ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 115

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

48. sējums
2005. gada 4. maijs


Saturs

 

II   Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

Lappuse

 

 

Komisija

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 11. aprīlis), ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus un ar tiem saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai personālajiem datoriem (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1024)  ( 1 )

1

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 23. marts), ar ko nosaka pārskatītus ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai līdzekļiem trauku mazgāšanai ar rokām (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1026)  ( 1 )

9

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 11. aprīlis), ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus un saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai portatīvajiem datoriem (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1027)  ( 1 )

35

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 23. marts), ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1028)  ( 1 )

42

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

Komisija

4.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 115/1


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 11. aprīlis),

ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus un ar tiem saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai personālajiem datoriem

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1024)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/341/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regulu (EK) Nr. 1980/2000 par pārskatīto Kopienas ekoetiķetes piešķiršanas programmu (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otro apakšpunktu,

pēc apspriešanās ar Eiropas Savienības Ekomarķējuma komiteju,

tā kā:

(1)

Atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1980/2000 Kopienas ekomarķējumu var piešķirt ražojumam, kam ir tādas īpašības, kuru dēļ tas var būtiski uzlabot galvenos vides aspektus.

(2)

Regulā (EK) Nr. 1980/2000 paredzēts, ka atbilstoši ražojumu grupām jānosaka īpaši ekomarķējuma kritēriji, pamatojoties uz Eiropas Savienības Ekomarķējuma komitejas izstrādātajiem kritērijiem.

(3)

Tajā arī paredzēts ekomarķējuma kritērijus, kā arī ar tiem saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības pārskatīt laikus pirms katrai ražojumu grupai noteikto kritēriju spēkā esamības termiņa beigām.

(4)

Lai atspoguļotu tirgus attīstību, ir atbilstoši pārskatīt ekoloģiskos kritērijus, kuri ir noteikti Komisijas 2001. gada 22. augusta Lēmumā 2001/686/EK, ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai personālajiem datoriem (2).

(5)

Turklāt, lai precizētu, ka serveri netiek iekļauti, ir jāgroza šajā lēmumā noteiktā ražojumu grupas definīcija.

(6)

Tāpēc skaidrības labad Lēmums 2001/686/EK ir jāaizstāj.

(7)

Pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem un saistītajām novērtēšanas un pārbaudes prasībām ir jābūt spēkā četrus gadus.

(8)

Tāpēc ražotājiem, kuru ražojumiem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma ir bijis piešķirts ekomarķējums vai kuri ir iesnieguši pieteikumu ekomarķējuma saņemšanai pirms šā datuma, ir piešķirams pārejas periods, ne ilgāks par divpadsmit mēnešiem, lai viņiem pietiktu laika savus ražojumus pielāgot tā, lai tie atbilstu pārskatītajiem kritērijiem un prasībām.

(9)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1980/2000 17. pantam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ražojumu grupā “personālie datori” ir ietverti datori, kas paredzēti lietošanai noteiktā vietā, piemēram, uz galda, un kas sastāv no sistēmas bloka un displeja, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav apvienoti vienā korpusā, kā arī no klaviatūras.

Attiecīgā ražojumu grupa attiecas arī uz sistēmas blokiem, klaviatūrām un displejiem, kas paredzēti izmantošanai ar personālajiem datoriem.

Ražojumu grupa neattiecas uz serveriem.

2. pants

Lai piešķirtu Kopienas ekomarķējumu personālajiem datoriem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1980/2000, iekārtai ir jāietilpst ražojumu grupā “personālie datori” un jāatbilst ekoloģiskajiem kritērijiem, kas noteikti šā lēmuma pielikumā.

3. pants

Ekoloģiskie kritēriji ražojumu grupai “personālie datori”, kā arī ar to saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības ir spēkā līdz 2009. gada 30. aprīlim.

4. pants

Administratīviem mērķiem ražojumu grupai “personālie datori” piešķir kodu “013”.

5. pants

Lēmumu 2001/686/EK atceļ.

6. pants

Ekomarķējumus, kas piešķirti pirms šā lēmuma paziņošanas datuma attiecībā uz ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “personālie datori”, drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

Ja pieteikumi ekomarķējuma piešķiršanai attiecībā uz ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “personālie datori”, ir iesniegti pirms, šā lēmuma paziņošanas datuma šiem ražojumiem var piešķirt ekomarķējumu saskaņā ar Lēmumā 2001/686/EK minētajiem nosacījumiem. Šādos gadījumos ekomarķējumu var izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

7. pants

Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 11. aprīlī

Komisijas vārdā

Stavros DIMAS

Komisijas loceklis


(1)  OV L 237, 21.09.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 242, 12.09.2001., 4. lpp.


PIELIKUMS

SISTĒMA

 

Sistēmas bloks

Displejs

Klaviatūra

Personālais dators

Enerģijas ietaupījumi: sistēmas bloks

X

 

 

X

Enerģijas ietaupījumi: monitors

 

X

 

X

Lietošanas laika paildzināšana: sistēmas bloks

X

 

 

X

Lietošanas laika paildzināšana: monitors

 

X

 

X

Dzīvsudraba saturs šķidro kristālu displeja (LCD) monitorā

 

X

(attiecīgā gadījumā)

 

X

(attiecīgā gadījumā)

Troksnis

X

 

 

X

Elektromagnētiskais starojums

 

X

 

X

Atpakaļpieņemšana un otrreizējā pārstrāde

X

X

(pēc nepieciešamības)

X

(pēc nepieciešamības)

X

(pēc nepieciešamības)

Norādījumi lietotājiem

X

X

X

(pēc nepieciešamības)

X

(pēc nepieciešamības)

Testus veic, iesniedzot pieteikumu, kā norādīts kritērijos, un tos veic laboratorijās, kas atbilst EN ISO 17025 standartā noteiktajām vispārīgajām prasībām. Ja nepieciešams, var izmantot citas testa metodes, ja kompetentā iestāde, kas veic pieteikuma izvērtēšanu, ir atzinusi šo metožu līdzvērtību. Ja testi nav minēti vai tie ir minēti kā izmantojami pārbaudēs vai uzraudzībā, kompetentajām iestādēm attiecīgajā gadījumā būtu jāpaļaujas uz deklarācijām un dokumentāciju, ko iesniedzis pretendents, un/vai neatkarīgās pārbaudes.

Kompetentajām iestādēm ir ieteicams ņemt vērā atzītu vides vadības sistēmu īstenošanu, piemēram, EMAS vai ISO 14001, izskatot pieteikumus un uzraugot atbilstību šajā pielikumā noteiktajiem kritērijiem. (Piezīme: šādas vadības sistēmas nav jāīsteno obligāti.)

EKOLOĢISKIE KRITĒRIJI

1.   Enerģijas ietaupījumi

Sistēmas bloks

a)

Datora sistēmas blokam ir ērti pieejams ieslēgšanas-izslēgšanas slēdzis.

b)

Datora sistēmas bloks atbilst Energy Star  (1) konfigurācijas prasībām, kas nodrošina enerģijas lietderības režīmus.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz deklarāciju, apliecinot, ka personālā datora sistēmas bloks atbilst konfigurācijas prasībām (“Pamatnostādnes”), kas minētas Energy Star.

c)

Datoram jāatbilst ACPI (2) S3 miega stāvoklī (pārtrauc RAM), lai minimālais enerģijas patēriņš būtu mazāks par 4 vatiem. Dators spēj iziet no šā režīma, atbildot uz komandu no:

modema,

tīkla savienojuma,

darbības ar klaviatūru vai peli.

Iepriekšiestatītais režīmu pārslēgšanās laiks no darbības uz ACPI S3 miega stāvokli ir ne vairāk kā 30 neaktivitātes minūtes. Ražotājam jānodrošina šī funkcija, bet lietotājs to var atcelt.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, apliecinot, ka strāvas patēriņš ACPI S3 režīmā ir izmērīts atbilstīgi procedūrai, kura paredzēta saprašanās memorandā, kas pašlaik attiecas uz Energy Star datoriem. Ziņojumā norāda strāvas patēriņu, kas izmērīts, datoram esot minētajā režīmā.

d)

Izslēgtā režīma strāvas patēriņš nav lielāks par 2 vatiem. Šajā kontekstā izslēgtais režīms ir stāvoklis, ko izraisa komanda izslēgt datoru.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, apliecinot, ka strāvas patēriņa līmenis izslēgtajā režīmā ir izmērīts atbilstīgi procedūrai, kura paredzēta saprašanās memorandā, kas pašlaik attiecas uz Energy Star datoriem. Ziņojumā norāda strāvas patēriņu, kas izmērīts, datoram esot minētajā režīmā.

Monitors:

a)

Monitoram ir ērti pieejams ieslēgšanas-izslēgšanas slēdzis.

b)

Monitoram miega režīmā (3) strāvas patēriņš ir ne vairāk kā 2 vati. Iepriekšiestatītais režīmu pārslēgšanās laiks no darbības uz miega stāvokli ir ne vairāk kā 30 bezdarbības minūtes. Ražotājam ir jānodrošina šī funkcija, bet lietotājs to var atcelt.

c)

Monitoram izslēgtā režīmā strāvas patēriņš ir ne vairāk kā 1 vats. Šajā kontekstā izslēgtais režīms ir stāvoklis, ko izraisa komanda izslēgt monitoru.

d)

Monitoru maksimālais aktīvās strāvas patēriņš atbilst Energy Star 4. versijas 2. kategorijas prasībām. Monitoriem jāatbilst šādai attiecīgajai formulai:

i)

ja X < 1, tad Y = 23

ii)

ja X ≥ 1, tad Y = 28X

(kur X ir mega pikseļu skaits un Y ir enerģijas patēriņš vatos).

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, apliecinot, ka strāvas patēriņa līmeņi izslēgtajā, miega un ieslēgtajā režīmā ir noteikti, izmantojot procedūru atbilstoši Energy Star programmas prasībām attiecībā uz datoru monitoriem (Versija 4.0). Ziņojumā norāda noteikto strāvas patēriņu visos trijos režīmos.

2.   Lietošanas laika paildzināšana

a)

Datoru projektē tā, lai atmiņa būtu viegli pieejama un to varētu nomainīt.

b)

Datoru projektē tā, lai cieto disku un attiecīgā gadījumā CD diskdzini un/vai DVD diskdzini varētu nomainīt.

c)

Datoru projektē tā, lai grafiskās kartes būtu ērti pieejamas un tās varētu nomainīt.

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām.

3.   Dzīvsudraba saturs šķidro kristālu displeja (lcd) monitorā

LCD monitora fona apgaismojums nesatur vairāk kā 3 mg dzīvsudraba uz lampu (vidēji).

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām.

4.   Troksnis

Personālā datora sistēmas bloka “deklarētais A-novērtētais skaņas intensitātes līmenis” (re l pW), saskaņā ar ISO 9296 3.2.5. punktu, nepārsniedz:

4,0 B(A) dīkstāves režīmā (līdzvērtīgs 40 dB(A)),

4,5 B(A), kad darbojas cietā diska diskdzinis (līdzvērtīgs 45 dB(A)).

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, ko sagatavojusi neatkarīga testa laboratorija, kas akreditēta saskaņā ar ISO 17025, apliecinot, ka akustiskās emisijas līmeņi ir izmērīti saskaņā ar ISO 7779 un deklarēti saskaņā ar ISO 9296. Ziņojumā norāda izmērītos akustiskās emisijas līmeņus dīkstāves režīmā un tad, kad darbojas diskdzinis, ko deklarē saskaņā ar ISO 9296 3.2.5. punktu.

5.   Elektromagnētiskais starojums

Personālā datora monitors atbilst prasībām, kas noteiktas EN50279 A kategorijā.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, norādot, ka monitora starojums atbilst šīm prasībām.

6.   Atpakaļpieņemšana, otrreizējā pārstrāde un bīstamās vielas

Ražotājs piedāvā bez maksas pieņemt atpakaļ ražojumu renovācijai un otrreizējai pārstrādei, kā arī jebkuras sastāvdaļas aizstāšanai, izņemot lietotāju piesārņotus elementus (piemēram, lietojot medicīnā vai kodolnozarēs). Turklāt ražojums atbilst šādiem kritērijiem:

a)

viena kvalificēta persona vienatnē spēj to demontēt;

b)

ražotājs pārbauda ražojuma demontāžu un sniedz demontāžu apliecinošu ziņojumu, kas pēc pieprasījuma ir pieejams trešām personām. Ziņojumā cita starpā apliecina, ka:

savienojumi ir viegli atrodami un viegli pieejami,

savienojumi, cik iespējams, ir standartizēti,

savienojumi ir pieejami ar parastiem instrumentiem,

LCD monitoru fona apgaismojuma spuldzes ir viegli atdalāmas;

c)

bīstamie materiāli ir atdalāmi;

d)

90 % (pēc svara) no plastmasas un metāla materiāliem korpusā un pamatnē ir tehniski otrreizēji pārstrādājami;

e)

ja ir nepieciešami marķējumi, tie ir viegli atdalāmi vai integrēti;

f)

plastmasas daļas:

nesatur ar nodomu pievienotu svinu vai kadmiju,

ir no viena polimēra vai saderīgiem polimēriem, izņemot apvāku, kas sastāv ne vairāk kā no divu veidu polimēriem, kuri ir atdalāmi un nav noklāti, piemēram, ar krāsu,

nesatur metāliskus ieliktņus, ko nevar noņemt viena persona, izmantojot vienkāršus instrumentus.

g)

plastmasas daļas nesatur polibromdifenila (PBB) vai polibromētu difenilētera (PBDE) liesmas slāpētājus, kas uzskaitīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/95/EK 4. pantā (4). Šī prasība ņem vērā turpmākos pielāgojumus un grozījumus, kas veikti šajā direktīvā attiecībā uz deka-BDE izmantošanu.

Plastmasas daļas nesatur hlorparafīna liesmas slāpētājus ar virknes garumu 10‐17 oglekļa atomi, un hlora saturs nav lielāks par 50 % no svara (CAS Nr. 85535-84-8 un CAS Nr. 85535-85-9).

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē atbilstību šai prasībai;

h)

plastmasas daļas, kas smagākas par 25 gramiem, nesatur liesmas slāpētājas vielas vai preparātus, kam ekomarķējuma piemērošanas laikā piemērots kāds no riska apzīmējumiem:

Bīstami veselībai:

 

R45 (kancerogēna viela),

 

R46 (var radīt pārmantojamus ģenētiskus defektus),

 

R60 (var kaitēt reproduktīvajām spējām),

 

R61 (var kaitēt augļa attīstībai).

Bīstami videi:

 

R50 (ļoti toksisks ūdens organismiem),

 

R50/R53 (ļoti toksisks ūdens organismiem, var radīt ilglaicīgu negatīvu ietekmi ūdens vidē),

 

R51/R53 (toksisks ūdens organismiem, var radīt ilglaicīgu negatīvu ietekmi ūdens vidē),

kā noteikts Padomes Direktīvā 67/548/EEK (5);

i)

plastmasas daļām ir pastāvīgs marķējums, pēc kā identificē materiālu saskaņā ar ISO 11469:2000. Šis kritērijs neattiecas uz ekstrudētu plastmasu un plakano displeju gaismas vadiem.

j)

Baterijas nesatur vairāk par 0,0001 % dzīvsudraba, 0,001 % kadmija vai 0,01 % svina no baterijas svara.

Pretendents deklarē ražojumu atbilstību šīm prasībām un iesniedz demontāžu apliecinošā ziņojuma eksemplāru kompetentajai iestādei, kas izskata pieteikumu.

Attiecībā uz 6(h) kritēriju, gadījumā, ja izmantoti liesmas slāpētāji, tiem nedrīkst būt piešķirts kāds no iepriekš minētajiem apzīmējumiem, tāpat tie nedrīkst būt minēti Direktīvas 67/548/EEK 1. pielikumā vai tās turpmākajos grozījumos attiecībā uz bīstamo vielu klasifikāciju, iepakojumu un marķējumu. Šī prasība neattiecas uz liesmas slāpētājiem, kas piemērošanas laikā maina savas ķīmiskās īpašības uz klasifikāciju, kas vairs neatbilst kādam no iepriekšminētajiem brīdinājumiem par risku un ja mazāk kā 0,1 % liesmas slāpētāja konkrētajā daļā paliek tādā pašā formā, kā pirms piemērošanas. Jebkuri liesmas slāpētāji, ko izmanto plastmasas daļās >25g, ir jānorāda pieteikuma dokumentācijā, uzrādot to nosaukumu un CAS numuru.

7.   Norādījumi lietotājam

Ražojumu pārdod ar atbilstošiem norādījumiem lietotājam, kuros sniegti padomi par ražojuma pareizu izmantošanu attiecībā uz vidi, un jo īpaši:

a)

ieteikumus par enerģijas taupīšanas funkciju izmantošanu, tostarp informāciju, ka šo funkciju atcelšana var radīt lielāku enerģijas patēriņu un tā palielināt ekspluatācijas izmaksas;

b)

informāciju, ka no strāvas tīkla ņemto enerģiju var samazināt līdz nullei, ja datoru atvieno no tīkla vai ja sienas kontaktu izslēdz;

c)

informāciju par rezerves daļu pieejamību. Ja patērētājam ir lietderīgi modernizēt vai nomainīt sastāvdaļas, sniedz informāciju par pareizajām procedūrām;

d)

informāciju par faktu, ka ražojums ir projektēts tā, lai nodrošinātu daļu pareizu atkārtotu izmantošanu un otrreizēju pārstrādi, un ka to nevajadzētu izmest;

e)

padomu, kā patērētājs var izmantot ražotāja atpakaļnodošanas piedāvājumu;

f)

informāciju par to, kā pareizi izmantot WLAN kartes, tādējādi samazinot drošības apdraudējuma iespējamību;

g)

informāciju, ka ražojumam ir piešķirts Kopienas ekomarķējums ar īsu paskaidrojumu, ko tas nozīmē, kā arī norādi, ka plašāka informācija par ekomarķējumu ir atrodama tīmekļa vietnē: http://europa.eu.int/ecolabel.

Pretendents deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām un iesniedz lietošanas norādījumu eksemplāru kompetentajai iestādei, kas izskata pieteikumu.

8.   Iepakojums

Iepakojumam jāatbilst šādām prasībām:

a)

visām iepakojuma sastāvdaļām ir jābūt viegli atdalāmām atsevišķos materiālos (ar rokām), lai veicinātu otrreizēju pārstrādi;

b)

ja izmantots kartona iepakojums, tā sastāvā jābūt vismaz 80 % otrreizēji pārstrādāta materiāla.

Novērtēšana un pārbaude: pretendentam jādeklarē atbilstība šai prasībai un jāiesniedz iepakojuma paraugs(-i) kompetentajai iestādei kā daļa no pieteikuma.

9.   Informācija uz ekomarķējuma

Ekomarķējuma 2. ailē iekļauj šādu informāciju:

samazināts enerģijas patēriņš,

izstrādāts, lai atvieglotu otrreizēju pārstrādi,

samazināts trokšņa līmenis.

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šai prasībai un iesniedz ekomarķējuma eksemplāru, kuru pievieno iepakojumam un/vai ražojumam un/vai pavadošajai dokumentācijai.


(1)  Kā noteikusi Amerikas Savienoto Valstu Vides aizsardzības aģentūra un kas darbojas no 2004. gada septembra. Skat. interneta mājas lapu: http://www.energystar.gov/index.cfm?c=computers.pr_crit_computers

(2)  Advanced Configuration and Power Interface (ACPI).

(3)  Kā definēts attiecībā uz monitoriem Energy Star 4. versijā. Skat interneta mājas lapu:

http://www.energystar.gov/index.cfm?c=computers.pr_crit_computers

(4)  OV L 37, 13.02.2003., 19. lpp.

(5)  OV L 196, 16.08.1967., 1. lpp.


4.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 115/9


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 23. marts),

ar ko nosaka pārskatītus ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai līdzekļiem trauku mazgāšanai ar rokām

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1026)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/342/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regulu (EK) Nr. 1980/2000 par pārskatīto Kopienas ekoetiķetes [ekomarķējuma] piešķiršanas programmu (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otro apakšpunktu,

pēc apspriešanās ar Eiropas Savienības Ekomarķējuma komiteju,

tā kā:

(1)

Atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1980/2000 Kopienas ekomarķējumu var piešķirt ražojumam, kam ir īpašības, kuru dēļ tas var būtiski uzlabot galvenos vides aspektus.

(2)

Regulā (EK) Nr. 1980/2000 paredzēts, ka atbilstoši ražojumu grupām jānosaka īpaši ekomarķējuma kritēriji, pamatojoties uz Eiropas Savienības Ekomarķējuma komitejas izstrādātajiem kritērijiem.

(3)

Tajā arī paredzēts ekomarķējuma kritērijus, kā arī ar tiem saistītās vērtēšanas un pārbaudes prasības pārskatīt laikus pirms katrai ražojumu grupai noteikto kritēriju spēkā esamības termiņa beigām.

(4)

Lai ņemtu vērā zinātnisko un tirgus attīstību, ir lietderīgi pārskatīt ekoloģiskos kritērijus, kuri ir noteikti Komisijas 2001. gada 19. jūlija Lēmumā 2001/607/EK, ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai līdzekļiem trauku mazgāšanai ar rokām (2).

(5)

Turklāt, lai precizētu ražojumus, kas tiek izmantoti gan personiskām, gan arī profesionālām vajadzībām, ir jāgroza šajā lēmumā noteiktā ražojumu grupas definīcija.

(6)

Tāpēc skaidrības labad Lēmums 2001/607/EK ir jāaizstāj.

