17.10.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 286/288


EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

(2012. gada 10. maijs)

par Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2012/600/ES)

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2012. gada 21. februāra ieteikumu (06083/2012 – C7-0051/2012),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (3), un jo īpaši tās 30. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A7-0133/2012),

1.

sniedz Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām izpilddirektoram apstiprinājumu par Aģentūras 2010. finanšu gada budžeta izpildi;

2.

izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.

uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām izpilddirektoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

Priekšsēdētājs

Martin SCHULZ

Ģenerālsekretārs

Klaus WELLE


(1)  OV C 366, 15.12.2011., 39. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.


EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

(2012. gada 10. maijs)

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2012. gada 21. februāra ieteikumu (06083/2012 – C7-0051/2012),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (3), un jo īpaši tās 30. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A7-0133/2012),

A.

tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi – tā guvusi pamatotu pārliecību, ka gada pārskati par 2010. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

B.

tā kā 2011. gada 10. maijā Parlaments sniedza Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām izpilddirektoram apstiprinājumu par Aģentūras 2009. finanšu gada budžeta izpildi (5) un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā:

mudināja Aģentūru uzlabot apropriāciju izlietojuma līmeni, ieviešot atbilstīgus norādījumus un procedūras iespējamo pārnesumu analīzei, lai pārnesto apropriāciju apjomu samazinātu līdz minimumam,

pauda bažas par to, ka Aģentūrai nācās atcelt apropriācijas EUR 13 900 000 2009. gadā un EUR 13 000 000 2008. gadā,

aicināja Aģentūru tās darbības, kas veiktas gadā, par kuru ir jāsniedz budžeta izpildes apstiprinājums, salīdzināt ar tām darbībām, kas veiktas iepriekšējā finanšu gadā;

C.

tā kā Aģentūras kopējais 2010. gada budžets bija EUR 93 200 000, kas ir par 4,95 % vairāk salīdzinājumā ar 2009. finanšu gadu, un tā kā sākotnējā Savienības iemaksa Aģentūras 2010. gada budžetā bija EUR 83 000 000 salīdzinājumā ar EUR 78 000 000 2009. gadā (6), kas ir par 6,41 % mazāk,

Budžeta un finanšu pārvaldība

1.

atgādina, ka Savienības sākotnējā iemaksa Aģentūras 2010. gada budžetā bija EUR 83 000 000; tomēr atzīmē, ka šai summai tika pievienoti vēl EUR 2 550 000 no pārpalikuma atgūšanas, kā rezultātā Savienības kopējā iemaksa 2010. gada budžetā bija EUR 85 550 000;

2.

iepazīstoties ar galīgo Savienības 2010. finanšu gada vispārējo budžetu, konstatē, ka I sadaļā (personāla izdevumi) un II sadaļā (administrācija) Savienības apropriācijas 2010. gada saistībām bija EUR 23 633 000, bet maksājumiem – EUR 19 000 000; turklāt konstatē, ka III sadaļā (pamatdarbības izdevumi) tās bija EUR 59 367 000 saistībām un EUR 38 000 000 maksājumiem;

3.

iepazīstoties ar Aģentūras vispārējo ziņojumu, pieņem zināšanai, ka 2010. gadā Aģentūra izlietoja 95 % no tai pieejamām budžeta saistību apropriācijām un ka atšķirības starp sadaļām bija nelielas, proti, attiecībā uz I sadaļu – 99 %, II sadaļu – 80 % un III sadaļu – 97 %;

4.

pamatojoties uz galīgajiem pārskatiem, secina, ka 2010. gada budžeta maksājumu līmenis ir uzlabojies, no 61 % 2009. gadā sasniedzot 69 % 2010. gadā; turklāt, pamatojoties uz Aģentūras datiem, norāda, ka maksājumu līmenis 2010. gada pamatdarbības budžetā sasniedza 79 %, salīdzinot ar 65 % 2009. gadā;

Apropriāciju pārnešana

5.

pauž bažas par Revīzijas palātas ziņojumā norādīto, ka pārnešana veikta kopš 2006. gada; jo īpaši norāda, ka 2010. gadā EUR 26 500 000 jeb 28 % no pieejamā budžeta tika pārnesti uz 2011. gadu un ka tikai EUR 12 000 000 no šīs summas atbilda uzkrātajiem maksājumiem; aicina Aģentūru ne vēlāk kā līdz 2012. gada 15. decembrim informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi; pieņem zināšanai Aģentūras sniegtos pamatojumus, proti, ka ir jānodrošina Aģentūras pamatdarbības nepārtrauktība un ir jāatvēl līdzekļi darbības izvēršanai nākamā gada pirmajā ceturksnī; atkārtoti uzsver, ka biežā apropriāciju pārnešana ir stingri jāierobežo un tā nedrīkst kaitēt pareizai finanšu pārvaldībai; prasa Aģentūrai turpmāk ievērot gada pārskata principu;

