European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

C sērija


C/2026/1822

20.3.2026

Paziņojums par apstiprinātu standarta grozījumu ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta produkta specifikācijā: publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2025/27 (1) 5. panta 4. punktu

(C/2026/1822)

STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PAZIŅOJUMS

(Regulas (ES) 2024/1143 24. pants)

“Volailles de la Champagne”

ES atsauces numurs: PGI-FR-0172-AM01 – 23.12.2025.

1.   Produkta nosaukums

“Volailles de la Champagne”

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

ACVN

AĢIN

ĢIN

3.   Nozare

Lauksaimniecības produkti

Vīni

Stiprie alkoholiskie dzērieni

4.   Valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

Francija

5.   Valsts iestāde, kas paziņo standarta grozījumu

Organizācija

Lauksaimniecības, lauksaimniecības pārtikas un pārtikas suverenitātes ministrija

6.   Kvalificēšana par standarta grozījumu

AĢIN “Volailles de la Champagne” grozījuma pieteikums neatbilst nevienam no trim gadījumiem, kad grozījums būtu uzskatāms par Savienības grozījumu, proti, tas:

a)

neietver izmaiņas aizsargātajā ģeogrāfiskās izcelsmes norādē;

b)

nerada risku, ka vairs nebūs spēkā saikne ar ģeogrāfisko apgabalu;

c)

neparedz turpmākus produkta tirdzniecības ierobežojumus.

Tāpēc Francijas iestādes uzskata, ka pieteikums attiecas uz standarta grozījumu.

7.   Apstiprinātā grozījuma (grozījumu) apraksts

Sadaļa

Atbildīgā struktūra dalībvalstī

Apraksts

Saskaņā ar Regulas (ES) 2024/1143 noteikumiem ir pievienota iedaļa “Atbildīgā struktūrvienība dalībvalstī”, kurā norādīta Produktu cilmes vietas un kvalitātes valsts institūta (Institut national de la qualité et de l'origine – INAO) kontaktinformācija.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Pieteikuma iesniedzēja grupa

Apraksts

Atsauces uz SYNDIM ražotāju grupu ir svītrotas. Ir saglabāta tikai atsauce uz MALVOISINE ražotāju grupu. Ir atjaunināta tās pasta adrese un tālruņa numurs un pievienota e-pasta adrese.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Produkta veids

Apraksts

Specifikācijā ir svītrota iedaļa, kas attiecas uz produkta veidu, kurš iepriekš bija definēts pēc tā grupas.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Produkta apraksts

Apraksts

Attiecībā uz produktiem, uz kuriem attiecas AĢIN, grozījums paredz ražot papildu produktu, proti, pērļvistu sugas kapaunus.

Iedaļa ir papildināta ar katras minētās sugas fenotipa aprakstu un visām sugām kopīgo vizuālo organoleptisko īpašību aprakstu.

Atļautajām tirdzniecības metodēm ir pievienota mājputnu gaļas ātrā sasaldēšana.

Iespēja tirgot produktus sagrieztā veidā ir attiecināta uz visām produkta specifikācijā paredzētajām sugām. Ir noteiktas to īpašības. Tie drīkst būt iegūti no liemeņiem, kuriem var būt nelieli defekti, bet atlasītajiem gabaliem jāatbilst A klases noformējuma kritērijiem, un liemeņa, no kura izcirtņi ņemti, minimālais svars nedrīkst būt mazāks par 90 % no svara, kas norādīts attiecībā uz mājputniem, kurus pārdod veselus.

Papildus mājputnu gaļai produkta specifikācijas darbības joma ir paplašināta, iekļaujot subproduktus, ko pārdod atsevišķi. Attiecīgie subprodukti ir aknas, muskuļkuņģis un sirds.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Ģeogrāfiskais apgabals

Apraksts

Ģeogrāfiskais apgabals ir grozīts, lai tajā iekļautu 66 pašvaldības no kaimiņu kantoniem, kas atrodas starp kantoniem, kuri jau ietilpst ģeogrāfiskajā apgabalā.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Pierādījumi par produkta izcelsmi noteiktajā apgabalā

Apraksts

Ir atjaunināti izsekojamības pierādījumi, un tie ir izklāstīti kopsavilkuma tabulā.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Ražošanas metodes apraksts

Apraksts

5.1. apakšiedaļa “Cāļu izvietošana”

Šajā apakšiedaļā ir norādīti katras sugas fenotipi. Līnijas un hibrīdi ir izturīgi un lēnaudzīgi.