(7)

Pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem ir jābūt spēkā četrus gadus.

(8)

Tāpēc pieteikuma iesniedzējiem, kuru ražojumiem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma ir bijis piešķirts ekomarķējums vai kuri ir iesnieguši pieteikumu ekomarķējuma saņemšanai pirms šā datuma, ir piešķirams pārejas periods, ne ilgāks par 12 mēnešiem, lai viņiem pietiktu laika minētos ražojumus pielāgot tā, lai tie atbilstu pārskatītajiem kritērijiem un prasībām.

(9)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1980/2000 17. pantam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ražojumu grupa “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām” sastāv no:

“visiem mazgāšanas līdzekļiem, kas paredzēti šķīvju, porcelāna trauku, galda piederumu, kannu, pannu un citu virtuves piederumu utt. mazgāšanai ar rokām”.

Ražojumu grupa attiecas uz ražojumiem, kas ir paredzēti gan lietošanai mājas apstākļos, gan arī profesionālai izmantošanai.

2. pants

Lai līdzekļiem trauku mazgāšanai ar rokām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1980/2000 piešķirtu Kopienas ekomarķējumu, tiem jāietilpst ražojumu grupā “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām” un jāatbilst šā lēmuma pielikumā izklāstītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem.

3. pants

Ražojumu grupas “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām” ekoloģiskie kritēriji, kā arī saistītās vērtēšanas un pārbaudes prasības ir spēkā līdz 2008. gada 31. decembrim.

4. pants

Administratīviem mērķiem ražojumu grupai “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām” piešķir kodu 019.

5. pants

Lēmumu 2001/607/EK atceļ.

6. pants

Ekomarķējumus, kas ir piešķirti pirms šā lēmuma paziņošanas datuma, attiecībā uz ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām”, drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

Ražojumu grupai “līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām” piederīgajiem izstrādājumiem, par kuriem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma iesniegti pieteikumi ekomarķējuma saņemšanai, ekomarķējumu var piešķirt saskaņā ar Lēmumu 2001/607/EK. Šādos gadījumos ekomarķējumu drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

7. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 23. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Stavros DIMAS


(1)  OV L 237, 21.9.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 214, 8.8.2001., 30. lpp.


PIELIKUMS

SISTĒMA

Lai līdzeklim trauku mazgāšanai ar rokām (turpmāk tekstā — “ražojums”) piešķirtu ekomarķējumu, tam jāpieder ražojumu grupai, kas definēta 1. pantā, un jāatbilst šā pielikuma kritērijiem.

Kritēriju mērķi

Šo kritēriju mērķi jo īpaši ir veicināt:

toksisku vai citādu piesārņojošu vielu izplūdes samazināšanu ūdens vidē,

ar bīstamu vielu izmantošanu saistīto risku veselībai vai videi samazināšanu vai izvairīšanos no tiem,

iepakojuma atkritumu samazināšanu līdz minimumam,

informāciju, kas dod patērētājam iespēju lietot ražojumu efektīvi un līdz minimumam samazinot ietekmi uz vidi.

Kritēriji ir noteikti līmeņos, kas veicina to, ka tiek marķēti līdzekļi trauku mazgāšanai ar rokām, kuriem ir mazāka ietekme uz vidi.

Novērtēšanas un pārbaudes prasības

Konkrētas novērtēšanas un pārbaudes prasības norādītas katram kritērijam atsevišķi.

Piemērotos gadījumos var izmantot citas testēšanas metodes, ja tās par līdzvērtīgām katram kritērijam norādītajām atzīst kompetentā iestāde, kura izvērtē pieteikumu.

Ja testi nav minēti vai ir minēti kā izmantojami pārbaudē vai novērošanā, kompetentās iestādes atbilstoši paļaujas uz pieteikuma iesniedzēja un/vai neatkarīgu pārbaužu deklarācijām un dokumentāciju.

Attiecīgā gadījumā kompetentās iestādes var pieprasīt apliecinošu dokumentāciju un veikt neatkarīgas pārbaudes.

Gadījumos, kad pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz deklarācijas, dokumentācija, analīžu rezultāti vai citas liecības par kritēriju ievērošanu, pieņem, ka to izcelsme var būt attiecīgi no paša pieteikuma iesniedzēja un/vai tā piegādātāja(-iem) un/vai to piegādātāja(-iem) u. c.

Ja ir minētas sastāvdaļas, ar tām saprot arī vielas un preparātus.

Pielikuma I papildinājumā ir iekļauta jaunā pārskatītā mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāze (MLSD saraksts), 2004. gada 30. jūnija versija, kurā ir dati par visplašāk lietotajām mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļām. Pēc MLSD saraksta A daļas datiem aprēķina kritisko atšķaidīšanas tilpumu attiecībā uz toksiskumu (KATtoks) un novērtē virsmas aktīvo vielu bioloģiskās noārdīšanās spēju.

Attiecīgos gadījumos pieteikuma iesniedzējs var izmantot mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzes vēlākās versijas, tiklīdz tās kļūst pieejamas.

Attiecībā uz sastāvdaļām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, pieteikuma iesniedzējs uz savu atbildību piemēro procedūras, kuras ir aprakstītas I papildinājuma B daļā.

Attiecībā uz sastāvdaļām, kas nav minētas MLSD sarakstā, pieteikuma iesniedzējs, lai nodrošinātu nepieciešamo dokumentāciju par anaerobās noārdīšanās spēju, var izmantot II papildinājumā aprakstīto pieeju.

Kompetentajām iestādēm, izskatot pieteikumus un uzraugot atbilstību šajā pielikumā noteiktajiem kritērijiem, ir ieteicams ņemt vērā atzītu vides vadības sistēmu īstenošanu, piemēram, EMAS vai ISO 14001. (Piezīme: šādas vadības sistēmas īstenošana nav obligāta.)

EKOLOĢISKIE KRITĒRIJI

1.   Toksiskums attiecībā uz ūdens organismiem

Katras sastāvdaļas i kritisko atšķaidīšanas tilpumu attiecībā uz toksiskumu (KATtoks) aprēķina, izmantojot šādu vienādību:

Image

kur svars (i) ir sastāvdaļas (uz gramu) svars uz ieteicamo devu 1 litrā trauku mazgāšanas ūdens, NK (i) ir noārdīšanās koeficients un TK hroniskais (i) ir sastāvdaļas koncentrācijas (miligramos/uz litru) toksiskuma koeficients.

NK un TK hroniskā vērtības ir norādītas mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzes A daļā (MLSD saraksta A daļā) (I papildinājums). Ja attiecīgā sastāvdaļa nav iekļauta MLSD saraksta A daļā, pieteikuma iesniedzējs nosaka attiecīgās vērtības pēc MLSD saraksta B daļā aprakstītās metodes (I papildinājums). KATtoks aprēķina, summējot visu tā sastāvdaļu KATtoks.

Ieteicamās devas KATtoks, ko izsaka uz 1 litru trauku mazgāšanas ūdens, nav lielāks par 4 200 l.

Novērtēšana un pārbaude: informāciju, kurā precīzi norādīts ražojuma sastāvs, iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar KATtoks aprēķinu datiem, kurā norādīta atbilstība minētajam kritērijam.

2.   Virsmas aktīvo vielu bionoārdīšanās spēja

a)   Vieglas bionoārdīšanās spēja (aeroba)

Katrai ražojumā izmantotai virsmas aktīvai vielai piemīt vieglas bionoārdīšanās spēja.

Novērtēšana un pārbaude: kompetentajai iestādei iesniedz informāciju, kurā precīzi norādīts mazgāšanas līdzekļa sastāvs, kā arī visu sastāvdaļu funkciju apraksts. MLSD saraksta A daļā (I papildinājums) norādīts, vai konkrētā virsmas aktīvā viela aerobos apstākļos bioloģiski noārdās vai ne (virsmas aktīvās vielas, pie kurām attiecīgajā ailē ir ieraksts “R”, viegli bioloģiski noārdās). Par virsmas aktīvām vielām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, iesniedz attiecīgo informāciju no literatūras vai citiem avotiem vai atbilstīgus testu rezultātus, kas apliecina, ka attiecīgajām vielām piemīt bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos. Vieglas bioloģiskās noārdīšanās spējas testi ir norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulā (EK) Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem (1). Virsmas aktīvās vielas ir uzskatāmas par tādām, kas bioloģiski noārdās, ja bionoārdīšanās spēja (mineralizācija), kas ir noteikta pēc viena no pieciem dotajiem testiem, ir vismaz 60 % 28 dienās: CO2 augšdaļas tests (OECD 310), oglekļa dioksīda (CO2) modificētais Sturm tests (OECD 301B; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-C daļa), noslēgtas pudeles tests (OECD 301D; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-E daļa), manometriska respirometrija (OECD 301F; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-D daļa) vai MITI (I) tests (OECD 301C; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-F daļa), vai citi līdzvērtīgi ISO testi. Atkarībā no virsmas aktīvās vielas fiziskajiem raksturlielumiem var izmantot vienu no šādiem testiem, lai apstiprinātu vieglas bionoārdīšanās spēju, ja tā 28 dienās ir vismaz 70 %: izšķīdināta organiskā oglekļa DOC izgaišanas tests (OECD 301A; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-A daļa) vai modificēta OECD-skrīninga-DOC izgaišanas tests (OECD 301E; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-B daļa), vai līdzvērtīgi ISO testi. Uz izšķīdināta organiskā oglekļa balstītu testu metožu piemērojamība ir pienācīgi jāpamato, jo šīs metodes var dot rezultātus saistībā ar samazināšanos, bet ne bionoārdīšanās spēju. Bioloģiski viegli noārdāmos testos nevar izmantot sākotnēju piemērošanu. “Desmit dienu loga” principu nepiemēro.

b)   Anaerobā bionoārdīšanās spēja

Katrai ražojumā izmantotai virsmas aktīvai vielai ir bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos.

Novērtēšana un pārbaude: kompetentajai iestādei iesniedz informāciju, kurā precīzi norādīts mazgāšanas līdzekļa sastāvs, kā arī visu sastāvdaļu funkciju apraksts. MLSD saraksta A daļā (I papildinājums) norādīts, vai konkrētā virsmas aktīvā viela bioloģiski noārdās anaerobos apstākļos vai ne (virsmas aktīvām vielām, par kurām attiecīgajā ailē ir ieraksts “Y”, ir bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos). Par virsmas aktīvām vielām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, iesniedz attiecīgo informāciju no literatūras vai citiem avotiem vai atbilstošo testu rezultātus, kas apliecina, ka attiecīgajām vielām piemīt bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos. Standartmetode bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos noteikšanai ir OECD 311, ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988. gada jūnijs) vai līdzvērtīga testa metode, un prasība attiecībā uz noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos ir vismaz 60 %. Lai dokumentētu, ka anaerobos apstākļos bioloģiski noārdās vismaz 60 %, var izmantot arī citas testa metodes, kurās imitē attiecīgos anaerobos apstākļus (II papildinājums).

3.   Bīstamas vai toksiskas vielas vai preparāti

a)

Ražojumā kā sastāva daļu vai kā sastāvā iekļauta preparāta daļu neiekļauj šādas sastāvdaļas:

alkilfeniletoksilātus (AFEO) un to atvasinājumus,

EDTA (etilēndiamīntetraacetātskābe) un tās sāļus,

NTA (nitriltriacetāts),

muskusa nitrosavienojumus un policikliskos muskusa savienojumus, piemēram:

muskusksilolu: 5-terc-butil-2,4,6-trinitro-m-ksilolu,

muskusambretu: 4-terc-butil-3-metoksi-2,6-dinitrotoluolu,

muskusmoskēnu: 1,1,3,3,5-pentametil-4,6-dinitroindānu,

tibetīnmuskusu: 1-terc–butil-3,4,5-trimetil-2,6-dinitrobenzolu,

muskusketonu: 4'-terc-butil-2',6'-dimetil-3',5'-dinitroacetafenonu,

HHCB (1,3,4,6,7,8-heksahidro-4,6,6,7,8,8-heksametilciklopenta(g)-2-benzopirāns),

AHTN (6-acetil-1,1,2,4,4,7-heksametiltetralīns).

Novērtēšana un pārbaude: pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju kopā ar ražotāju deklarācijām, kurās atbilstoši apstiprināts, ka uzskaitītās vielas mazgāšanas līdzekļa sastāvā nav iekļautas.

b)

Nedrīkst izmantot četraizvietotos amonija sāļus, kas viegli bioloģiski nenoārdās, vai nu kā sastāva daļu, vai kā sastāvā iekļauta preparāta daļu.

Novērtēšana un pārbaude: pieteikuma iesniedzējs iesniedz dokumentus, ar kuriem apliecināta izmantoto četraizvietoto amonija sāļu bioloģiskās noārdīšanās spēja.

c)

Ražojumā neiekļauj sastāvdaļas (vielas vai preparātus), kas ir klasificētas kādā no uzskaitītajiem riska apzīmējumiem vai jebkādā to apvienojumā saskaņā ar Padomes 1967. gada 27. jūnija Direktīvu 67/548/EEK par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (2) un tās grozījumiem vai Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 31. maija Direktīvu 1999/45/EK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu jautājumos, kas attiecas uz bīstamu preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu, (3) un tās grozījumiem:

 

R40 (ierobežoti pierādījumi par kancerogēnu iedarbību),

 

R45 (var izraisīt vēzi),

 

R46 (var izraisīt pārmantojamu ģenētisku bojājumu),

 

R49 (ieelpojot var izraisīt ļaundabīgus audzējus),

 

R68 (iespējams neatgriezenisku seku risks),

 

R50-53 (ļoti toksiska ūdens organismiem un var izraisīt ilgstošu negatīvu iedarbību uz ūdens vidi),

 

R51-53 (toksiska ūdens organismiem un var izraisīt ilgstošu negatīvu iedarbību uz ūdens vidi),

 

R59 (bīstama ozona slānim),

 

R60 (var negatīvi ietekmēt auglību),

 

R61 (var kaitēt nedzimušam bērnam),

 

R62 (iespējams risks negatīvai ietekmei uz auglību),

 

R63 (iespējams kaitējuma risks augļa attīstībai),

 

R64 (var kaitēt zīdaiņiem, ko baro ar krūti).

Biocīdiem vai nu kā sastāva sastāvdaļai, vai kā jebkāda preparāta sastāvā iekļautajai daļai ir īpašas prasības (sk. turpmāk kritērijus par biocīdiem).

Iepriekšminētās prasības piemēro ikvienai sastāvdaļai (vielai vai preparātam), kas pārsniedz 0,01 % no gala ražojuma svara. Tas arī iekļauj ikviena preparāta, kas ir izmantots sastāvā, kurš pārsniedz 0,01 % no gala ražojuma svara, ikvienu sastāvdaļu.

Novērtēšana un pārbaude: par visām sastāvdaļām (gan vielām, gan preparātiem) jāiesniedz materiālu drošības datu eksemplāri. Pieteikuma iesniedzējs iesniedz ražotāja sagatavotu sastāvdaļu deklarāciju, kurā uzrādīta atbilstība minētajam kritērijam.

4.   Biocīdi

a)

Ražojumā var iekļaut biocīdus tikai, lai ražojumu iekonservētu, un tikai šim nolūkam piemērotās devās. Tas neattiecas uz virsmas aktīvām vielām, kurām var būt arī biocīdu īpašības.

Novērtēšana un pārbaude: iesniedz kopā ar materiālu drošības datu eksemplāriem par visiem pievienotajiem konservantiem, kā arī ar informāciju par to patieso koncentrāciju gala ražojumā. Konservantu ražotājs vai piegādātājs iesniedz informāciju par devu, kas ir nepieciešama ražojuma iekonservēšanai.

b)

Aizliegts uz iepakojuma vai kā citādi apgalvot vai ļaut domāt, ka līdzeklim trauku mazgāšanai ar rokām ir antibakteriāla iedarbība.

Novērtēšana un pārbaude: teksta un formas, ko izmanto katra veida iepakojumam, un/vai katra atšķirīgā veida iepakojuma paraugu iesniedz kompetentajai iestādei.

c)

Biocīdi, vai nu kā sastāva daļa, vai ikviena sastāvā iekļautā preparāta daļa, ko izmanto, lai ražojumu iekonservētu, un kas klasificēti ar R50-53 vai R51-53 riska apzīmējumiem saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem vai Direktīvu 1999/45/EK, ir atļauti tomēr tikai tad, ja tie nav potenciāli bioakumulatīvi. Šajā sakarā biocīdu uzskata par potenciāli bioakumulatīvu, ja log Pow (logaritms no sadalījuma koeficienta sistēmā oktanols/ūdens) ≥ 3,0 (ja vien eksperimentāli noteiktais biokoncentrācijas koeficients nav BKK ≤ 100).

Biocīdu koncentrācija gala ražojumā nepārsniedz Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīvā 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (4) un tās turpmākajos grozījumos noteikto maksimālo atļauto koncentrāciju.

Novērtēšana un pārbaude: par visiem biocīdiem jāiesniedz materiālu drošības datu eksemplāri kopā ar dokumentiem par biocīdu koncentrāciju gala ražojumā.

5.   Krāsvielas

Visām ražojumā izmantotajām krāsvielām jābūt atļautām ar Direktīvu 76/768/EEK un tās turpmākiem grozījumiem un jābūt atļautām ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. jūnija Direktīvu 94/36/EEK par krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos, (5) un tās turpmākiem grozījumiem, vai jāraksturo ar apkārtējās vides īpašībām, kas nesatur klasifikācijas R50-53 vai R51-53 riska apzīmējumus saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem.

Novērtēšana un pārbaude: deklarāciju par atbilstību katram šim kritērijam kopā ar visu izmantoto krāsvielu pilnu sarakstu iesniedz kompetentajai iestādei.

6.   Smaržvielas

a)

Ražojums nesatur smaržvielas, kuru sastāvā ir muskusa nitrosavienojumi vai policikliski muskusa savienojumi (kā norādīts 3.a kritērijā);

b)

visām sastāvdaļām, kas pievienotas ražojumam kā smaržvielas, jābūt ražotām atbilstīgi Starptautiskās Smaržvielu asociācijas prakses noteikumiem un/vai ar tām jārīkojas atbilstīgi minētajiem noteikumiem;

c)

smaržvielas neizmanto līdzekļu trauku mazgāšanai ar rokām sastāvā, kas ir paredzēti profesionālai izmantošanai.

Novērtēšana un pārbaude: deklarāciju par atbilstību minētā kritērija ikvienai daļai iesniedz kompetentajai iestādei.

7.   Sensibilizējošas vielas

Ražojums neatbilst klasifikācijai pēc R42 (ieelpots var izraisīt sensibilizāciju) un/vai R43 (var izraisīt sensibilizāciju saskarē ar ādu) riska apzīmējuma saskaņā ar Direktīvu 1999/45/EK un tās grozījumiem.

Ikvienas vielas vai sastāvdaļas koncentrācija, kas atbilst klasifikācijai pēc R42 (ieelpots var izraisīt sensibilizāciju) un/vai R43 (var izraisīt sensibilizāciju saskarē ar ādu) riska apzīmējuma saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem vai Direktīvu 1999/45/EK un tās grozījumiem, nepārsniedz 0,1 % no gala ražojuma svara.

Novērtēšana un pārbaude: visu sastāvdaļu patieso koncentrāciju, kas atbilst klasifikācijai pēc R42 un/vai R43, iesniedz kompetentai iestādei kopā ar materiālu drošības datu eksemplāriem.

8.   Kaitīgās vai kodīgās īpašības

Ražojums nav klasificēts kā “kaitīgs” (Xn) vai “kodīgs” (C) saskaņā ar Direktīvu 1999/45/EK.

Novērtēšana un pārbaude: visu to vielu patieso koncentrācijas apjomu, kas ir izmantotas ražojumā, vai nu kā sastāva daļa, vai ikviena sastāvā iekļautā preparāta daļa, ko klasificē kā “kaitīgu” (Xn) vai “kodīgu” (C), iesniedz kompetentai iestādei kopā ar materiālu drošības datu eksemplāriem.

9.   Prasības attiecībā uz iepakojumu

a)

Tiešajam iepakojumam, izņemot vākam, iepakojuma tilpuma koeficients (ITK) ir mazāks vai vienāds ar 1,9. Šo kritēriju nepiemēro, ja tiešais iepakojums ir izgatavots no 50 % vai vairāk otrreizējo izejvielu.

ITK ir vienāds ar mazākā kvadra (taisnleņķa paralēlskaldnis) tilpumu, kur var ietilpt iepakojums un kas dalīts ar iepakojumā esošā ražojuma tilpumu;

b)

ja tiešais iepakojums ir izgatavots no otrreizējām izejvielām, tas atbilst ISO 14021 standartam “Vides marķējums un deklarācijas — Pašu deklarēti apgalvojumi (II veida vides marķējums)”;

c)

tiešā iepakojuma daļas ir viegli sadalāmas viena materiāla daļās;

d)

plastmasas, kas ir izmantotas galvenajam konteineram, marķē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 20. decembra Direktīvu 94/62/EK par iepakojumu un izlietoto iepakojumu (6) vai saskaņā ar DIN 6120 1. un 2. daļu, ņemot vērā DIN 7728 1. daļu.

Novērtēšana un pārbaude: datus par iepakojumu un/vai attiecīgā gadījumā tā paraugu iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar deklarāciju par atbilstību minētā kritērija ikvienai daļai.

LIETOJAMĪBA

10.   Lietojamība

Ražojums ir piemērots lietošanai, tas atbilst patērētāja vajadzībām.

