ISSN 1725-5112 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
50. sējums |
Saturs |
|
I Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
|
||
|
|
|
|
II Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta |
|
|
|
LĒMUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
|
2007/1/EK |
|
|
* |
Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Eiropas Kopienu Komisijas locekļu iecelšanu |
|
|
|
2007/2/EK, Euratom |
|
|
* |
Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Revīzijas palātas locekļu iecelšanu |
|
|
|
2007/3/EK, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
2007/4/EK, Euratom |
|
|
* |
Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris), ar ko groza Padomes reglamentu |
|
|
|
2007/5/EK, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
2007/6/EK |
|
|
* |
||
|
|
Dalībvalstu valdību pārstāvju konference |
|
|
|
2007/7/EK, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
2007/8/EK, Euratom |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
I Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta
REGULAS
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/1 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1/2007
(2007. gada 3. janvāris),
ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 3223/94, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem. |
(2) |
Piemērojot iepriekš minētos kritērijus, standarta ievešanas vērtības nosakāmas līmeņos, kas norādīti šīs regulas pielikumā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta ievešanas vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. pantā, ir tādas, kā norādīts tabulā, kas pievienota pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 4. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 3. janvārī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 337, 24.12.1994., 66. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).
PIELIKUMS
Komisijas 2007. gada 3. janvāra Regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta ievešanas vērtība |
0702 00 00 |
MA |
68,1 |
TR |
95,6 |
|
ZZ |
81,9 |
|
0707 00 05 |
TR |
123,2 |
ZZ |
123,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
41,2 |
TR |
93,0 |
|
ZZ |
67,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,8 |
IL |
55,2 |
|
MA |
54,8 |
|
TR |
57,9 |
|
ZZ |
53,4 |
|
0805 20 10 |
MA |
60,2 |
ZZ |
60,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
65,1 |
TR |
63,9 |
|
ZZ |
64,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
35,5 |
TR |
45,8 |
|
ZZ |
40,7 |
|
0808 10 80 |
CA |
99,2 |
CN |
77,9 |
|
US |
81,3 |
|
ZZ |
86,1 |
|
0808 20 50 |
US |
99,4 |
ZZ |
99,4 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2/2007
(2007. gada 3. janvāris)
par B sistēmas izvešanas atļauju izdošanu augļu un dārzeņu nozarē (tomātiem un galda vīnogām)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1),
ņemot vērā Komisijas 2001. gada 8. oktobra Regulu (EK) Nr. 1961/2001 par sīki izstrādātiem izpildes noteikumiem Padomes Regulai (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz eksporta kompensācijām augļu un dārzeņu tirgus nozarē (2), un jo īpaši tās 6. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1510/2006 (3) noteikti orientējošie daudzumi, attiecībā uz ko var piešķirt B sistēmas izvešanas atļaujas. |
(2) |
Ņemot vērā informāciju, kas uz šodienu ir Komisijas rīcībā, attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām orientējošie daudzumi, kas paredzēti tekošajam izvešanas periodam, drīzumā var tikt pārsniegti. Šis pārsniegums kaitētu eksporta kompensāciju režīma nevainojamai darbībai augļu un dārzeņu nozarē. |
(3) |
Lai izlabotu šo situāciju, būtu jānoraida B sistēmas atļauju pieteikumi attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām, kas izvesti pēc 2007. gada 3. januāra, līdz tekošā izvešanas perioda beigām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām B sistēmas izvešanas atļauju pieteikumus, kas iesniegti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1510/2006 1. pantu, kam produktu izvešanas deklarācija pieņemta pēc 2007. gada 3. janvāra un pirms 1. marta, noraida.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 4. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 3. janvārī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).
(2) OV L 268, 9.10.2001., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).
(3) OV L 280, 12.10.2006., 16. lpp.
II Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta
LĒMUMI
Padome
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/4 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris)
par Eiropas Kopienu Komisijas locekļu iecelšanu
(2007/1/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 45. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumus,
vienojoties ar Komisijas priekšsēdētāju,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 31. oktobrim par Komisijas locekļiem tiek iecelti:
|
Meglena KUNEVA kundze |
|
Leonard ORBAN kungs. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/5 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris)
par Revīzijas palātas locekļu iecelšanu
(2007/2/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 247. panta 1., 2. un 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 160.b panta 3. punktu,
ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 47. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumus,
tā kā:
Saskaņā ar minētā Pievienošanās akta 47. punktu Revīzijas palātā ir jāieceļ divi papildu locekļi ar sešu gadu amata pilnvaru laiku,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo uz sešu gadu laikposmu, sākot no šā lēmuma pieņemšanas dienas, par Revīzijas palātas locekļiem tiek iecelti:
|
Nadezhda SANDOLOVA kundze |
|
Ovidiu ISPIR kungs. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/6 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris),
ar ko ieceļ Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļus no Bulgārijas un Rumānijas
(2007/3/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 259. pantu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 167. pantu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 12. un 48. pantu,
ņemot vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdību priekšlikumus,
ņemot vērā Komisijas atzinumu,
tā kā:
(1) |
Ar Padomes Lēmumiem 2006/524/EK, Euratom (1), 2006/651/EK, Euratom (2) un 2006/703/EK, Euratom (3) tika iecelti Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļi laikposmam no 2006. gada 21. septembra līdz 2010. gada 20. septembrim. |
(2) |
Pēc Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas sastāvs ir jāpapildina, ieceļot divdesmit septiņus locekļus, kas pārstāv pilsoniskās sabiedrības dažādas ekonomiskās un sociālās grupas, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo personas, kuras norādītas pielikumā, ieceļ par Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem ar pilnvaru laiku līdz 2010. gada 20. septembrim.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
(1) OV L 207, 28.7.2006., 30. lpp.
(2) OV L 269, 28.9.2006., 13. lpp.
(3) OV L 291, 21.10.2006., 33. lpp.
PIELIKUMS
BULGĀRIJAS REPUBLIKA
|
Ms Milena ANGELOVA Executive Director of the Bulgarian Industrial Capital Association |
|
Prof. Nansen BEHAR, PhD Member of the Managing Board of the Union for Private Economic Enterprise |
|
Mr Bojidar DANEV Chairman of the Bulgarian Industrial Association |
|
Mr Plamen DIMITROV Vice President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria |
|
Mr Liubomir HADJIYSKI Deputy Chairman of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs “Vuzrazdane” |
|
Dr. Jeliazko HRISTOV President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria |
|
Mr Dimitar MANOLOV Vice President of the Confederation of Labour “Podkrepa” |
|
Mr Veselin MITOV Head of the International Policy Department of the Confederation of Labour “Podkrepa” |
|
Ms Donka SOKOLOVA Representative of the Democratic Union of Women |
|
Ms Ludmilla TODOROVA Representative of the Bulgarian Farmers Association |
|
Ms Andriana TOSHEVA Executive Director of the Confederation of Employers and Industrialists in Bulgaria |
|
Mr Plamen ZAHARIEV Representative of the National Council of and for People with Disabilities |
RUMĀNIJA
|
Mme Lavinia ANDREI Président, Fondation Terra Mileniul IU |
|
Mme Ana BONTEA Directrice du Département Juridique et Dialogue Social, Conseil National des Petites et Moyennes Entreprises Privées de Roumanie |
|
M. Petru Sarin DANDEA Vice-président, Confédération Nationale Syndicale “CartelALFA” |
|
M. Dumitru FORNEA Chef du Département Relations Internationales, Confédération Syndicale Nationale MERIDIAN |
|
M. Minel IVAȘCU Vice-président, Bloc National Syndical |
|
M. Eugen LUCAN Président, Association Angel |
|
M Mihai MANOLIU Secrétaire Général, Alliance des Confédérations Patronales de Roumanie |
|
M. Radu NICOSEVICI Président, Association Academia de Advocacy |
|
M. Marius Eugen OPRAN Président Exécutif, Union Générale des Industriels de Roumanie – 1903(UGIR – 1903) |