5.2. apakšiedaļa “Mājputnu barošana”

Atļauto barības izejvielu kategoriju saraksts ir atjaunināts atbilstoši regulējuma izmaiņām.

Graudaugu minimālais procentuālais daudzums (75 %) ir samazināts līdz 70 % visiem mājputniem. Ir svītrots maksimālais rapšu sēklu ierobežojums barības devā, kas bija noteikts 5 % apmērā, un ir izslēgta tādas rapšu sēklu eļļas izmantošana, kas satur vairāk nekā 5 % erukskābes.

Ir precizētas graudaugu proporcijas dažādos audzēšanas posmos.

Ir svītrots kopējā tauku satura ierobežojums – līdz 5 %.

Ir svītrota atsauce uz iespēju izbarot graudaugus aplokos un augšanas stimulatoru lietošanas aizliegums.

Apakšiedaļa, kas attiecas uz piedevām, ir svītrota.

5.3. apakšiedaļa “Mājputnu novietņu īpašības”

Ir sīki izklāstītas mājputnu novietņu īpašības (maksimālās platības, sanitārās gaisa slūžas) un to plānojums (inkubatoriju izmēri).

Ir arī precizēts, ka mājputnu novietnēs mājputnus audzē uz zemes, izmantojot augu izcelsmes pakaišu materiālu.

5.4. apakšiedaļa “Blīvums mājputnu novietnē”

Ir noteikts laiks starp daļējas pārvietošanas dienu (mājputnu partiju sadalīšana audzēšanas laikā) un kapaunu, nobarojamo vistu un pērļvistu sugas kapaunu minimālā kaušanas vecuma iestāšanās brīdi, kā arī blīvums mājputnu novietnē pirms daļējās izņemšanas.

Nobarojamām vistām blīvums pirms daļējas pārvietošanas ir mainīts no 6,25 īpatņiem/m2 uz 9 īpatņiem/m2.

5.5. apakšiedaļa “Aploki”

Ir noteikts pienākums mājputnu novietnēs uzstādīt laktas.

Tāpat kā mājputnu novietņu gadījumā, ir precizētas minimālās aploka platības vienam putnam un maksimālā vecuma ierobežojumi piekļuvei aplokam.

Ir aprakstīts aploks, kas tiek izmantots mājputnu laišanai ārā. Lielāko tā daļu klāj veģetācija, un tas ir ēnains (koki, dzīvžogi, mežu platības). Koku nozīme ir uzsvērta, ieviešot prasību, ka katrā aplokā jābūt vienam kokam uz katriem 20 m2 aploka platības, bet ne mazāk kā 20 kokiem.

5.6. apakšiedaļa “Kastrācija”

Ir pievienota informācija par to, kā jāveic kastrācija (vecums, kādā tā veicama, un procedūras veikšanas nosacījumi).

5.7. apakšiedaļa “Turēšana slēgtās telpās”

Ir sniegta sīkāka informācija par to, kā tiek veikta turēšana slēgtās telpās: turēšana slēgtās telpās, kas nepārsniedz 15 dienas kaušanai paredzētiem cāļiem, kuri vecāki par 90 dienām, un Ziemassvētku tītariem, kā arī no 2 līdz 4 nedēļām kapauniem un nobarojamām vistām, minimālo graudaugu īpatsvaru palielinot līdz 80 % nobarojamām vistām un kapauniem.

5.9. apakšiedaļa “Neizmantošanas periods”

Ir pievienota prasība par neizmantošanas periodu un tā ilgumu.

5.10. apakšiedaļa “Vecums kaušanas laikā”

Minimālais nobarojamu vistu kaušanas vecums ir samazināts no 126 dienām līdz 120 dienām. Ir pievienots pērļvistu sugas kapaunu minimālais vecums kaušanas laikā.

