ISSN 1725-5112 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
50. sējums |
Saturs |
|
I Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
|
||
|
|
|
|
II Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta |
|
|
|
LĒMUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
|
2007/247/EK |
|
|
* |
||
|
|
NOLĪGUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
* |
|
|
III Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot Līgumu par Eiropas Savienību |
|
|
|
TIESĪBU AKTI, KAS PIEŅEMTI, PIEMĒROJOT LES V SADAĻU |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
I Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta
REGULAS
25.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107/1 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 448/2007
(2007. gada 24. aprīlis),
ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 3223/94, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem. |
(2) |
Piemērojot iepriekš minētos kritērijus, standarta ievešanas vērtības nosakāmas līmeņos, kas norādīti šīs regulas pielikumā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta ievešanas vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. pantā, ir tādas, kā norādīts tabulā, kas pievienota pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 25. aprīlī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 24. aprīlī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 337, 24.12.1994., 66. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).
PIELIKUMS
Komisijas 2007. gada 24. aprīla Regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta ievešanas vērtība |
0702 00 00 |
MA |
68,5 |
TN |
139,0 |
|
TR |
140,2 |
|
ZZ |
115,9 |
|
0707 00 05 |
JO |
171,8 |
MA |
46,9 |
|
TR |
134,0 |
|
ZZ |
117,6 |
|
0709 90 70 |
MA |
35,8 |
TR |
109,1 |
|
ZZ |
72,5 |
|
0709 90 80 |
EG |
242,2 |
ZZ |
242,2 |
|
0805 10 20 |
CU |
40,0 |
EG |
42,2 |
|
IL |
67,9 |
|
MA |
49,3 |
|
TN |
53,8 |
|
ZZ |
50,6 |
|
0805 50 10 |
AR |
37,2 |
IL |
55,4 |
|
TR |
42,8 |
|
ZZ |
45,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
83,2 |
BR |
78,8 |
|
CA |
105,7 |
|
CL |
85,5 |
|
CN |
91,7 |
|
NZ |
125,0 |
|
US |
132,6 |
|
UY |
59,9 |
|
ZA |
93,1 |
|
ZZ |
95,5 |
|
0808 20 50 |
AR |
77,9 |
CL |
99,2 |
|
CN |
36,6 |
|
ZA |
85,1 |
|
ZZ |
74,7 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.
25.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 449/2007
(2007. gada 24. aprīlis),
ar kuru groza ar Regulu (EK) Nr. 1002/2006 noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus atsevišķiem cukura nozares produktiem 2006./2007. saimnieciskajā gadā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura nozares tirgus kopējo organizāciju (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulu (EK) Nr. 318/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (2), importa kārtību, un jo īpaši tās 36. pantu,
tā kā:
(1) |
Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas 2006./2007. saimnieciskajā gadā piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un atsevišķu veidu sīrupam, tika noteikti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1002/2006 (3). Šajās cenās un nodokļos jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 413/2007 (4). |
(2) |
Saskaņā ar datiem, kas patlaban ir Komisijas rīcībā, pašreiz spēkā esošās summas ir jāgroza atbilstīgi Regulā (EK) Nr. 951/2006 norādītajiem noteikumiem un kārtībai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar Regulu (EK) Nr. 951/2006 noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (EK) Nr. 1002/2006 36. pantā minētajiem produktiem 2006./2007. saimnieciskajā gadā, ir grozīti un sniegti pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 25. aprīlī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 24. aprīlī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2011/2006 (OV L 384, 29.12.2006., 1. lpp.).
(2) OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2031/2006 (OV L 414, 30.12.2006., 43. lpp.).
(3) OV L 179, 1.7.2006., 36. lpp.
(4) OV L 101, 18.4.2007., 9. lpp.
PIELIKUMS
Grozītās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas no 2007. gada 25. aprīļa piemērojami baltajam cukuram, jēlcukuram un KN koda 1702 90 99 produktiem
(EUR) |
||
KN kods |
Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem |
Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem |
1701 11 10 (1) |
20,09 |
6,26 |
1701 11 90 (1) |
20,09 |
11,88 |
1701 12 10 (1) |
20,09 |
6,07 |
1701 12 90 (1) |
20,09 |
11,37 |
1701 91 00 (2) |
22,44 |
14,70 |
1701 99 10 (2) |
22,44 |
9,49 |
1701 99 90 (2) |
22,44 |
9,49 |
1702 90 99 (3) |
0,22 |
0,42 |
(1) Standarta kvalitātei, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 318/2006 I pielikuma III punktā (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.).
(2) Standarta kvalitātei, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 318/2006 I pielikuma II punktā.
(3) Aprēķins uz 1 % saharozes satura.
II Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta
LĒMUMI
Padome
25.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107/5 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 19. aprīlis)
par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā
(2007/247/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 94/375/EK (1994. gada 6. jūnijs) par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (1), un jo īpaši tā 3. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (2),
tā kā:
(1) |
Izveidojot Eiropas Investīciju Fondu (“Fonds”), tā reģistrētais pamatkapitāls bija noteikts EUR 2 miljardi un sadalīts 2 000 kapitāla daļās ar daļas nominālvērtību EUR 1 miljons. Saskaņā ar Eiropas Investīciju Fonda statūtu (3) (“Statūti”) 7. panta 1. punktu parakstīto kapitālu apmaksā 20 % apjomā. |
(2) |
Saskaņā ar Lēmumu 94/375/EK Kopiena, kuru pārstāvēja Komisija, parakstījās uz 600 Fonda kapitāla daļām ar kopējo nominālvērtību EUR 600 miljoni, no kuriem ir apmaksāti EUR 120 miljoni. |
(3) |
Fonda garantiju un riska kapitāla darbības nedrīkst pārsniegt maksimālo pieļaujamo apjomu, ko nosaka Statūtu 26. pants vai Fonda pilnsapulce. Maksimālie pieļaujamie apjomi ir atkarīgi no Fonda kapitāla un pašu līdzekļu apjoma. Tā kā paredzams, ka Fonds pašu līdzekļus būs izsmēlis līdz 2007. gada vidum un tāpēc nespēs turpināt veikt darbības ar pašu līdzekļiem, Fonda Direktoru padome ir ierosinājusi nominālā izteiksmē palielināt Fonda reģistrēto pamatkapitālu par 50 %. |