|
M. Cristian PARVULESCU Président, Association Pro Democratia |
|
M. Marius PETCU Président, Confédération Nationale des Syndicats Libres de Roumanie – FRĂȚIA |
|
M. Aurel Laurențiu PLOȘCEANU Vice-président, Association Roumaine des Entrepreneurs de Bâtiments |
|
M. Sabin RUSU Secrétaire Général, Confédération des Syndicats Démocratiques de Roumanie |
|
M. Ionut SIBIAN Directeur exécutif, Fondation pour le Développement de la Société Civile |
|
M. Ștefan VARFALVI Président, Association Permanente UGIR |
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/9 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris),
ar ko groza Padomes reglamentu
(2007/4/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 207. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 121. panta 3. punktu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 1. punktu,
ņemot vērā Padomes reglamenta (1) III pielikuma 2. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes reglamenta (turpmāk – “reglaments”) 11. panta 5. punkts paredz, ka gadījumā, ja Padomei jāpieņem lēmums, kam vajadzīgs kvalificēts balsu vairākums, un ja kāds Padomes loceklis to ir prasījis, pārbauda, vai dalībvalstis, kas veido šo balsu vairākumu, pārstāv vismaz 62 % no Eiropas Savienības iedzīvotāju kopskaita, kas aprēķināts atbilstīgi iedzīvotāju skaita rādītājiem, kas noteikti reglamenta III pielikuma 1. pantā. |
(2) |
Reglamenta III pielikuma 2. panta 2. punktā par to, kā piemērot noteikumus par balsu sadalījumu Padomē, ir paredzēts, ka kārtējā gada 1. janvārī Padome saskaņā ar informāciju, kas Eiropas Kopienu Statistikas birojā pieejama iepriekšējā gada 30. septembrī, pielāgo minētā pielikuma 1. pantā norādītos skaitļus. |
(3) |
Tādēļ būtu jāveic reglamenta pielāgojums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Padomes reglamenta III pielikuma 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“1. pants
Lai piemērotu EK līguma 205. panta 4. punktu, Euratom līguma 118. panta 4. punktu un ES līguma 23. panta 2. punkta trešo daļu un 34. panta 3. punktu, katras dalībvalsts iedzīvotāju kopskaits laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim ir šāds:
Dalībvalsts |
Iedzīvotāju kopskaits (× 1 000) |
Vācija |
82 438,0 |
Francija |
62 886,2 |
Apvienotā Karaliste |
60 421,9 |
Itālija |
58 751,7 |
Spānija |
43 758,3 |
Polija |
38 157,1 |
Rumānija |
21 610,2 |
Nīderlande |
16 334,2 |
Grieķija |
11 125,2 |
Portugāle |
10 569,6 |
Beļģija |
10 511,4 |
Čehija |
10 251,1 |
Ungārija |
10 076,6 |
Zviedrija |
9 047,8 |
Austrija |
8 265,9 |
Bulgārija |
7 718,8 |
Dānija |
5 427,5 |
Slovākija |
5 389,2 |
Somija |
5 255,6 |
Īrija |
4 209,0 |
Lietuva |
3 403,3 |
Latvija |
2 294,6 |
Slovēnija |
2 003,4 |
Igaunija |
1 344,7 |
Kipra |
766,4 |
Luksemburga |
459,5 |
Malta |
404,3 |
Kopā |
492 881,2 |
slieksnis (62 %) |
305 586,3” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
Lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
(1) Padomes Lēmums 2006/683/EK, Euratom (2006. gada 15. septembris), ar ko pieņem Padomes reglamentu (OV L 285, 16.10.2006., 47. lpp.).
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/11 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris),
ar ko nosaka secību, kādā dalībvalstis īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas
(2007/5/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 203. panta otro daļu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 116. panta otro daļu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome ar Lēmumu 2005/902/EK, Euratom (1) noteica secību, kādā Eiropas Savienības dalībvalstis no 2006. gada 1. janvāra īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas. |
(2) |
Divas jaunas dalībvalstis pievienojas Eiropas Savienībai 2007. gada 1. janvārī. |
(3) |
Būtu jānosaka secība, kādā dalībvalstis īstenos Padomes prezidentvalsts funkcijas, ņemot vērā jaunās dalībvalstis, kā arī būtu jāpieņem jauns lēmums, ar ko aizstāj 2005. gada 12. decembra Lēmumu 2005/902/EK, Euratom, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Secība, kādā dalībvalstis īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas no 2007. gada 1. janvāra, ir izklāstīta pielikumā.
2. Padome pēc attiecīgo dalībvalstu priekšlikuma var pieņemt vienprātīgu lēmumu par to, ka kāda dalībvalsts īsteno prezidentvalsts funkcijas citā laikposmā nekā tajā, kas atbilst pielikumā norādītajai secībai.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
Ar šo atceļ Lēmumu 2005/902/EK, Euratom.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
(1) OV L 328, 12.12.2005., 60. lpp.