5.11. apakšiedaļa “Mājputnu pārvietošanas un pārvadāšanas nosacījumi”

Ir pievienots minimālais barības atņemšanas periods mājputniem, kas ir 5 stundas pirms izvešanas no audzēšanas vietas.

Ir pievienots pārvadāšanas laiks starp audzēšanas vietu un kautuvi: tas nedrīkst pārsniegt 3 stundas vai 100 km.

5.12. apakšiedaļa “Gaidīšanas laiks pirms kaušanas”

Ir pievienots minimālais gaidīšanas laiks – 30 minūtes, lai mājputni pēc transportēšanas varētu atgūties.

5.13. apakšiedaļa “Gaļas kvalitāte”

Ir pievienoti nosacījumi gaļas atdzesēšanai ar gaisu.

Maksimālais laiks starp nokaušanu un sadalīšanu ir 96 stundas.

Teksts ir papildināts, nosakot, ka atļauta tikai dziļā sasaldēšana ar gaisu, savukārt saldēšana ir aizliegta.

Punkts par laišanu tirgū ir svītrots.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Elementi, kas pamato saikni ar ģeogrāfisko vidi

Apraksts

Pārstrādāts teksts par faktoriem, kas pamato saikni ar ģeogrāfisko vidi, nodrošinot, ka tiek nošķirtas ģeogrāfiskā apgabala, produkta un cēloniskās saiknes specifiskās īpašības. Elementi, kas veido produkta saikni ar ģeogrāfisko vidi, nav mainīti. Saiknes pamatā joprojām ir āra aplokiem piemērotu līniju un hibrīdu izmantošana, putnkopības nozīme un reputācija ģeogrāfiskajā apgabalā, cilvēkfaktori, kuri ļāvuši saglabāt tradicionālo lopkopību, kā arī vides īpašības, kas veicina audzēšanu brīvās turēšanas apstākļos. Svītrotas daudzās ilustrācijas un vēsturiskās atsauces.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Kontroles iestāde

Apraksts

Tagad specifikācijā ir norādīta to iestāžu kontaktinformācija, kas valsts līmenī ir atbildīgas par pārbaudēm, t. i., Produktu cilmes vietas un kvalitātes valsts institūts (INAO) un Konkurences, patērētāju tiesību aizsardzības un krāpšanas novēršanas ģenerāldirektorāts (DGCCRF). Sertifikācijas struktūras nosaukums un kontaktinformācija ir norādīta INAO tīmekļa vietnē un Eiropas Komisijas datubāzē.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Marķēšana

Apraksts

Pašreizējā rindkopa ir svītrota un aizstāta ar teikumu, kurā aprakstīti obligātie regulatīvie elementi, kas attiecas uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

Sadaļa

Valsts prasības

Apraksts

Šī iedaļa ir sniegta tabulas veidā, kurā norādīti galvenie pārbaudāmie elementi un izmantojamās novērtēšanas metodes.

Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu.

VIENOTAIS DOKUMENTS

Lauksaimniecības produktu cilmes vietas nosaukumi un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

“Volailles de la Champagne”

ES atsauces numurs: PGI-FR-0172-AM01 – 23.12.2025.

1.   Nosaukums (nosaukumi)

“Volailles de la Champagne”

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

ACVN

AĢIN

ĢIN

3.   Valsts, pie kuras pieder noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Francija

4.   Lauksaimniecības produkta apraksts

4.1.   Lauksaimniecības produkta klasifikācija saskaņā ar kombinētās nomenklatūras pozīciju un kodu, minēta Regulas (ES) 2024/1143 6. panta 1. punktā

02 – GAĻA UN ĒDAMI GAĻAS SUBPRODUKTI

4.2.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta apraksts

“Volailles de la Champagne” ir vistveidīgo kārtas putni. Tie pieder pie dažādām dzimtām, un to vidū ir dažādu veidu putni, proti,

cāļi, nobarojamas vistas, kapauni,

pērļvistas un pērļvistu sugas kapauni;

tītari.

Visi šie putni ir iegūti no izturīgām, lēnaudzīgām līnijām, kas ir pielāgotas ilgai audzēšanai un nokaušanai periodā, kad putni ir gandrīz sasnieguši dzimumbriedumu; šādi tiek nodrošināta optimāla produkta kvalitāte.