(4) |
ECOFIN padome 2006. gada 14. martā pieņēma ziņojumu par Eiropas Investīciju Bankas grupas (“EIB grupa”) iesniegtajiem priekšlikumiem, lai stiprinātu EIB grupas ieguldījumu izaugsmes un nodarbinātības veicināšanā Eiropas Savienībā, tostarp par priekšlikumu palielināt Fonda kapitālu. |
(5) |
Eiropadome 2006. gada 23. un 24. marta sanāksmē atbalstīja EIB grupas ieguldījumu un aicināja attiecīgos dalībniekus veikt nepieciešamos turpmākos pasākumus, ņemot vērā galīgo vienošanos par Finanšu shēmu 2007.–2013. gadam. |
(6) |
Kopienas parakstīšanās uz jaunajām kapitāla daļām veicinātu Lisabonas Stratēģijas īstenošanu un palīdzētu sasniegt Kopienas mērķus mazo un vidējo uzņēmumu, jaunu darbvietu radīšanas, inovāciju, pētniecības un attīstības, kohēzijas un reģionālās politikas, kā arī paplašināšanās jomās. |
(7) |
Budžeta līdzekļu EUR 100 miljonu apjomā piešķiršana Fonda kapitāla palielināšanai ir saderīga ar galīgo vienošanos par Finanšu shēmu 2007.–2013. gadam. |
(8) |
Fonda dalībnieki pēc saviem ieskatiem parakstītos uz jaunajām kapitāla daļām četru gadu laikposmā no 2007. gada un līdz 2010. gadam, vienlaikus ņemot vērā to akcionāru, kuri ir finanšu iestādes, un Eiropas Investīciju bankas intereses, kā arī Kopienas budžeta ierobežojumus. Jauno kapitāla daļu cena būtu jānosaka katru gadu, un tās pamatā vajadzētu būt neto aktīvu vērtības formulai, par kuru vienojušies Fonda dalībnieki. |
(9) |
Gada dividendes, kas saņemtas par Kopienas līdzdalību Fondā laikposmā no 1995. gada līdz 2006. gadam ir pienācīgi atmaksātas Kopienas budžetā. 2007.–2010. gadā saņemtās dividendes būtu jāuzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un jāizmanto kapitāla palielināšanas izmaksu daļējai segšanai. Tādējādi būtu jāpieaug kapitāla palielināšanai pieejamo budžeta līdzekļu apjomam, palīdzot sasniegt mērķi, lai Kopienas līdzdalība Fonda kapitālā saglabātos 30 % līmenī. |
(10) |
Līdz šim Komisija Fonda gada pārskatus nosūtīja Eiropas Parlamentam un Padomei. Pārskatu sniegšanas procedūras vienkāršošanai ir nepieciešams noteikt, ka Fonds nosūta savu gada pārskatu un Revīzijas padomes gada ziņojumu tieši Eiropas Parlamentam un Padomei. |
(11) |
Būtu jānodrošina atbilstīga koordinācija, sinerģija un papildināmība starp Fonda darbībām un Eiropas Investīciju bankas darbībām, Kopienas finanšu instrumentiem maziem un vidējiem uzņēmumiem un, attiecīgos gadījumos, citu finanšu iestāžu darbībām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Papildus tās pašreizējai līdzdalībai Eiropas Investīciju fondā (“Fonds”) Kopiena parakstās uz, augstākais, 300 Fonda kapitāla daļām ar daļas nominālvērtību EUR 1 miljons. Parakstīšanos uz kapitāla daļām un gada maksājumus veic saskaņā ar noteikumiem, ko apstiprina Fonda pilnsapulce.
2. pants
Kopiena iegādājas jaunās kapitāla daļas četru gadu laikposmā, kas sākas 2007. gadā. 2007.–2010. gadā saņemtās dividendes par Kopienas līdzdalību Fondā uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem saskaņā ar 18. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un izmanto, lai daļēji segtu parakstīšanās izmaksas.
Turklāt kopsumma, kas visam laikposmam nepārsniedz EUR 100 miljonus, ir pieejama Eiropas Kopienu vispārējā budžetā atlikušo izmaksu segšanai. Saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 76. panta 3. punktu budžeta saistības var sadalīt gada maksājumos, ko veic četru gadu laikposmā.
3. pants
Līdz 2012. gada 31. jūlijam Komisija iesniedz Padomei izvērtējumu par Fonda darbībām ar pašu līdzekļiem.
4. pants
Fonds savu gada pārskatu un Revīzijas padomes gada ziņojumu nosūta Eiropas Parlamentam un Padomei.
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2007. gada 19. aprīļa.
Luksemburgā, 2007. gada 19. aprīlī
Padomes vārdā —
priekšsēdētāja
B. ZYPRIES
(1) OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.
(2) Atzinums sniegts 2007. gada 29. martā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
(3) OV L 173, 7.7.1994., 1. lpp. Statūtos grozījumus 2000. gada 19. jūnijā izdarījusi Eiropas Investīciju fonda kopsapulce (OV C 225, 10.8.2001., 2. lpp.).
(4) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
NOLĪGUMI
Padome
25.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107/7 |
Informācija par dienu, kad stājas spēkā Partnerattiecību nolīgums zvejas jomā starp Eiropas Kopienu un Kaboverdes Republiku (1)
Eiropas Kopiena un Kaboverdes Republikas valdība attiecīgi 2007. gada 12. februārī un 2007. gada 30. martā viena otrai paziņoja, ka ir pabeigtas vajadzīgās procedūras, lai nolīgums stātos spēkā.
Tādēļ saskaņā ar tā 17. pantu nolīgums ir stājies spēkā 2007. gada 30. martā.
(1) OV L 414, 30.12.2006., 3. lpp.
III Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot Līgumu par Eiropas Savienību
TIESĪBU AKTI, KAS PIEŅEMTI, PIEMĒROJOT LES V SADAĻU
25.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 107/8 |
PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA 2007/248/KĀDP
(2007. gada 23. aprīlīs),
ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 15. pantu,
tā kā:
(1) |
Padome 2006. gada 27. aprīlī pieņēma Kopējo nostāju 2006/318/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu (1). Ar šiem pasākumiem aizstāj iepriekšējos pasākumus, un pirmais no tiem tika pieņemts 1996. gadā (2). |
(2) |
Ņemot vērā to, ka Birmas/Mjanmas cilvēktiesību situācija neuzlabojas un nav manāms, ka notiktu attīstība iekļaujošas demokrātijas izveidē, ar Kopējo nostāju 2006/318/KĀDP noteikto ierobežojošo pasākumu termiņš būtu jāpagarina vēl uz 12 mēnešiem. |
(3) |
To personu saraksts, uz ko attiecas ierobežojošie pasākumi, būtu jāatjauno, ņemot vērā izmaiņas Birmas/Mjanmas valdībā, drošības spēkos, partijas hierarhijā un administrācijā, kā arī izmaiņas katras konkrētās personas stāvoklī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO KOPĒJO NOSTĀJU.
1. pants
Kopējā nostāja 2006/318/KĀDP ar šo ir pagarināta līdz 2008. gada 30. aprīlim.
2. pants
Kopējās nostājas 2006/318/KĀDP I pielikumu aizstāj ar šīs kopējās nostājas pielikumā sniegto tekstu.
3. pants
Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo kopējo nostāju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2007. gada 23. aprīlī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
(1) OV L 116, 29.4.2006., 77. lpp.
