laikā radītā darva tiek uzglabāta 70 °C temperatūrā. Karsta darva izdala kancerogēnas vielas. Lucchini nolēma ieguldīt ITL 1,427 miljardus (apmēram 700 000 euro), lai uzstādītu iekārtas šo kancerogēno gāzu emisiju savākšanai un sadedzināšanai. Ieguldījumiem nebija ietekmes uz ražošanu. |
(43) |
Ieguldījumu rezultātā gāzu attīrīšanas sistēmā nedaudz ir pieaudzis ekstrahēto un pārdoto ķīmisko vielu daudzums un vērtība. No otras puses, jaunajai sistēmai nepieciešamā pastāvīgā uzraudzības sistēma prasa daudz lielākus izdevumus. Tāpēc nav kopēja ražošanas ieguvuma, ko vajadzētu atskaitīt. |
(44) |
Lai uzraudzītu SO2 emisijas gaisā, bija jāuzstāda SO2 mērījumu sistēma. Ieguldījumi tika veikti tikai un vienīgi vides aizsardzības iemeslu dēļ, un to apmērs bija ITL 138 miljoni (apmēram 70 000 euro). Šis pasākums neietekmēja ražošanu. |
4.1.3. Pasākumi, kas būtu veikti jebkurā gadījumā
(45) |
Komisija secināja, ka turpmāk aprakstītie pasākumi būtu veikti jebkurā gadījumā, un tāpēc tie nav uzskatāmi par vides atbalsta pasākumiem. Kopējos ieguldījumus ITL 8,52 miljardu apmērā nevar atzīt par atbalstu vides jomā, jo tiem nebija progresīvas iedarbības. |
(46) |
Lucchini nolēma ieguldīt ITL 4,241 miljardus (apmēram 2 100 000 euro) krāsns kameru remontā, nomainot to slēgšanas mehānismu vai daļēji vai pilnībā nomainot ķieģeļus. Komisija uzskata, ka šis ieguldījums ir veikts ar ražošanu saistītu iemeslu dēļ. Komisija, pirmkārt, gribētu uzvērt, ka akumulators pats par sevi nav vides iekārtas daļa, bet ir pati galvenā iekārtas daļa. |
(47) |
Otrkārt, remonts, izveidojot ķieģeļu pārklājumu, ir koksa baterijas pašreizējā remonta daļa. |
(48) |
Turklāt Itālija ir informējusi Komisiju, ka koksa akumulatora darbības pārtraukums 1992.–1993. gadā paātrināja tās nolietošanos. Tādējādi tika samazināts akumulatora kalpošanas laiks. Kad uzņēmums 1999. gadā nolēma atjaunot akumulatoru, mērķis bija nodrošināt, lai tas turpinātu darboties vēl vismaz 10 gadus. Ja par nepieciešamu tika atzīta ķieģeļu nomaiņa, nevis vienkārša sienu apmešana, jāpieņem, ka sienu bojāšanās bija gājusi uz priekšu. Ja krāsns sienas ir sliktā stāvoklī, pastāv risks, piemēram, ka tās var iekšpusē saliekties un lādēšanas mehānisms vairs nespēj izlādēt koksu no krāsns kameras. Kameru vairs nebūtu iespējams izmantot. Šāds ieliekums apdraudētu arī jumta stabilitāti. |
(49) |
Itālija paskaidroja, ka krāsns ķieģeļu nomaiņai bija ar vides aizsardzību saistīts mērķis. Tur, kur gāze var cirkulēt starp krāsns kameru un dedzināšanas kameru, tajā ieplūstošā gāze maina degošās gāzes sastāvu, un pa skursteni izplūst melni dūmi. |
(50) |
Komisija pieņem Itālijas paskaidrojumus par hermētiska saslēguma starp abām kamerām nepieciešamību. Bet Komisija neuzskata, ka tas liecina par to, ka ieguldītājs ir pieņēmis skaidru lēmumu izvēlēties augstākus standartus. Iepriekš minēto iemeslu dēļ Komisija uzskata, ka ieguldījumi tiktu veikti jebkurā gadījumā. Savā 2007. gada 3. oktobra paziņojumā Komisija deva Itālijai iespēju atspēkot Komisijas novērojumus, bet Itālija to nedarīja. Tāpēc Komisija uzskata, ka krāsns sienu ķieģeļu nomaiņa būtu īstenota jebkurā gadījumā ekonomisku iemeslu dēļ, lai nodrošinātu koksa ražošanas turpināšanu rūpnīcā. |
(51) |
Tas ir tiesa, ka enerģijas padeves pārtraukumi negatīvi ietekmē vidi, bet Komisija uzskata, ka rezerves ģenerators tika uzstādīts, pirmkārt, ar ražošanu saistītu iemeslu dēļ. Enerģijas padeves pārtraukumi ievērojami ietekmē ražošanu, un rezerves ģenerators tiktu uzstādīts jebkurā gadījumā. Ieguldījumu izmaksas bija ITL 1,8 miljardi (apmēram 900 000 euro). |