Tīrīšanas spējai ir jābūt līdzvērtīgai vai labākai par tirgus vadošiem vai vispārējiem standarta ražojumiem (sk. III papildinājumu), kurus ir apstiprinājusi kompetentā iestāde, un labākai par tīru ūdeni.

Tīrīšanas jaudai ir jābūt līdzvērtīgai vai labākai par tirgus vadošiem vai vispārējiem standarta ražojumiem, kurus ir apstiprinājusi kompetentā iestāde.

Novērtēšana un pārbaude: tīrīšanas spēja un tīrīšanas jauda ir jāpārbauda ar piemērotiem un attaisnojamiem laboratorijas testiem pēc īpašiem parametriem, kā ir noteikts III papildinājumā raksturotajos pamatprincipos.

INFORMĀCIJA PATĒRĒTĀJAM

11.   Informācija patērētājam

Uz ražojuma iepakojuma ir šāda informācija:

a)

“Lai traukus nomazgātu visefektīvāk, lai taupītu ūdeni un enerģiju un lai sargātu vidi, neizmantojiet tekošu ūdeni, bet iegremdējiet tajā traukus un lietojiet mazgāšanas līdzekli ieteicamajā devā. Jūs varat ļoti efektīvi mazgāt bez liela daudzuma putu” (vai līdzvērtīgs teksts);

b)

uz iepakojuma pietiekamā lielumā un uz kontrastējoša fona ir šāda informācija. Piktogrammu uzvietošana nav obligāta.

Image

kur x, y, z un w nosaka pretendents un/vai ražotājs.

Iepriekš parādītajā piktogrammā izmantojamās mērvienības ir mililitri. Otru plaši pazīstamu mērvienību, piemēram, tējkarotes, papildus norāda iekavās (kā iepriekšparādītajā piktogrammā). Tomēr, ja iepakojumam ir efektīva un ērta devu mērīšanas sistēma, uz ko var paļauties tādā pašā mērā, var izmantot alternatīvas mērvienības (piem., vāciņus, šļirces vai citas);

c)

aptuvena norāde par to, cik mazgāšanu patērētājs var veikt ar vienas pudeles saturu, ir ieteicama, bet ne obligāta.

Mazgāšanas reizes aprēķina, izdalot ražojuma tilpumu ar devu, kas vajadzīga 5 l trauku mazgāšanas ūdens netīriem traukiem (kā norādīts iepriekšējā piktogrammā);

d)

piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulu (EK) Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem;

e)

“Lai iegūtu vairāk informācijas, apmeklējiet ES ekomarķējuma tīmekļa vietni: http://europa.eu.int/ecolabel” (vai līdzvērtīgs teksts).

Novērtēšana un pārbaude: ražojuma iepakojuma paraugu, tostarp marķējumu, iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar deklarāciju par atbilstību katrai no minētā kritērija daļām.

12.   Informācija uz ekomarķējuma

Ekomarķējuma 2. ailē iekļauj šādu tekstu:

samazināta iedarbība uz ūdens dzīvajiem organismiem,

samazināts bīstamu vielu izmantojums,

skaidras norādes par devām.


(1)  OV L 104, 8.4.2004., 1. lpp.

(2)  OV 196, 16.8.1967., 1. lpp.

(3)  OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.

(4)  OV L 262, 27.9.1976., 169. lpp.

(5)  OV L 237, 10.9.1994., 13. lpp.

(6)  OV L 365, 31.12.1994., 10. lpp.


I papildinājums

MLSD SARAKSTS

Sastāvdaļām, kas ir iekļautas MLSD saraksta A daļā, toksiskuma un bioloģiskās noārdīšanās spējas vērtības sarakstā ir jāizmanto, lai novērtētu atbilstību ekoloģiskajam kritērijam.

Sastāvdaļām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, lai noteiktu toksiskuma un bioloģiskās noārdīšanās spējas vērtības, izmanto B daļā aprakstīto procedūru.

Mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāze

2004. gada 30. jūnija versija

A daļa — Sastāvdaļu saraksts

 

Akūts toksiskums

Hronisks toksiskums

Noārdīšanās

MLSD Nr.

Sastāvdaļas nosaukums

LC50/EC50

DK (akūts)

TK (akūts)

NOEC  (1)

DK (hronisks) (1)

TK (hronisks)

NK

Aerobos apstākļos

Anaerobos apstākļos

 

Virsmas anjonaktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

11,5 - 11,8 lineārie alkilbenzosulfonāti (LAS)

4,1

1 000

0,0041

0,69

10

0,069

0,05

R

N

2

LAS (C 10-13 alkil-) trietanolamīna sāls

4,2

1 000

0,0042

3,4

100

0,034

0,05

R

O

3

C 14/17 alkilsulfonāti

6,7

5 000

0,00134

0,44

10

0,044

0,05

R

N

4

C 8/10 alkilsulfāti

132

5 000

0,0264

 

 

0,0264

0,05

R

Y

5

C 12/14 alkilsulfāti (AS)

2,8

1 000

0,0028

2

100

0,02

0,05

R

Y

6

C 12/18 alkilsulfāti (AS) (3)

 

 

0,0149

 

 

0,027

0,05

R

Y

7

C 16/18 piesātināti alkoholsulfāti (FAS)

27

1 000

0,027

1,7

50

0,034

0,05

R

Y

8

C 12/15 A 1-3 EO sulfāts

4,6

1 000

0,0046

0,1

10

0,01

0,05

R

Y

9

C 16/18 A 3-4 EO sulfāts

0,57

10 000

0,000057

 

 

0,000057

0,05

R

Y

10

Dialkilsulfosukcināts

15,7

1 000

0,0157

 

 

0,0157

0,5

I

N

11

C 12/14 sulfotaukskābju metilesteris

9

10 000

0,0009

0,23

50

0,0046

0,05

R

N

12

C 16/18 sulfotaukskābju metilesteris

0,51

5 000

0,000102

0,2

50

0,004

0,05

R

N

13

C 14/16 alfa-olefīnsulfonāts

3,3

10 000

0,00033

 

 

0,00033

0,05

R

N

14

C 14/18 alfa-olefīnsulfonāts

0,5

5 000

0,0001

 

 

0,0001

0,05

R

N

15

Ziepes C > 12 - 22

22

1 000

0,022

10

100

0,1

0,05

R

Y

16

Laurilsarkozināts

56

10 000

0,0056

 

 

0,0056

0,05

R

Y

17

C 9/11 2-10 EO Karboksimetilatāts, nātrija sāls vai skābe

100

10 000

0,01

 

 

0,01

0,05

R

O

18

C 12/18 2-10 EO Karboksimetilatāts, nātrija sāls vai skābe

8,8

1 000

0,0088

5

100

0,05

0,05

R

O

19

C 12/18 alkilfosfāta esteri

38

1 000

0,038

 

 

0,038

0,05

R

N

 

Nejonu virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

C 8 A 1-5 EO

7,8

1 000

0,0078

 

 

0,0078

0,05

R

Y

21

C 9/11 A, > 3-6 EO galvenokārt lineārs

5,6

1 000

0,0056

 

 

0,0056

0,05

R

Y

22

C 9/11 A, > 6-10 EO galvenokārt lineārs

5

1 000

0,005

 

 

0,005

0,05

R

Y

23

C 9/11 A 5-11 EO multisazarots

1

1 000

0,001

 

 

0,001

0,05

R

O

24

C10 A, 5-11 EO multisazarots (trimer-propēn-okso-alkohols)

1

1 000

0,001

 

 

0,001

0,05

R

Y

25

C 12/15 A, 2-6 EO galvenokārt lineārs

0,43

1 000

0,00043

0,18

50

0,0036

0,05

R

Y

26

C 12/14 5-8 EO 1 t-BuO (galā nosegts)

0,23

1 000

0,00023

0,18

100

0,0018

0,05

R

O

27

C 12/15 A 3-12 EO multisazarots

1

1 000

0,001

3,2

100

0,032

0,05

R

O

28

C 12/15 (vidējā vērtība C < 14) A, > 6-9 EO

0,63

1 000

0,00063

0,24

10

0,024

0,05

R

Y

29

C 12/15 (vidējā vērtība C> 14) A, > 6-9 EO

0,4

1 000

0,0004

0,17

10

0,017

0,05

R

Y

30

C 12/15 A, > 9-12 EO

1,1

1 000

0,0011

 

 

0,017

0,05

R

Y

31

C 12/15 A > 12-20 EO

0,7

1 000

0,0007

 

 

0,0007

0,05

R

O

32

C 12/15 A > 20-30 EO

13

1 000

0,013

10

100

0,1

0,05

R

O

33

C 12/15 A, > 30 EO

130

1 000

0,13

 

 

0,13

0,5

I

O

34

C 12/18 A, 0-3 EO

0,3

1 000

0,0003

 

 

0,0003

0,05

R

Y

35

C 12/18 A, 5-10 EO

1

1 000

0,001

0,35

100

0,0035

0,05

R

O

36

C 12/18 A, > 10-20 EO

1

1 000

0,001

 

 

0,0035

0,05

R

O

37

C 16/18 A, 2-8 EO

3,2

1 000

0,0032

0,4

100

0,004

0,05

R

Y

38

C 16/18 A, > 9-18 EO

0,72

1 000

0,00072

0,32

10

0,032

0,05

R

Y

39

C 16/18 A, 20-30 EO

4,1

1 000

0,0041

 

 

0,0041

0,05

R

Y

40

C 16/18 A, > 30 EO

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,5

I

Y

41

C 12-15 A 2-6 EO 2-6 PO

0,78

1 000

0,00078

0,36

100

0,0036

0,05

R

O

42

C 10-16 A 0-3 PO 6-7 EO

3,2

5 000

0,00064

1

100

0,01

0,05

R

O

43

Glicerīns (1-5 EO) kokoāts

16

1 000

0,016

6,3

100

0,063

0,05

R

Y

44

Glicerīns (6-17 EO) kokoāts

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

45

C 12/14 glikozes amīds

13

1 000

0,013

4,3

50

0,086

0,05

R

Y

46

C 16/18 glikozes amīds

1

1 000

0,001

0,33

50

0,0066

0,05

R

Y

47

C 8/10 alkilpoliglikozīds

28

1 000

0,028

5,7

100

0,057

0,05

R

Y

48

C 8/12 alkilpoliglikozīds, sazarots

480

1 000

0,48

100

100

1

0,05

R

N

49

C 8/16 vai C12-14 alkilpoliglikozīds

5,3

1 000

0,0053

1

10

0,1

0,05

R

Y

50

Kokosriektu taukskābes monoetanolamīds

9,5

1 000

0,0095

1

100

0,01

0,05

R

Y

51

Kokosriektu taukskābes monoetanolamīds 4-5 EO

17

10 000

0,0017

 

 

0,0017

0,05

R

Y

52

Kokosriektu taukskābes dietetanolamīds

2

1 000

0,002

0,3

100

0,003

0,05

R

O

53

PEG-4 rapšu amīds

7

5 000

0,0014

 

 

0,0014

0,05

R

Y

 

Amfotēras virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

C 12/15 alkildimetilbetaīns

1,7

1 000

0,0017

0,1

100

0,001

0,05

R

O

61

C 12/18 alkilamidopropilbetaīns

1,8

1 000

0,0018

0,09

100

0,0009

0,05

R

Y

62

C 12/18 alkilamīnoksīds

0,3

1 000

0,0003

 

 

0,0003

0,05

R

Y

 

Katjonu virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Alkiltrimetilamonija sāļi

0,1

1 000

0,0001

0,046

100

0,00046

0,5

I

O

71

Alkilesteramonija sāļi

2,9

1 000

0,0029

1

10

0,1

0,05

R

Y

 

Konservanti1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

,2-benzisotiazol-3-ons

0,15

1 000

0,00015

 

 

0,00015

0,5

I

N

81

Benzilalkohols

360

1 000

0,36

 

 

0,36

0,05

R

Y

82

5-bromo-5-nitro-1,3-dioksāns

0,4

5 000

0,00008

 

 

0,00008

1

P

O

83

2-bromo-2-nitropropāns-1,3-diols

0,78

1 000

0,00078

0,2

100

0,002

0,5

I

O

84

Hloroacetamīds

55,6

10 000

0,00556

 

 

0,00556

1

O

O

85

Diazolinidilureja

35

5 000

0,007

 

 

0,007

1

P

O

86

Formaldehīds

2

1 000

0,002

 

 

0,002

0,05

R

O

87

Glutaraldehīds

0,31

1 000

0,00031

 

 

0,00031

0,05

R

O

88

Guanidīns, heksametilēn-, homopolimērs

0,18

1 000

0,00018

0,024

100

0,00024

1

P

O

89

CMI + MIT maisījuma veidā 3:1 (4)

0,0067

1 000

0,0000067

0,0057

50

0,000114

0,5

I

O

90

2-metil-2H-izotiazol-3-viens (MIT)

0,06

1 000

0,00006

 

 

0,00006

0,5

I

O

91

Metildibromoglutaronotrils

0,15

1 000

0,00015

 

 

0,00015

0,05

R

O

92

e-ftaloimidoperoksiheksanoiskā skābe

0,59

5 000

0,000118

 

 

0,000118

1

P

O

93

Metil-, etil- un propilparabēns

15,4

5 000

0,00308

 

 

0,00308

0,05

R

N

94

o-fenilfenols

0,92

1 000

0,00092

 

 

0,00092

0,05

R

O

95

Nātrija benzoāts

128

1 000

0,128

 

 

0,128

0,05

R

Y

96

Nātrija hidroksimetilglicināts

36,5

5 000

0,0073

 

 

0,0073

1

O

O

97

Nātrija nitrīts

87

10 000

0,0087

 

 

0,0087

1

NA

NA

98

Triklozāns

0,0014

1 000

0,0000014

 

 

0,0000014

0,5

I

O

 

Citas sastāvdaļas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Silīcijs

250

1 000

0,25

 

 

0,25

1

P

N

111

Parafīns

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

O

112

Glicerīns

4400

5 000

0,88

 

 

0,88

0,05

R

Y

113

Fosfāts, kā STPP

1 000

1 000

1

 

 

1

0,15

NA

NA

114

Zeolīts (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

175

50

3,5

1

NA

NA

115

Citrāts un citronskābe

825

1 000

0,825

80

50

1,6

0,05

R

Y

116

Polikarboksilāti

200

1 000

0,2

106

10

10,6

1

P

N

117

Nitrilotriacetāts (NTA)

494

1 000

0,494

64

50

1,28

0,5

I

O

118

EDTA

121

1 000

0,121

22

50

0,44

0,5

I

N

119

Fosfonāti

650

1 000

0,65

25

50

0,5

1

P

N

120

EDDS

320

1 000

0,32

32

50

0,64

0,05

R

N

121

Māls (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

 

 

1

1

NA

NA

122

Karbonāti

250

1 000

0,25

 

 

0,25

0,15

NA

NA

123

Taukskābes C ≥ 14

3,7

5 000

0,00074

 

 

0,00074

0,05

R

Y

124

Silikāti

250

1 000

0,25

 

 

0,25

1

NA

NA

125

Poliasparagīnskābes Na sāls

410

1 000

0,41

 

 

0,41

0,05

R

N

126

Perborāti (piem., bors)

14

1 000

0,014

 

 

0,014

1

NA

NA

127

Perkarbonāti (sk. karbonāti)

250

1 000

0,25

 

 

0,25

0,15

NA

NA

128

Tetraacetiletilēnediamīns (TAED)

250

1 000

0,25

500

100

5

0,05

R

O

129

C 1 - C 4 spirti

1 000

1 000

1

 

 

1

0,05

R

Y

130

Mono, di un trietanolamīns

90

1 000

0,09

0,78

100

0,0078

0,05

R

Y

131

Polivinilpirolidons (PVP)

1 000

1 000

1

 

 

1

0,5

I

N

132

Karboksimetilceluloze (CMC)

250

5 000

0,05

 

 

0,05

0,5

I

N

133

Nātrija un magnija sulfāts

1 000

1 000

1

100

100

1

1

NA

NA

134

Kalcija un nātrija hlorīds

1 000

1 000

1

100

100

1

1

NA

NA

135

Urīnviela

1 000

5 000

0,2

 

 

0,2

1

NA

NA

136

Silīcija dioksīds, kvarcs (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

 

 

1

1

NA

NA

137

Polietilēnglikols, MW>4000

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

N

138

Polietilēnglikols, MW<4000

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

O

139

Kumola, ksilola un toluola sulfonāti

66

10 000

0,0066

 

 

0,0066

0,5

I

N

140

Na-/Mg-/KOH

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,05

NA

NA

141

Fermenti/proteīni

25

5 000

0,005

 

 

0,005

0,05

R

Y

142

Smaržvielas, ja nav konkretizēts citādi (2)

2

1 000

0,002

 

 

0,002

0,5

I

N

143

Krāsvielas, ja nav konkretizēts citādi (2)

10

1 000

0,01

 

 

0,01

1

P

N

144

Ciete

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

145

Anjonu poliesteris

655

1 000

0,655

 

 

0,655

1

P

N

146

PVNO/PVPI

530

1 000

0,53

 

 

0,53

1

P

N

147

Zn ftalocianīnsulfonāts

0,2

1 000

0,0002

0,16

100

0,0016

1

P

N

148

Iminodisukcināts

81

1 000

0,081

17

100

0,17

0,05

R

N

149

FWA 1

11

1 000

0,011

10

100

0,1

1

P

N

150

FWA 5

10

1 000

0,01

1

10

0,1

1

P

N

151

1-dekanols

2,3

5 000

0,00046

 

 

0,00046

0,05

R

O

152

Metillaurāts

1 360

10 000

0,136

 

 

0,136

0,05

R

O

153

Skudrskābe (Ca sāls)

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

154

Adipīnskābe

31

1 000

0,031

 

 

0,031

0,05

R

O

155

Meleīnskābe

106

1 000

0,106

 

 

0,106

0,05

R

Y

156

Meleīnskābe

106

1 000

0,106

 

 

0,106

0,05

R

O

157

Vīnskābe

200

10 000

0,02

 

 

0,02

0,05

R

O

158

Fosforskābe

138

1 000

0,138

 

 

0,138

0,15

NA

NA

159

Skābeņskābe

128

5 000

0,0256

 

 

0,0256

0,05

R

O

160

Etiķskābe

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,05

R

Y

161

Pienskābe

130

1 000

0,13

 

 

0,13

0,05

R

Y

162

Sulfamīnskābe

75

1 000

0,075

 

 

0,075

1

NA

NA

163

Salicilskābe

46

1 000

0,046

 

 

0,046

0,15

R

O

164

Glikolskābe

141

5 000

0,0282

 

 

0,0282

0,05

R

O

165

Glutārskābe

208

5 000

0,0416

 

 

0,0416

0,05

R

O

166

Malonskābe

95

5 000

0,019

 

 

0,019

0,05

R

O

167

Etilēnglikols

6 500

1 000

6,5

 

 

6,5

0,05

R

Y

168

Etilēna glikola monobutilēteris

747

5 000

0,1494

 

 

0,1494

0,05

R

O

169

Dietilēnglikols

4 400

10 000

0,44

 

 

0,44

0,15

I

Y

170

Dietiletilēna glikola monometilēteris

500

1 000

0,5

 

 

0,5

0,5

I

O

171

Dietiletilēna glikola monoetilēteris

3 940

5 000

0,788

 

 

0,788

0,05

R

O

172

Dietiletilēna glikola monobutilēteris

1 254

1 000

1,254

 

 

1,254

0,05

R

O

173

Dietilēna glikola dimetilēteris

2 000

10 000

0,2

 

 

0,2

0,5

I

O

174

Propilēna glikols

32 000

1 000

32

 

 

32

0,15

R

Y

175

Propilēna glikola monometilēteris

12 700

5 000

2,54

 

 

2,54

0,05

R

O

176

Propilēna glikola monobutilēteris

748

5 000

0,1496

 

 

0,1496

0,05

R

O

177

Dipropilēna glikols

1 625

10 000

0,1625

 

 

0,1625

0,05

R

O

178

Dipropilēna glikola monometilēteris

1 919

5 000

0,3838

 

 

0,3838

0,05

R

O

179

Dipropilēna glikola monobutilēteris

841

5 000

0,1682

 

 

0,1682

0,05

R

O

180

Dipropilēna glikola dimetilēteris

1 000

5 000

0,2

 

 

0,2

0,5

I

O

181

Trietilēnglikols

4 400

1 000

4,4

 

 

4,4

0,5

I

O

182

Taleļļa

1,8

1 000

0,0018

 

 

0,0018

0,5

I

O

183

Etilēnbistearamīdi

140

5 000

0,028

 

 

0,028

0,5

I

O

184

Nātrija glikonāts

10 000

10 000

1

 

 

1

0,05

R

O

185

Glikola distearāts

100

5 000

0,02

 

 

0,02

0,5

I

O

186

Hidroksiletilceluloze

209

5 000

0,0418

 

 

0,0418

1

P

O

187

Hidroksipropilmetilceluloze

188

5 000

0,0376

 

 

0,0376

1

P

O

188

1-metil-2-pirolidons

500

1 000

0,5

 

 

0,5

0,05

R

O

189

Ksantāna sveķi

490

1 000

0,49

 

 

0,49

0,05

R

O

190

Trimetilpentanediola monoizobutirāts

18

1 000

0,018

3,3

100

0,033

0,05

R

O

191

Benzotriazols

29

1 000

0,029

 

 

0,029

1

P

O

192

Piperidinol-propanetrikarboksilāta sāls

100

1 000

0,1

120

100

1,2

0,5

I

O

193

Dietilaminopropil-DAS

120

1 000

0,12

120

100

1,2

1

P

O

194

Metilbenzamīds-DAS

120

1 000

0,12

120

100

1,2

0,5

I

O

195

Pentaerītritol-tetrakis-fenol-propionāts

38

1 000

0,038

 

 

0,038

1

P

O

196

Bloku polimēri

100

5 000

0,02

 

 

0,02

1

P

N

197

Denatonija benzoāts

13

5 000

0,0026

 

 

0,0026

1

O

O

198

Sukcināts

374

10 000

0,0374

 

 

0,0374

0,05

R

O

199

Poliaspartskābe

528

1 000

0,528

 

 

0,528

0,05

R

N

Nešķīstošs neorganisks = neorganiska sastāvdaļa ar ļoti zemu šķīšanas spēju ūdenī vai kas vispār nešķīst ūdenī.