(2) Kopējā nostāja 96/635/KĀDP (OV L 287, 8.11.1996., 1. lpp.). Kopējā nostājā jaunākie grozījumi izdarīti ar Kopējo nostāju 2002/831/KĀDP (OV L 285, 23.10.2002., 7. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Saraksts, kas minēts 4., 5. un 8. pantā
Piezīmes par tabulu:
1. |
Citi vārdi vai to variācijas ir apzīmēti ar “alias”. |
A. VALSTS MIERA UN ATTĪSTĪBAS PADOME (SPDC)
|
Vārds (un iespējamie pseidonīmi) |
Personas informācija (funkcija/amats, dzimšanas datums un vieta (dz.d. un dz.v.), pases/personas numurs, … laulātais, dēls/meita) |
Dzimums (V/S) |
A1a |
Vecākais ģenerālis Than Shwe |
Priekšsēdētājs, dz.d. 2.2.1933. |
V |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe sieva |
S |
A1c |
Thandar Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe meita |
S |
A1ci |
Majors Zaw Phyo Win |
Thandar Shwe vīrs Tirdzniecības ministrijas Eksporta nodaļas direktora vietnieks |
V |
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe meita |
S |
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe meita |
S |
A1f |
Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe dēls |
V |
A1g |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe sieva |
S |
A1h |
Kyaing San Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe dēls |
V |
A1i |
Dr. Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe sieva |
S |
A1j |
Thant Zaw Shwe alias Maung Maung |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe dēls |
V |
A1k |
Dewar Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe meita |
S |
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Vecākā ģenerāļa Than Shwe meita |
S |
A2a |
Vecākā ģenerāļa vietnieks Maung Aye |
Priekšsēdētāja vietnieks, dz.d. 25.12.1937. |
V |
A2b |
Mya Mya San |
Vecākā ģenerāļa vietnieka Maung Aye sieva |
S |
A2c |
Nandar Aye |
Vecākā ģenerāļa vietnieka Maung Aye meita, ģenerāļa Pye Aung laulātā (D17d) |
S |
A3a |
Ģenerālis Thura Shwe Mann |
Štāba priekšnieks un īpašo operāciju koordinators (armija, jūras un gaisa spēki) dz.d. 11.7.1947. |
V |
A3b |
Khin Lay Thet |
Ģenerāļa Thura Shwe Mann sieva, dz.d. 19.6.1947. |
S |
A3c |
Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko |
Ģenerāļa Thura Shwe Mann dēls, Ayeya Shwe War Company, dz.d. 19.6.1977., pases Nr. CM102233 |
V |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Aung Thet Mann sieva |
S |
A3e |
Toe Naing Mann |
Shwe Mann dēls, dz.d. 29.6.1978. |
V |
A3f |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Mann sieva; Khin Shwe meita (re. J5a), dz.d. 24.3.1981. |
S |
A4a |
Ģenerālis Soe Win |
Premjerministrs kopš 19.10.2004., dzimis 1946. g. |
V |
A4b |
Than Than Nwe |
Ģenerāļa Soe Win sieva |
S |
A5a |
Ģenerālleitnants Thein Sein |
Sekretārs (kopš 19.10.2004.) un Ģenerāladjutants |
V |
A5b |
Khin Khin Win |
Ģenerālleitnanta Thein Sein sieva |
S |
A6a |
Ģenerālleitnants (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura ir amata nosaukums) Galvenais intendants |
V |
A6b |
Khin Saw Hnin |
Ģenerālleitnanta Thiha Thura Tin Aung Myint Oo sieva |
S |
A7a |
Ģenerālleitnants Kyaw Win |
Īpašo operāciju 2. biroja priekšnieks (Kayah štats), USDA atbalstītājs |
V |
A7b |
San San Yee alias San San Yi |
Ģenerālleitnanta Kyaw Win sieva |
S |
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Ģenerālleitnanta Kyaw Win dēls |
V |
A7d |
San Thida Win |
Nyi Nyi Aung sieva |
S |
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Ģenerālleitnanta Kyaw Win dēls |
V |
A7f |
Dr. Phone Myint Htun |
Ģenerālleitnanta Kyaw Win dēls |
V |
A7g |
San Sabai Win |
Dr. Phone Myint Htun sieva |
S |
A8a |
Ģenerālleitnants Tin Aye |
Militārā arsenāla priekšnieks, UMEH vadītājs |
V |
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Ģenerālleitnanta Tin Aye sieva |
S |
A8c |
Zaw Min Aye |
Ģenerālleitnanta Tin Aye dēls |
V |
A9a |
Ģenerālleitnants Ye Myint |
Īpašo operāciju 1. biroja priekšnieks (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
V |
A9b |
Tin Lin Myint |
Ģenerālleitnanta Ye Myint sieva, dz.d. 25.1.1947. |
S |
A9c |
Theingi Ye Myint |
Ģenerālleitnanta Ye Myint meita |
S |
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Ģenerālleitnanta Ye Myint dēls, Yetagun Construction Co |
V |
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Ģenerālleitnanta Ye Myint meita |
S |
A10a |
Ģenerālleitnants Aung Htwe |
Bruņoto spēku apmācības vadītājs |
V |
A10b |
Khin Hnin Wai |
Ģenerālleitnanta Aung Htwe sieva |
S |
A11a |
Ģenerālleitnants Khin Maung Than |
Īpašo operāciju 3. biroja priekšnieks (Pegu, Irrawaddy, Arakan) |
V |
A11b |
Marlar Tint |
Ģenerālleitnanta Khin Maung Than sieva |
S |
A12a |
Ģenerālleitnants Maung Bo |
Īpašo operāciju 4. biroja priekšnieks (Karen, Mon, Tenasserim) |
V |
A12b |
Khin Lay Myint |
Ģenerālleitnanta Maung Bo sieva |
S |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Ģenerālleitnanta Maung Bo dēls, uzņēmējs |
V |
A13a |
Ģenerālleitnants Myint Swe |
Īpašo operāciju 5. biroja priekšnieks (Naypyidaw, Rangoon/Yangon) |
V |
A13b |
Khin Thet Htay |
Ģenerālleitnanta Myint Swe sieva |
S |
B. REĢIONĀLIE KOMANDIERI
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp pavēlniecības) |
Dzimums (V/S) |
B1a |
Ģenerālmajors Hla Htay Win |
Rangoon (Yangon) |
V |
B1b |
Mar Mar Wai |
Ģenerālmajora Hla Htay Win sieva |
S |
B2a |
Brigādes ģenerālis Thaung Aye |
Austrumu (Shan štats (dienvidi)) |
V |
B2b |
Thin Myo Myo Aung |
Brigādes ģenerāļa Thaung Aye sieva |
S |
B3a |
Ģenerālmajors Thar Aye alias Tha Aye |
Ziemeļrietumi (Sagaing divīzija) |
V |
B3b |
Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing |
Ģenerālmajora Thar Aye sieva |
S |
B4a |
Brigādes ģenerālis Khin Zaw Oo |
Piekraste (Tanintharyi divīzija) |
V |
B5a |
Brigādes ģenerālis Aung Than Htut |
Ziemeļaustrumu (Shan štats (ziemeļi)) |
V |
B6a |
Ģenerālmajors Khin Zaw |
Centrālā (Mandalay divīzija) |
V |
B6b |
Khin Pyone Win |
Ģenerālmajora Khin Zaw sieva |
S |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Ģenerālmajora Khin Zaw dēls |
V |
B6d |
Su Khin Zaw |
Ģenerālmajora Khin Zaw meita |
S |
B7a |
Brigādes ģenerālis Maung Shein |
Rietumu (Rakhine štats) |
V |
B8a |
Ģenerālmajors Thura Myint Aung |
Dienvidaustrumu (Irrawaddy divīzija) |
V |
B8b |
Than Than Nwe |
Ģenerālmajora Thura Myint Aung sieva |
S |
B9a |
Ģenerālmajors Ohn Myin |
Ziemeļu (Kachin štats) |
V |
B9b |
Nu Nu Swe |
Ģenerālmajora Ohn Myint sieva |
S |
B9c |
Kyaw Thiha |
Ģenerālmajora Ohn Myint dēls |
V |
B9d |
Nwe Ei Ei Zin |
Kyaw Win sieva |
S |
B10a |
Ģenerālmajors Ko Ko |
Dienvidu (Bago divīzija) |
V |
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Ģenerālmajora Ko Ko sieva |
S |
B11a |
Brigādes ģenerālis Thet Naing Win |
Dienvidaustrumu (Mon štats) |
V |
B12a |
Ģenerālmajors Min Aung Hlaing |
Triangle (Shan štats (austrumi)) |
V |
B13a |
Brigādes ģenerālis Wai Lwin |
Naypyidaw (jauns reģionālā komandiera postenis) |
V |
B13b |
Swe Swe Oo |
Brigādes ģenerāļa Wai Lwin sieva |
S |
B13c |
Wai Phyo |
Brigādes ģenerāļa Wai Lwin dēls |
V |
B13d |
Lwin Yamin |
Brigādes ģenerāļa Wai Lwin meita |
S |
C. REĢIONĀLO KOMANDIERU VIETNIEKI
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp pavēlniecības) |
Dzimums (V/S) |
C1a |
Pulkvedis Kyaw Kyaw Tun |
Rangoon (Yangon) |
V |
C1b |
Khin May Latt |
Pulksveža Kyaw Kyaw Tun sieva |
S |
C2a |
Brigādes ģenerālis Nay Win |
Centrālā |
V |
C2b |
Nan Aye Mya |
Brigādes ģenerāļa Nay Win sieva |
S |
C3a |
Brigādes ģenerālis Tin Maung Ohn |
Ziemeļrietumu |
V |
C4a |
Brigādes ģenerālis San Tun |
Ziemeļu |
V |
C4b |
Tin Sein |
Brigādes ģenerāļa San Tun sieva |
S |
C5a |
Brigādes ģenerālis Hla Myint |
Ziemeļaustrumu |
V |
C5b |
Su Su Hlaing |
Brigādes ģenerāļa Hla Myint sieva |
S |
C6a |
Brigādes ģenerālis Wai Lin |
Triangle |
V |
C7a |
Brigādes ģenerālis Win Myint |
Austrumu |
V |
C8a |
Pulkvedis Zaw Min |
Dienvidaustrumu |
V |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Pulkveža Zaw Min sieva |
S |
C9a |
Brigādes ģenerālis Hone Ngaing/Hon Ngai |
Piekrastes |
V |
C10a |
Brigādes ģenerālis Thura Maung Ni |
Dienvidu |
V |
C10b |
Nan Myint Sein |
Brigādes ģenerāļa Thura Maung Ni sieva |
S |
C11a |
Brigādes ģenerālis Tint Swe |
Dienvidrietumu |
V |
C11b |
Khin Thaung |
Brigādes ģenerāļa Tint Swe sieva |
S |
C11c |
Ye Min alias: Ye Kyaw Swar Swe |
Brigādes ģenerāļa Tint Swe dēls |
V |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Min sieva |
S |
C12a |
Brigādes ģenerālis Tin Hlaing |
Rietumu |
V |
D. MINISTRI
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp ministrijas) |
Dzimums (V/S) |
D3a |
Ģenerālmajors Htay Oo |
Lauksaimniecības un apūdeņošanas ministrija (kopš 18.9.2004.) (pirms tam Kooperatīvu ministrija no 25.8.2003.) USDA ģenerālsekretārs |
V |
D3b |
Ni Ni Win |
Ģenerālmajora Htay Oo sieva |
S |
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Kadets, Ģenerālmajora Htay Oo dēls |
V |
D4a |
Brigādes ģenerālis Tin Naing Thein |
Tirdzniecības ministrs (kopš 18.9.2004.), līdz tam Mežsaimniecības ministra vietnieks |
V |
D4b |
Aye Aye |
Brigādes ģenerāļa Tin Naing Thein sieva |
S |
D5a |
Ģenerālmajors Saw Tun |
Būvniecības ministrija, dz.d. 8.5.1935. (kopš 15.6.1995.) |
V |
D5b |
Myint Myint Ko |
Ģenerālmajora Saw Tun sieva, dz.d. 11.1.1945. |
S |
D5c |
Me Me Tun |
Ģenerālmajora Saw Tun meita, dz.d. 26.10.1967., pases Nr. 415194 |
S |
D5d |
Maung Maung Lwin |
Me Me Tun vīrs, dz.d. 2.1.1969. |
V |
D6a |
Ģenerālmajors Tin Htut |
Kooperatīvi (kopš 15.5.2006.) |
V |
D6b |
Tin Tin Nyunt |
Ģenerālmajora Tin Htut sieva |
S |
D7a |
Ģenerālmajors Khin Aung Myint |
Kultūras ministrija (kopš 15.5.2006.) |
V |
D7a |
Khin Phyone |
Ģenerālmajora Khin Aung Myint sieva |
S |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Izglītības ministrija (kopš 10.8.2005.) iepriekš Zinātnes un tehnoloģiju ministra vietnieks |
V |
D8b |
Sandar Aung |
Dr. Chan Nyein sieva |
S |
D9a |
Pulkvedis Zaw Min |
Elektroenerģijas ministrija (1) (kopš 15.5.2006.) |
V |
D9b |
Khin Mi Mi |
Pulkveža Zaw Min sieva |
S |
D10a |
Brigādes ģenerālis Lun Thi |
Enerģētikas ministrija (kopš 20.12.1997.) |
V |
D10b |
Khin Mar Aye |
Brigādes ģenerāļa Lun Thi sieva |
S |
D10c |
Mya Sein Aye |
Brigādes ģenerāļa Lun Thi meita |
S |
D10d |
Zin Maung Lun |
Brigādes ģenerāļa Lun Thi dēls |
V |
D10e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Lun sieva |
S |
D11a |
Ģenerālmajors Hla Tun |
Finanses un ienākumi (kopš 1.2.2003.) |
V |
D11b |
Khin Than Win |
Ģenerālmajora Hla Tun sieva |
S |
D12a |
Nyan Win |
Ārlietu ministrija (kopš 18.9.2004.), līdz tam Bruņoto spēku apmācības vadītāja vietnieks; dz.d. 22.1.1953. |
V |
D12b |
Myint Myint Soe |
Nyan Win sieva |
S |
D13a |
Brigādes ģenerālis Thein Aung |
Mežsaimniecības ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
D13b |
Khin Htay Myint |
Brigādes ģenerāļa Thein Aung sieva |
S |
D14a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Veselības ministrija (kopš 1.2.2003.) |
V |
D14b |
Nilar Thaw |
Prof. Dr. Kyaw Myint sieva |
S |
D15a |
Ģenerālmajors Maung Oo |
Iekšlietu ministrija (kopš 5.11.2004.) |
V |