6.

atkārtoti uzsver, ka augstais pārnesto un atcelto apropriāciju līmenis liecina par Aģentūras nespēju pārvaldīt tik nozīmīgu budžeta palielinājumu; vēlas zināt, vai atbildīgāka nebūtu rīcība, ja turpmāk budžeta lēmējiestāde izsvērtāk pieņemtu lēmumus par Aģentūras budžeta palielināšanu, ņemot vērā jauno darbību īstenošanai nepieciešamo laiku; tādēļ prasa Aģentūrai tam sniegt sīkāku informāciju par turpmāk paredzamo saistību īstenojamību;

7.

apzinās, ka Aģentūras kopīgās darbības ir pastāvīgas vai ilgtermiņa, tādēļ nav iespējams novērst to, ka attiecīgo saistību izpilde turpinās pēc gada beigām; mudina Aģentūru iespēju robežās tomēr turpināt pārnesto apropriāciju apjoma samazināšanu, stiprinot savu kopīgo darbību uzraudzību, lai pēc iespējas agrāk pielāgotu dotācijas;

8.

konstatē, ka ir veikti daži pasākumi saistībā ar Aģentūras tā dēvētajām REM (kārtējie darbības izdevumi) lapām 2010. gadā, lai uzlabotu plānošanu un uzraudzību;

Grāmatvedības sistēma

9.

pieņem zināšanai Revīzijas palātas konstatētās nepilnības Aģentūras grāmatvedības sistēmā; konstatē, ka grāmatvedis šo sistēmu faktiski vēl nav apstiprinājis, kā tas prasīts finanšu noteikumos; tomēr ņem vērā Aģentūras atbildi, kurā norādīts, ka 2011. gada sākumā tā aizsāka darba procesu apzināšanas projektu, lai uzskaitītu finanšu darbības, un ka validācijai vajadzēja tikt pabeigtai 2011. gada otrajā pusē; tādēļ aicina nodrošināt Revīzijas palātai pārliecību par šā jautājuma atrisināšanu;

10.

pieņem zināšanai Revīzijas palātas konstatētās nepilnības sistēmā, kas paredzēta, lai saskaņotu piegādātāju paziņojumus ar atbilstošajiem Aģentūras ierakstiem; ņem vērā Aģentūras atbildi par to, ka lielākajai daļai valsts iestāžu nav centralizētas pārskatu sistēmas un dažas no tām neveic uzkrājumu grāmatvedību, kas apgrūtina piegādātāju bilances saskaņošanu; ņem vērā Aģentūras apņemšanos sazināties ar valstu iestādēm nolūkā censties īstenot citas procedūras, lai saskaņotu savu bilanci ar piegādātāju bilancēm; aicina Aģentūru regulāri informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par rezultātiem, kas gūti saistībā ar valstu iestādēm, lai atrisinātu minēto jautājumu;

11.

prasa Revīzijas palātai savā ziņojumā par Aģentūras 2011. finanšu gada pārskatiem sīkāk izvērtēt pamatdarbības budžeta izdevumus, ņemot vērā Aģentūras mērķus un veikumu;

Publiskais iepirkums un dotācijas

12.

iepazīstoties ar Aģentūras galīgajiem pārskatiem, konstatē, ka Aģentūra ir iesaistīta divās tiesas prāvās saistībā ar publiskā iepirkuma konkursa procedūrām un ka pieteikumu iesniedzēji ir pieprasījuši kompensāciju par kopējo summu EUR 10 794 806 apmērā; mudina Aģentūru regulāri informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par jaunākajiem notikumiem abās lietās;

13.

iepazīstoties ar finanšu pārskatiem, secina, ka Aģentūra ir noslēgusi 751 dotāciju nolīgumu vai atsevišķu finansējuma lēmumu ar saviem partneriem un kopējā summa par līdzfinansētajām darbībām tādējādi sasniedz EUR 53 000 000;

14.

turklāt norāda, ka no minētās 751 dotācijas Aģentūra nav apstrādājusi galīgo maksājumu 270 dotācijām un ka 92 no šīm dotācijām Aģentūra ir izmaksājusi priekšfinansējumu EUR 5 100 000 apmērā;

Dotāciju pārvaldība

15.

aicina Aģentūru īstenot ex post pārbaudes, veicot apmeklējumus uz vietas;

16.

tomēr norāda, ka Aģentūra ir pārbaudījusi REM lapas, kas ir pamatā budžeta aplēsēm un atmaksas pieprasījumiem;

Cilvēkresursi

17.