B daļa Kritiskais atšķaidīšanas tilpums

Kritisko atšķaidīšanas tilpumu aprēķina saskaņā ar šādu vienādojumu:

 

KAT = 1 000 * Σdeva(i)*NK(i)/TK(i)

 

Deva(i) = sastāvdaļas i deva, kas ir izteikta i/mazgāšanas reizi vai dažos gadījumos kā g/100 g ražojuma.

 

NK(i) = sastāvdaļas i noārdīšanas koeficients.

 

TK(i) = sastāvdaļas i toksiskuma koeficients.

PROCEDŪRA, AR KURU NOSAKA PARAMETRU VĒRTĪBAS SASTĀVDAĻĀM, KAS NAV IEKĻAUTAS MLSD SARAKSTĀ

Parasti visām MLSD sarakstā iekļautajām sastāvdaļām ir jāizmanto uzskaitītās parametra vērtības. Izņēmums ir krāsvielas un smaržvielas, ja papildu testa rezultāti ir pieņemti (sk. A daļas atsauci).

Izmantojamā pieeja gadījumos, kad sastāvdaļas nav iekļautas mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzē (MLSD sarakstā)

Toksiskums ūdens vidē

Eiropas ekomarķējuma sistēmā KAT aprēķina, pamatojoties uz hronisko toksiskuma un hronisko drošības koeficientu. Ja nav pieejami hroniskā testa rezultāti, ir jāizmanto akūtais toksiskuma un drošības koeficients.

Hroniskā toksiskuma koeficients (TKhroniskais)

Aprēķina vidējo vērtību katram trofiskam līmenim (zivīm, vēžveidīgajiem vai aļģēm), izmantojot apstiprinātus hroniskā toksiskuma testa rezultātus. Ja trofiskā līmenī vienai sugai ir pieejami vairāki testa rezultāti, sugai atbilstošo vidējo rezultātu aprēķina pirmo un tad šīs vidējās vērtības izmanto, lai aprēķinātu trofiskā līmeņa vidējo vērtību.

Hroniskā toksiskuma koeficients (TKhroniskais) ir aprēķinātais zemākais vidējais no trofiskiem līmeņiem.

TKhroniskais izmanto, aprēķinot kritiskā atšķaidīšanas tilpuma kritēriju.

Akūtais toksiskuma koeficients (TKakūtais)

Aprēķina vidējo vērtību katram trofiskam līmenim (zivīm, vēžveidīgajiem vai aļģēm), izmantojot apstiprinātus akūtā toksiskuma testa rezultātus. Ja trofiskā līmenī vienai sugai ir pieejami vairāki testa rezultāti, sugai atbilstošo vidējo rezultātu aprēķina pirmo un tad šīs vidējās vērtības izmanto, lai aprēķinātu trofiskā līmeņa vidējo vērtību.

Akūtā toksiskuma koeficients (TKakūtais) ir zemākais vidējais no trofiskiem līmeņiem.

TKakūtais izmanto, aprēķinot kritiskā atšķaidīšanas tilpuma kritēriju.

Drošības koeficients

Drošības koeficients (DK) ir atkarīgs no tā, cik daudz trofisku līmeņu ir testēts un vai nepārtrauktā testa rezultāti ir pieejami vai ne. DK nosaka šādi:

 

Drošības koeficients (DK)

Toksiskuma koeficients (TK)

1 īstermiņa L(E)C50

10 000

Toksiskums/10 000

2 īstermiņa L(E)C50 no sugām, kas uzrāda divus trofiskus līmeņus (zivis un/vai vēžveidīgie, un/vai aļģes)

5 000

Toksiskums/5 000

Vismaz 1 īstermiņa L(E)C50 no visiem trīs pamata komplekta trofiskiem līmeņiem

1 000

Toksiskums/1 000

Viens ilgtermiņa NOEC (zivs vai vēžveidīgie)

100

Toksiskums/100

2 īstermiņa NOEC no sugām, kas uzrāda divus trofiskus līmeņus (zivis un/vai vēžveidīgie, un/vai aļģes)

50

Toksiskums/50

Ilgtermiņa NOEC no vismaz trīs sugām (parasti zivīm, vēžveidīgajiem un aļģēm), kas uzrāda trīs trofiskus līmeņus

10

Toksiskums/10

Pamata komplekts vielas toksiskuma testēšanai ūdens organismiem sastāv no akūta testa ar zivīm, ūdensblusām un aļģēm.

Noārdīšanās koeficienti

Noārdīšanās koeficientu nosaka šādi:

1. tabula — Noārdīšanās koeficients (NK)

 

NK

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja (5)

0,05

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja (6)

0,15

Raksturīga bioloģiskās noārdīšanās spēja

0,5

Stabils

1

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos

Sastāvdaļai ir jābūt klasificētai vienā no šādām savienojumu klasēm:

Kategorija

Marķējums

Nepiemīt bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos, t. i., tika testēts un netika konstatēta bioloģiskās noārdīšanās spēja.

N

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos, t. i., tika testēts un tika konstatēta bioloģiskās noārdīšanās spēja vai netika testēts, bet ir uzskatāmi parādīts, izmantojot analogus apsvērumus utt.

Y

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos nav testēta.

O

Bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos

Sastāvdaļai ir jābūt klasificētai vienā no zemāk redzamajām savienojumu klasēm:

Kategorija

Marķējums

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja

R

Raksturīga bioloģiskās noārdīšanās spēja, bet nepiemīt viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja.

I

Stabils

P

Bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos nav testēta.

O

Nešķīstošas neorganiskas sastāvdaļas

Ja neorganiskām sastāvdaļām piemīt ļoti zema šķīšanas spēja ūdenī vai tās ūdenī nešķīst, tas ir jānorāda iesniegtajā dokumentācijā.


(1)  Ja nav pieņemami dati par hronisku toksiskumu, šīs kolonnas ir tukšas. Tādā gadījumā TK(hronisks) ir definēts kā līdzvērtīgs TK(akūtam).

(2)  Parasti tiem, kas pretendē uz licenci, ir jāizmanto sarakstā esošie dati. Smaržvielas un krāsvielas ir izņēmums. Ja datus par toksiskumu iesniedz pretendents uz licenci, tad iesniegtos datus izmanto, lai aprēķinātu TK un noteiktu noārdīšanās spēju. Ja ne, izmanto sarakstā esošās vērtības.

(3)  

(#)

Toksiskuma rezultātu neesamības dēļ TK ir aprēķināts kā vidējā C 12/14 alkilsulfāta (AS) un C 16/18 alkilsulfāta (AS) vērtība.

(4)  

(§)

5-hloro-2-metil-4-izotiazolīn-3-viens un 2-metil-4-izotiazolīn-3-viensmaisījumā 3:1.

(5)  Visas virsmas aktīvās vielas vai citas sastāvdaļas, kas sastāv no homologu virknes un īsteno testa gala noārdīšanās prasības, iekļauj šajā klasē, neskatoties uz “10 dienu loga” kritērija īstenošanu.

(6)  “10 dienu loga” kritērijs nav īstenots.

Neorganiskajām sastāvdaļām NK ir noteikts saskaņā ar novēroto noārdīšanās līmeni. Ja sastāvdaļa noārdās 5 dienu laikā: NK = 0,05, 15 dienu laikā: NK = 0,15, 50 dienu laikā: DF = 0,5.


II papildinājums

Bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos dokumentēšana

Turpmāk aprakstīto pieeju var izmantot bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos dokumentēšanai par MLSD sarakstā neiekļautām sastāvdaļām.

Izdara piemērotu ekstrapolāciju. Kopējās bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos ekstrapolēšanai izmanto testēšanas rezultātus, kas iegūti ar vienu pēc ķīmiskās struktūras līdzīgu izejvielu. Ja bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos apstiprināta virsmas aktīvajai vielai (vai homologu rindai), kas iekļauta MLSD sarakstā (I papildinājums), var uzskatīt, ka līdzīgai virsmas aktīvai vielai arī būs bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos (piemēram, bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos ir C12-15 A 1-3 EO sulfātam (MLSD Nr. 8), un var uzskatīt, ka tā līdzīga būs arī C12-15 A 6 EO sulfātam). Ja bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos virsmas aktīvai vielai apstiprināta, izmantojot attiecīgu testēšanas metodi, var uzskatīt, ka līdzīgai virsmas aktīvai vielai arī būs bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos (piemēram, literatūras datus par četraizvietoto amonija sāļu bioloģiskās noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos var izmantot, lai dokumentētu citu četraizvietoto amonija sāļu ar estera saiti oglekļa virknē bioloģiskās noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos).

Izdara bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos skrīninga testu. Ja vajadzīgi jauni testēšanas rezultāti, izdara skrīninga testu pēc OECD 311, ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988. gada jūnijs) vai citas līdzvērtīgas metodes.

Izdara pazeminātas devas bioloģiskās noārdīšanās spējas pārbaudi. Ja vajadzīgi jauni testēšanas rezultāti, kā arī gadījumos, kad rodas eksperimentālas problēmas skrīninga pārbaudē (piemēram, inhibēšana pārbaudāmās vielas toksiskuma dēļ), pārbaudi izdara atkārtoti, izmantojot pazeminātu devu, un bioloģisko noārdīšanos kontrolē, izmantojot 14C izotopu vai veicot ķīmiskās analīzes. Pārbaudes, kurās izmanto pazeminātas devas, izdara pēc OECD 308 (2002. gada 24. aprīlis) vai citas līdzvērtīgas metodes, nodrošinot, ka ir piemēroti strikti anaerobi apstākļi. Testa rezultātu pārbaudi un interpretēšanu vada neatkarīgs eksperts.


III papildinājums

Veiktspējas pārbaudes sistēma

Veiktspējas pārbaudes mērķis ir salīdzināt testa ražojumu spēju un jaudu ar standarta ražojuma spēju un jaudu. Pamatprincipi pieļauj daudzas testa procedūras, kamēr iepriekšminētās prasības ir testa procedūras daļa. Testa laikā traukus var mazgāt ar rokām vai pārmaiņus to var veikt trauku mazgājamā mašīna. Testa laikā var iekļaut trauku mazgāšanu, piemēram, šķīvju vai bļodu, vai to var veikt, neizmantojot traukus.

TESTU DAUDZUMS

Veic testa piecas kārtas, katras kārtas laikā savstarpēji salīdzina testa un standarta ražojumus. Ikviena kārta atbilstoši sastāv no diviem apakštestiem: viens, kas ir paredzēts testa ražojumiem, un otrs — standarta ražojumiem. Turklāt desmit apakštestiem veic vismaz vienu papildu testu, kura laikā neizmanto trauku mazgājamo līdzekli (ūdens tests). Šim testam ir jāuzrāda, ka izvēlētās testa metodes rezultāti apstiprina, ka testa ražojumam ir labāka tīrīšanas veiktspēja nekā tīram ūdenim.

ŪDENS PARAMETRI

Visos apakštestos ir jāizmanto vienāds ūdens daudzums. Ūdens daudzumu nosaka litros vienam deminālpunktam.

Ir jāzina ūdens cietība (OdH), kā arī kalcija un magnija līmenis.

Visiem apakštestiem ir jābūt vienādai ūdens temperatūrai. Ūdens temperatūru mēra sākumā un saglabā nemainīgu testa laikā. Tomēr ūdens temperatūras samazināšanās testa laikā ir pieļaujama, ja tāds pats temperatūras pazeminājums ir fiksēts visu apakštestu laikā.

TESTA UN STANDARTA RAŽOJUMA PARAMETRI

Standarta ražojums var būt gan tirgū vadošs ražojums, gan arī ar vispārēju sastāvu.

Ja izmanto tirgū vadošu standarta ražojumu, tad tests ir veicams trīs līdz četriem ražojumiem ar vienlīdz augstiem pārdošanas reitingiem reģiona tirgū, kur tiek pārdoti ekomarķēti ražojumi. Turklāt kompetentai iestādei ir jāapstiprina tirgū vadošs standarta ražojums, kā arī sabiedrībai ir jābūt pieejamam ražojuma tirdzniecības nosaukumam.

Ja izmanto vispārēju standarta ražojumu, tad tā sastāvam ir jāatspoguļo tirgū esoši ražojumi. Turklāt kompetentai iestādei ir jāapstiprina vispārējs standarta ražojums, bet tā īstajam sastāvam ir jābūt vispārēji pieejamam bez maksas.

Testa ražojuma un standarta ražojuma deva ir visos testos iesakāmā deva, kas ir normēta līdz noteiktam ūdens apmēram un nosvērta gramos pret vienu decimālpunktu. Ja standarta ražojumam nav noteikta ieteicamā deva, ir jāizmanto vienāda deva gan testa ražojumiem, gan arī standarta ražojumiem.

Ja ir uzrādīts devas intervāls, testā ir jāizmanto zemākā ieteicamā deva.

Mazgāšanas līdzeklim ir jābūt iejauktam un pilnīgi izšķīdinātam ūdenī.

NETĪRUMU PARAMETRI

Ir jāizmanto vismaz viens netīrumu veids, kas sastāv no svaigiem dzīvnieku taukiem un augu taukiem.

Visiem apakštestiem ir jāizmanto tie paši netīrumi.

Ir sīki jāraksturo netīrumu izcelsme vai ķīmiskais sastāvs, piem., olīveļļa, liellopu tauki utt.

Netīrumiem ir jābūt homogēniem un vienādas konsistences.

Vienā partijā ir jāsagatavo pietiekams daudzums netīrumu visa testa veikšanai.

Netīrumu daudzumam, kuru piemēro pamatam, piemēram, šķīvjiem vai bļodām, vai ūdenim, kurā tiek mazgāti trauki, ir jābūt vienādam visos apakštestos un ir jābūt nosvērtiem gramos pret vienu decimālpunktu.

TESTA PROCEDŪRA

Testa un standarta ražojumus anonīmi izgatavo tās(-o) personas(-u) vajadzībām, kas veic testu.

Par visos apakštestos iekļautajiem elementiem un pakāpēm ir jāizlemj pirms testu veikšanas, kā arī tiem ir jābūt vienādiem visiem apakštestiem.

Telpas temperatūra un relatīvais mitrums ir jānosaka un jāsaglabā konstants visu apakštestu laikā.

Konstantai netīrumu uzlikšanas procedūrai, kā arī pietiekamam laikam trauku žāvēšanai ir jābūt noteiktam iepriekš.

Iepriekš ir jāraksturo trauku mazgāšanas konstanta procedūra vai netīrumu noņemšana ar iekārtu palīdzību.

Ir jāveic vismaz pieci apakštesti gan ar testa, gan arī ar standarta ražojumu, kā arī ir jāveic vismaz viens tests ar ūdeni bez mazgāšanas līdzekļa.

KAPACITĀTES NOVĒRTĒŠANA

Testā ir jāiegūst rezultāti, ar kuriem novērtēta kapacitāte. Kapacitāti izsaka to netīrumu gramos, kas ir nomazgāti 5 litros ūdens pirms iepriekšnoteikta piesātinājuma punkta sasniegšanas. Piesātinājuma punkts ir sasniegts, piemēram, tad, ja tīrīšanas efekts vairs nav novērojams, ja netīrumi peld pa ūdens virsmu, ja putu slānis pilnībā nenosedz virsmu vai ja nav redzamas putas.

TĪRĪBAS NOVĒRTĒŠANA

Testā ir jāiegūst rezultāti, ar kuriem novērtēta tīrība. Tīrību var noteikt vizuāli, optiski vai ar citām saistītām metodēm. Noteikšanas metode, tai skaitā iespējamā punktu sistēma, ir jānosaka pirms testa.

SALĪDZINĀŠANA

Testa kārtas pozitīvs rezultāts ir iegūts tad, ja tilpums un tīrība testa ražojumam salīdzinājumā ar standarta ražojumu ir tāda pati vai labāka.

Testa ražojums ir izpildījis veiktspējas prasības, ja pozitīvs rezultāts ir iegūts vismaz 80 % testa kārtu. Kā alternatīvu pieteikuma iesniedzējs var izmantot statistiskās metodes un uzrādīt neobjektīvu 95 % drošuma līmeni, ka testa ražojums ir tāds pats vai labāks vismaz 80 % testa kārtu salīdzinājumā ar standarta ražojumu.

Arī tas ir jāuzrāda, ka testa ražojumam piemīt labāka tīrīšanas spēja nekā tīram ūdenim.

DOKUMENTĀCIJA

Par visiem testiem ir jāziņo saskaņā ar šādu specifikāciju. Ziņojumam jāsatur šādi punkti:

Apraksts par to, kā testa un standarta ražojumus anonīmi izgatavoja tās(-o) personas(-u) vajadzībām, kas veic testu.

Temperatūras un mitruma sīks apraksts testa telpā un detaļas, kas raksturo, kā testa persona(-as) nodrošināja visus šos nosacījumus konstantus visos apakštestos.

Netīrumu sastāva apraksts un izmantotās procedūras apraksts, lai nodrošinātu, ka netīrumi bija homogēni un vienādas konsistences.

Sīks ūdens cietības apraksts un tas, kā tas tika panākts, kā arī kalcija un magnija līmeņa sīks apraksts.

Sīks apakštestos izmantotā ūdens daudzuma apraksts, kā arī sīks apraksts par to, kā tika īstenotas ūdens temperatūras prasības.

Visu apakštestu līdzekļu trauku mazgāšanai ar rokām svēršanas rezultātu sīks apraksts, kā arī ražojuma izšķīdināšanas ūdenī apraksts.

Apraksts par to, kā tika pievienoti netīrumi vai nu pamatam (piem., šķīvjiem vai bļodām), vai ūdenim, kurā tiek mazgāti trauki.

Visu apakštestu netīrumu svēršanas rezultātu sīks apraksts.

Visu individuālu apakštestu citu elementu un pakāpju apraksts.

Apraksts par to, kā tika noteikts tilpums un tīrums.

Visu testa kārtu jēldati, kas nosaka tilpumu un tīrumu.

Gala rezultāti, tai skaitā ūdens testa rezultāti (kurā ir izmantots mazgāšanas līdzeklis) un, ja ir piemērojams, datu statistiskais novērtējums.

Piezīme par pieejamiem testiem

IKW darbības tests “Ieteikumi līdzekļu trauku mazgāšanai ar rokām tīrīšanas veiktspējas kvalitātes novērtēšanai” (Nitsch, C. & Hüttmann, G. SÖFW-Journal, 128, Jahrgang 5, 2002) un CHELAB tests “Šķidri trauku mazgāšanas mazgāšanas līdzekļi: salīdzinošas netīrumu noņemšanas veiktspējas novērtēšana” (Iekšējā CHELAB metode Nr. 0357) atbilst šo pamatprincipu prasībām, kas nodrošina, ka tīruma testēšana ir iekļauta.

Dānijas Patērētāju informācijas centra tests (“Līdzekļu trauku mazgāšanai ar rokām testēšana”; nosaukums dāņu valodā: “Undersøgelse af håndopvaskemidler med FI smuds”, 2003) atbilst šo pamatprincipu prasībām, kas nodrošina, ka tīrīšanas tilpuma testēšana ir iekļauta.

CTTN-IREN darbības tests “Mazgāšanas efektivitāte un putošana ar netīrumiem/Trauku mazgāšanas tests” (CTTN-IREN — BP41 — 69131 Ecully CEDEX, Francija) atbilst šo pamatprincipu prasībām, kas nodrošina, ka pamatprincipu noteiktais testu skaits ir veikts.


4.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 115/35


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 11. aprīlis),

ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus un saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai portatīvajiem datoriem

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1027)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/343/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regulu (EK) Nr. 1980/2000 par pārskatīto Kopienas ekoetiķetes piešķiršanas programmu (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otro apakšpunktu,

pēc apspriešanās ar Eiropas Savienības Ekomarķējuma komiteju,

tā kā:

(1)

Atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1980/2000 Kopienas ekomarķējumu var piešķirt ražojumam, kam ir tādas īpašības, kuru dēļ tas var būtiski uzlabot galvenos vides aspektus.

(2)

Regulā (EK) Nr. 1980/2000 paredzēts atbilstīgi ražojumu grupām noteikt īpašus ekomarķējuma kritērijus, pamatojoties uz Eiropas Savienības Ekomarķējuma komitejas izstrādātajiem kritērijiem.

(3)

Tajā arī paredzēts, ka ekomarķējuma kritērijus, kā arī ar tiem saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības nepieciešams pārskatīt laikus pirms katrai ražojumu grupai noteikto kritēriju spēkā esamības termiņa beigām.

(4)

Lai atspoguļotu tirgus attīstību, ir lietderīgi pārskatīt ekoloģiskos kritērijus, kuri ir noteikti Komisijas 2001. gada 28. augusta Lēmumā 2001/687/EK par ekoloģisko kritēriju noteikšanu Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai portatīvajiem datoriem (2).