Tos audzē brīvās turēšanas apstākļos zālāju aplokos ar kokiem, kas veicina šo putnu dabisko tieksmi izpētīt aplokus, vai putnu novietnēs ar laktām.

Šie audzēšanas apstākļi apvienojumā ar barību, kuras pamatā ir graudaugi, ļauj iegūt mājputnus “Volailles de la Champagne”, kam raksturīgi gaļīgi liemeņi ar stingru gaļu (neapstrādātu mājputnu gadījumā). Tiem ir labi attīstīti krūšu muskuļi un izteikti tauku uzkrājumi augšstilbu sānu daļā.

Atkarībā no mājputnu veida gatavo produktu īpašības ir šādas:

 

Minimālais vecums kaušanas brīdī

Minimālais svars (kg)

Daļēji izķidāts

Gatavs cepšanai

Cāļi

81 diena

1,3

1

Kapauni

150 dienas

2,9

2,5

Nobarojamas vistas

120 dienas

1,95

1,65

Pērļvistas

94 dienas

1,1

0,85

Pērļvistu sugas kapauni

150 dienas

1,8

1,4

Tītari

140 dienas

Tēviņš: 3,6

Mātīte: 2,7

Tēviņš: 3,1

Mātīte: 2,3

Veseliem putniem jābūt A klases liemeņiem.

Izcirtņi var būt iegūti no liemeņiem:

kas atbilst A klasei vai kuriem ir nelieli defekti, taču atlasītajiem gabaliem jāatbilst A klases noformējuma kritērijiem,

kuru minimālais svars nav mazāks par 90 % no veselam mājputnam noteiktā svara.

Veseli putni tiek piedāvāti:

“gatavi cepšanai” (noplūkti, izķidāti, bez galvas, ar vai bez tarsālajām locītavām), bez iepakojuma, iepakoti plēvē, aizsargatmosfērā vai vakuumiepakojumā,

“apstrādāti” (noplūkti, izķidāti, ar galvu, kājām un subproduktiem) un bez iepakojuma,

izcirtņi tiek piedāvāti bez iepakojuma, iepakoti plēvē, aizsargatmosfērā vai vakuumiepakojumā,

mājputnu subprodukti (sirds, muskuļkuņģis un aknas), ja tos pārdod atsevišķi, tiek piedāvāti bez iepakojuma, cietā traukā, kas iepakots plēvi, vakuumiepakojumā vai aizsargatmosfērā.

“Volailles de la Champagne” gaļa un subprodukti tiek tirgoti svaigi vai dziļi sasaldēti.

4.3.   Atkāpes attiecībā uz dzīvnieku barības iegūšanu (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas apzīmēti ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu) un izejvielu iegūšanas ierobežojumi (tikai pārstrādātiem produktiem, kas apzīmēti ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi)

Mājputni “Volailles de la Champagne” tiek ēdināti ar barību, kas satur:

vismaz 50 % graudaugu sākotnējā posmā, kas ilgst līdz 29 dienām, izņemot tītarus, kuriem šis īpatsvars ir vismaz 30 %,

nobarošanas posmā vismaz 70 % graudaugu pērļvistām, pērļvistu sugas kapauniem, cāļiem un kapauniem un 50 % – tītariem.

No graudaugiem iegūto produktu īpatsvars visā audzēšanas periodā nedrīkst pārsniegt 15 % no kopējās barības devas masas.

4.4.   Konkrēti ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Mājputnu audzēšana gan mājputnu novietnēs, gan aplokos notiek ar AĢIN “Volailles de la Champagne” apzīmētajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

4.5.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā lauksaimniecības produkta iepakošanas, griešanas, rīvēšanas u. c. īpašie noteikumi

4.6.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā lauksaimniecības produkta marķēšanas īpašie noteikumi

4.7.   Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija

Marnas (51), Ēnas (02) un Ardēnu (08) departamenti pilnā apjomā, kā arī šādu departamentu kantonu pašvaldības:

Obas departamentā (10):

Arcis-sur-Aube, Romilly-sur-Seine un Creney-près-Troyes kantonu pašvaldības, izņemot Mergey, Luyères, Lavau, Vailly, Saint-Benoît-sur-Seine, Sainte-Maure, Villacerf, Villechétif un Creney-près-Troyes pašvaldības.

