ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 284

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

47. sējums
2004. gada 3. septembris


Saturs

 

I   Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1562/2004 (2004. gada 2. septembris), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

1

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1563/2004 (2004. gada 31. augusts), ar kuru kuģiem, kas peld ar Francijas karogu, aizliedz zvejot putasu

3

 

 

II   Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

 

 

Komisija

 

*

2004/628/EK:Komisijas lēmums (2004. gada 2. septembris) par to Jaunkaledonijas iestāžu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj svaigas gaļas importu uz Kopienu (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3296)  ( 1 )

4

 

*

2004/629/EK:Komisijas lēmums (2004. gada 1. septembris) par Lēmuma 2002/794/EK par konkrētiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz patēriņam pārtikā no Brazīlijas importēto mājputnu gaļu, mājputnu gaļas pārstrādes produktiem un izstrādājumiem no mājputnu gaļas atcelšanu (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3297)  ( 1 )

6

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


I Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

3.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 284/1


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1562/2004

(2004. gada 2. septembris),

ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 3223/94, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem.

(2)

Piemērojot iepriekš minētos kritērijus, standarta ievešanas vērtības nosakāmas līmeņos, kas norādīti šīs regulas pielikumā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta ievešanas vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. pantā, ir tādas, kā norādīts tabulā, kas pievienota pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 3. septembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 2. septembrī

Komisijas vārdā —

lauksaimniecības ģenerāldirektors

J. M. SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 337, 24.12.1994., 66. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1947/2002 (OV L 299, 1.11.2002., 17. lpp.).


PIELIKUMS

Komisijas 2004. gada 2. septembra Regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta ievešanas vērtība

0707 00 05

052

73,0

999

73,0

0709 90 70

052

97,2

999

97,2

0805 50 10

388

51,4

524

66,7

528

49,5

999

55,9

0806 10 10

052

90,4

624

164,3

999

127,4

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

77,5

400

74,0

508

71,0

512

92,2

528

51,4

720

40,6

804

58,0

999

66,4

0808 20 50

052

115,8

388

110,5

999

113,2

0809 30 10, 0809 30 90

052

123,9

999

123,9

0809 40 05

052

80,0

066

56,7

093

31,7

094

33,4

624

143,3

999

69,0


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 2081/2003 (OV L 313, 28.11.2003., 11. lpp.). Kods “999” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.


3.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 284/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1563/2004

(2004. gada 31. augusts),

ar kuru kuģiem, kas peld ar Francijas karogu, aizliedz zvejot putasu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (1), un jo īpaši tās 21. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes 2003. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2287/2003, ar ko attiecībā uz atsevišķiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām nosaka zvejas iespējas 2004. gadam, kā arī ar tām saistītos nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un Kopienas kuģiem ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi, paredz putasu nozvejas kvotas 2004. gadam (2).

(2)

Lai nodrošinātu to attiecīgo noteikumu ievērošanu, kas saistīti ar kvantitatīvajiem ierobežojumiem nozvejā no krājumiem, uz ko attiecas kvotas, Komisijai ir jānosaka datums, no kura uzskata, ka zvejas kuģi, kas peld ar kādas dalībvalsts karogu, ir izsmēluši piešķirtās nozvejas kvotas.

(3)

Saskaņā ar Komisijai paziņoto informāciju ICES Vb zonas ūdeņos (Farēru salu ūdeņi) putasu nozveja, ko veic kuģi, kas peld ar Francijas karogu vai ir reģistrēti Francijā, ir sasniegusi 2004. gadam piešķirto kvotu apjomu. Francija ir aizliegusi zvejot no šiem krājumiem no 2004. gada 17. jūlija. Minētais datums jānosaka arī ar šo regulu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Uzskata, ka ICES Vb zonas ūdeņos (Farēru salu ūdeņi) putasu nozveja, ko veic kuģi, kas peld ar Francijas karogu vai ir reģistrēti Francijā, ir izsmēlusi 2004. gadam Francijai piešķirto kvotu apjomu.

Kuģiem, kas peld ar Francijas karogu vai ir reģistrēti Francijā, ir aizliegts zvejot putasu ICES Vb zonas ūdeņos (Farēru salu ūdeņi), tāpat šos krājumus, ko minētie kuģi ir nozvejojuši pēc šīs regulas piemērošanas datuma, ir aizliegts turēt uz kuģa klāja, pārkraut un izkraut krastā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2004. gada 17. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 31. augustā

Komisijas vārdā —

zivsaimniecības ģenerāldirektors

Jörgen HOLMQUIST


(1)  OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1954/2003 (OV L 289, 7.11.2003., 1. lpp.).

(2)  OV L 344, 31.12.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 867/2004 (OV L 161, 30.4.2004., 144. lpp.).


II Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

Komisija

3.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 284/4


KOMISIJAS LĒMUMS

(2004. gada 2. septembris)

par to Jaunkaledonijas iestāžu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj svaigas gaļas importu uz Kopienu

(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3296)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/628/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes problēmām, ievedot liellopus, cūkas un svaigu gaļu no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu un 18. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 72/462/EEK paredz, ka iestādes trešajās valstīs tikai tad var saņemt atļauju izvest uz Kopienu svaigu gaļu, ja tās ievēro minētajā direktīvā izklāstītos vispārējos un īpašos nosacījumus.