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Ģenerālmajora Maung Oo sieva |
S |
D16a |
Ģenerālmajors Maung Maung Swe |
Imigrācijas un iedzīvotāju ministrija, kā arī Sociālās labklājības, atvieglojumu un pārcelšanās ministrija (kopš 15.5.2006.) |
V |
D16b |
Tin Tin Nwe |
Ģenerālmajora Maung Maung Swe sieva |
S |
D16c |
Ei Thet Thet Swe |
Ģenerālmajora Maung Maung Swe meita |
S |
D16d |
Kaung Kyaw Swe |
Ģenerālmajora Maung Maung Swe dēls |
V |
D17a |
Aung Thaung |
Rūpniecības ministrija 1 (kopš 15.11.1997.) |
V |
D17b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaung sieva |
S |
D17c |
Majors Moe Aung |
Aung Thaung dēls |
V |
D17d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Majora Moe Aung sieva |
S |
D17e |
Nay Aung |
Aung Thaung dēls, uzņēmējs, Aung Yee Phyoe Co. Ltd rīkotājdirektors |
V |
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aung sieva |
S |
D17g |
Majors Pyi Aung alias Pye Aung |
Aung Thaung dēls (precējies ar A2c) |
V |
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaung meita |
S |
D17i |
Dr. Thu Nanda Aung |
Aung Thaung meita |
S |
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaung meita |
S |
D18a |
Ģenerālmajors Saw Lwin |
Rūpniecības ministrija 2 (kopš 14.11.1998.) |
V |
D18b |
Moe Moe Myint |
Ģenerālmajora Saw Lwin sieva |
S |
D19a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Hsan |
Informācijas ministrija (kopš 13.9.2002.) |
V |
D19b |
Kyi Kyi Win |
Brigādes ģenerāļa Kyaw Hsan sieva |
S |
D20a |
Brigādes ģenerālis Maung Maung Thein |
Lauksaimniecības dzīvnieku un zivsaimniecības ministrija |
V |
D20b |
Myint Myint Aye |
Brigādes ģenerāļa Maung Maung Thein sieva |
S |
D20c |
Min Thein |
Brigādes ģenerāļa Maung Maung Thein dēls |
V |
D21a |
Brigādes ģenerālis Ohn Myint |
Raktuvju ministrija (kopš 15.11.1997.) |
V |
D21b |
San San |
Brigādes ģenerāļa Ohn Myint sieva |
S |
D21c |
Thet Naing Oo |
Brigādes ģenerāļa Ohn Myint dēls |
V |
D21d |
Min Thet Oo |
Brigādes ģenerāļa Ohn Myint dēls |
V |
D22a |
Soe Tha |
Valsts plānošanas un ekonomikas attīstības ministrija (kopš 20.12.1997.) |
V |
D22b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha sieva |
S |
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha dēls |
V |
D22d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe sieva |
S |
D22e |
Aung Soe Tha |
Soe Tha dēls |
V |
D23a |
Pulkvedis Thein Nyunt |
Pierobežu attīstības, etnisko grupu un attīstības lietu ministrija (kopš 15.11.1997.), un Naypyidaw mērs |
V |
D23b |
Kyin Khaing |
Pulkveža Thein Nyunt sieva |
S |
D24a |
Ģenerālmajors Aung Min |
Dzelzceļa pārvadājumu ministrija (kopš 1.2.2003.) |
V |
D24b |
Wai Wai Thar alias Wai Wai Tha |
Ģenerālmajora Aung Min sieva |
S |
D25a |
Brigādes ģenerālis Thura Myint Maung |
Reliģijas lietu ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Brigādes ģenerāļa Thura Myint Maung dēls |
V |
D25c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe sieva |
S |
D25d |
Zin Myint Maung |
Brigādes ģenerāļa Thura Myint Maung meita |
S |
D26a |
Thaung |
Zinātnes un tehnoloģijas ministrija (kopš 11.98); līdztekus Nodarbinātības ministrija (kopš 5.11.2004.) |
V |
D26b |
May Kyi Sein |
Thaung sieva |
S |
D27a |
Brigādes ģenerālis Thura Aye Myint |
Sporta lietu ministrija (kopš 29.10.1999.) |
V |
D27b |
Aye Aye |
Brigādes ģenerāļa Thura Aye Myint sieva |
S |
D27c |
Nay Linn |
Brigādes ģenerāļa Thura Aye Myint dēls |
V |
D28a |
Brigādes ģenerālis Thein Zaw |
Telekomunikāciju, pasta un telegrāfa ministrs (kopš. 10.5.2001.) |
V |
D28b |
Mu Mu Win |
Brigādes ģenerāļa Thein Zaw sieva |
S |
D29a |
Ģenerālmajors Thein Swe |
Transporta ministrija kopš18.9.2004. (pirms tam Premjerministra birojs no 25.8.2003.) |
V |
D29b |
Mya Theingi |
Ģenerālmajora Thein Swe sieva |
S |
D30a |
Ģenerālmajors Soe Naing |
Hoteļa un tūrisma ministrs (kopš 15.5.2006.) |
V |
D30b |
Tin Tin Latt |
Ģenerālmajora Soe Naing sieva |
S |
D30c |
Wut Yi Oo |
Ģenerālmajora Soe Naing meita |
S |
D30d |
Kapteinis Htun Zaw Win |
Wut Yi Oo vīrs |
V |
D30e |
Yin Thu Aye |
Ģenerālmajora Soe Naing meita |
S |
D30f |
Yi Phone Zaw |
Ģenerālmajora Soe Naing dēls |
V |
D31a |
Ģenerālmajors Khin Maung Myint |
Elektroenerģijas ministrija (2) (jauna ministrija) (kopš 15.5.2006.) |
V |
D31b |
Win Win Nu |
Ģenerālmajora Khin Maung Myint sieva |
S |
E. MINISTRU VIETNIEKI
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp ministrijas) |
Dzimums (V/S) |
E1a |
Ohn Myint |
Lauksaimniecības un apūdeņošanas ministrija (kopš 15.11.1997.) |
V |
E1b |
Thet War |
Ohn Myint sieva |
S |
E2a |
Brigādes ģenerālis Aung Tun |
Tirdzniecības ministrija (kopš 13.9.2003.) |
V |
E3a |
Brigādes ģenerālis Myint Thein |
Mežsaimniecības ministrija (kopš 5.1.2000.) |
V |
E3b |
Mya Than |
Brigādes ģenerāļa Myint Thein sieva |
S |
E4a |
U Tint Swe |
Būvniecības ministrija (kopš 7.5.1998.) |
V |
E5a |
Ģenerālmajors Aye Myint (kopš 15.5.2006.) |
Aizsardzības ministrija |
V |
E6a |
Myo Nyunt |
Izglītības ministrija (kopš 8.7.1999.) |
V |
E6b |
Marlar Thein |
Myo Nyunt sieva |
S |
E7a |
Brigādes ģenerālis Aung Myo Min |
Izglītības ministrija (kopš 19.11.2003.) |
V |
E7b |
Thazin Nwe |
Brigādes ģenerāļa Aung Myo Min sieva |
S |
E8a |
Myo Myint |
Elektroenerģijas ministrija (1) (kopš 29.10.1999.) |
V |
E8b |
Tin Tin Myint |
Myo Myint sieva |
S |
E8c |
Aung Khaing Moe |
Myo Myint dēls, dz.d. 25.6.1967. (uzskata, ka pašreiz atrodas Apvienotajā Karalistē, aizbrauca pirms iekļaušanas sarakstā) |
V |
E9a |
Brigādes ģenerālis Than Htay |
Enerģētikas ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