(5)

Turklāt, lai precizētu tās iekārtas, kas aprīkotas ar skārienekrāna klaviatūru, kuras ir iekļaujamas šajā ražojumu grupā, un izslēgtu tos ražojumus, kuru galvenā izmantošana nav skaitļošana, ir nepieciešams grozīt ražojumu grupas definīciju, kas minēta šajā lēmumā.

(6)

Tāpēc skaidrības labad Lēmums 2001/687/EK ir jāaizstāj.

(7)

Pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem un saistītajām novērtēšanas un pārbaudes prasībām ir jābūt spēkā četrus gadus.

(8)

Tāpēc ražotājiem, kuru ražojumiem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma ir bijis piešķirts ekomarķējums vai kuri ir iesnieguši pieteikumu ekomarķējuma saņemšanai pirms šā datuma, ir piešķirams pārejas periods, kas nepārsniedz 12 mēnešus, lai tiem būtu pietiekami ilgs laiks savus ražojumus pielāgot tā, lai tie atbilstu pārskatītajiem kritērijiem un prasībām.

(9)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1980/2000 17. pantam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ražojumu grupā “portatīvie datori” ietilpst visi datori, kurus var lietot daudzās atrašanās vietās un kas sastāv no vienā korpusā apvienota sistēmas bloka, displeja un klaviatūras, un kas ir paredzēti vieglai pārvadāšanai starp atrašanās vietām un ir izmantojami ar iekšējo bateriju.

Šajā ražojumu grupā iekļauj iekārtas ar skārienekrāna klaviatūru.

Ražojumus, kuru galvenā izmantošana nav skaitļošana, izslēdz.

2. pants

Lai portatīvajiem datoriem piešķirtu Kopienas ekomarķējumu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1980/2000, iekārtai pēc klasifikācijas jāatbilst ražojumu grupai “portatīvie datori” un jāatbilst ekoloģiskajiem kritērijiem, kas izklāstīti šā lēmuma pielikumā.

3. pants

Ekoloģiskie kritēriji ražojumu grupai “portatīvie datori”, kā arī saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības ir spēkā līdz 2009. gada 30. aprīlim.

4. pants

Administratīviem mērķiem ražojumu grupai “portatīvie datori” piešķir kodu “018”.

5. pants

Lēmumu 2001/687/EK atceļ.

6. pants

Ekomarķējumus, kas ir piešķirti pirms šā lēmuma paziņošanas datuma attiecībā uz ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “portatīvie datori”, drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

Ja pirms šā lēmuma paziņošanas datuma ir iesniegti pieteikumi ekomarķējuma piešķiršanai attiecībā uz ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “portatīvie datori”, šiem ražojumiem drīkst piešķirt ekomarķējumu saskaņā ar nosacījumiem, kas minēti Lēmumā 2001/687/EK. Šādos gadījumos ekomarķējumu drīkst lietot līdz 2006. gada 31. martam.

7. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 11. aprīlī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Stavros DIMAS


(1)  OV L 237, 21.9.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 242, 12.9.2001., 11. lpp.


PIELIKUMS

SISTĒMA

Lai portatīvajam datoram (turpmāk “ražojums”) piešķirtu ekomarķējumu, tam jāietilpst ražojumu grupā, kas definēta 1. pantā, un jāatbilst šā pielikuma kritērijiem, iesniedzot pieteikumu, jābūt veiktiem testiem, kā norādīts kritērijos. Testēšanu veic laboratorijās, kas atbilst EN ISO 17025 standartā noteiktajām vispārīgajām prasībām. Attiecīgajā gadījumā var izmantot citas testu metodes, ja to līdzvērtīgumu ir akceptējusi kompetentā iestāde, kas izskata pieteikumu. Ja testi nav minēti vai ja tie ir minēti kā izmantojami pārbaudē vai uzraudzībā, kompetentajām iestādēm būtu attiecīgā gadījumā jāpaļaujas uz deklarācijām un dokumentāciju, ko sniedz pretendents, un/vai uz neatkarīgām pārbaudēm.

Kompetentajām iestādēm, izskatot pieteikumus un uzraugot atbilstību šajā pielikumā noteiktajiem kritērijiem, ir ieteicams ņemt vērā atzītu vides vadības sistēmu ieviešanu, piemēram, EMAS vai ISO 14001. (Piezīme: šādas vadības sistēmas nav obligāti jāievieš.)

EKOLOĢISKIE KRITĒRIJI

1.   Enerģijas taupīšana

Portatīvais dators ir aprīkots ar viegli aizsniedzamu ieslēgšanas- izslēgšanas slēdzi.

Portatīvais dators atbilst ACPI (1) S3 miega stāvoklī (ierobežojot līdz RAM atmiņai), lai minimālais enerģijas patēriņš nebūtu lielāks par 3 vatiem. Dators spēj iziet no minētā režīma, atbildot uz komandu no:

modema,

tīkla pieslēguma,

klaviatūras vai peles darbības.

Noklusējuma režīma maiņas laiks no darbības uz ACPI S3 miega stāvoklī nav lielāks par 15 neaktivitātes minūtēm. Ražotājam jānodrošina šī funkcija.

Datoram atrodoties izslēgtā režīmā, enerģijas maksimālais patēriņš nav lielāks par 2 vatiem, ja baterija ir pilnībā uzlādēta un barošanas avots ir pievienots elektriskajam tīklam. Šajā kontekstā izslēgtais režīms ir stāvoklis, kas sasniegts, dodot komandu izslēgt datoru.

Portatīvā datora barošanas bloka maksimālais enerģijas patēriņš nav lielāks par 0,75 vatiem, ja tas pieslēgts elektriskajam tīklam, bet nav pievienots datoram.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, kurā apliecina, ka enerģijas patēriņš, datoram esot ACPI S3 režīmā un izslēgtā režīmā, ir izmērīts atbilstīgi procedūrai, kura paredzēta pašreizējā saprašanās memorandā attiecībā uz Energy Star  (2) datoriem. Ziņojumā norāda enerģijas patēriņu, kas izmērīts, datoram esot abos minētajos režīmos. Pretendents deklarē barošanas avota atbilstību šai prasībai.

2.   Lietošanas laika paildzināšana

Saderīgu bateriju un barošanas avotu, un klaviatūras, un tās daļu pieejamību garantē trīs gadus no datuma, kad izbeigta ražošana. Turklāt portatīvais dators atbilst šādiem kritērijiem:

dators ir projektēts tā, lai tā atmiņai var viegli piekļūt un to nomainīt,

dators ir projektēts tā, lai varētu nomainīt cieto disku un attiecīgā gadījumā CD vai DVD iekārtu.

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām.

3.   Dzīvsudraba saturs displejā

Plakanā displeja fona apgaismojums vidēji nesatur vairāk par 3 mg dzīvsudraba uz lampu. Personālā ciparasistenta (PDA) displejs vispār nesatur dzīvsudrabu.

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām.

4.   Troksnis

Portatīvā datora “deklarētais A-novērtētais skaņas intensitātes līmenis” (re lpW) saskaņā ar ISO 9296 3.2.5. punktu nepārsniedz:

3,5 B(A) dīkstāves režīmā (līdzvērtīgs 35 dB(A)),

4,0 B(A) kad darbojas cietā diska diskdzinis (līdzvērtīgs 40 dB(A)).

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, ko sagatavojusi neatkarīga testu laboratorija, kas akreditēta saskaņā ar ISO 17025, kurā apliecina, ka akustiskās emisijas līmeņi ir izmērīti saskaņā ar ISO 7779 un deklarēti saskaņā ar ISO 9296. Ziņojumā norāda abos šajos režīmos izmērītos akustiskās emisijas līmeņus dīkstāves režīmā un, kad darbojas diskdzinis, un līmeņus deklarē saskaņā ar ISO 9296 3.2.5. punktu.

5.   Elektromagnētiskais starojums

Portatīvais dators atbilst prasībām, kas noteiktas EN50279 A kategorijai.

Pretendents kompetentajai iestādei iesniedz ziņojumu, kurā norāda ražojuma emisijas atbilstību šai prasībai.

6.   Atpakaļpieņemšana, pārstrāde un bīstamas vielas

Ražotājs bez maksas piedāvā pieņemt atpakaļ ražojumu renovācijai vai pārstrādei, kā arī jebkuras sastāvdaļas nomaiņai, izņemot pašu lietotāju piesārņotus priekšmetus (piem., izmantojot medicīnā vai kodolnozarē). Turklāt ražojums atbilst šādiem kritērijiem:

a)

viena kvalificēta persona vienatnē spēj to demontēt;

b)

ražotājs pārbauda ražojuma demontāžu un sniedz demontāžu apliecinošu ziņojumu, kas pēc pieprasījuma ir pieejams trešajām personām. Ziņojumā cita starpā apliecina, ka:

savienojumi ir viegli atrodami un pieejami,

savienojumi, cik iespējams, ir standartizēti,

savienojumi ir pieejami ar parastiem instrumentiem,

LCD monitoru fona apgaismojuma spuldzes ir viegli atdalāmas;

c)

bīstami materiāli ir atdalāmi;

d)

90 % (pēc smaguma) plastmasas un metālu materiālu apvalkā un pamatnē ir tehniski pārstrādājami;

e)

ja ir vajadzīgi marķējumi, tie ir viegli atdalāmi vai integrēti;

f)

plastmasas daļas:

nesatur ar nodomu pievienotu svinu vai kadmiju,

ir no viena polimēra vai saderīgiem polimēriem, izņemot apvalku, kas sastāv ne vairāk kā no divu veidu polimēriem, kuri ir atdalāmi,

nesatur metāliskus ieliktņus, ko nevar atdalīt viena persona, izmantojot vienkāršus rīkus;

g)

plastmasas daļas nesatur polibrombifenila (PBB) vai polibromēta difenilētera (PBDE) liesmas slāpētājus, kas uzskaitīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/95/EK (3) 4. pantā. Šai prasībai jāņem vērā sekojošie pielāgojumi un grozījumi, kas veikti šajā Direktīvā attiecībā uz deka- BDE izmantošanu.

Plastmasas daļas nesatur hlorparafīna liesmas slāpētājus ar virknes garumu 10-17 oglekļa atomi, un hlora saturs nav lielāks par 50 svara % (CAS Nr. 85535-84-8 un CAS Nr. 85535-85-9).

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šai prasībai;

h)

plastmasas daļas, kas smagākas par 25 gramiem, nesatur liesmas slāpētājus vai preparātus, kam ekomarķējuma pretendēšanas laikā piešķirts kāds no riska apzīmējumiem:

 

Bīstami veselībai:

 

R45 (var izraisīt vēzi),

 

R46 (var izraisīt pārmantojamu ģenētisku bojājumu),

 

R60 (var negatīvi ietekmēt auglību),

 

R61 (var kaitēt nedzimušam bērnam).

 

Bīstami videi:

 

R50 (ļoti toksisks ūdens organismiem),

 

R50/R53 (ļoti toksisks ūdens organismiem, var izraisīt ilgtermiņa nelabvēlīgu ietekmi ūdens vidē),

 

R51/R53 (toksisks ūdens organismiem, var izraisīt ilgtermiņa nelabvēlīgu ietekmi ūdens vidē),

 

kā definēts Padomes Direktīvā 67/548/EEK (4);

i)

plastmasas daļām ir pastāvīgs marķējums, pēc kā identificē materiālu saskaņā ar ISO 11469: 2000. Šis kritērijs neattiecas uz ekstrudētu plastmasu un plakano displeju gaismas vadiem;

j)

baterijas nesatur vairāk par 0,0001 % dzīvsudraba, 0,001 % kadmija vai 0,01 % svina no baterijas svara.

Pretendents deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām un iesniedz demontāžu apliecinošā ziņojuma eksemplāru kompetentajai iestādei, kas izskata pieteikumu.

Attiecībā uz kritēriju 6. punkta h) apakšpunktā, liesmas slāpētājiem, ko izmanto, ja tādus izmanto, nedrīkst būt piešķirts neviens no iepriekšminētajiem riska apzīmējumiem, un tie nedrīkst būt minēti Direktīvas 67/548/EEK 1. pielikumā vai tās turpmākajos grozījumos attiecībā uz bīstamo vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu. Šī prasība neattiecas uz liesmas slāpētājiem, kas pēc izmantošanas maina savu ķīmisko sastāvu un vairs neietilpst nevienā iepriekšminētajā riska apzīmējumu klasifikācijā, un ja mazāk nekā 0,1 % slāpējošās vielas apstrādātajā daļā paliek tādā pašā formā, kā pirms izmantošanas. Jebkuri liesmas slāpētāji, ko izmanto plastmasas daļās >25g, ir jānorāda pieteikuma dokumentācijā, uzrādot to nosaukumu un CAS numuru.

7.   Norādījumi lietotājam

Ražojumu pārdod ar atbilstošiem norādījumiem lietotājam, kuros sniegti padomi par ražojuma pareizu izmantošanu attiecībā uz vidi, un jo īpaši:

a)

ieteikumus par enerģijas taupīšanas funkciju izmantošanu, tostarp informāciju, ka šo funkciju atcelšana var radīt lielāku enerģijas patēriņu un tādējādi palielināt ekspluatācijas izmaksas;

b)

informāciju, ka no strāvas tīkla ņemto enerģiju var samazināt līdz nullei, ja datoru atvieno no tīkla vai ja sienas kontaktu izslēdz;

c)

informāciju par garantiju un rezerves daļu pieejamību. Ja patērētājam ir lietderīgi modernizēt vai nomainīt sastāvdaļas, tad sniedz informāciju par atbilstošajām procedūrām;

d)

informāciju par faktu, ka ražojums ir radīts tā, lai nodrošinātu daļu pareizu atkārtotu izmantošanu un pārstrādi, un ka to nevajadzētu izmest;

e)

padomu, kā patērētājs var izmantot ražotāja atpakaļnodošanas piedāvājumu;

f)

informāciju par WLAN karšu atbilstošu lietošanu, lai samazinātu ar drošību saistīto risku;

g)

informāciju, ka ražojumam ir piešķirts ES ekomarķējums, un īsu paskaidrojumu, ko tas nozīmē, ar norādījumu, ka plašāka informācija par ekomarķējumu ir atrodama mājas lapā (http://europa.eu.int/ecolabel).

Pretendents deklarē ražojuma atbilstību šīm prasībām un iesniedz lietošanas norādījumu eksemplāru kompetentajai iestādei, kas izvērtē pieteikumu.

8.   Iepakojums

Iepakojums atbilst šādām prasībām:

a)

Visas iepakojuma sastāvdaļas ir viegli sadalāmas ar rokām atsevišķos materiālos, lai atvieglotu pārstrādi;

b)

ja izmantots kartona iepakojums, tā sastāvā jābūt vismaz 80 % otrreizējām izejvielām.

Novērtēšana un pārbaude: pretendents deklarē ražojuma atbilstību šai prasībai un saskaņā ar pieteikumu iesniedz iepakojuma paraugu(-us) kompetentajai iestādei, kas piešķir ekomarķējumu.

9.   Informācija uz ekomarķējuma

Ekomarķējuma 2. ailē iekļauj šādu tekstu:

samazināts enerģijas patēriņš,

projektēts, lai atvieglotu pārstrādi,

samazināts trokšņu līmenis.

Pretendents kompetentajai iestādei deklarē ražojuma atbilstību šai prasībai un iesniedz tādu ekomarķējuma eksemplāru, kāds tas parādīsies uz iesaiņojuma un/vai ražojuma un/vai pavaddokumentos.


(1)  Uzlabotā konfigurācijas un barošanas bloka saskarne (saskarne ACPI).

(2)  Kā noteikusi Amerikas Savienoto Valstu Vides aizsardzības aģentūra interneta mājas lapā: http://www.energystar.gov/index.cfm?c=computers.pr_crit_computers

(3)  OV L 37, 13.2.2003., 19. lpp.

(4)  OV L 196, 16.8.1967., 1. lpp.


4.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 115/42


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 23. marts),

ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1028)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/344/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā 2000. gada 17. jūlija Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1980/2000 par pārskatīto ekoetiķetes (ekomarķējuma) piešķiršanas programmu (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otro apakšpunktu,

pēc apspriešanās ar Eiropas Savienības Ekomarķējuma komiteju,

tā kā:

(1)

Atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1980/2000 Kopienas ekomarķējumu var piešķirt ražojumam, kam ir īpašības, kuru dēļ tas var būtiski uzlabot galvenos vides aspektus.

(2)

Regulā (EK) Nr. 1980/2000 paredzēts, ka atbilstoši ražojumu grupām jānosaka īpaši ekomarķējuma kritēriji, pamatojoties uz Eiropas Savienības Ekomarķējuma komitejas izstrādātajiem kritērijiem.

(3)

Tajā arī paredzēts ekomarķējuma kritērijus, kā arī ar tiem saistītās vērtēšanas un pārbaudes prasības pārskatīt laikus pirms katrai ražojumu grupai noteikto kritēriju spēkā esamības termiņa beigām.

(4)

Lai ņemtu vērā zinātnisko un tirgus attīstību, ir lietderīgi pārskatīt Komisijas 2001. gada 27. jūnija Lēmumu 2001/523/EK, ar ko nosaka ekoloģiskos kritērijus Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem (2).

(5)

Turklāt, lai precizētu tīrīšanas līdzekļus logu ikdienas tīrīšanai, ko uzskata par universāliem tīrīšanas līdzekļiem, nevis līdzekļiem, kas ir paredzēti īpašai izmantošanai tīrīšanā, ir nepieciešams grozīt šajā lēmumā noteikto ražojumu grupas definīciju.

(6)

Tāpēc skaidrības labad Lēmums 2001/523/EK ir jāaizstāj.

(7)

Pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem ir jābūt spēkā četrus gadus.

(8)

Tāpēc pieteikuma iesniedzējiem, kuru ražojumiem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma ir bijis piešķirts ekomarķējums vai kuri ir iesnieguši pieteikumu ekomarķējuma saņemšanai pirms šā datuma, ir piešķirams pārejas periods, ne ilgāks par divpadsmit mēnešiem, lai viņiem pietiktu laika minētos ražojumus pielāgot tā, lai tie atbilstu pārskatītajiem kritērijiem un prasībām.

(9)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1980/2000 17. pantam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ražojumu grupu “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi” iedala šādās divās apakšgrupās:

a)

universālie tīrīšanas līdzekļi: mazgāšanas līdzekļi, kas paredzēti grīdu, sienu, griestu, logu un citu fiksētu virsmu ikdienas tīrīšanai un kas pirms lietošanas tiek izšķīdināti vai atšķaidīti ūdenī. Universālo tīrīšanas līdzekļu ūdens saturam ir jābūt ≤ 90 masas %;

b)

logu tīrīšanas līdzekļi: īpaši universālie tīrīšanas līdzekļi, kas ir paredzēti logu ikdienas tīrīšanai un kas pirms lietošanas ir vai nu atšķaidīti ūdenī vai arī tiek lietoti neatšķaidītā veidā. Visu logu tīrīšanas līdzekļu ūdens saturam ir jābūt ≤ 95 masas %;

c)

sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi: mazgāšanas līdzekļi, kas paredzēti netīrumu un/vai nogulšņu aizvadīšanai, arī beržot, sanitārajās labierīcībās, piemēram, veļas mazgātavās, vannas istabās, dušās, tualetēs un virtuvēs. Visu sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļu ūdens saturam ir jābūt ≤ 90 masas %.

Pirmā punkta c) punktā minētajā apakšgrupā neiekļauj šādus ražojumus:

a)

ražojumi, ko automātiski lieto, noskalojot tualeti, piemēram, “pašdozējošie izstrādājumi”, tostarp tualetes bloki;

b)

izstrādājumi, ko lieto tualetes rezervuārā;

c)

ražojumi, kuriem nav citas tīrošas iedarbības, kā vien kalcija karbonāta (kaļķakmens nogulšņu) aizvadīšana;

d)

dezinficējošie līdzekļi.

Īpašiem tīrīšanas mērķiem paredzēti ražojumi, piemēram, plīts tīrīšanas līdzekļi, grīdu kodināšanas līdzekļi, grīdu vaski, kanalizācijas cauruļu tīrīšanas līdzekļi utt. šajā ražojumu grupā nav iekļauti.

Ražojumu grupa attiecas uz ražojumiem, kas ir paredzēti gan lietošanai mājas apstākļos, gan arī profesionālai izmantošanai.

2. pants

Lai universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1980/2000 piešķirtu Kopienas ekomarķējumu, tiem jāietilpst ražojumu grupā “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi” un jāatbilst šā lēmuma pielikumā izklāstītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem.

3. pants

Ražojumu grupas “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi” ekoloģiskie kritēriji, kā arī saistītās novērtēšanas un pārbaudes prasības ir spēkā līdz 2008. gada 31. decembrim.

4. pants

Administratīviem mērķiem ražojumu grupai “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi” piešķir kodu 020.

5. pants

Lēmumu 2001/523/EK atceļ.

6. pants

Ekomarķējumus, kas ir piešķirti pirms šā lēmuma paziņošanas datuma, saistībā ražojumiem, kas ietilpst ražojumu grupā “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi”, drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

Ražojumu grupai “universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi” piederīgajiem izstrādājumiem, par kuriem pirms šā lēmuma paziņošanas datuma iesniegti pieteikumi ekomarķējuma saņemšanai, ekomarķējumu var piešķirt saskaņā ar Lēmumu 2001/523/EK. Šādos gadījumos marķējumu drīkst izmantot līdz 2006. gada 31. martam.

7. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2005. gada 23. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Stavros DIMAS


(1)  OV L 237, 21.9.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 189, 11.7.2001., 25. lpp.