(52) |
Lucchini ieguldīja ITL 220 miljonus (apmēram 110 000 euro) jaunu filtru iegādei, lai filtrētu tvaikus, kas rodas karstā koksa dzesēšanas procesā pēc izlādēšanas no krāsnīm. Komisija uzskata, ka filtri būtu nomainīti jebkurā gadījumā, jo to kalpošanas laiks (20 gadi) bija beidzies, kā to Itālija apstiprināja vizītes laikā rūpnīcā. |
(53) |
Ogļu izlīdzināšanai krāsns kamerās ir pozitīva ietekme uz vidi. Tomēr šeit ieguldījumi sedza tikai tā procesa automatizēšanu, kas iepriekš tika veikts ar rokām. Automatizācija praktiski neietekmē emisijas. Šis pasākums tiktu veikts jebkurā gadījumā ekonomisku iemeslu dēļ. Uzrādīto ieguldījumu apmērs bija ITL 1,5 miljardi (apmēram 750 000 euro). |
(54) |
Caurule, pa kuru gāzes plūst uz kamerām, kurās tā tiek dedzināta, lai apsildītu krāsnis, bija izdilusi, tāpēc bija gāzu noplūdes. Tā būtu nomainīta jebkurā gadījumā, jo gāze ir viegli uzliesmojoša viela, un tās noplūdes nopietni apdraudēja strādniekus. Šī ieguldījuma apmērs bija ITL 761 miljoni (apmēram 380 000 euro). |
4.2. Ūdens un kanalizācijas sistēma
(55) |
Pirms ieguldījumiem rūpnīcas ūdens un kanalizācijas sistēma atbilda spēkā esošajiem obligātajiem standartiem. |
(56) |
Pirms ieguldījumiem no jūras ņemtā un turpat atgrieztā ūdens daudzums bija 36 800 000 m3, bet pēc ieguldījumiem – 26 000 000 m3. Ieguldījumi galvenokārt tika paredzēti, lai pieslēgtu vietējās ūdens attīrīšanas iekārtas un nomainītu cauruļu sistēmu, tādējādi samazinot nepieciešamo ūdens daudzumu. Komisija uzskata, ka šā pasākuma mērķis pilnībā ir vides aizsardzība. |
(57) |
Ieguldījumi samazināja sūknēšanas izdevumus par 206 712 euro gadā. No otras puses, par ūdeni no vietējām attīrīšanas ierīcēm ir jāmaksā 0,15 euro par m3, gadā tas veido papildu izmaksas 226 200 euro apmērā. Tātad jaunā sistēma Lucchini izmaksā par 19 488 euro vairāk nekā vecā. Tāpēc nav ražošanas ieguvuma, ko varētu atskaitīt. |
5. NOSLĒGUMS
(58) |
Ņemot vērā iepriekš teikto, Komisija secināja, ka koksa rūpnīcā veikto ieguldījumu ITL 29,93 miljardu apmērā mērķis patiesi ir vides aizsardzība (72 % no kopējās summas, kas ieguldīta koksa rūpnīcā), un tāpēc tās tika apstiprinātas saskaņā ar tajā laikā spēkā esošajām Vadlīnijām (sk. iepriekš 15. apsvērumu) (17). Ražošanas ieguvumu nav. Itālija uzrādīja atbalsta intensitāti par 7 %. Tāpēc par samērīgu var tikt uzskatīta attiecīgā atbalsta summa – ITL 2,095 miljardi (atbilst 1 081 977,2 euro). |
(59) |
Komisija ir nolēmusi, ka pārējie ieguldījumi koksa rūpnīcā ITL 8,52 miljardu (4 300 000 euro) apmērā būtu veikti jebkurā gadījumā ekonomisku iemeslu dēļ vai rūpnīcas inventāra nolietojuma dēļ. Tā kā reģionālais atbalsts ieguldījumiem metalurģijas nozarei nav atļauts, netiek apstiprināts atbalsts šiem ieguldījumiem ITL 0,596 miljardu (307 808,31 euro) apmērā. |
(60) |
Visi pasākumi attiecībā uz ūdens un kanalizācijas sistēmu var tikt uzskatīti par īstenotiem ar patiesu vides aizsardzības mērķi. Tā kā nav ražošanas ieguvumu, var apstiprināt visu atbalsta summu: ITL 1,379 miljardi (712 184,06 euro) ar atbalsta intensitāti 7 % apmērā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Valsts atbalsts, ko Itālija paredz piešķirt metalurģijas uzņēmumam Lucchini Siderurgica SpA1 081 977,2 euro (ITL 2,095 miljardi) apmērā vides aizsardzības ieguldījumiem koksa rūpnīcas iekārtās un 712 184,06 euro (ITL 1,379 miljardi) apmērā vides aizsardzības ieguldījumiem ūdens un kanalizācijas sistēmā, ir saderīgs ar kopējo tirgu.