Magnicourt, Joncreuil, Bailly-Le-Franc, Donnement, Villeret, Chavanges, Arrembécourt, Lentilles, Balignicourt, Chalette-sur-Voire, Jasseines, Saint-Léger-sous-Margerie, Braux, Aulnay, Pars-lès-Chavanges, Montmorency-Beaufort, La Saulsotte, Montpothier, Barbuise, Périgny-la-Rose, Villenauxe-la-Grande, La Villeneuve-au-Châtelot, Plessis-Barbuise, Saint-Loup-de-Buffigny, La Fosse-Corduan, Origny-le-Sec, Orvilliers-Saint-Julien, Ossey-les-Trois-Maisons un Saint-Martin-de-Bossenay pašvaldības.

Augšmarnas departamentā (52):

Saint-Dizier, Saint Dizier-1, Saint-Dizier-3 un Wassy kantonu pašvaldības.

Magneux, Troisfontaines-la-Ville, Valleret, Sommancourt, Fays, Roches-sur-Marne, Domblain un Chamouilley pašvaldības.

Mēzas departamentā (55):

Ancerville, Clermont-en-Argonne, Revigny-sur-Ornain un Stenay kantonu pašvaldības, izņemot Tronville-en-Barrois, Nant-le-Grand, Guerpont, Tannois, Silmont, Velaines, Nant-le-Petit, Maulan, Chattancourt, Fromeréville-les-Vallons, Béthincourt, Marre, Montzéville un Béthelainville pašvaldības.

Longeville-en-Barrois, Savonnières-devant-Bar, Combles-en-Barrois, Trémont-sur-Saulx, Fains-Véel, Beausite, Èvres, Les Trois-Domaines, Nubécourt, Seuil-d’Argonne, Beaulieu-en-Argonne, Foucaucourt-sur-Thabas, Pretz-en-Argonne, Waly, Lavoye, Brizeaux, Ippécourt, Autrécourt-sur-Aire, Velosnes, Thonne-les-Près, Thonnelle, Thonne-le-Thil, Flassigny, Thonne-la-Long, Montmédy, Jametz, Juvigny-sur-Loison, Louppy-sur-Loison, Chauvency-le-Château, Avioth, Breux, Marville, Han-lès-Juvigny, Remoiville, Verneuil-Grand, Quincy-Landzécourt, Vigneul-sous-Montmédy, Bazeilles-sur-Othain, Iré-le-Sec, Chauvency-Saint-Hubert, Écouviez, Villécloye, Verneuil-Petit un Bar-le-Duc pašvaldības.

Ziemeļu (Nord) departamentā (59):

Aniche, Aulnoye-Aymeries, Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Le Cateau-Cambrésis, Caudry, Douai, Fourmies, Maubeuges, Orchies un Sin-le-Noble kantonu pašvaldības.

Uāzas departamentā (60):

Compiègne-1, Crépy-en-Valois un Noyon kantonu pašvaldības, izņemot Choisy-au-Bac, Margny-lès-Compiègne, Clairoix, Janville, Bienville, Verberie, Saint-Vaast-de-Longmont un Carlepont pašvaldības.

Croutoy, Chelles, Saint-Étienne-Roilaye, Pierrefonds, Hautefontaine, Cuise-la-Motte, Acy-en-Multien, Neufchelles, Rosoy-en-Multien, Cuvergnon, Marolles, Ormoy-Villers, Villers-Saint-Genest, Réez-Fosse-Martin, Bargny, Betz, Bouillancy, Ormoy-le-Davien, Mareuil-sur-Ourcq, Étavigny, Autheuil-en-Valois, Rouville, Boursonne, Brégy, Gondreville, Rouvres-en-Multien, Lévignen, Antilly, La Villeneuve-sous-Thury, Ivors, Boullarre, Thury-en-Valois, Varinfroy, Solente un Ognolles pašvaldības.