PIELIKUMS

SISTĒMA

Lai universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem (turpmāk tekstā “ražojums”) piešķirtu ekomarķējumu, tiem jāietilpst ražojumu grupā, kas definēta 1. pantā, un jāatbilst šā pielikuma kritērijiem.

Kritēriju mērķi

Šo kritēriju mērķis ir veicināt:

ietekmes uz vidi samazināšanu, ierobežojot kaitīgo sastāvdaļu daudzumu, samazinot lietoto mazgāšanas līdzekļu daudzumu un samazinot iepakojuma atkritumus,

ar bīstamu vielu izmantošanu saistīto risku videi un cilvēka veselībai samazināšanu vai izvairīšanos no tiem,

informāciju, kas dod patērētājam iespēju lietot ražojumu efektīvi, līdz minimumam samazinot ietekmi uz vidi.

Kritēriji ir noteikti līmeņos, kas veicina to, ka tiek marķēti universālie tīrīšanas līdzekļi un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļi, kam ir maza ietekme uz vidi.

Novērtēšanas un pārbaudes prasības

Konkrētas novērtēšanas un pārbaudes prasības norādītas katram kritērijam atsevišķi.

Piemērotos gadījumos var izmantot citas testēšanas metodes, ja tās par līdzvērtīgām katram kritērijam norādītajām atzīst kompetentā iestāde, kura izvērtē pieteikumu.

Ja ir iespējams, testēšanu veic laboratorijas, kas atbilst vispārējām EN ISO 17025 vai līdzvērtīgām prasībām.

Ja testēšana nav minēta vai ir minēta, ka tā tiek izmantota pārbaudē vai novērošanā, kompetentās iestādes atbilstoši paļaujas uz pieteikuma iesniedzēja un/vai neatkarīgu pārbaužu dokumentāciju un deklarācijām.

Attiecīgā gadījumā kompetentās iestādes var pieprasīt apliecinošu dokumentāciju un veikt neatkarīgas pārbaudes.

Gadījumos, kad pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz deklarācijas, dokumentācija, analīžu rezultāti vai citas liecības par kritēriju ievērošanu, pieņem, ka to izcelsme var būt attiecīgi no paša pieteikuma iesniedzēja un/vai tā piegādātāja(—iem) un/vai to piegādātāja(—iem) u.c.

Ja ir minētas sastāvdaļas, ar tām saprot arī vielas un preparātus.

Pielikuma I papildinājumā ir iekļauta jaunā pārskatītā mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāze (MLSD saraksts), 2004. gada 30. jūnija versija, kurā ir dati par visplašāk lietotajām mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļām. Pēc MLSD saraksta A daļas datiem aprēķina kritisko atšķaidīšanas tilpumu attiecībā uz toksiskumu (KATtoks) un novērtē virsmas aktīvo vielu bioloģiskās noārdīšanās spēju.

Attiecīgos gadījumos pieteikuma iesniedzējs var izmantot mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzes vēlākās versijas, tiklīdz tās kļūst pieejamas.

Attiecībā uz sastāvdaļām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, pieteikuma iesniedzējs uz savu atbildību piemēro procedūras, kuras ir aprakstītas I papildinājuma B daļā.

Attiecībā uz sastāvdaļām, kas nav minētas MLSD sarakstā, pieteikuma iesniedzējs, lai nodrošinātu nepieciešamo dokumentāciju par anaerobās noārdīšanās spēju, var izmantot II papildinājumā aprakstīto pieeju.

Kompetentajām iestādēm, izskatot pieteikumus un uzraugot atbilstību šajā pielikumā noteiktajiem kritērijiem, ir ieteicams ņemt vērā atzītu vides vadības sistēmu īstenošanu, piemēram, EMAS vai ISO 14001. (Piezīme: šādas vadības sistēmas īstenošana nav obligāta.)

FUNKCIONĀLĀ VIENĪBA

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem funkcionālā vienība (ko izmanto turpmāk noteiktajos kritērijos) ir ražotāja ieteiktā deva gramos uz 1 litru putu šķīduma (mazgāšanas ūdens).

Logu un sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem funkcionālā vienība nav definēta (turpmāk noteiktos attiecīgos kritērijus aprēķina uz 100 gramiem ražojuma).

EKOLOĢISKIE KRITĒRIJI

1.   Toksiskums attiecībā uz ūdens organismiem

Katras sastāvdaļas i kritisko atšķaidīšanas tilpumu attiecībā uz toksiskumu (KATtoks) aprēķina, izmantojot šādu vienādību:

Image

kur svars (i) ir sastāvdaļas svars uz funkcionālo vienību (universālajiem tīrīšanas līdzekļiem) vai uz 100 g ražojuma (sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem). NK (i) ir noārdīšanās koeficients un TK hroniskais (i) ir sastāvdaļas toksiskuma koeficients (miligrami/litrā).

NK un TK hroniskā vērtības ir norādītas mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzes A daļā (MLSD saraksta A daļā). Ja attiecīgā sastāvdaļa nav iekļauta MLSD saraksta A daļā, pieteikuma iesniedzējs nosaka attiecīgās vērtības pēc MSDL saraksta B daļā (I papildinājums) aprakstītās metodes. KATtoks aprēķina, summējot visu tā sastāvdaļu KATtoks.

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem ražojuma KATtoks nav lielāks par 20 000 l uz funkcionālo vienību.

Sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem ražojuma KATtoks nav lielāks par 100 000 l uz 100 g ražojuma.

Logu tīrīšanas līdzekļiem ražojuma KATtoks nav lielāks par 5 000 l uz 100 g ražojuma.

Novērtēšana un pārbaude: informāciju, kurā precīzi norādīts ražojuma sastāvs, iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar KATtoks aprēķinu datiem, kura norādīta atbilstība minētajam kritērijam.

2.   Virsmas aktīvo vielu bionoārdīšanās spēja

a)   Vieglas bionoārdīšanās spēja (aerobos apstākļos)

Visas mazgāšanas līdzekļa sastāvā esošās virsmas aktīvās vielas ir bioloģiski viegli noārdāmas.

Novērtēšana un pārbaude: kompetentajai iestādei iesniedz informāciju, kurā precīzi norādīts mazgāšanas līdzekļa sastāvs, kā arī visu sastāvdaļu funkciju apraksts. MLSD saraksta A daļā (I papildinājums) norādīts, vai konkrētā virsmas aktīvā viela aerobos apstākļos bioloģiski noārdās vai ne (virsmas aktīvās vielas, pie kurām attiecīgajā ailē ir ieraksts “R”, viegli bioloģiski noārdās). Par virsmas aktīvām vielām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, iesniedz attiecīgo informāciju no literatūras vai citiem avotiem vai atbilstīgus testu rezultātus, kas apliecina, ka attiecīgajām vielām piemīt bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos. Vieglas bionoārdīšanās spējas testi ir norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulā Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem (1). Virsmas aktīvās vielas ir uzskatāmas par tādām, kas viegli bioloģiski noārdās, ja bionoārdīšanās spēja (mineralizācija), kas ir noteikta pēc viena no pieciem dotajiem testiem, ir vismaz 60 % 28 dienās. CO2 augšdaļas tests (OECD 310), oglekļa dioksīda (CO2) modificētais Sturm tests (OECD 301B; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-C daļa), noslēgtas pudeles tests (OECD 301D; Padomes Direktīvas 67/548/EEK (2) V pielikuma C.4-E daļa), manometriska respirometrija (OECD 301F; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-D daļa), vai MITI (I) tests (OECD 301C; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-F daļa) vai citi līdzvērtīgi ISO testi. Atkarībā no virsmas aktīvās vielas fiziskajiem raksturlielumiem, var izmantot vienu no dotajiem testiem, lai apstiprinātu vieglas bionoārdīšanās spēju, ja tā 28 dienās ir vismaz 70 %: izšķīdināta organiska oglekļa DOC izgaišanas tests (OECD 301A; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-A daļa) vai modificēta OECD skrīninga DOC izgaišanas tests (OECD 301E; Direktīvas 67/548/EEK V pielikuma C.4-B daļa), vai līdzvērtīgi ISO testi. Uz izšķīdināta organiskā oglekļa balstītu testu metožu piemērojamība ir pienācīgi jāpamato, jo šīs metodes var dot rezultātus saistībā ar izdalīšanos, bet ne bionoārdīšanās spēju. Bioloģiski viegli noārdāmos testos nevar izmantot sākotnēju piemērošanu. “Desmit dienu loga” principu nepiemēro.

b)   Anaerobā bionoārdīšanās spēja

Katrai ražojumā izmantotai virsmas aktīvai vielai ir bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos.

Novērtēšana un pārbaude: kompetentajai iestādei iesniedz informāciju, kurā precīzi norādīts mazgāšanas līdzekļa sastāvs, kā arī visu sastāvdaļu funkciju apraksts. MLSD saraksta A daļā (I  papildinājums) norādīts, vai konkrētā virsmas aktīvā viela bioloģiski noārdās anaerobos apstākļos vai ne (virsmas aktīvām vielām, par kurām attiecīgajā ailē ir ieraksts “Y”, ir bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos). Par virsmas aktīvām vielām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, iesniedz attiecīgo informāciju no literatūras vai citiem avotiem vai atbilstošo testu rezultātus, kas apliecina, ka attiecīgajām vielām piemīt bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos. Standartmetode bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos noteikšanai ir OECD 311, ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988. gada jūnijs) vai līdzvērtīga testa metode, un prasība attiecībā uz noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos ir vismaz 60 %. Lai dokumentētu, ka anaerobos apstākļos bioloģiski noārdās vismaz 60 %, var izmantot arī citas testa metodes, kurās imitē attiecīgos anaerobos apstākļus (II papildinājums).

3.   Bīstamas vai toksiskas vielas vai preparāti

a)   Ražojumā kā sastāva daļu vai kā sastāvā iekļauta preparāta daļu neiekļauj šādas sastāvdaļas:

alkilfeniletoksilāti (AFEO) un to atvasinājumi,

EDTA (etilēndiamīntetraacetātskābe) un tās sāļi,

NTA (nitriltriacetāts),

muskusa nitrosavienojumi un policikliskie muskusa savienojumi, piemēram:

muskusksilols: 5 — terc — butil — 2,4,6 — trinitro — m—ksilols,

muskusambreta: 4 — terc — butil — 3—metoksi — 2,6 — dinitrotoluols,

muskusmoskēns: 1,1,3,3,5 — pentametil — 4,6 — dinitroindāns,

tibetīnmuskuss: 1 — terc — butil — 3,4,5 — trimetil — 2,6 — dinitrobenzols,

muskusketons: 4'—terc — butil — 2',6'—dimetil — 3',5'—dinitroacetafenons,

HHCB — (1,3,4,6,7,8 — heksahidro — 4,6,6,7,80,8 — heksametilciklopenta(g)—2 — benzopirāns),

AHTN — 6—acetil — 1,1,2,4,4,7 — heksametiltetralīns.

Novērtēšana un pārbaude: pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju kopā ar sastāvdaļu ražotāju deklarācijām, kurās atbilstoši apstiprināts, ka uzskaitītās vielas mazgāšanas līdzekļa sastāvā nav iekļautas.

b)   Nedrīkst izmantot četraizvietotos amonija sāļus, kas viegli bioloģiski nenoārdās, vai nu kā sastāva daļu, vai kā sastāvā iekļauta preparāta daļu.

Novērtēšana un pārbaude: pieteikuma iesniedzējs iesniedz dokumentus, ar kuriem apliecināta izmantoto četraizvietoto amonija sāļu bioloģiskās noārdīšanās spēja.

c)   Ražojumā, kas ir klasificēts kādā no uzskaitītajiem riska apzīmējumiem vai jebkādā saistītā kombinācijā saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/45/EK  (3) un tās grozījumiem, neiekļauj šādas sastāvdaļas (vielas vai preparātus):

 

R31 (saskarē ar skābi izdala toksisku gāzi),

 

R40 (ierobežoti pierādījumi par kancerogēnu ietekmi),

 

R45 (var izraisīt vēzi),

 

R46 (var radīt pārmantojamu ģenētisku bojājumu),

 

R49 (ieelpotas var izraisīt vēzi),

 

R68 (iespējams neatgriezenisku seku risks),

 

R50-53 (ļoti toksiska ūdens organismiem un var izraisīt ilgstošu negatīvu iedarbību uz ūdens vidi),

 

R51-53 (toksiska ūdens organismiem un var izraisīt ilgstošu negatīvu iedarbību uz ūdens vidi),

 

R59 (bīstama ozona slānim),

 

R60 (var negatīvi ietekmēt auglību),

 

R61 (var kaitēt nedzimušam bērnam),

 

R62 (iespējams risks negatīvai ietekmei uz auglību),

 

R63 (iespējams kaitējuma risks augļa attīstībai),

 

R64 (var kaitēt zīdaiņiem, ko baro ar krūti).

Biocīdiem vai nu kā sastāva sastāvdaļai, vai kā jebkāda preparāta sastāvā iekļautajai daļai ir īpašas prasības (sk. turpmāk kritērijus par biocīdiem).

Iepriekšminētās prasības piemēro ikvienai sastāvdaļai (vielai vai preparātam), kas pārsniedz 0,01 % no gala ražojuma svara. Tas arī iekļauj ikviena preparāta, kas ir izmantots sastāvā, kurš pārsniedz 0,01 % no gala ražojuma svara, ikvienu sastāvdaļu.

Novērtēšana un pārbaude: par visām sastāvdaļām (gan vielām, gan preparātiem) jāiesniedz materiālu drošības datu eksemplāri. Pieteikuma iesniedzējs iesniedz ražotāja sagatavotu sastāvdaļu deklarāciju, kurā uzrādīta atbilstība minētajam kritērijam.

4.   Biocīdi

a)

Ražojumā var iekļaut biocīdus tikai, lai ražojumu iekonservētu un tikai šim nolūkam piemērotās devās. Tas neattiecas uz virsmas aktīvām vielām, kurām var būt arī biocīdu īpašības.

Novērtēšana un pārbaude: iesniedz kopā ar materiālu drošības datu eksemplāriem par visiem pievienotajiem konservantiem, kā arī ar informāciju par to patieso koncentrāciju ražojumā. Konservantu ražotājs vai piegādātājs iesniedz informāciju par devu, kas ir nepieciešama ražojuma iekonservēšanai.

b)

Aizliegts uz iepakojuma vai kā citādi apgalvot vai ļaut domāt, ka līdzeklim ir antibakteriāla iedarbība.

Novērtēšana un pārbaude: teksta un formas, ko izmanto katra veida iepakojumam, un/vai katra atšķirīgā veida iepakojuma paraugu iesniedz kompetentajai iestādei.

Biocīdi, vai nu kā sastāva daļa, vai ikviena sastāvā iekļautā preparāta daļa, ko izmanto, lai ražojumu iekonservētu, un kas klasificēti ar R50-53 vai R51-53 riska apzīmējumiem saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem vai Direktīvu 1999/45/EK, ir atļauti tomēr tikai tad, ja tie nav potenciāli bioakumulatīvi. Šajā sakarā biocīdu uzskata par potenciāli bioakumulatīvu, ja log Pow (logaritms no sadalījuma koeficienta sistēmā oktanols/ūdens) ≥3,0 (ja vien eksperimentāli noteiktais biokoncentrācijas koeficients nav BKK ≤100).

Biocīdu koncentrācija gala ražojumā nepārsniedz 1976. gada 27. jūlija Padomes Direktīvā 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (4), un tās turpmākajos grozījumos noteikto maksimālo atļauto koncentrāciju.

Novērtēšana un pārbaude: visiem biocīdiem jāiesniedz materiālu drošības datu eksemplāri kopā ar dokumentiem par biocīdu koncentrāciju gala ražojumā.

5.   Krāsvielas

Visām ražojumā izmantotajām krāsvielām jābūt atļautām ar Direktīvu 76/768/EEK un tās turpmākiem grozījumiem un jābūt atļautām ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. jūnija Direktīvu 94/36/EEK par krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos (5) un tās turpmākiem grozījumiem, vai jāraksturo ar apkārtējās vides īpašībām, kas nesatur klasifikācijas R50-53 vai R51-53 riska apzīmējumus saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem.

Novērtēšana un pārbaude: deklarāciju par atbilstību katram šim kritērijam kopā ar visu izmantoto krāsvielu pilnu sarakstu iesniedz kompetentajai iestādei.

6.   Smaržvielas

a)

Ražojums nesatur smaržvielas, kuru sastāvā ir muskusa nitrosavienojumi vai policikliskie muskusa savienojumi (kā norādīts 3a. kritērijā).

b)

Visām sastāvdaļām, kas pievienotas ražojumam kā smaržvielas, jābūt ražotām atbilstīgi Starptautiskās Smaržvielu asociācijas prakses noteikumiem un/vai ar tām jārīkojas atbilstīgi minētajiem noteikumiem.

Novērtēšana un pārbaude: deklarāciju par atbilstību minētā kritērija ikvienai daļai iesniedz kompetentajai iestādei.

7.   Sensibilizējošas vielas

Ražojums neatbilst klasifikācijai pēc R42 (ieelpots var izraisīt sensibilizāciju) un/vai R43 (var izraisīt sensibilizāciju saskarē ar ādu) riska apzīmējuma saskaņā ar Direktīvu 1999/45/EK un tās grozījumiem.

Ikvienas vielas vai sastāvdaļa koncentrācija, kas atbilst klasifikācijai pēc R42 (ieelpots var izraisīt sensibilizāciju) un/vai R43 (var izraisīt sensibilizāciju saskarē ar ādu) riska apzīmējuma saskaņā ar Direktīvu 67/548/EEK un tās grozījumiem vai Direktīvu 1999/45/EK un tās grozījumiem, nepārsniedz 0,1 % no gala ražojuma svara.

Novērtēšana un pārbaude: visu sastāvdaļu patieso koncentrāciju, kas atbilst klasifikācijai pēc R42 un/vai R43, iesniedz kompetentai iestādei kopā ar materiālu drošības datu eksemplāriem.

8.   Gaistošie organiskie šķīdinātāji

Ražojums nesatur vairāk kā 10 svara % gaistošo organisko savienojumu, kam vārīšanās temperatūra ir mazāka par 150 oC.

Novērtēšana un pārbaude: pieteikuma iesniedzējs iesniedz katras organiskās sastāvdaļas materiālu drošības datu eksemplāru kopā ar kopējo gaistošo organisko šķīdinātāju, kuru vārīšanās punkts ir zemāks nekā 150 oC, aprēķinu sīku informāciju.

9.   Fosfors

Elementāra fosfora kopējo daudzumu ražojumā aprēķina uz funkcionālo vienību (universālajiem tīrīšanas līdzekļiem) vai uz 100 g ražojuma (sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem), ņemot vērā visas fosforu saturošās sastāvdaļas.

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem kopējais fosfora (P) saturs nav lielāks par 0,02 g uz funkcionālo vienību.

Sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem ražojuma kopējais fosfora (P) saturs nav lielāks par 1,0 g uz 100 g ražojuma.

Sastāvdaļās, kas ietilpst logu tīrīšanas līdzekļos, nevar ietilpt fosfors.

Novērtēšana un pārbaude: informāciju, kurā precīzi norādīts ražojuma sastāvs, iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar aprēķinu datiem, kuros norādīta atbilstība minētajam kritērijam.

10.   Prasības attiecībā uz iepakojumu

a)

Izsmidzinātājus, kas satur propelentus, nedrīkst izmantot.

b)

Plastmasas, kas ir izmantotas galvenajam konteinerim, marķē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 20. decembra Direktīvu 94/62/EK par iepakojumu un izlietoto iepakojumu (6) vai saskaņā ar DIN 6120 1. un 2. daļu, ņemot vērā DIN 7728 1. daļu.

c)

Ja tiešais iepakojums ir izgatavots no otrreizējām izejvielām, tas atbilst ISO 14021 standartam “Vides marķējums un deklarācijas — Pašu deklarēti apgalvojumi (II veida vides marķējums)”.

d)

Tiešā iepakojuma daļas ir viegli sadalāmas viena materiāla daļās.

Novērtēšana un pārbaude: datus par iepakojumu un/vai attiecīgā gadījumā tā paraugu iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar deklarāciju par atbilstību minētā kritērija ikvienai daļai.

LIETOJAMĪBA

11.   Lietojamība

Ražojums ir piemērots lietošanai, tas atbilst patērētāja vajadzībām.

Tīrīšanas spējai ir jābūt līdzvērtīgai vai labākai par tirgus vadošiem vai vispārējiem standarta ražojumiem (sk. III papildinājumu), kurus ir apstiprinājusi kompetentā iestāde, kā arī labākai par tīru ūdeni.

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un virtuves tīrīšanas līdzekļiem ir jāfiksē tikai tauku noņemšanas spēja. Sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem un logu tīrīšanas līdzekļiem ir jāfiksē gan kalcija, gan arī tauku noņemšanas spēja.

Novērtēšana un pārbaude: ražojuma darbību pārbauda, izmantojot:

piemērotu un attaisnojamu laboratorijas testu, vai

piemērotu un attaisnojamu patērētāja testu.

Abus testus ir jāveic un par testa rezultātiem ir jāziņo, pamatojoties uz īpašiem parametriem, kas ir noteikti III papildinājuma pamatprincipos.

INFORMĀCIJA PATĒRĒTĀJAM

12.   Informācija patērētājam

a)   Instrukcijas par dozēšanu

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem uz iepakojuma ir pietiekami liels ieteikums, kas ir izvietots uz kontrastējoša fona, par precīzu dozēšanu. Piktogrammas izmantošana (piemēram, piecu litru vanniņa un vāciņu skaits ar mililitriem) ir ieteicama, bet nav obligāta.