iepazīstoties ar vispārējo ziņojumu, konstatē, ka 2010. gadā tika īstenotas 74 darbā pieņemšanas procedūras; konstatē, ka no 2010. gada vēl turpinājās darbā pieņemšanas procedūras attiecībā uz četrām jaunām štata vietām un tās bija paredzēts pabeigt 2011. gada pirmajā ceturksnī un ka Aģentūras kopējais darbinieku skaits 2010. gada beigās bija 294 no kopējā štatu sarakstā apstiprinātā 298 darbinieku skaita;

Darbības rezultāti

18.

aicina Aģentūru uzlabot saskaņotību tās darbību stratēģiskajā un ikgadējā plānošanā; konstatē, ka faktiski nav skaidras saistības starp 2010. gada darba programmas mērķiem un 2010. gada mērķiem, kas noteikti daudzgadu plānā 2010.–2013. gadam; atgādina Aģentūrai – skaidras saiknes un saskaņotības trūkums starp dažādiem plānošanas dokumentiem var negatīvi ietekmēt stratēģiskā plāna izpildi;

19.

iepazīstoties ar Aģentūras vispārējo ziņojumu, secina – lai gan Aģentūras budžets 2010. gadā palielinājās, kopējā pamatdarbībām piešķirtā summa samazinājās no EUR 48 200 000 līdz EUR 47 400 000, bet saistībā ar pamatdarbībām darbā pavadīto cilvēkstundu skaits palielinājās aptuveni par 27 %, sasniedzot 6 411;

20.

atzinīgi vērtē Aģentūras centienus uzlabot pamatdarbības budžeta izpildes uzraudzību; apliecina, ka 2010. gada novembrī tika izvietotas pirmās ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienības un tas radīja būtiskas izmaiņas Aģentūras budžetā;

21.

norāda, ka Aģentūras budžeta izpildes apstiprināšanas pamatā arī turpmāk jābūt tās darbības rezultātiem, kas gūti visa gada garumā;

Iekšējā revīzija

22.

pieņem zināšanai, ka 2010. gadā Iekšējās revīzijas dienests veica revīziju par pamatdarbību plānošanu, izmantojot iekšējo un ārējo ieinteresēto personu sniegto informāciju; jo īpaši norāda uz to, ka šī revīzija ietvēra šādas jomas:

stratēģiskās plānošanas un ikgadējās darbību plānošanas saskaņotība,

ar pamatdarbību plānošanu saistītā sagatavošanās procesa atbilstība, īpaši koncentrējoties uz attiecīgo ieinteresēto personu iesaisti,

procesa atbilstība attiecībā uz atgriezeniskās saites informācijas apkopošanu par pamatdarbībām un tās izmantošanu, gatavojoties turpmākajai plānošanai,

procesa atbilstība attiecībā uz ieinteresēto personu ad hoc pieprasījumu apstrādi saistībā ar pamatdarbību plānošanu;

23.

šajā sakarā aicina Aģentūru nodrošināt, ka visi daudzgadu plāna mērķi tiek pienācīgi un skaidri integrēti gada darba programmā;

24.

atzinīgi vērtē to, ka Aģentūra tās darbības plānos tomēr izvērtē katras konkrētās darbības risku; turklāt ar gandarījumu norāda, ka Aģentūra ir ņēmusi vērā tās darbību īstenošanā gūto pieredzi, lai turpmāk uzlabotu darbības plānu sagatavošanu;

25.

pieņem zināšanai, ka Iekšējās revīzijas dienestam vēl ir jāpārbauda, kā Aģentūra ir īstenojusi septiņus no Iekšējās revīzijas dienesta iepriekšējās revīzijās sniegtajiem ļoti svarīgajiem ieteikumiem; jo īpaši norāda, ka minētie ieteikumi attiecas uz šādām jomām:

2009. gada dotāciju pārvaldības revīzija, un jo īpaši novērtējums, lai noteiktu, vai nepieciešams pieprasīt sertifikātu maksājuma pieprasījuma apstrādei, politikas izstrāde attiecībā uz pārbaudēm un kontrolēm, juridiska vienošanās ar partneriem par darbības plāniem un novērtēšanas kritēriju apraksts,

iekšējās kontroles sistēmas 2008. gada izpildes pārbaude, un jo īpaši attiecībā uz atbilstīgu personālu, lai sasniegtu tās mērķus,

iekšējās kontroles sistēmas 2007. gada revīzija, un jo īpaši reģistrācijas procedūras un atbilstīga pilna darba apraksta un paziņojuma personālam pārbaude;

26.

vērš uzmanību uz Parlamenta iepriekšējos budžeta izpildes apstiprinājuma ziņojumos ietvertajiem ieteikumiem, kas izklāstīti šīs rezolūcijas pielikumā;

27.

norāda, ka lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu ir pievienoti arī horizontāla rakstura konstatējumi, kas iekļauti 2012. gada 10. maija rezolūcijā (7) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


(1)  OV C 366, 15.12.2011., 39. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

(5)  OV L 250, 27.9.2011., 224. lpp.