Sēnas un Marnas (Seine-et-Marne) departamentā (77):

Coulommiers un La Ferté-sous-Jouarre kantonu pašvaldības, izņemot Boissy-le-Châtel, Hautefeuille, Coulommiers, Pézarches, Maisoncelles-en-Brie, Touquin, Chailly-en-Brie, La Celle-sur-Morin, Aulnoy, Mauperthuis, Beautheil-Saints, Giremoutiers, Saint-Augustin, Mouroux, Poincy, Trilport, Fublaines, Montceaux-lès-Meaux, Germigny-l’Évêque un Nanteuil-lès-Meaux pašvaldības.

Courchamp, Sancy-lès-Provins, Melz-sur-Seine, Beauchery-Saint-Martin, Augers-en-Brie, Cerneux, Chalautre-la-Grande, Léchelle, Villiers-Saint-Georges, Saint-Martin-du-Boschet, Voulton, Rupéreux, Beton-Bazoches, Les Marêts, Courtacon, Sourdun, Louan-Villegruis-Fontaine, Champcenest un Montceaux-lès-Provins pašvaldības.

Sommas departamentā (80):

Péronne kantona pašvaldības, izņemot Lesbœufs, Hem-Monacu, Rancourt, Flers, Hardecourt-aux-Bois, Gueudecourt, Ginchy, Maurepas, Sailly-Saillisel, Équancourt, Combles, Herbécourt, Mesnil-en-Arrouaise, Longueval, Guillemont un Étricourt-Manancourt pašvaldības.

Monchy-Lagache, Villecourt, Y, Athies, Muille-Villette, Offoy, Quivières, Brouchy, Tertry, Esmery-Hallon, Douilly, Croix-Moligneaux, Ham, Eppeville, Sancourt, Ennemain, Matigny un Ugny-l'Équipée pašvaldības.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

Cēloniskā saikne ar ģeogrāfisko izcelsmi pamatojas uz

reputāciju

noteiktu kvalitāti

citām īpašībām

Kopsavilkums par saikni

Saikne ar “Volailles de la Champagne” izcelsmi ir balstīta uz tā reputāciju un produkta specifiskajām īpašībām, kas saistītas ar mājputnu audzētāju zinātību.

Ģeogrāfiskā apgabala raksturīgās īpašības

Ģeogrāfiskais apgabals atrodas Parīzes baseina austrumu daļā, galvenokārt uz terciāra nogulumiežu (jo īpaši augšējā krīta perioda) ģeoloģiskā substrāta. Ainavu veido virkne kuestu – lokveida krauju joslu, kas pārsvarā stiepjas ziemeļu–dienvidu virzienā un kurām otrā pusē piekļaujas lēzenas nogāzes, veidojot plašas plakankalnes. Šo teritoriju no ziemeļiem uz dienvidiem šķērso Ēnas, Marnas, Obas un Sēnas upes. Tādējādi reljefs piedāvā daudzveidīgu vidi, sākot ar līdzenumiem un beidzot ar nogāzēm un plakankalnēm, samērā atklātā ainavā ar atšķirīgām augsnēm, reljefa formām un ekspozīcijām, kas veicinājušas dažādu lauksaimniecības veidu attīstību, sākot ar vīnkopību un beidzot ar lopkopību, cita starpā arī laukaugu audzēšanu auglīgākajās un mehāniskai novākšanai vispiemērotākajās zemēs. Izteiktās lauku teritorijās tas ir veicinājis daudzveidīgas lauksaimniecības ekonomikas attīstību, kur zemes sadalījums ir īpaši labvēlīgs lielām laukaugu saimniecībām, daudzām jaukta tipa augkopības un lopkopības saimniecībām un mazākām specializētām saimniecībām (vīnkopības saimniecībām).

Ģeogrāfiskajā apgabalā ir mainīgs okeāna klimats ar nelielu kontinentālā klimata ietekmi. Gada nokrišņu daudzums ir diezgan liels, un to raksturo regulārs nokrišņu daudzums visa gada garumā, kā rezultātā saules gaismas līmenis ir zems (vidēji mazāk nekā 1 700 stundas gadā). Temperatūras atšķirības starp vasaru un ziemu ir diezgan izteiktas (bargas ziemas un karstas un parasti vētrainas vasaras) ar mēreniem pārejas gadalaikiem. Šķiet, ka reljefa ietekme uz šiem apstākļiem kopumā ir neliela, taču vietējā līmenī pastāv atšķirības, kas jo īpaši saistītas ar Côte d’Île-de-France krauju joslu. Šis klimats ir īpaši labvēlīgs zāles augšanai līdzenumos, jo īpaši Šampaņas mitrājos.