2. pants
Valsts atbalsts, ko Itālija paredz piešķirt metalurģijas uzņēmumam Lucchini Siderurgica SpA307 808,31 euro (ITL 0,596 miljardi) apmērā ieguldījumiem koksa rūpnīcā citiem mērķiem, nekā noteikts 1. pantā, ir nesaderīgs ar kopējo tirgu.
Tāpēc šis atbalsts netiek piešķirts.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
Briselē, 2008. gada 16. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Neelie KROES
(1) OV C 248, 23.10.2007., 25. lpp.
(2) OV L 163, 20.6.2001., 24. lpp.
(3) Lieta T-166/01 Lucchini/Komisija [2006.], Krājums II–2875. lpp.
(4) Uzņēmumu apmeklēja divi ierēdņi no Konkurences ģenerāldirektorāta un viens tēraudrūpniecības eksperts no Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāta.
(5) Spriedums, 112. punkts un turpmākie punkti.
(6) Komisijas 1996. gada 18. decembra Lēmums Nr. 2496/96/EOTK, ar ko nosaka Kopienas noteikumus valsts atbalstam tērauda rūpniecībai (OV L 338, 28.12.1996., 42. lpp.).
(7) OV C 72, 10.3.1994., 3. lpp.
(8) Spriedums, 59. punkts.
(9) Spriedums, 92. punkts.
(10) Turpat.
(11) Spriedums, 103. punkts.
(12) Piemēram, tiesa atbalstīja Komisijas lēmumu attiecībā uz ieguldījumiem, kas paredzēti ventilācijas kurtuvei. Komisija secināja, ka kurtuves modernizācijas rezultātā sākotnējās vides aizsardzības iekārtas ir kļuvušas liekas, tāpēc tās būtu jānomaina jebkurā gadījumā ar ražošanu saistītu iemeslu dēļ.
(13) Spriedums, 107. punkts un turpmākie punkti.
(14) Kodeksa pielikuma otrā daļa, a) punkts: “Tām firmām, kas nolēmušas ievērojami uzlabot obligātos standartus, papildus iepriekš minētā b) punkta ii) daļā noteikto kritēriju ievērošanai ieguldītājam jāpierāda, ka ir pieņemts skaidrs lēmums izvēlēties augstākus standartus, kas prasa papildu ieguldījumus, tas ir, ka ir risinājums ar zemākām izmaksām, kas atbilstu jaunajiem standartiem vides jomā. Jebkurā gadījumā augstāks atbalsta līmenis (30 %, salīdzinājumā ar 15 %, ko varētu piešķirt šajā laikā vai, ja tiek ievēroti obligātie standarti) tiks piemērots, ja ir sasniegti papildu standarti vides aizsardzības jomā.”
(15) Spriedums, 104. punkts un turpmākie punkti.
(16) http://www.envir.ee/ippc/docs/iron%20and%20steel.doc
(17) Neatkarīgi no tā, vai tās uzlabos labākās pieejamās metodes, kā to nosaka prasība saskaņā ar pašreizējām Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu vides aizsardzībai (OV C 82, 1.4.2008., 1. lpp.).
PAMATNOSTĀDNES
Eiropas Centrālā banka
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/94 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE
(2009. gada 7. maijs),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2007/2 par Eiropas automatizēto reālā laika bruto norēķinu sistēmu (TARGET2)
(ECB/2009/9)
(2009/390/EK)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 105. panta 2. punkta pirmo un ceturto ievilkumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. pantu, kā arī 17., 18. un 22. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālās bankas (ECB) Padome pieņēma 2007. gada 26. aprīļa Pamatnostādni par Eiropas automatizēto reālā laika bruto norēķinu sistēmu (TARGET2) (1), kas regulē TARGET2, kam raksturīga vienota tehniskā platforma – Vienotā platforma (SSP – Single Shared Platform). |
(2) |
Jāveic grozījumi Pamatnostādnē ECB/2007/2, lai: a) ņemtu vērā jauno SSP versiju un vajadzību definēt jaunos starpsistēmu norēķinus, un b) TARGET2 varētu piekļūt publiskā īpašumā esošas kredītiestādes, uz kurām, ņemot vērā to īpašo statusu Kopienas tiesībās, attiecas kontrole, kas līdzvērtīga kompetento valsts iestāžu veiktajai uzraudzībai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Pamatnostādnes ECB/2007/2 II, III un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs pamatnostādnes pielikumu.
