16.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 308/308


EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

(2013. gada 17. aprīlis)

par Eurojust 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2013/604/ES)

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eurojust 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eurojust 2011. finanšu gada pārskatiem ar Eurojust atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmumu 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (4), un jo īpaši tā 36. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A7-0072/2013),

1.

sniedz Eurojust administratīvajam direktoram apstiprinājumu par Eurojust 2011. finanšu gada budžeta izpildi;

2.

izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.

uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eurojust administratīvajam direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

Priekšsēdētājs

Martin SCHULZ

Ģenerālsekretārs

Klaus WELLE


(1)  OV C 388, 15.12.2012., 180. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

(4)  OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.

(5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.


EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

(2013. gada 17. aprīlis),

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eurojust 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eurojust 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eurojust 2011. finanšu gada pārskatiem ar Eurojust atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmumu 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (4), un jo īpaši tā 36. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A7-0072/2013),

A.

tā kā Eurojust, kas atrodas Hāgā, tika izveidota ar Padomes Lēmumu 2002/187/TI;

B.

tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Eurojust gada pārskati par 2011. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

C.

tā kā 2012. gada 10. maijā Parlaments sniedza Eurojust administratīvajam direktoram apstiprinājumu par Eurojust 2010. finanšu gada budžeta izpildi (6) un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā:

aicināja Eurojust informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai izvairītos no apropriāciju pārnešanas,

pauda bažas par Revīzijas palātas atkārtoti konstatētajiem trūkumiem darbā pieņemšanas procedūru plānošanā un piemērošanā; jo īpaši norādīja uz vēl joprojām pārāk augsto neaizpildīto štata vietu īpatsvaru (13 %), lai gan tas bija zemāks nekā 2009. gadā (24 %) un 2008. gadā (28 %),

aicināja Eurojust izstrādāt IT daudzgadu stratēģijas plānu gan pamatdarbībām, gan atbalsta darbībām,

mudināja Eurojust pienācīgi izpildīt Iekšējās revīzijas dienesta sniegtos ieteikumus un informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par šajā sakarā veiktajiem pasākumiem;

D.

tā kā Eurojust 2011. finanšu gada budžets bija EUR 31 357 900,47, t. i., par 2,91 % mazāks nekā 2010. gadā (EUR 32 241 523,92);

E.

tā kā Savienības iemaksa Eurojust 2011. gada budžetā bija EUR 31 333 740, t. i., par 5,20 % lielāka nekā 2010. gadā (EUR 30 163 220);

F.

tā kā Eurojust 2011. finanšu gada budžeta saldo bija pozitīvs – EUR 2 496 985,21,

Budžeta un finanšu pārvaldība

1.

konstatē, ka saskaņā ar 2011. gada pārskatiem Eurojust no Savienības vispārējā budžeta saņēma EUR 31 733 740, tajā skaitā EUR 31 333 740 tika izlietoti; turklāt atzīmē, ka Eurojust budžetu veidoja nediferencētas apropriācijas;

2.

pieņem zināšanai, ka 2011. gadā Eurojust saistību apropriāciju izpilde bija 93 % attiecībā uz I sadaļu (“Ar personālu saistītie izdevumi”), 99 % attiecībā uz II sadaļu (“Administratīvie izdevumi”) un 96 % attiecībā uz III sadaļu (“Darbības izdevumi”); konstatē, ka maksājumu apropriāciju ziņā Eurojust budžeta izpilde bija 90 % attiecībā uz I sadaļu, 78 % attiecībā uz II sadaļu un 58 % attiecībā uz III sadaļu, un tādēļ aicina Eurojust veikt specifiskus pasākumus, lai uzlabotu budžeta sagatavošanu un maksājumu izpildes līmeni; turklāt atzīmē, ka kopumā tika apstrādāti 7 300 darījumi (saistības un maksājumi);

3.

konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2010. gadā Komisija Eurojust bija piešķīrusi EUR 2 159 000 līdzdalībai kriminālās tiesvedības programmās (apvienotās izmeklēšanas grupas); turklāt konstatē, ka 2011. gadā netika saņemtas nekādas dotācijas;

Ar 2010. gada budžeta izpildes apstiprinājumu saistīto ieteikumu īstenošana

4.

pauž nožēlu, ka Eurojust nav sniedzis budžeta izpildes apstiprinātājiestādei ziņojumu par pasākumiem, kas pieņemti un veikti, ņemot vērā budžeta izpildes apstiprinātājiestādes 2010. gada ieteikumus, kā tas noteikts pamata Finanšu regulas 96. panta 2. punktā; mudina Eurojust šo ziņojumu nosūtīt pēc iespējas drīz, lai budžeta izpildes apstiprinātājiestāde varētu novērtēt sasniegto progresu;

5.

aicina Eurojust pamata Finanšu regulas 96. panta 2. punktā minēto ziņojumu saistībā ar 2011. gada budžeta izpildes apstiprinājuma procedūru iesniegt savlaicīgi, neaizkavējot šīs procedūras īstenošanu;

Apropriāciju pārnešana

6.

konstatē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu no 2010. gada uz 2011. gadu tika pārnestas maksājumu apropriācijas EUR 6 448 762 apmērā; turklāt atzīmē, ka no pārnestās summas EUR 1,3 miljoni 2011. gadā bija jāatceļ; atgādina – Revīzijas palāta savā ziņojumā par 2010. finanšu gadu uzsvēra, ka tik augsts pārnesuma līmenis ir pārmērīgs;

7.

konstatē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu uz 2012. gadu tika pārnestas maksājumu apropriācijas EUR 5 187 289 apmērā (16 % no maksājumu apropriāciju kopapjoma), no kurām EUR 3,1 miljons bija saistītas ar III sadaļu (“Darbības izdevumi”), kas veido 39 % no šīs sadaļas maksājumu apropriācijām; aicina Eurojust informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par veiktajiem pasākumiem šā trūkuma novēršanai, jo pārnesto apropriāciju līmenis ir pārāk augsts un ir pretrunā gada pārskata principam;

8.

atzīmē, ka I sadaļas budžets kopš 2010. gada palielinājies par 7 %, atspoguļojot personāla izmaksu un saistīto izdevumu palielināšanos;

9.

pieņem zināšanai, ka 2011. gadā II sadaļā (“Administratīvie izdevumi”) tika uzņemti gandrīz 99 % līdzekļu; turklāt atzīmē, ka maksājumu apropriāciju izpildes līmenis bija 78 % salīdzinājumā ar 72 % 2010. gadā;

10.

konstatē, ka 2011. gadā III sadaļā saistību apropriāciju izpilde bija gandrīz 96 %, bet maksājumu apropriāciju izpilde – 58 % 2011. gadā salīdzinājumā ar 59 % 2010. gadā; aicina Eurojust informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai novērstu šo trūkumu, jo zemais izpildes līmenis liecina par grūtībām Eurojust darbību plānošanā un īstenošanā;

Grāmatvedības sistēma

11.

konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Eurojust 2011. gadā izmantoja uzkrājumu grāmatvedības sistēmu, ko izmanto arī Komisija budžeta grāmatvedībai; turklāt atzīmē, ka budžeta informācija tiek integrēta vienā sistēmā, kurā kā galvenā datubāze grāmatvedības vajadzībām tiek izmantota integrētā pārvaldības un finanšu kontroles sistēma SAP;

Pārvietojumi

12.

konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2011. gadā tika veikti 12 budžeta pārvietojumi;

Telpas

13.

pieņem zināšanai, ka saskaņā ar Eurojust 2011. gada darbības pārskatu, noslēdzot sadarbības līgumu 2011. gada 30. jūnijā, tika panākta vienošanās ar Nīderlandi kā uzņēmējvalsti par jaunajām Eurojust telpām, sākot no 2015. gada, un ar Savienības iestādēm – par ietekmi uz budžetu;