(6)  OV L 64, 12.3.2010., 1016. lpp.

(7)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2012)0164 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 388. lpp.).


PIELIKUMS

EIROPAS PARLAMENTA IEPRIEKŠĒJO GADU IETEIKUMI

Frontex

2006

2007

2008

2009

Darbības rezultāti

Nav

Nav

Aicina Aģentūru ātri izveidot saikni starp tās darba programmu un tās finanšu institūciju. Aģentūra pieņēma daudzgadu plānu laikposmam no 2010. līdz 2013. gadam, lai gan tās izveides regulā tāds nav paredzēts.

Aicina Aģentūru sākt šajā un iepriekšējos gados veikto darbību diahronisku analīzi.

Prasa Aģentūrai izveidot saikni starp tās darba programmu un finanšu prognozēm.

Aicina Aģentūru tās darbības, kas veiktas gadā, par kuru ir jāsniedz budžeta izpildes apstiprinājums, salīdzināt ar tām darbībām, kas veiktas iepriekšējā finanšu gadā.

Aicina Aģentūru sniegt informāciju par tās darbību ietekmi un informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par to.

Budžeta un finanšu pārvaldība

Juridisko saistību uzņemšanās notika pirms budžeta saistību noteikšanas.

Netika stingri ievērots budžeta gada pārskata un specifikācijas princips, proti, apropriāciju pārnesumu līmenis kopumā bija vairāk nekā 70 % un pamatdarbības izdevumu jomā – gandrīz 85 %.

Ilgstošas problēmas Aģentūras saistību sistēmā, proti, budžeta saistības tika apstiprinātas pēc juridisko saistību noteikšanas (25 gadījumi), un dotāciju nolīgumi ar partnervalstīm tika parakstīti attiecībā uz darbībām, kuras jau bija uzsāktas vai pat izbeigtas.

Nepilnības Aģentūras darbību plānošanā un uzraudzībā (70 % pieejamo apropriāciju netika izlietoti; tika pārnestas saistību apropriācijas sakarā ar pārmērīgām izmaksu aplēsēm).

Aicina Aģentūru pilnībā pildīt savus uzdevumus un turpināt uzlabot finanšu pārvaldību.

Aicina Aģentūru uzlabot finanšu pārvaldību attiecībā uz to izmaksu atmaksāšanu, kuras uzņēmušās dalībvalstis, identificējot problēmas iemeslus.

Aģentūrai būtu jāievieš efektīva līgumos noteikto termiņu plānošanas un kontroles sistēma, riska novērtēšanas process attiecībā uz tās darbībām, sistēma, kas paredz nākamajos budžetos iekļaut diferencētas apropriācijas dotāciju nodrošināšanai, lai kompensētu pārnesto un atcelto apropriāciju augsto līmeni; labotu situāciju, kad juridisku saistību uzņemšanās notika pirms attiecīgo budžeta saistību noteikšanas, un to, ka darbā pieņemšanas procedūras neatbilst noteikumiem (attiecībā uz pārredzamību un nediskriminējošām procedūrām).

Mudina Aģentūru uzlabot apropriāciju izlietojuma līmeni, ieviešot atbilstīgus norādījumus un procedūras potenciālo pārnesumu analīzei, lai pārnesto apropriāciju apjomu samazinātu līdz minimumam.

Pauda bažas par to, ka Aģentūrai nācās atcelt apropriācijas (EUR 13 900 000 2009. gadā un EUR 13 000 000 2008. gadā).

Augsts pārnesto un atcelto apropriāciju līmenis liecina par Aģentūras nespēju pārvaldīt tik nozīmīgu budžeta palielinājumu; tādēļ prasa Aģentūrai sniegt papildinformāciju par nākotnē paredzamo saistību īstenojamību.

Aicina Aģentūru uzlabot tās dotāciju pārvaldību.

Cilvēkresursi

Nav

Nav

Darbā pieņemšanas procedūru nepilnības.

Nav

Iekšējā revīzija

Nav

Nav

Aicina Aģentūru izpildīt četrus no Iekšējās revīzijas dienesta sniegtajiem 23 ieteikumiem: pabeigt darba aprakstus un noteikt darbinieku uzdevumus, pastiprināt drošību, uzlabot sūtījumu reģistrēšanu, uzlabot dotāciju piešķiršanas procesu un nodrošināt atbilstību Finanšu regulai.

Atzīst, ka no 19 Iekšējās revīzijas dienesta sagatavotajiem ieteikumiem seši ir pienācīgi un efektīvi īstenoti, 10 pašlaik tiek īstenoti un trīs ir īstenoti, bet Iekšējās revīzijas dienestam tie vēl ir jāpārbauda.