(2)

Dzīvnieku veselības stāvoklis Jaunkaledonijā ir salīdzināms ar dalībvalstīs esošo dzīvnieku veselības stāvokli, it īpaši attiecībā uz tām slimībām, kas izplatās ar gaļas starpniecību, un svaigas gaļas ražošanas kontroles darbība ir apmierinoša.

(3)

Sakarā ar Direktīvas 72/462/EEK 4. panta 3. punktu Jaunkaledonija ir nosūtījusi sīku informāciju par iestādēm, kurām jāsaņem atļauja svaigas gaļas izvešanai uz Kopienu.

(4)

Jaunkaledonijas nozīmētās iestādes atbilst visām Direktīvā 72/462/EEK noteiktajām prasībām, lai tās varētu nosaukt par lopkautuvēm, saldētavām un apstiprinātām gaļas izciršanas ražotnēm, no kurām var atļaut importu uz Kopienu saskaņā ar minētās direktīvas 18. pantu.

(5)

Šo iestāžu higiēnas standarti ir pietiekami, tādējādi šīs iestādes var iekļaut saskaņā ar Direktīvu 72/462/EEK izveidotajā iestāžu sarakstā, no kurām var atļaut svaigas gaļas importu uz Kopienu.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:

1. pants

Pielikumā uzskaitītās Jaunkaledonijas iestādes ir apstiprinātas kā iestādes, no kurām dalībvalstis var atļaut svaigas gaļas importu uz Kopienu atbilstoši nosacījumiem, kas izklāstīti Direktīvā 72/462/EEK, tostarp tās 18. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2004. gada 6. septembra.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 2. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David BYRNE


(1)  OV L 302, 31.12.1972., 28. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.).


PIELIKUMS

1. pantā minēto iesāžu saraksts

Valsts: JAUNKALEDONIJA

Apstiprinājuma numurs

Iestāde

Pilsēta /Reģions

Kategorija (1)

ĪP

K

I

S

L

A/K

C

N

 

EA-3-1

OCEF — Barandeu

Bourail Province Sud

x

x

x

x

 

 

 

 

EA-18-1

OCEF

Nouméa Province Sud

 

 

x

x

 

 

 

 


(1)  

K

:

kautuve

I

:

gaļas izciršanas ražotne

S

:

saldētava

L

:

liellopu gaļa

A/K

:

aitu gaļa/kazu gaļa

C

:

cūkgaļa

N

:

nepārnadžu gaļa

ĪP

:

īpašas piezīmes


3.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 284/6


KOMISIJAS LĒMUMS

(2004. gada 1. septembris)

par Lēmuma 2002/794/EK par konkrētiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz patēriņam pārtikā no Brazīlijas importēto mājputnu gaļu, mājputnu gaļas pārstrādes produktiem un izstrādājumiem no mājputnu gaļas atcelšanu

(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 3297)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2004/629/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 22. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2002/794/EK (3) katram no Brazīlijas ievestam sūtījumam ar mājputnu gaļu, mājputnu gaļas pārstrādes produktiem un izstrādājumiem no mājputnu gaļas (“mājputnu gaļa”) veic ķīmisko testu ar nolūku atklāt nitrofurānus un to metabolītu klātbūtni.

(2)

No Brazīlijas ievestās mājputnu gaļas sūtījumu pārbaudei pakļaujamo objektu skaits tika samazināts no 100 % uz 20 % ar Lēmumu 2002/794/EK, ar Komisijas Lēmuma 2004/198/EK izdarītajiem grozījumiem. Šis grozījums tika izdarīts, balstoties uz Brazīlijas piedāvātajām garantijām, pamatojoties uz dalībvalstīs veiktās testēšanas rezultātiem un Pārtikas un veterinārijas biroja pārskata ziņojumu par komandējuma uz Brazīliju rezultātiem.

(3)

Komisija pēc šīs pārbaudei pakļauto sūtījumu skaita samazināšanas ar RASFF sistēmas starpniecību nav saņēmusi nevienu paziņojumu par nitrofurāna un tā metabolītu klātbūtni mājputnu gaļā no Brazīlijas.

(4)

Lēmums 2002/794/EK tādēļ jāatceļ.

(5)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmums 2002/794/EK ir atcelts.

2. pants

Dalībvalstis groza pasākumus, ko tās piemēro ievedumiem, lai tos saskaņotu ar šo lēmumu. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

3. pants

Šis lēmums stāsies spēkā 2004. gada 10. septembrī.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2004. gada 1. septembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

David BYRNE


(1)  OV L 31, 1.2.2002, 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1642/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 4. lpp.).

(2)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp. Direktīvā jaunakie grozījumi izdarīti ar Eiropas Padomesun Parlamenta Regulu (EK) Nr. 882/2004 (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

(3)  OV L 276, 12.10.2002., 66. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/198/EK (OV L 64, 2.3.2004., 39. lpp.).