Darbā pieņemšanas procedūras

14.

atzīmē, ka Revīzijas palāta atkal ir konstatējusi trūkumus darbā pieņemšanas procedūru piemērošanā; tādēļ aicina Eurojust, ievērojot visu kandidātu vienlīdzīgu iespēju principu, sagatavot vispusīgu rīcības plānu attiecībā uz darbā pieņemšanu, lai būtiski samazinātu neaizpildīto štata vietu skaitu, un par veiktajiem pasākumiem informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi; uzskata, ka dažas Civildienesta noteikumu prasības var radīt ievērojamu administratīvo slogu; tādēļ mudina Komisiju atļaut zināmu vienkāršošanu Civildienesta noteikumu 110. panta piemērošanā aģentūrām;

15.

konstatē, ka saskaņā ar gada darbības pārskatu 2011. gadā Eurojust strādāja 269 darbinieki:

dalībvalstu norīkoti 42 prokurori, tiesneši vai policijas darbinieki ar līdzvērtīgu kompetenci, kuriem palīdzēja 15 uz attiecīgās valsts nodaļu norīkoti valsts eksperti,

210 personas, kas bija nodarbinātas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kurām palīdzēja divi norīkoti valsts eksperti Eurojust administrācijā;

Darbības rezultāti

16.

atzīmē, ka gadījumu skaits, kad dalībvalstis lūgušas Eurojust palīdzību nopietnu pārrobežu noziegumu apkarošanā, palielinājies no 1 421 gadījuma 2010. gadā līdz 1 441 gadījumam 2011. gadā; it īpaši atzīmē, ka 2011. gadā tika reģistrēti 218 krāpšanas gadījumi un ka par šo jautājumu 2011. gadā tika organizētas 58 koordinēšanas sanāksmes (2010. gadā – 17 sanāksmes); atzinīgi vērtē to, ka tajā pašā gadā Eurojust kopā ar Ekonomisko noziegumu apkarošanas grupu pabeidza stratēģisko projektu par pastiprinātu informācijas apmaiņu starp dalībvalstu tiesu iestādēm un savstarpēju juridiskās palīdzības sniegšanu cīņā pret krāpšanu PVN jomā;

17.

pieņem zināšanai, ka 2011. gadā tika reģistrēti 26 korupcijas gadījumi salīdzinājumā ar 31 gadījumu 2010. gadā; uzsver, ka koordinācijas sanāksmju skaits no 11 sanāksmēm 2010. gadā palielinājies līdz 19 sanāksmēm 2011. gadā; atzinīgi vērtē to, ka tajā pašā gadā apvienotā korupcijas izmeklēšanas grupa panāca pozitīvu iznākumu attiecībā uz kādu dalībvalsts uzņēmumu, kas samaksāja izlīgumu aptuveni EUR 3 000 000 apmērā pēc tam, kad tika atklāts pārrobežu korupcijas gadījums ar globāliem aspektiem;

18.

atzīmē, ka Revīzijas palāta atkal ir norādījusi uz nepieciešamību pārskatīt Eurojust direktora un Kolēģijas attiecīgos uzdevumus un pienākumus; paziņo par savu nodomu pievērsties šim jautājumam, nākamreiz pārskatot Padomes Lēmumu 2002/187/TI, ar ko reglamentē Eurojust;

19.

atzīmē, ka ar uzņēmējvalsti ir parakstīts sadarbības līgums par Eurojust jaunajām telpām, sākot no 2015. gada;

20.

attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāli konstatējumi, atsaucas uz 2013. gada 17. aprīļa rezolūciju (7) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


(1)  OV C 388, 15.12.2012., 180. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

(4)  OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.

(5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

(6)  OV L 286, 17.10.2012., 267. lpp.

(7)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2013)0134 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 374. lpp.).