Koncentrētiem tīrīšanas līdzekļiem sanitārajām labierīcībām uz iepakojuma skaidri norāda, ka ir vajadzīgs tikai mazs ražojuma daudzums, salīdzinot ar parastajiem (t.i., atšķaidītiem) ražojumiem.

Uz iepakojuma ir šāds (vai līdzvērtīgs) teksts:

“Ražojumu pareizi dozējot, tiek samazinātas izmaksas un līdz minimumam samazināta ietekme uz vidi”.

b)   Ieteikumi par drošību

Uz iepakojuma ir šāds (vai līdzvērtīgs) ieteikums par drošību (gan kā teksts, gan kā līdzvērtīga piktogramma):

“Sargāt no bērniem”,

“Nejaukt dažādus tīrīšanas līdzekļus”,

“Neieelpot izsmidzinātu ražojumu” (tikai ražojumiem, kas ir iepakoti kā izsmidzināmi).

c)   Informācija par sastāvdaļām un to marķējums

Piemēro Regulu (EK) Nr. 648/2004.

d)   Informācija par ekomarķējumu

Uz iepakojuma ir šāds (vai līdzvērtīgs) teksts:

“Lai iegūtu vairāk informācijas, apmeklējiet ES ekomarķējuma tīmekļa vietni: http://europa.eu.int/ecolabel”.

Novērtēšana un pārbaude: ražojuma iepakojuma paraugu, tostarp marķējumu, iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar deklarāciju par atbilstību katrai no minētā kritērija daļām.

13.   Informācija uz ekomarķējuma

Ekomarķējuma 2. ailē iekļauj šādu tekstu:

samazināta iedarbība uz ūdens dzīvajiem organismiem,

samazināts bīstamu vielu izmantojums,

skaidras norādes par devām.

14.   Profesionālā sagatavošana

Par mazgāšanas līdzekļiem, ko lieto profesionāļi, ražotājam, viņa izplatītājam vai trešai personai ir jāpiedāvā mācības vai mācību materiāli personālam, kas veic uzkopšanas darbu. Starp tiem ir secīgas instrukcijas par pareizu atšķaidīšanu, lietošanu, likvidēšanu un iekārtu izmantošanu.

Novērtēšana un pārbaude: mācību materiālu paraugu, kas sastāv no pakāpeniskām norādēm par pareizu atšķaidīšanu, lietošanu, likvidēšanu un aprīkojuma izmantošanu, un/vai mācību kursu aprakstu iesniedz kompetentajai iestādei.


(1)  OV L 104, 8.4.2004., 13. lpp.

(2)  Padomes 1967. gada 27. jūnija Direktīva 67/548/EEK par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV 196, 16.8.1967., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 31. maija Direktīva 1999/45/EK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu jautājumos, kas attiecas uz bīstamu preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.).

(4)  OV L 262, 27.9.1976., 169. lpp.

(5)  OV L 259, 7.10.1994., 13. lpp.

(6)  OV L 365, 31.12.1994., 10. lpp.


I papildinājums

MLSD SARAKSTS

Sastāvdaļām, kas ir iekļautas MLSD saraksta A daļā, toksiskuma un bioloģiskās noārdīšanās spējas vērtības sarakstā ir jāizmanto, lai novērtētu atbilstību ekoloģiskajam kritērijam.

Sastāvdaļām, kas nav iekļautas MLSD saraksta A daļā, lai noteiktu toksiskuma un bioloģiskās noārdīšanās spējas vērtības, izmanto B daļā aprakstīto procedūru.

Mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāze

2004. gada 30. jūnija versija

A daļa. Sastāvdaļu saraksts

 

 

Akūts toksiskums

 

Hronisks toksiskums

 

Noārdīšanās

DID-nr.

Sastāvdaļas nosaukums

LC50/EC50

DK (akūts)

TK (akūts)

NOEC (1)

NOEC (1)

TK (hronisks)

NK

Aerobos apstākļos

Anaerobos apstākļos

 

Virsmas anjonaktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

11,5 - 11,8 lineārie alkilbenzosulfonāti (LAS)

4,1

1 000

0,0041

0,69

10

0,069

0,05

R

N

2

LAS (C 10-13 alkil) trietanolamīna sāls

4,2

1 000

0,0042

3,4

100

0,034

0,05

R

O

3

C 14/17 alkilsulfonāti

6,7

5 000

0,00134

0,44

10

0,044

0,05

R

N

4

C 8/10 alkilsulfāti

132

5 000

0,0264

 

 

0,0264

0,05

R

Y

5

C 12/14 alkilsulfāti (AS)

2,8

1 000

0,0028

2

100

0,02

0,05

R

Y

6

C 12/18 alkilsulfāti (AS) (3)

 

 

0,0149

 

 

0,027

0,05

R

Y

7

C 16/18 piesātināti spirta sulfāti (FAS)

27

1 000

0,027

1,7

50

0,034

0,05

R

Y

8

C 12/15 A 1-3 EO sulfāts

4,6

1 000

0,0046

0,1

10

0,01

0,05

R

Y

9

C 16/18 A 3-4 EO sulfāts

0,57

10 000

0,000057

 

 

0,000057

0,05

R

Y

10

Dialkilsulfosukcināts

15,7

1 000

0,0157

 

 

0,0157

0,5

I

N

11

C 12/14 sulfotaukskābju metilesteris

9

10 000

0,0009

0,23

50

0,0046

0,05

R

N

12

C 16/18 sulfotaukskābju metilesteris

0,51

5 000

0,000102

0,2

50

0,004

0,05

R

N

13

C 14/16 alfa-olefīnsulfonāts

3,3

10 000

0,00033

 

 

0,00033

0,05

R

N

14

C 14/18 alfa-olefīnsulfonāts

0,5

5 000

0,0001

 

 

0,0001

0,05

R

N

15

Ziepes C > 12-22

22

1 000

0,022

10

100

0,1

0,05

R

Y

16

Laurilsarkozināts

56

10 000

0,0056

 

 

0,0056

0,05

R

Y

17

C 9/11 2-10 EO Karboksimetilatāts, nātrija sāls vai skābe

100

10 000

0,01

 

 

0,01

0,05

R

O

18

C 12/18 2-10 EO Karboksimetilatāts, nātrija sāls vai skābe

8,8

1 000

0,0088

5

100

0,05

0,05

R

O

19

C 12/18 alkilfosfāta esteri

38

1 000

0,038

 

 

0,038

0,05

R

N

 

Nejonu virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

C 8 A 1-5 EO

7,8

1 000

0,0078

 

 

0,0078

0,05

R

Y

21

C 9/11 A, >3-6 EO galvenokārt lineāri

5,6

1 000

0,0056

 

 

0,0056

0,05

R

Y

22

C 9/11 A, >6-10 EO galvenokārt lineāri

5

1 000

0,005

 

 

0,005

0,05

R

Y

23

C 9/11 A 5-11 EO multisazarots

1

1 000

0,001

 

 

0,001

0,05

R

O

24

C 10 A, 5-11 EO multisazarots (trimer-propēn-okso-alkohols)

1

1 000

0,001

 

 

0,001

0,05

R

Y

25

C 12/15 A, 2-6 EO galvenokārt lineārs

0,43

1 000

0,00043

0,18

50

0,0036

0,05

R

Y

26

C12/14 5-8 EO 1 t-BuO (galā nosegts)

0,23

1 000

0,00023

0,18

100

0,0018

0,05

R

O

27

C 12/15 A 3-12 EO multisazarots

1

1 000

0,001

3,2

100

0,032

0,05

R

O

28

C 12/15 (vidējā vērtība C<14) A, >6-9 EO

0,63

1 000

0,00063

0,24

10

0,024

0,05

R

Y

29

C 12/15 (vidējā vērtība C>14) A, >6-9 EO

0,4

1 000

0,0004

0,17

10

0,017

0,05

R

Y

30

C 12/15 A, >9-12 EO

1,1

1 000

0,0011

 

 

0,017

0,05

R

Y

31

C 12/15 A >12-20 EO

0,7

1 000

0,0007

 

 

0,0007

0,05

R

O

32

C 12/15 A >20-30 EO

13

1 000

0,013

10

100

0,1

0,05

R

O

33

C 12/15 A, >30 EO

130

1 000

0,13

 

 

0,13

0,5

I

O

34

C 12/18 A, 0-3 EO

0,3

1 000

0,0003

 

 

0,0003

0,05

R

Y

35

C 12/18 A, 5-10 EO

1

1 000

0,001

0,35

100

0,0035

0,05

R

O

36

C 12/18 A, >10-20 EO

1

1 000

0,001

 

 

0,0035

0,05

R

O

37

C 16/18 A, 2-8 EO

3,2

1 000

0,0032

0,4

100

0,004

0,05

R

Y

38

C 16/18 A, >9-18 EO

0,72

1 000

0,00072

0,32

10

0,032

0,05

R

Y

39

C 16/18 A, 20-30 EO

4,1

1 000

0,0041

 

 

0,0041

0,05

R

Y

40

C 16/18 A, >30 EO

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,5

I

Y

41

C 12-15 A 2-6 EO 2-6 PO

0,78

1 000

0,00078

0,36

100

0,0036

0,05

R

O

42

C 10-16 A 0-3 PO 6-7 EO

3,2

5 000

0,00064

1

100

0,01

0,05

R

O

43

Glicerīns (1-5 EO)

16

1 000

0,016

6,3

100

0,063

0,05

R

Y

44

kokoāts Glicerīns (6-17 EO)

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

45

kokoāts C 12/14 glikozes amīds

13

1 000

0,013

4,3

50

0,086

0,05

R

Y

46

C 16/18 glikozes amīds

1

1 000

0,001

0,33

50

0,0066

0,05

R

Y

47

C 8/10 alkilpoliglikozīds

28

1 000

0,028

5,7

100

0,057

0,05

R

Y

48

C 8/12 alkilpoliglikozīds, sazarots

480

1 000

0,48

100

100

1

0,05

R

N

49

C 8/16 vai C12-14 alkilpoliglikozīds

5,3

1 000

0,0053

1

10

0,1

0,05

R

Y

50

Kokosriektu taukskābes monoetanolamīds

9,5

1 000

0,0095

1

100

0,01

0,05

R

Y

51

Kokosriektu taukskābes monoetanolamīds 4-5 EO

17

10 000

0,0017

 

 

0,0017

0,05

R

Y

52

Kokosriektu taukskābes dietetanolamīds

2

1 000

0,002

0,3

100

0,003

0,05

R

O

53

PEG-4 rapšu amīds

7

5 000

0,0014

 

 

0,0014

0,05

R

Y

 

Amfotēras virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

C 12/15 alkildimetilbetaīns

1,7

1 000

0,0017

0,1

100

0,001

0,05

R

O

61

C 12/18 alkilamidopropilbetaīns

1,8

1 000

0,0018

0,09

100

0,0009

0,05

R

Y

62

C 12/18 alkilamīnoksīds

0,3

1 000

0,0003

 

 

0,0003

0,05

R

Y

 

Katjonu virsmas aktīvās vielas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Alkiltrimetilamonija sāļi

0,1

1 000

0,0001

0,046

100

0,00046

0,5

I

O

71

Alkilesteramonija sāļi

2,9

1 000

0,0029

1

10

0,1

0,05

R

Y

 

Konservanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

1,2-benzisotiazols-3-viens

0,15

1 000

0,00015

 

 

0,00015

0,5

I

N

81

Benzilalkohols

360

1 000

0,36

 

 

0,36

0,05

R

Y

82

5-bromo-5-nitro-1,3-dioksāns

0,4

5 000

0,00008

 

 

0,00008

1

P

O

83

2-bromo-2-nitropropāns-1,3-diols

0,78

1 000

0,00078

0,2

100

0,002

0,5

I

O

84

Hloroacetamīds

55,6

10 000

0,00556

 

 

0,00556

1

O

O

85

Diazolinidilureja

35

5 000

0,007

 

 

0,007

1

P

O

86

Formaldehīds

2

1 000

0,002

 

 

0,002

0,05

R

O

87

Glutaraldehīds

0,31

1 000

0,00031

 

 

0,00031

0,05

R

O

88

Guanidīns, heksametilēn-, homopolimērs

0,18

1 000

0,00018

0,024

100

0,00024

1

P

O

89

CMI + MIT maisījuma veidā 3:1 (4)

0,0067

1 000

0,0000067

0,0057

50

0,000114

0,5

I

O

90

2-metil-2H-izotiazol-3-viens (MIT)

0,06

1 000

0,00006

 

 

0,00006

0,5

I

O

91

Metildibromoglutaronotrils

0,15

1 000

0,00015

 

 

0,00015

0,05

R

O

92

e-ftaloimidoperoksiheksanoiskā skābe

0,59

5 000

0,000118

 

 

0,000118

1

P

O

93

Metil-, etil- un propilparabēns

15,4

5 000

0,00308

 

 

0,00308

0,05

R

N

94

o-fenilfenols

0,92

1 000

0,00092

 

 

0,00092

0,05

R

O

95

Nātrija benzoāts

128

1 000

0,128

 

 

0,128

0,05

R

Y

96

Nātrija hidroksimetilglucināts

36,5

5 000

0,0073

 

 

0,0073

1

O

O

97

Nātrija nitrīts

87

10 000

0,0087

 

 

0,0087

1

NVT

NVT

98

Triklozāns

0,0014

1 000

0,0000014

 

 

0,0000014

0,5

I

O

 

Citas sastāvdaļas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Silīcijs

250

1 000

0,25

 

 

0,25

1

P

N

111

Parafīns

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

O

112

Glicerīns

4 400

5 000

0,88

 

 

0,88

0,05

R

Y

113

Fosfāts, kā STPP

1 000

1 000

1

 

 

1

0,15

NVT

NVT

114

Zeolīts (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

175

50

3,5

1

NVT

NVT

115

Citrāts un citronskābe

825

1 000

0,825

80

50

1,6

0,05

R

Y

116

Polikarboksilāti

200

1 000

0,2

106

10

10,6

1

P

N

117

Nitrilotriacetāts (NTA)

494

1 000

0,494

64

50

1,28

0,5

I

O

118

EDTA

121

1 000

0,121

22

50

0,44

0,5

I

N

119

Fosfonāti

650

1 000

0,65

25

50

0,5

1

P

N

120

EDDS

320

1 000

0,32

32

50

0,64

0,05

R

N

121

Māls (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

 

 

1

1

NVT

NVT

122

Karbonāti

250

1 000

0,25

 

 

0,25

0,15

NVT

NVT

123

Taukskābes C ≥ 14

3,7

5 000

0,00074

 

 

0,00074

0,05

R

Y

124

Silikāti

250

1 000

0,25

 

 

0,25

1

NVT

NVT

125

Poliasparaginiskā skābe, Na sāls

410

1 000

0,41

 

 

0,41

0,05

R

N

126

Perborāti (piem., bors)

14

1 000

0,014

 

 

0,014

1

NVT

NVT

127

Perkarbonāti (sk. karbonāti)

250

1 000

0,25

 

 

0,25

0,15

NVT

NVT

128

Tetraacetiletilēnediamīns (TAED)

250

1 000

0,25

500

100

5

0,05

R

O

129

C 1 - C 4 alkoholi

1 000

1 000

1

 

 

1

0,05

R

Y

130

Mono, di un trietanolamīns

90

1 000

0,09

0,78

100

0,0078

0,05

R

Y

131

Polivinilpirolidons (PVP)

1 000

1 000

1

 

 

1

0,5

I

N

132

Karboksimetilceluloze (CMC)

250

5 000

0,05

 

 

0,05

0,5

I

N

133

Nātrija un magnija sulfāts

1 000

1 000

1

100

100

1

1

NVT

NVT

134

Kalcija un nātrija hlorīds

1 000

1 000

1

100

100

1

1

NVT

NVT

135

Urīnviela

1 000

5 000

0,2

 

 

0,2

1

NVT

NVT

136

Silīcija dioksīds, kvarcs (nešķīstošs, neorganisks)

1 000

1 000

1

 

 

1

1

NVT

NVT

137

Polietilēnglikols, MW>4000

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

N

138

Polietilēnglikols, MW<4000

1 000

10 000

0,1

 

 

0,1

1

P

O

139

Kumola, ksilola un toluola sulfonāti

66

10 000

0,0066

 

 

0,0066

0,5

I

N

140

Na-/Mg-/KOH

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,05

NVT

NVT

141

Fermenti/proteīni

25

5 000

0,005

 

 

0,005

0,05

R

Y

142

Smaržvielas, ja nav konkretizēts citādi (2)

2

1 000

0,002

 

 

0,002

0,5

I

N

143

Krāsvielas, ja nav konkretizēts citādi (2)

10

1 000

0,01

 

 

0,01

1

P

N

144

Ciete

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

145

Anjonu poliesteris

655

1 000

0,655

 

 

0,655

1

P

N

146

PVNO/PVPI

530

1 000

0,53

 

 

0,53

1

P

N

147

Zn ftalocianīnsulfonāts

0,2

1 000

0,0002

0,16

100

0,0016

1

P

N

148

Iminodisukcināts

81

1 000

0,081

17

100

0,17

0,05

R

N

149

FWA 1

11

1 000

0,011

10

100

0,1

1

P

N

150

FWA 5

10

1 000

0,01

1

10

0,1

1

P

N

151

1-dekanols

2,3

5 000

0,00046

 

 

0,00046

0,05

R

O

152

Metillaurāts

1 360

10 000

0,136

 

 

0,136

0,05

R

O

153

Skudrskābe (Ca sāls)

100

1 000

0,1

 

 

0,1

0,05

R

Y

154

Adipīnskābe

31

1 000

0,031

 

 

0,031

0,05

R

O

155

Meleīnskābe

106

1 000

0,106

 

 

0,106

0,05

R

Y

156

Meleīnskābe

106

1 000

0,106

 

 

0,106

0,05

R

O

157

Vīnskābe

200

10 000

0,02

 

 

0,02

0,05

R

O

158

Fosforskābe

138

1 000

0,138

 

 

0,138

0,15

NVT

NVT

159

Skābeņskābe

128

5 000

0,0256

 

 

0,0256

0,05

R

O

160

Etiķskābe

30

1 000

0,03

 

 

0,03

0,05

R

Y

161

Pienskābe

130

1 000

0,13

 

 

0,13

0,05

R

Y

162

Sulfamīnskābe

75

1 000

0,075

 

 

0,075

1

NVT

NVT

163

Salicilskābe

46

1 000

0,046

 

 

0,046

0,15

R

O

164

Glikolskābe

141

5 000

0,0282

 

 

0,0282

0,05

R

O

165

Glutārskābe

208

5 000

0,0416

 

 

0,0416

0,05

R

O

166

Malonskābe

95

5 000

0,019

 

 

0,019

0,05

R

O

167

Etilēnglikols

6500

1 000

6,5

 

 

6,5

0,05

R

Y

168

Etilēnglikolmonobutilesteris

747

5 000

0,1494

 

 

0,1494

0,05

R

O

169

Dietilēnglikols

4 400

10 000

0,44

 

 

0,44

0,15

I

Y

170

Dietiletilēna glikola monometilēteris

500

1 000

0,5

 

 

0,5

0,5

I

O

171

Dietiletilēna glikola monobutilēteris

3 940

5 000

0,788

 

 

0,788

0,05

R

O

172

Dietiletilēna glikola monobutilēteris

1 254

1 000

1,254

 

 

1,254

0,05

R

O

173

Dietilēna glikola dimetilēteris

2 000

10 000

0,2

 

 

0,2

0,5

I

O

174

Propilēna glikols

32 000

1 000

32

 

 

32

0,15

R

Y

175

Propilēna glikola monobutilēteris

12 700

5 000

2,54

 

 

2,54

0,05

R

O

176

Propilēna glikola monobutilēteris

748

5 000

0,1496

 

 

0,1496

0,05

R

O

177

Dipropilēna glikols

1 625

10 000

0,1625

 

 

0,1625

0,05

R

O

178

Dipropilēna glikola monometilēteris

1 919

5 000

0,3838

 

 

0,3838

0,05

R

O

179

Dipropilēna glikola monobutilēteris

841

5 000

0,1682

 

 

0,1682

0,05

R

O

180

Dipropilēna glikola dimetilēteris

1 000

5 000

0,2

 

 

0,2

0,5

I

O

181

Trietilēnglikols

4 400

1 000

4,4

 

 

4,4

0,5

I

O

182

Etilēnbistearamīdi

1,8

1 000

0,0018

 

 

0,0018

0,5

I

O

183

Etilēnbistearamīdi

140

5 000

0,028

 

 

0,028

0,5

I

O

184

Nātrija glikonāts

10 000

10 000

1

 

 

1

0,05

R

O

185

Glikola distearāts

100

5 000

0,02

 

 

0,02

0,5

I

O

186

Hidroksiletilceluloze

209

5 000

0,0418

 

 

0,0418

1

P

O

187

Hidroksipropilmetilceluloze

188

5 000

0,0376

 

 

0,0376

1

P

O

188

1-metil-2-pirolidons

500

1 000

0,5

 

 

0,5

0,05

R

O

189

Ksantāna sveķi

490

1 000

0,49

 

 

0,49

0,05

R

O

190

Trimetilpentanediola monoizobutirāts

18

1 000

0,018

3,3

100

0,033

0,05

R

O

191

Benzotriazols

29

1 000

0,029

 

 

0,029

1

P

O

192

Piperidinol-propanetrikarboksilāta sāls

100

1 000

0,1

120

100

1,2

0,5

I

O

193

Dietilaminopropil-DAS

120

1 000

0,12

120

100

1,2

1

P

O

194

Metilbenzamīds-DAS

120

1 000

0,12

120

100

1,2

0,5

I

O

195

Pentaerītritol-tetrakis-fenol-propionāts

38

1 000

0,038

 

 

0,038

1

P

O

196

Bloku polimēri

100

5 000

0,02

 

 

0,02

1

P

N

197

Denatonija benzoāts

13

5 000

0,0026

 

 

0,0026

1

O

O

198

Poliaspartskābe

374

10 000

0,0374

 

 

0,0374

0,05

R

O

199

Poliaspartskābe

528

1 000

0,528

 

 

0,528

0,05

R

N

Nešķīstošs neorganisks Neorganiska sastāvdaļa ar ļoti zemu šķīšanās spēju ūdeni vai, kas vispār nešķīst ūdenī.