PIELIKUMS
Vācija |
janvāris–jūnijs |
2007. gads |
Portugāle |
jūlijs–decembris |
2007. gads |
Slovēnija |
janvāris–jūnijs |
2008. gads |
Francija |
jūlijs–decembris |
2008. gads |
Čehijas Republika |
janvāris–jūnijs |
2009. gads |
Zviedrija |
jūlijs–decembris |
2009. gads |
Spānija |
janvāris–jūnijs |
2010. gads |
Beļģija |
jūlijs–decembris |
2010. gads |
Ungārija |
janvāris–jūnijs |
2011. gads |
Polija |
jūlijs–decembris |
2011. gads |
Dānija |
janvāris–jūnijs |
2012. gads |
Kipra |
jūlijs–decembris |
2012. gads |
Īrija |
janvāris–jūnijs |
2013. gads |
Lietuva |
jūlijs–decembris |
2013. gads |
Grieķija |
janvāris–jūnijs |
2014. gads |
Itālija |
jūlijs–decembris |
2014. gads |
Latvija |
janvāris–jūnijs |
2015. gads |
Luksemburga |
jūlijs–decembris |
2015. gads |
Nīderlande |
janvāris–jūnijs |
2016. gads |
Slovākija |
jūlijs–decembris |
2016. gads |
Malta |
janvāris–jūnijs |
2017. gads |
Apvienotā Karaliste |
jūlijs–decembris |
2017. gads |
Igaunija |
janvāris–jūnijs |
2018. gads |
Bulgārija |
jūlijs–decembris |
2018. gads |
Austrija |
janvāris–jūnijs |
2019. gads |
Rumānija |
jūlijs–decembris |
2019. gads |
Somija |
janvāris–jūnijs |
2020. gads |
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/13 |
PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris),
ar ko ieceļ Reģionu komitejas locekļus un locekļu aizstājējus no Bulgārijas un Rumānijas
(2007/6/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 263. panta ceturto daļu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši to 13. un 49. pantu,
ņemot vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdību priekšlikumus,
tā kā:
(1) |
Ar Padomes Lēmumu 2006/116/EK (1) ir iecelti Reģionu komitejas locekļi un locekļu aizstājēji laikposmam no 2006. gada 26. janvāra līdz 2010. gada 25. janvārim. |
(2) |
Pēc Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai ir jāpapildina Reģionu komiteja, ieceļot divdesmit septiņus komitejas locekļus un divdesmit septiņus komitejas locekļu aizstājējus, kas pārstāv jauno dalībvalstu reģionālās un vietējās struktūras un kam ir vai nu reģionālas, vai vietējas vēlētas varas mandāti vai kuri ir politiski atbildīgi kādai vēlētai sapulcei, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo par Reģionu komitejas locekļiem vai locekļu aizstājējiem laikposmam līdz 2010. gada 25. janvārim ieceļ:
— |
par locekļiem – personas, kas sadalījumā pa dalībvalstīm ir uzskaitītas šā lēmuma I pielikumā, |
— |
par locekļa aizstājējiem – personas, kas sadalījumā pa dalībvalstīm ir uzskaitītas šā lēmuma II pielikumā. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F.-W. STEINMEIER
(1) OV L 56, 25.2.2006., 75. lpp.
I PIELIKUMS
LOCEKĻI
BULGĀRIJAS REPUBLIKA
|
Mr Hasan AZIS Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kardjali |
|
Mr Bogomil BELCHEV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gabrovo |
|
Ms Katya DOYCHEVA Mayor of Tvarditsa |
|
Ms Antoaneta GEORGIEVA Mayor of Pernik |
|
Mr Vladimir KISYOV Chair of Sofia Municipal Council |
|
Mr Yoan KOSTADINOV Mayor of Bourgas |
|
Mr Yordan LECHKOV Mayor of Sliven |
|
Mr Krasimir MIREV President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Targovishte |
|
Ms Detelina NIKOLOVA Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Dobrich |
|
Mr Kiril YORDANOV Mayor of Varna |
|
Mr Remzi YUSEINOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kubrat |
|
Mr Veselin ZLATEV Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Shoumen |
RUMĀNIJA
|
M. Cristian ANGHEL Maire, Mairie de la municipalité Baia Mare |
|
M. Serghei Florin ANGHEL Président, Conseil Départemental Prahova |
|
M. Gheorghe BACIU Maire, Mairie de la Ville Întorsura Buzăului |
|
M. Doru Laurian BĂDULESCU Président, Conseil Départemental Ilfov |
|
M. Emil CALOTĂ Maire, Mairie de la municipalité Ploiești |
|
M. Jenel COPILĂU Président, Conseil Départemental Olt |
|
M. Janos DEMETER Président, Conseil Départemental Covasna |
|
M. Liviu Nicolae DRAGNEA Président, Conseil Départemental Teleorman |
|
M. Emil DRĂGHICI Maire, Mairie de la Commune Vulcana Băi |
|
Mme Ileana Viorica ION Maire, Mairie de la Ville Lehliu Gară |
|
Mme Veronica IONIȚĂ Maire, Mairie de la Commune Gorgota |
|
M. Alin Adrian NICA Maire, Mairie de la Commune Dudeștii Noi |
|
M. Constantin OSTAFICIUC Président, Conseil Départemental Timiș |
|
M. Emil PROSCANU Maire, Mairie de la Ville Mizil |
|
M. Adriean VIDEANU Maire genéral, Mairie Générale de la municipalité București |
II PIELIKUMS
LOCEKĻU AIZSTĀJĒJI
BULGĀRIJAS REPUBLIKA
|