E9b |
Soe Wut Yi |
Brigādes ģenerāļa Than Htay sieva |
S |
E10a |
Pulkvedis Hla Thein Swe |
Finanšu un ienākumu ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
E10b |
Thida Win |
Pulkveža Hla Thein Swe sieva |
S |
E11a |
Kyaw Thu |
Ārlietu ministrija (kopš 25.8.2003.) dz.d. 15.8.1949. |
V |
E11b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu sieva |
S |
E12a |
Maung Myint |
Ārlietu ministrija (kopš 18.9.2004.) |
V |
E12b |
Dr. Khin Mya Win |
Maung Myint sieva |
S |
E13a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Veselības ministrija (kopš 16.11.1997.), dz.d. 25.1.1940. |
V |
E13b |
Tin Tin Mya |
Prof. Dr. Mya Oo sieva |
S |
E13c |
Dr. Tun Tun Oo |
Prof. Dr. Mya Oo dēls; dz.d. 26.7.1965. |
V |
E13d |
Dr. Mya Thuzar |
Prof. Dr. Mya Oo meita; dz.d. 23.9.1971. |
S |
E13e |
Mya Thidar |
Prof. Dr. Mya Oo meita; dz.d. 10.6.1973. |
S |
E13f |
Mya Nandar |
Prof. Dr. Mya Oo meita; dz.d. 29.5.1976. |
S |
E14a |
Brigādes ģenerālis Phone Swe |
Iekšlietu ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
E14b |
San San Wai |
Brigādes ģenerāļa Phone Swe sieva |
S |
E15a |
Brigādes ģenerālis Aye Myint Kyu |
Viesnīcu un tūrisma ministrija (kopš 16.11.1997.) |
V |
E15b |
Khin Swe Myint |
Brigādes ģenerāļa Aye Myint Kyu sieva |
S |
E16a |
Brigādes ģenerālis Win Sein |
Imigrācijas un iedzīvotāju ministrija (kopš 2006. gada novembra) |
V |
E16b |
Wai Wai Linn |
Brigādes ģenerāļa Win Sein sieva |
S |
E17a |
Pulkvežleitnants Khin Maung Kyaw |
Rūpniecības ministrija 2 (kopš 5.1.2000.) |
V |
E17b |
Mi Mi Wai |
Pulkvežleitnanta Khin Maung Kyaw sieva |
S |
E18a |
Ģenerālmajors Aung Kyi |
Nodarbinātības ministrija (kopš 2006. gada novembra) |
V |
E18b |
Thet Thet Swe |
Ģenerālmajora Aung Kyi sieva |
S |
E19a |
Pulkvedis Tin Ngwe |
Pierobežu attīstība, etniskās grupas un attīstības lietas (kopš 25.8.2003.) |
V |
E19b |
Khin Mya Chit |
Pulkveža Tin Ngwe sieva |
S |
E20a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura ir amata nosaukums), Dzelzceļa pārvadājumu ministrija (kopš 16.11.1997.) |
V |
E20b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwin sieva |
S |
E21a |
Brigādes ģenerālis Thura Aung Ko |
(Thura ir amata nosaukums), Reliģijas lietu ministrija, USDA CEC biedrs (kopš 17.11.1997.) |
V |
E21b |
Myint Myint Yee alias Yi Yi Myint |
Brigādes ģenerāļa Thura Aung Ko sieva |
S |
E22a |
Kyaw Soe |
Zinātnes un tehnoloģijas ministrija (kopš 15.11.2004.) |
V |
E23a |
Col Thurein Zaw |
Valsts plānošanas un ekonomikas attīstības ministrija (kopš 10.8.2005.) |
V |
E23b |
Tin Ohn Myint |
Col Thurein Zaw sieva |
S |
E24a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Myint |
Sociālās labklājības, atvieglojumu un pārcelšanās ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
E24b |
Khin Nwe Nwe |
Brigādes ģenerāļa Kyaw Myint sieva |
S |
E25a |
Pe Than |
Dzelzceļa pārvadājumu ministrija (kopš 14.11.1998.) |
V |
E25b |
Cho Cho Tun |
Pe Than sieva |
S |
E26a |
Pulkvedis Nyan Tun Aung |
Transporta ministrija (kopš 25.8.2003.) |
V |
E26b |
Wai Wai |
Pulkveža Nyan Tun Aung sieva |
S |
E27a |
Dr. Paing Soe |
Veselības ministrija (papildu ministra vietnieks) (kopš 15.5.2006.) |
V |
F. CITAS AR TŪRISMU SAISTĪTAS IECELŠANAS AMATĀ
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp ieņemamais amats) |
Dzimums (V/S) |
F1a |
Kapteinis (atvaļināts) Htay Aung |
Viesnīcu un tūrisma direktorāta ģenerāldirektors (Mjanmas Viesnīcu un tūrisma pakalpojumu direktors rīkotājs līdz 2004. gada augustam) |
V |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Viesnīcu un tūrisma direktorāta ģenerāldirektora vietnieks |
V |
F3a |
Soe Thein |
Mjanmas Viesnīcu un tūrisma pakalpojumu direktors rīkotājs kopš 2004. gada oktobra (līdz tam ģenerāldirektors) |
V |
F4a |
Khin Maung Soe |
Ģenerāldirektors |
V |
F5a |
Tint Swe |
Ģenerāldirektors |
V |
F6a |
Pulkvežleitnants Yan Naing |
Ģenerāldirektors Viesnīcu un tūrisma ministrijā |
V |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Tūrisma veicināšanas nodaļas direktore, Viesnīcu un tūrisma ministrija |
S |
G. VECĀKIE MILITĀRIE VIRSNIEKI (brigādes ģenerāļi un augstāk)
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp funkcija) |
Dzimums (V/S) |
G1a |
Ģenerālmajors Hla Shwe |
Ģenerāladjutanta vietnieks |
V |
G2a |
Ģenerālmajors Soe Maung |
Galvenais kara prokurors |
V |
G3a |
Ģenerālmajors Thein Htaik aka Hteik |
Ģenerālinspektors |
V |
G4a |
Ģenerālmajors Saw Hla |
Militārās policijas priekšnieks |
V |
G4b |
Cho Cho Maw |
Ģenerālmajora Saw Hla sieva |
S |
G5a |
Ģenerālmajors Htin Aung Kyaw |
Galvenais viceintendants |
V |
G5b |
Khin Khin Maw |
Ģenerālmajora Htin Aung Kyaw sieva |
S |
G6a |
Ģenerālmajors Lun Maung |
Ģenerālrevidents |
V |
G7a |
Ģenerālmajors Nay Win |
SPDC vadītāja militārais asistents |
V |
G8a |
Ģenerālmajors Hsan Hsint |
Militārās sadales ģenerālis; dz.d. 1951. g. |
V |
G8b |
Khin Ma Lay |
Ģenerālmajora Hsan Hsint sieva |
S |
G8c |
Okkar San Sint |
Ģenerālmajora Hsan Hsint dēls |
V |
G9a |
Ģenerālmajors Hla Aung Thein |
Nometnes komandants, Ranguna |
V |
G9b |
Amy Khaing |
Hla Aung Thein sieva |
S |
G10a |
Ģenerālmajors Ye Myin |
Militāro lietu drošības vadītājs |
V |
G10b |
Myat Ngwe |
Ģenerālmajora Ye Myin sieva |
S |
G11a |
Brigādes ģenerālis Mya Win |
Valsts aizsardzības koledžas komandants |
V |
G12a |
Brigādes ģenerālis Tun Tun Oo |
Sabiedrisko attiecību un psiholoģisko kara lietu vadītājs |
V |
G13a |
Ģenerālmajors Thein Tun |
Signālu pārraides sistēmas direktors; Valsts Konventa, ar ko sasauc vadības komiteju, biedrs |