B daļa Kritiskais atšķaidīšanas tilpums

Kritisko atšķaidīšanas tilpumu aprēķina saskaņā ar šādu vienādojumu:

KAT= 1000 * Σdeva(i)*NK(i)/TK(i)

Deva(i) = sastāvdaļas i deva, kas ir izteikta i/mazgāšanas reizi vai dažos gadījumos kā g/100 g ražojuma.

NK(i)= sastāvdaļas i noārdīšanas koeficients.

TK(i)= sastāvdaļas i toksiskuma koeficients.

PROCEDŪRA, AR KURU NOSAKA PARAMETRU VĒRTĪBAS SASTĀVDAĻĀM, KAS NAV MLSD SARAKSTĀ

Parasti visām MLSD sarakstā esošajām sastāvdaļām ir jāizmanto uzskaitītās parametra vērtības. Izņēmums ir krāsvielas un smaržvielas, ja papildu testa rezultāti ir pieņemti (sk. A daļas atsauci).

Izmantojamā pieeja gadījumos, kad sastāvdaļas nav iekļautas mazgāšanas līdzekļu sastāvdaļu datubāzē (MLSD sarakstā)

Toksiskums ūdens vidē

Eiropas ekomarķējuma sistēmā, KAT aprēķina, pamatojoties uz hronisko toksiskuma un hronisko drošības koeficientu. Ja nav pieejami hroniskā testa rezultāti, ir jāizmanto akūtais toksiskuma un drošības koeficients.

)Hroniskā toksiskuma koeficients (TKhroniskais)

Aprēķina vidējo vērtību katram trofiskam līmenim (zivīm, vēžveidīgajiem vai aļģēm), izmantojot apstiprinātus hroniskā toksiskuma testa rezultātus. Ja trofiskā līmenī vienai sugai ir pieejami vairāki testa rezultāti, sugai atbilstošo vidējo rezultātu aprēķina pirmo un tad šīs vidējās vērtības izmanto, lai aprēķinātu trofiskā līmeņa vidējo vērtību:

Hroniskā toksiskuma koeficients (TKhroniskais) ir aprēķinātais zemākais vidējais no trofiskiem līmeņiem.

TKhroniskais izmanto, aprēķinot kritiskā atšķaidīšanas tilpuma kritēriju.

Akūtais toksiskuma koeficients (TKakūtais)

Aprēķina vidējo vērtību katram trofiskam līmenim (zivīm, vēžveidīgajiem vai aļģēm), izmantojot apstiprinātus akūtā toksiskuma testa rezultātus. Ja trofiskā līmenī vienai sugai ir pieejami vairāki testa rezultāti, sugai atbilstošo vidējo rezultātu aprēķina pirmo un tad šīs vidējās vērtības izmanto, lai aprēķinātu trofiskā līmeņa vidējo vērtību:

Akūtā toksiskuma koeficients (TKakūtais) ir zemākais vidējais no trofiskiem līmeņiem.

TKakūtais izmanto, aprēķinot kritiskā atšķaidīšanas tilpuma kritēriju.

Drošības koeficients

Drošības koeficients (DK) ir atkarīgs no tā, cik daudz trofisku līmeņu ir testēts, un vai nepārtrauktā testa rezultāti ir pieejami vai ne. DK nosaka šādi:

Datums

Drošības koeficients (DK)

Toksiskuma koeficients (TK)

1 īstermiņa L(E)C50

10 000

Toksiskums/10000

2 īstermiņa L(E)C50 no sugām, kas uzrāda divus trofiskus līmeņus (zivis un/vai vēžveidīgie, un/vai aļģes)

5 000

Toksiskums/5000

Vismaz 1 īstermiņa L(E)C50 no visiem trīs pamata komplekta trofiskiem līmeņiem

1 000

Toksiskums/1000

Viens ilgtermiņa NOEC (zivs vai vēžveidīgie)

100

Toksiskums/100

2 īstermiņa NOEC no sugām, kas uzrāda divus trofiskus līmeņus (zivis un/vai vēžveidīgie, un/vai aļģes)

50

Toksiskums/50

Ilgtermiņa NOEC no vismaz trīs sugām (parasti zivīm, vēžveidīgajiem un aļģēm), kas uzrāda trīs trofiskus līmeņus

10

Toksiskums/10

Pamata komplekts vielas toksiskuma testēšanai ūdens organismiem sastāv no akūta testa ar zivīm, ūdensblusām un aļģēm.

Noārdīšanās koeficienti

Noārdīšanās koeficientu nosaka šādi:

1.tabula

Noārdīšanās koeficients (NK)

 

NK

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja (5)

0,05

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja (6)

0,15

Raksturīga bioloģiskās noārdīšanās spēja

0,5

Stabils

1

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos

Sastāvdaļai ir jābūt klasificētai vienā no šādām savienojumu klasēm:

Marķējums

Marķējums

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos, t. i., tika testēts un tika konstatēta bioloģiskās noārdīšanās spēja

N

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos, t. i., tika testēts un tika konstatēta bioloģiskās noārdīšanās spēja vai netika testēts, bet ir uzskatāmi parādīts, izmantojot analogus apsvērumus utt.

Y

Bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos nav testēta

O

Bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos

Sastāvdaļai ir jābūt klasificētai vienā no šādām savienojumu klasēm:

Kategorija

Marķējum

Viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja

R

Raksturīga bioloģiskās noārdīšanās spēja, bet nepiemīt viegla bioloģiskās noārdīšanās spēja

I

Stabils

P

Bioloģiskās noārdīšanās spēja aerobos apstākļos nav testēta

O

Nešķīstošas neorganiskas sastāvdaļas

Ja neorganiskām sastāvdaļām piemīt ļoti zema šķīšanas spēja ūdenī vai tās ūdenī nešķīst, tas ir jānorāda iesniegtajā dokumentācijā.


(1)  Ja nav pieņemami dati par hronisku toksiskumu, šīs kolonnas ir tukšas. Tādā gadījumā TK(hronisks) ir definēts kā līdzvērtīgs TK(akūtam).

(2)  Parasti tiem, kas kandidē uz licenci, ir jāizmanto sarakstā esošie dati. Smaržvielas un krāsvielas ir izņēmums. Ja datus par toksiskumu iesniedz pretendents uz licenci, tad iesniegtos datus izmanto, lai aprēķinātu TK un noteiktu noārdīšanās spēju. Ja ne, izmanto sarakstā esošās vērtības.

(3)  

(#)

Toksiskuma rezultātu neesamības dēļ TK ir aprēķināts kā vidējā C 12/14 alkilsulfāta (AS) un C 16/18 alkilsulfāta (AS) vērtība.

(4)  

(§)

5-hloro-2-metil-4-izotiazolīn-3-viens un 2-metil-4-izotiazolīn-3-viensmaisījumā 3:1.

(5)  Visas virsmas aktīvās vielas vai citas sastāvdaļas, kas sastāv no homologu virknes un īsteno testa gala noārdīšanās prasības, iekļauj šajā klasē, neskatoties uz „10 dienu loga” kritērija īstenošanu.

(6)  “10 dienu loga” kritērijs nav īstenots.

Neorganiskajām sastāvdaļām NK ir noteikts saskaņā ar novēroto noārdīšanās līmeni. Ja sastāvdaļa noārdās 5 dienu laikā: NK=0,05, 15 dienu laikā: NK=0,15, 50 dienu laikā: NK=0,5.


II papildinājums

BIOLOĢISKĀS NOĀRDĪŠANĀS SPĒJAS ANAEROBOS APSTĀKĻOS DOKUMENTĒŠANA

Turpmāk aprakstīto pieeju var izmantot bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos dokumentēšanai par MLSD sarakstā neiekļautām sastāvdaļām.

Izdara piemērotu ekstrapolāciju. Kopējās bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos ekstrapolēšanai izmanto testēšanas rezultātus, kas iegūti ar vienu pēc ķīmiskās struktūras līdzīgu izejvielu. Ja bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos apstiprināta virsmas aktīvajai vielai (vai homologu rindai), kas iekļauta MLSD sarakstā (I papildinājums), var uzskatīt, ka līdzīgai virsmas aktīvai vielai arī būs bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos (piemēram, bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos ir C12-15 A 1-3 EO sulfātam (MLSD nr. 8), un var uzskatīt, ka tā līdzīga būs arī C12-15 A 6 EO sulfātam). Ja bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos virsmas aktīvai vielai apstiprināta, izmantojot attiecīgu testēšanas metodi, var uzskatīt, ka līdzīgai virsmas aktīvai vielai arī būs bioloģiskās noārdīšanās spēja anaerobos apstākļos (piemēram, literatūras datus par četraizvietoto amonija sāļu bioloģiskās noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos var izmantot, lai dokumentētu citu četraizvietoto amonija sāļu ar estera saiti oglekļa virknē bioloģiskās noārdīšanās spēju anaerobos apstākļos).

Izdara bioloģiskās noārdīšanās spējas anaerobos apstākļos skrīninga testu. Ja vajadzīgi jauni testēšanas rezultāti, izdara skrīninga testu pēc OECD 311, ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988. gada jūnijs) vai citas līdzvērtīgas metodes.

Izdara pazeminātas devas bioloģiskās noārdīšanās spējas pārbaudi. Ja vajadzīgi jauni testēšanas rezultāti, kā arī gadījumos, kad rodas eksperimentālas problēmas skrīninga pārbaudē (piemēram, inhibēšana pārbaudāmās vielas toksiskuma dēļ), pārbaudi izdara atkārtoti, izmantojot pazeminātu devu, un bioloģisko noārdīšanos kontrolē, izmantojot 14C izotopu, vai veicot ķīmiskās analīzes. Pārbaudes, kurās izmanto pazeminātas devas, izdara pēc OECD 308 (2002. gada 24. aprīlis) vai citas līdzvērtīgas metodes, nodrošinot, ka ir piemēroti strikti anaerobi apstākļi. Testa rezultātu pārbaudi un interpretēšanu vada neatkarīgs eksperts.


III papildinājums

VEIKTSPĒJAS PĀRBAUDES SISTĒMA

Veiktspējas pārbaude var būt gan laboratorijas tests, gan arī patērētāju tests. Turpmākajās iedaļās ir raksturoti abu testu veidu nosacījumi.

1.   Laboratorijas testi

Laboratorijas testa mērķis ir apstiprināt, ka testa ražojums tīra tikpat labi vai pat labāk nekā standarta ražojums, kā arī labāk nekā tīrs ūdens, un apstiprināt, ka testa ražojums nebojā tam paredzētās virsmas.

Vispārējās sistēmas prasības:

Testa ražojums un standarta ražojums ir no vienas un tās pašas ražojumu kategorijas.

Standarta ražojums var būt gan tirgū vadošs ražojums, gan arī vispārējs preparāts.

Ja izmanto tirgū vadošu standarta ražojumu, tad tam ir jābūt vienam no 3 līdz 4 ražojumiem ar augstākajiem pārdošanas apjomiem reģiona tirgū, kurā pārdos šo ražojumu ar ekomarķējumu. Turklāt kompetentai iestādei ir jāapstiprina tirgū vadošais standarta ražojums, kā arī sabiedrībai ir jābūt pieejamam ražojuma tirdzniecības nosaukumam.

Ja izmanto vispārēju standarta ražojumu, tad tā sastāvam ir jāatspoguļo tirgū esoši ražojumi. Turklāt kompetentai iestādei ir jāapstiprina vispārējs standarta ražojums, bet tā īstajam sastāvam ir jābūt vispārēji pieejamam bez maksas.

Izmantotās devas ir iesakāmās devas, kas ir paredzētas normāliem netīrumiem vai normālai izmantošanai. Ja standarta ražojumam nav izziņota ieteicamā deva, ir jāizmanto tā pati deva gan testa ražojumiem, gan arī standarta ražojumiem.

Ja ir uzrādīts devas intervāls, testā ir jāizmanto zemākā ieteicamā deva.

Netīrumu maisījumam ir jāatbilst ražojuma izmantošanai, kā arī jābūt homogēnam un, ja tas ir sagatavots mākslīgi, balstītam uz sīki aprakstītām vielām. Vienā partijā ir jāsagatavo pietiekams daudzums netīrumu visa testa veikšanai.

Universālajiem tīrīšanas līdzekļiem un virtuvju tīrīšanas līdzekļiem ir jāfiksē tikai tauku noņemšanas spēja. Sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļiem un logu tīrīšanas līdzekļiem ir jāfiksē gan kaļķa, gan arī tauku noņemšanas spēja.

Mazgāšanas procedūrai ir jāatspoguļo reāli izmantošanas nosacījumi, un tā var būt gan mazgāšana ar rokām, gan ar mašīnu.

Testēšanas prasības

Tīrības novērtēšanai ir jāiekļauj testa ražojuma un standarta ražojuma testēšana un salīdzināšana.

Visi ražojumi ir jātestē vismaz 5 salīdzinājumos (sk. dokumentācijas prasības). Turklāt viens tests ir jāveic tikai ar ūdeni, t. i., bez jebkāda tīrīšanas līdzekļa.

Šķīvjiem vai citam pamatam piemērotajam netīrumu daudzumam katram šķīvim vai pamata daļai ir jābūt vienādam; tas tiek mērīts gramos uz vienu decimālpunktu.

Divu ražojumu testēšanas kārtība ir pēc nejaušības principa.

No testa ir jāspēj izveidot rezultātus, kuri nodrošina tīrības noteikšanu (tauku un kaļķa noņemšanas spēja) atbilstoši testētajam ražojumam. Tīrību var noteikt vizuāli, fotometriski (piem., atspoguļošanās mērīšana), gravimetriski vai ar citām saistītām metodēm. Noteikšanas metode, tai skaitā iespējamā punktu sistēma, ir jānosaka pirms testa.

Tauku un kaļķa noņemšanas spējas testēšanu var veikt vai nu kopā, vai atsevišķi.

Dokumentācijas prasības

Kompetentai iestādei ir iesniedzams detalizēts testa ziņojums, iekļaujot informāciju par:

Devām, kas tika izmantotas testa ražojumam un standarta ražojumam.

Testa ražojumu un standarta ražojumu vispārēju(-ām) piemērošanas iespēju(-ām).

Standarta ražojuma izvēles pamatojumu saistībā ar tā pozīciju tirgū un funkciju.

Virsmas veidiem, ko izmantoja testā, to atbilsmi un, vai ražojumi saudzē izvēlēto(-ās) virsmu(-as).

Netīrumu maisījuma, ko izmantoja testā, aprakstu kopā ar tā atbilsmes pamatojumu saistībā ar lietojamības testēšanu.

Nosmērēšanas, mazgāšanas procedūru aprakstu un tīrīšanas veiktspējas noteikšanu.

Aprēķina un statistiskās salīdzināšanas procedūrām.

Visiem jēldatiem, kas tika izmantoti testēšanā un aprēķinos.

Lai uzskatītu, ka testa ražojums atbilst veiktspējas prasībām, tā rezultātiem testa kārtās ir jābūt 100 % pozitīviem. Ja testa rezultāts nav 100 % pozitīvs, ir jāveic 5 jauni paralēli testi. No šiem desmit paralēlajiem testiem 80 % ir jābūt pozitīviem.

Kā alternatīvu pieteikuma iesniedzējs var izmantot statistiskās metodes un uzrādīt neobjektīvu 95 % drošuma līmeni, ka testa ražojums ir tāds pats vai labāks vismaz 80 % testa kārtu salīdzinājumā ar standarta ražojumu, ja ir izpildīti vairāk nekā desmit paralēlie testi.

Kā ir uzrādīts, ka ražojumam ir labāka veiktspēja nekā tīram ūdenim.

Piezīmes par testiem

CTTN-IREN tests “Flīžu grīdas mazgāšana un netīrumu noņemšana no virtuves virsmas” atbilst universālo mazgāšanas līdzekļu prasībām, nodrošinot, ka testu skaits ir palielināts, visos apakštestos ir piemērots vienāds netīrumu daudzums un ir iekļauts virsmu saudzēšanas novērtējums. Dānijas Patērētāju informācijas centra aprakstītā metode atbilst universālo tīrīšanas līdzekļu prasībām, nodrošinot, ka visu ražojumu testu skaits ir palielināts (Universālo tīrīšanas līdzekļu testēšana, 2004., nosaukums dāņu valodā: “Sådan er universalrengøringsmidlerne testet”,

(www.forbrug.dk/test/testbasen/rengoering/universalrengoerings/saadan-er-de-testet/).

IKW tests “Empfehlung zur Qualitätsbewertung für Badezimmerreiniger” (SÖFW-Journal, 129, Jahrgang 3, 2003) atbilst vannas istabas tīrīšanas līdzekļu prasībām. IKW tests “Ieteikumi skābu tualetes tīrīšanas līdzekļu kvalitātes novērtēšanai”(SÖFW-Journal, 126, 11-2000) atbilst sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļu prasībām. Dānijas Patērētāju informācijas centra aprakstītā metode atbilst sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļu prasībām (sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļu testēšana, 2004., nosaukums dāņu valodā: “Sådan er toiletrensemidlerne testet”,

(www.forbrug.dk/test/testbasen/rengoering/toiletrensemidler/saadan-er-de-testet/).

CHELAB tests “Cietu virsmu mazgāšanas līdzekļi: mazgāšanas efektivitāte” (CHELAB starptautiskā testa metode Nr. 0578) atbilst universālo tīrīšanas līdzekļu prasībām, nodrošinot, ka tests ar tīru ūdeni (bez mazgāšanas līdzekļa piedevas) ir iekļauts procedūrā (www.chelab.it/).

2.   Patērētāju testi

Patērētāju testa mērķis ir uzrādīt, vai testa ražojums tīra tikpat labi vai labāk nekā standarta ražojums un ka testa ražojums nebojā tam paredzētās virsmas.

Vispārējās sistēmas prasības

Lai testētu patērētāja ražojumus, atbildes ir jāsaņem no vismaz 20 tirdzniecības reģionā nejauši izvēlētām personām, kuras parasti izmanto standarta ražojumu.

Lai testētu profesionālus ražojumus, atbildes ir jāsaņem no vismaz pieciem tirdzniecības reģionā nejauši izvēlētiem profesionāliem lietotājiem, kuri parasti izmanto standarta ražojumu.

Testa ražojums un standarta ražojums ir no vienas un tās pašas ražojumu kategorijas. Standarta ražojumi ir tie ražojumi, kurus parasti izmanto personas, kas veic testu.

Izmantotajām devām ir jābūt ražotāja ieteiktajām devām.

Testam ir jābūt veiktam uz virsmas veida (-iem), kas atbilst ieteikumiem uz etiķetes.

Testa perioda laikā ir jābūt vismaz piecām testa ražojuma izmantošanas reizēm.

Testēšanas prasības

Universālo tīrīšanas līdzekļu efektivitātei ir jābūt novērtētai pēc šādām īpašībām:

ražojumu spēja noņemt netīrumus,

tās (-o) virsmas(-u) saudzēšana, uz kuras (-ām) ražojumu izmanto.

Sanitāro labierīcību tīrīšanas līdzekļu efektivitāte ir jānovērtē pēc šādām īpašībām:

spēja noņemt taukainus netīrumus,

spēja noņemt kaļķa nogulsnes (nav svarīgi virtuves tīrīšanas līdzekļiem),

tās (-o) virsmas(-u) saudzēšana, uz kuras (-ām) ražojumu izmanto.

Personām, kas veic testu, ir jāatbild uz jautājumu “Cik efektīvs, pēc jūsu domām, ir testa ražojums, salīdzinot ar ražojumu, kuru jūs parasti izmantojat?” vai tamlīdzīgu. Ir jābūt vismaz trijiem atbilžu variantiem, piem., “sliktāks”, “tikpat labs” un “labāks”.

Vismaz 80 % personu, kas veic testu, ir jānovērtē ražojums kā “tikpat labs” vai “labāks” par standarta ražojumu.

Dokumentācijas prasības

Kompetentai iestādei ir jāiesniedz detalizēts testa ziņojums, iekļaujot informāciju/dokumentāciju par:

Personu, kas veic testu, izvēli.

Informāciju, ko nodrošina personas, kas veic testu, un kopsavilkumu, kas raksturo, kā veikta testēšana.

Virsmas(-u) veidu, uz kādas (-ām) ražojums tika testēts.

Visām personām, kas veic testu, ir jābūt pieejamai šādai informācijai, piem., atbilžu veidā uz anketu:

deva, kuru izmantoja persona, kas veic testu,

standarta ražojuma nosaukums,

paziņojums, ar ko apstiprina, ka ražojums ir ticis testēts vismaz piecas reizes,

testa ražojuma un standarta ražojuma rezultātu salīdzinājums.

Aprēķins un dokumenti, kas uzrāda, ka vismaz 80 % personu, kas veic testu, novērtē ražojumu, kā tikpat labu vai labāku nekā standarta ražojums.