2. pants
Stāšanās spēkā
1. Šī pamatnostādne stājas spēkā 2009. gada 8. maijā.
2. Pamatnostādnes 1. pants piemērojams, sākot ar 2009. gada 11. maiju.
3. pants
Adresāti un īstenošanas pasākumi
1. Šo pamatnostādni piemēro visām Eurosistēmas centrālajām bankām.
2. Dalībvalstu, kas ieviesušas euro, nacionālās centrālās bankas līdz 2009. gada 11. maijam nosūta ECB pasākumus, ar kuru palīdzību tās gatavojas nodrošināt atbilstību šai pamatnostādnei.
Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 7. maijā
ECB Padomes vārdā —
ECB prezidents
Jean-Claude TRICHET
(1) OV L 237, 8.9.2007., 1. lpp.
PIELIKUMS
1. |
Šādi groza Pamatnostādnes ECB/2007/2 II pielikumu. Ar šādu definīciju aizstāj “kredītiestādes” definīciju 1. pantā:
|
2. |
Šādi groza Pamatnostādnes ECB/2007/2 III pielikumu. Ar šādu definīciju aizstāj “kredītiestādes” definīciju šā pielikuma definīciju sarakstā:
|
3. |
Šādi groza Pamatnostādnes ECB/2007/2 IV pielikumu:
|
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/99 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE
(2009. gada 7. maijs),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām
(ECB/2009/10)
(2009/391/EK)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 105. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1. pantu un 14.3. pantu saistībā ar 3.1. panta pirmo ievilkumu, 18. pantu un 20. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
Vienotas monetārās politikas īstenošanai jānosaka instrumenti un procedūras, kas jāizmanto Eurosistēmai, ko veido to dalībvalstu nacionālās centrālās bankas (NCB), kas ieviesušas euro (turpmāk – “iesaistītās dalībvalstis”), lai visā euro zonā šādu politiku īstenotu vienoti. |
(2) |
Ir jāveic grozījumi 2000. gada 31. augusta Pamatnostādnē ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (1), lai Eurosistēmas atklātā tirgus operācijām un pastāvīgajām iespējām varētu piekļūt kredītiestādes, uz kurām, ņemot vērā to īpašo statusu Kopienas tiesībās, attiecas kontrole, kas līdzvērtīga kompetento valsts iestāžu veiktajai uzraudzībai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Grozījums Pamatnostādnes ECB/2000/7 I pielikumā
Ar šādu teikumu aizstāj 2.1. nodaļas pirmās daļas otrā ievilkuma trešo teikumu:
“Ņemot vērā to īpašo statusu Kopienas tiesībās, kā darījuma partneres var pieņemt finansiāli stabilas iestādes Līguma 101. panta 2. punkta izpratnē, uz kurām attiecas kontrole, kas līdzvērtīga kompetento valsts iestāžu veiktajai uzraudzībai. Kā darījuma partneres var pieņemt arī finansiāli stabilas iestādes, uz kurām attiecas nesaskaņota valsts iestāžu uzraudzība, kuras līmenis ir līdzvērtīgs ES/EEZ saskaņotajai uzraudzībai, piemēram, euro zonā reģistrētas tādu iestāžu filiāles, kuru galvenais birojs atrodas ārpus EEZ.”
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī pamatnostādne stājas spēkā 2009. gada 11. maijā.
3. pants
Adresāti un īstenošanas pasākumi
1. Šī pamatnostādne ir adresēta iesaistīto dalībvalstu NCB.
2. Šī panta 1. punktā norādītās NCB līdz 2009. gada 11. maijam nosūta ECB īstenošanas pasākumus, ar kuru palīdzību tās gatavojas nodrošināt atbilstību šai pamatnostādnei.
Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 7. maijā
ECB Padomes vārdā –
ECB prezidents
Jean-Claude TRICHET
(1) OV L 310, 11.12.2000., 1. lpp.
Labojums
19.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 123/100 |
Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 275/2009 (2009. gada 2. aprīlis), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 872/2004 par turpmākiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju
( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 91, 2009. gada 3. aprīlis )
19. lappusē 2. punkta c) apakšpunktā:
tekstu:
“Ali Ramadan Kleilat Al-Delby”,
lasīt šādi:
“Ali Ramadhan Kleilat Al-Delbi”.