V |
G14a |
Ģenerālmajors Than Htay |
Piegādes un transporta direktors |
V |
G15a |
Ģenerālmajors Khin Maung Tint |
Iespieddarbu drošības direktors |
V |
G16a |
Ģenerālmajors Sein Lin |
Direktors, Aizsardzības ministrija (Precīzs darba nosaukums nav zināms. Agrāk Arsenāla direktors) |
V |
G17a |
Ģenerālmajors Kyi Win |
Artilērijas ieroču un bruņutehnikas direktors, UMEHL valdes loceklis |
V |
G18a |
Ģenerālmajors Tin Tun |
Militārās inženierijas direktors |
V |
G19a |
Ģenerālmajors Aung Thein |
Pārcelšanās direktors |
V |
G19b |
Htwe Yi |
Ģenerālmajora Aung Thein sieva |
S |
G20a |
Brigādes ģenerālis Zaw Win |
Bruņoto spēku apmācības vadītāja vietnieks |
V |
G21a |
Brigādes ģenerālis Than Maung |
Valsts aizsardzības koledžas komandanta vietnieks |
V |
G22a |
Brigādes ģenerālis Win Myint |
Aizsardzības dienesta tehnoloģiju akadēmijas direktors |
V |
G23a |
Brigādes ģenerālis Yar Pyae |
Aizsardzības dienesta medicīnas akadēmijas direktors |
V |
G24a |
Brigādes ģenerālis Than Sein |
Komandants, Aizsardzības dienesta slimnīca, Mingaladona, dz.d. 1.2.1946., Bago |
V |
G24b |
Rosy Mya Than |
Brigādes ģenerāļa Than Sein sieva |
S |
G25a |
Brigādes ģenerālis Win Than |
Iepirkuma direktors un Union of Myanmar Economic Holdings direktors rīkotājs (bijušais ģenerālmajors Win Hlaing, K1a) |
V |
G26a |
Brigādes ģenerālis Than Maung |
Tautas milicijas un robežspēku direktors |
V |
G27a |
Brigādes ģenerālis Khin Maung Win |
Ražošanas direktors aizsardzības jomā |
V |
G28a |
Brigādes komandieris Kyaw Swa Khine |
Ražošanas direktors aizsardzības jomā |
V |
G29a |
Brigādes ģenerālis Win Aung |
Civildienesta atlases un apmācības valdes loceklis |
V |
G30a |
Brigādes ģenerālis Soe Oo |
Civildienesta atlases un apmācības valdes loceklis |
V |
G31a |
Brigādes ģenerālis Nyi Tun alias Nyi Htun |
Civildienesta atlases un apmācības valdes loceklis |
V |
G32a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Aung |
Civildienesta atlases un apmācības valdes loceklis |
V |
G33a |
Ģenerālmajors Myint Hlaing |
Štāba priekšnieks (pretgaisa aizsardzība) (vēl nav SPDC, bet paredzams, ka drīz tiks paziņots) |
V |
G33b |
Khin Thant Sin |
Ģenerālmajora Myint Hlaing sieva |
S |
G33c |
Hnin Nandar Hlaing |
Ģenerālmajora Myint Hlaing meita |
S |
G33d |
Thant Sin Hlaing |
Ģenerālmajora Myint Hlaing dēls |
V |
G34a |
Ģenerālmajors Mya Win |
Direktors, Aizsardzības ministrija |
V |
G35a |
Ģenerālmajors Tin Soe |
Direktors, Aizsardzības ministrija |
V |
G36a |
Ģenerālmajors Than Aung |
Direktors, Aizsardzības ministrija |
V |
G37a |
Ģenerālmajors Ngwe Thein |
Aizsardzības ministrija |
V |
Jūras spēki |
|||
G38a |
Viceadmirālis Soe Thein |
Augstākais virspavēlnieks (jūras spēki) |
V |
G38b |
Khin Aye Kyin |
Viceadmirāļa Soe Thein sieva |
S |
G38c |
Yimon Aye |
Viceadmirāļa Soe Thein meita; dz.d. 12.7.1980. |
S |
G38d |
Aye Chan |
Viceadmirāļa Soe Thein dēls; dz.d. 23.9.1973. |
V |
G38e |
Thida Aye |
Viceadmirāļa Soe Thein meita; dz.d. 23.3.1979. |
S |
G39a |
Komodors Nyan Tun |
Štāba priekšnieks (jūras spēki), UMEHL valdes loceklis |
V |
G39b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tun sieva |
S |
G40a |
Komodors Win Shein |
Komandieris, Jūras spēku mācību štābs |
V |
Gaisa spēki |
|||
G41a |
Ģenerālleitnants Myat Hein |
Augstākais virspavēlnieks (gaisa spēki) |
V |
G41b |
Htwe Htwe Nyunt |
Ģenerālleitnanta Myat Hein sieva |
S |
G42a |
Brigādes ģenerālis Ye Chit Pe |
Komandieru štābs gaisa nodaļā, Mingaladona |
V |
G43a |
Brigādes ģenerālis Khin Maung Tin |
Shande Gaisa spēku skolas komandants, Meiktila |
V |
G44a |
Brigādes ģenerālis Zin Yaw |
Štāba priekšnieks (gaisa spēki), UMEHL valdes loceklis |
V |
G44b |
Khin Thiri |
Brigādes ģenerāļa Zin Yaw sieva |
S |
Vieglo kājnieku divīzija (VKD) (ar brigādes ģenerāļa pakāpi) |
|||
G45a |
Brigādes ģenerālis Hla Min |
11 VKD |
V |
G46a |
Brigādes ģenerālis Tun Nay Lin |
22 VKD |
V |
G47a |
Brigādes ģenerālis Tin Tun Aung |
33 VKD, Sagaing |
V |
G48a |
Brigādes ģenerālis Hla Myint Shwe |
44 VKD |
V |
G49a |
Brigādes ģenerālis Win Myint |
77 VKD, Bago |
V |
G50a |
Brigādes ģenerālis Tin Oo Lwin |
99 VKD, Meiktila |
V |
Citi brigādes ģenerāļi |
|||
G51a |
Brigādes ģenerālis Htein Win |
Taikkyi garnizons |
V |
G52a |
Brigādes ģenerālis Khin Maung Aye |
Meiktila garnizona komandieris |
V |
G53a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Oo Lwin |
Kalay garnizona komandieris |
V |
G54a |
Brigādes ģenerālis Khin Zaw Win |
Khamaukgyi garnizons |
V |
G55a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Aung |
Dienvidu MR, Toungoo garnizona komandieris |
V |
G56a |
Brigādes ģenerālis Thet Oo |
Militāro operāciju pavēlniecības Komandieris - 16 |
V |
G57a |
Brigādes ģenerālis Myint Hein |
Militāro operāciju pavēlniecība-3, Mogaung garnizons |
V |
G58a |
Brigādes ģenerālis Tin Ngwe |
Aizsardzības ministrija |
V |
G59a |
Brigādes ģenerālis Myo Lwin |
Militāro operāciju pavēlniecība-7, Pekon garnizons |
V |
G60a |
Brigādes ģenerālis Myint Soe |
Militāro operāciju pavēlniecība-5, Taungup garnizons |
V |
G61a |
Brigādes ģenerālis Myint Aye |
Militāro operāciju pavēlniecība-9, Kyauktaw garnizons |
V |
G62a |
Brigādes ģenerālis Nyint Hlaing |
Militāro operāciju pavēlniecība-17, Mong Pan garnizons |
V |
G63a |
Brigādes ģenerālis Ohn Myint |
Mon štata USDA CEC biedrs |
V |
G64a |
Brigādes ģenerālis Soe Nwe |
Militāro operāciju pavēlniecība-21, Bhamo garnizons |
V |
G65a |
Brigādes ģenerālis Than Tun |
Kyaukpadaung garnizona komandieris |
V |
G66a |
Brigādes ģenerālis Than Tun Aung |