Ģeogrāfiskajā apgabalā ir plašas, mazapdzīvotas lauku teritorijas, kuras mijas ar lielām, blīvi apdzīvotām pilsētu aglomerācijām; centrā atrodas Reimsa, kas ar galvenajiem transporta ceļiem ir savienota ar Senkantēnu, Šarlevilmezjēru un Šalonenšampaņu perifērijā. Lai gan Parīzes tuvums un labvēlīgie apstākļi laukaugu audzēšanai Šampaņas plakankalnēs veicināja graudkopības un laukaugu audzēšanas attīstību, vietās, kur vīnogulāji netika stādīti, lauku teritorijās mājputnu audzēšana attīstījās jaukta tipa augkopības un lopkopības saimniecībās, tolaik gūstot labumu no tuvējās graudaugu pieejamības, klimatisko apstākļu veicinātas zāles augšanas, vistu aplokiem un tādu izturīgu šķirņu izmantošanas, kas labi pielāgotas bargajām ziemām.

Produkta specifika

Mājputnus “Volailles de la Champagne” iegūst no izturīgām, lēnaudzīgām līnijām, kas ir pielāgotas ilgai audzēšanai zālāju klātos un koku ieskautos aplokos.

Mājputnu nobarojums ļauj iegūt gaļīgus liemeņus un stingru jēlu gaļu. Tiem ir labi attīstīti krūšu muskuļi un izteikti tauku uzkrājumi augšstilbu sānu daļā.

Cēloniskā saikne

“Volailles de la Champagne” ražošana ir attīstījusies, pateicoties ģeogrāfiskajā apgabalā un atsevišķajās saimniecībās pieejamo dabisko apstākļu daudzveidībai.

Cilvēki ir izstrādājuši savstarpēji papildinošas lauksaimniecības sistēmas, lai pēc iespējas labāk izmantotu visu zemi, proti, jaukta tipa augkopību un lopkopību, jo īpaši graudaugu audzēšanu, un lopkopību.

Izturīgu līniju izvēle un okeānisks klimats, kuru ietekmē kontinentāls klimats, ļauj aplokus izmantot visu gadu. Tas ļauj mājputniem bez grūtībām uzņemt aplokos esošo zāli.

Barību papildina, jo īpaši ar graudaugiem, kas nobarošanas posmā veido vismaz 70 % no barības apjoma.

Piekļuve aplokam, nodrošinātā barība un ilgais audzēšanas periods ļauj mājputniem nobaroties lēni un tādējādi iegūt gaļīgus liemeņus; mājputnu jēlā gaļa ir stingra, ar labi attīstītiem krūšu muskuļiem un izteiktiem tauku uzkrājumiem augšstilbu sānu daļā.

Pilsētu centru tuvums un to salīdzinoši vieglā sasniedzamība nodrošina šīs produkcijas noietu un ir veicinājusi mājputnu reputāciju, pateicoties to izmantošanai kulinārijas receptēs.

Kopumā šie faktori nodrošina galaproduktam atzītu kvalitāti un ar to saistītu reputāciju, ko apliecina kopš 1998. gada Parīzē notiekošajā Concours Général Agricole iegūtās medaļas. Jaunākās medaļas, kas piešķirtas ar AĢIN “Volailles de la Champagne” apzīmētajam produktam, ir sudraba medaļa par poulet blanc (baltā vista) un poulet jaune (dzeltenā vista) 2023. un 2025. gadā un bronzas medaļa par poulet jaune 2022. gadā.

Elektroniska atsauce (URL) uz produkta specifikācijas publikāciju

https://info.agriculture.gouv.fr/boagri/document_administratif-adb8c281-1cb3-499e-ad36-4df85dd44b9c


(1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2025/27 (2024. gada 30. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (OV L, 2025/27, 15.1.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1822/oj

ISSN 1977-0952 (electronic edition)