Mr Ivan ASPARUHOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Mezdra |
|
Mr Stanislav BLAGOV Mayor of Svishtov |
|
Ms Rumiana BOZUKOVA Mayor of Simeonovgrad |
|
Mr Dilyan ENKIN Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Troyan |
|
Ms Shukran IDRIZ Mayor of Kirkovo |
|
Mr Nikola KOLEV Mayor of Gorna Oryahovitsa |
|
Ms Anastasia MLADENOVA Chair of Municipal Council Peshtera |
|
Mr Vladimir MOSKOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gotse Delchev |
|
Mr Lachezar ROSSENOV Municipal Councilor in Dobrich |
|
Mr Mithat TABAKOV Mayor of Dulovo |
|
Mr Naiden ZELENOGORSKI Mayor of Pleven |
|
Mr Zlatko ZHIVKOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Montana |
RUMĀNIJA
|
M. Dumitru Teodor BANCIU Maire, Mairie de la Ville Săliște |
|
M. Dragoș BENEA Président, Conseil Départemental Bacău |
|
M. Corneliu BICHINEȚ Président, Conseil Départemental Vaslui |
|
M. Andrei CHILIMAN Maire, Mairie du Secteur 1, municipalité București |
|
M. Nicușor Daniel CONSTANTINESCU Président, Conseil Départemental Constanța |
|
M. Alexandru CORCODEL Maire, Mairie de la Ville Nehoiu |
|
M. Alexandru DRĂGAN Maire, Mairie de la Commune Tașca |
|
M. Enache DUMITRU Maire, Mairie de la Commune Stejaru |
|
M. Răducu George FILIPESCU Président, Conseil Départemental Călărași |
|
M. Lucian FLAIȘER Président, Conseil Départemental Iași |
|
Mme Edita Emoke LOKODI Président, Conseil Départemental Mureș |
|
M. Mircia MUNTEAN Maire, Mairie de la municipalité Deva |
|
M. Ion OPRESCU Maire, Mairie de la Ville Băile Herculane |
|
M. Tudor PENDIUC Maire, Mairie de la municipalité Pitești |
|
Mme Ioana TRIFOI Maire, Mairie de la Commune Botiza |
Dalībvalstu valdību pārstāvju konference
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/18 |
EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJU LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris)
par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnešu iecelšanu
(2007/7/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJI,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 223. pantu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 139. pantu,
ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 46. panta 1. punktu un 2. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
Minētā Pievienošanās akta 46. panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā ir paredzēts Tiesā iecelt divus tiesnešus. Viena tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2009. gada 6. oktobrī. Šo tiesnesi izraugās izlozes kārtībā. Otra tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2012. gada 6. oktobrī. |
(2) |
Tādēļ saskaņā ar minēto pantu un pēc tajā noteiktās izlozes Eiropas Kopienu Tiesā ir jāieceļ divi papildu tiesneši, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 6. oktobrim par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnesi tiek iecelta Camelia TOADER kundze.
2. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 6. oktobrim par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnesi tiek iecelts Alexander ARABADJIEV kungs.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Priekšsēdētājs
W. SCHÖNFELDER
4.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 1/19 |
EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJU LĒMUMS
(2007. gada 1. janvāris)
par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas tiesnešu iecelšanu
(2007/8/EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJI,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 224. pantu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 140. pantu,
ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 46. panta 1. punktu un 2. punkta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Minētā Pievienošanās akta 46. panta 1. punktā un 2. punkta otrajā daļā ir paredzēts Pirmās instances tiesā iecelt divus tiesnešus. Viena tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2007. gada 31. augustā. Šo tiesnesi izraugās izlozes kārtībā. Otra tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2010. gada 31. augustā. |
(2) |
Tādēļ saskaņā ar minēto pantu un pēc tajā noteiktās izlozes Pirmās instances tiesā ir jāieceļ divi papildu tiesneši, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 31. augustam par Pirmās instances tiesas tiesnesi tiek iecelts Theodore CHIPEV kungs.
2. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2010. gada 31. augustam par Pirmās instances tiesas tiesnesi tiek iecelts Valeriu CIUCĂ kungs.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2007. gada 1. janvārī
Priekšsēdētājs
W. SCHÖNFELDER