Reģionālo operāciju pavēlniecība-Sittwe |
V |
G67a |
Brigādes ģenerālis Thaung Htaik |
Aungban garnizona komandieris |
V |
G68a |
Brigādes ģenerālis Thein Hteik |
Militāro operāciju pavēlniecība-13, Bokpyin garnizons |
V |
G69a |
Brigādes ģenerālis Thura Myint Thein |
Namhsan taktisko operāciju pavēlniecība |
V |
G70a |
Brigādes ģenerālis Win Aung |
Mong Hsat garnizona komandieris |
V |
G71a |
Brigādes ģenerālis Myo Tint |
Īpašo uzdevumu virsnieks Satiksmes ministrijā |
V |
G72a |
Brigādes ģenerālis Thura Sein Thaung |
Īpašo uzdevumu virsnieks Sociālās labklājības ministrijā |
V |
G73a |
Brigādes ģenerālis Phone Zaw Han |
Mandalay mērs kopš 2005. gada februāra, iepriekš Kyaukme komandieris |
V |
G74a |
Brigādes ģenerālis Win Myint |
Pyinmana garnizona komandieris |
V |
G75a |
Brigādes ģenerālis Kyaw Swe |
Pyin Oo Lwin garnizona komandieris |
V |
G76a |
Brigādes ģenerālis Soe Win |
Bahtoo garnizona komandieris |
V |
G77a |
Brigādes ģenerālis Thein Htay |
Aizsardzības ministrija |
V |
H. MILITĀRIE VIRSNIEKI, KAS VADA CIETUMUS UN POLICIJU
|
Vārds |
Personas informācija (tostarp funkcija) |
Dzimums (V/S) |
H1a |
Ģenerālmajors Khin Yi |
Mjanmas Policijas spēku ģenerāldirektors |
V |
H1b |
Khin May Soe |
Ģenerālmajora Khin Yi sieva |
S |
H2a |
Zaw Win |
Cietumu dep. ģenerāldirektors (Iekšlietu ministrija) kopš 2004. gada augusta, iepriekš Mjanmas Policijas spēku ģenerāldirektora vietnieks. Bijusī militārpersona. |
V |
H3a |
Aung Saw Win |
Īpašās izmeklēšanas biroja ģenerāldirektors |
V |
I. APVIENOTĀ SOLIDARITĀTES UN ATTĪSTĪBAS ASOCIĀCIJA (USDA)
(augstākās USDA amatpersonas, kuras nav iekļautas sarakstā citās pozīcijās)
|
Vārds |
Personas informācija (tost. funkcija) |
Dzimums (V/S) |
I1a |
Brigādes ģenerālis Aung Thein Lin |
Yangon pilsētas mērs un Attīstības komitejas priekšsēdētājs (sekretārs) |
V |
I1b |
Khin San Nwe |
Brigādes ģenerāļa Aung Thein Lin sieva |
S |
I1b |
Thidar Myo |
Brigādes ģenerāļa Aung Thein Lin meita |
S |
I2a |
Pulkvedis Maung Par |
YCDC mēra vietnieks (CEC biedrs) |
V |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Pulkveža Maung Par sieva |
S |
I2c |
Naing Win Par |
Pulkveža Maung Par dēls |
V |
J. PERSONAS, KURAS GŪST LABUMU NO VALDĪBAS EKONOMIKAS POLITIKAS
|
Vārds |
Identifikācijas informācija (tost. pavēlniecības) |
Dzimums (V/S) |
J1a |
Tay Za |
Htoo Tradinc Co rīkotājdirektors; dz.d. 18.7.1964.; pases Nr: 306869, personas apliecības Nr. MYGN 006415. Tēvs: U Myint Swe (6.11.1924.) māte: Daw Ohn (12.8.1934.) |
V |
J1b |
Thidar Zaw |
U Tay Za sieva, dz.d. 24.2.1964., personas apliecības Nr. KMYT 006865, pases Nr. 275107. Vecāki: Zaw Nyunt (miris), Htoo (mirusi) |
S |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za (J1a) dēls; dz.d. 29.1.1987. |
V |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) brālis. dz.d. 24.6.1960.Htoo Trading direktors. Londonas cigarešu izplatītājs (Myawadi Trading) |
V |
J2b |
Shwe Shwe |
Thiha sieva |
S |
J3a |
Aung Ko Win alias Saya Kyaung |
Kanbawza Banka |
V |
J3b |
Nan Than Htwe |
Aung Ko Win sieva |
S |
J4a |
Tun Myint Naing alias Steven Law |
Asia World Co. |
V |
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Tun Myint Naing sieva |
S |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; dz.d. 21.1.1952., skat. arī A3f |
V |
J5b |
San San Kywe |
Khin Swe sieva |
S |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe dēls, dz.d. 1.1.1977. |
V |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co.; dz.d. 6.2.1955. |
V |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myint sieva, dz.d. 17.11.1957. |
S |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
V |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai alias Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Win sieva |
S |
J10a |
Ģenerālmajors (atvaļināts) Nyunt Tin |
Bijušais lauksaimniecības un apūdeņošanas ministrs, aizgājis pensijā 2004. gada septembrī |
V |
J10b |
Khin Myo Oo |
Ģenerālmajora (atvaļināts) Nyunt Tin sieva |
S |
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Ģenerālmajora (atvaļināts) Nyunt Tin dēls |
V |
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Ģenerālmajora (atvaļināts) Nyunt Tin meita |
S |
K. ARMIJAI PIEDEROŠIE UZŅĒMUMI
|
Vārds |
Identifikācijas informācija (tost. pavēlniecības) |
Dzimums (V/S) |
K1a |
Ģenerālmajors (atvaļināts) Win Hlaing |
Bijušais Union of Myanmar Economic Holdings direktors rīkotājs, Myawaddy banka |
V |
K1b |
Ma Ngeh |
Ģenerālmajora (atvaļināts) Win Hlaing meita |
S |
K1c |
Zaw Win Naing |
Kambawza bankas rīkotājdirektors. Ma Ngeh (K1b) vīrs un Aung Ko Win (J3b) brāļadēls |
V |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Ģenerālmajora (atvaļināts) Win Hlaing dēls, KESCO uzņēmuma pārstāvis |
V |
K2 |
Pulkvedis Ye Htut |
Myanmar ekonomiskā korporācija |
V |
K3a |
Pulkvedis Myint Aung |
Myawaddy Trading Co rīkotājdirektors dz.d. 11.8.1949. |
V |
K3b |
Nu Nu Yee |
Myint Aung sieva, labotratorijas tehniķe, dz.d. 11.11.1954. |
S |
K3c |
Thiha Aung |
Myint Aung dēls, strādā pie Schlumberger, dz.d. 11.6.1982., pases Nr. 795543 |
V |
K3d |
Nay Linn Aung |
Myint Aung dēls, jūrnieks, dz.d. 11.4.1981. |
V |
K4a |
Pulkvedis Myo Myint |
Bandoola Transportation Co. rīkotājdirektors |
V |
K5a |
Pulkvedis (atvaļināts) Thant Zin |
Myanmar Land and Development rīkotājdirektors |
V |
K6a |
Pulkvežleitnants (atvaļināts) Maung Maung Aye |
UMEHL, Myanmar Breweries priekšsēdētājs |
V |
K7a |
Pulkvedis Aung San |
Hsinmin Cement Plant Construction Project rīkotājdirektors |
V” |