|
Eiropas Savienības |
LV C sērija |
|
C/2026/1696 |
17.3.2026 |
SAVIENĪBAS AUGSTĀS PĀRSTĀVES ĀRLIETĀS UN DROŠĪBAS POLITIKAS JAUTĀJUMOS LĒMUMS
(2026. gada 17. februāris)
par to, lai aizstātu B pielikumu Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos Lēmumā (2023. gada 19. jūnijs) ADMIN(2023) 18 par Eiropas Ārējās darbības dienesta drošības noteikumiem
ADMIN/2026/5
(C/2026/1696)
Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2010/427/ES (2010. gada 26. jūlijs), ar ko nosaka Eiropas Ārējās darbības dienesta organizatorisko struktūru un darbību (1), un jo īpaši tā 10. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos Lēmuma (2023. gada 19. jūnijs) par Eiropas Ārējās darbības dienesta drošības noteikumiem (2) (Lēmums ADMIN(2023) 18, turpmāk “EĀDD drošības noteikumi”) B papildinājumā ir iekļauta tabula, kurā izklāstīta ES, Euratom un ES dalībvalstu drošības klasifikāciju atbilstība. |
|
(2) |
2025. gada 14. aprīlī Beļģija paziņoja Padomes Ģenerālsekretariātam par izmaiņām savās drošības klasifikācijās. Ar minētajām izmaiņām Beļģijā tiek ieviests ceturtais klasifikācijas līmenis “RESTREINT (Loi 11.12.1998 ) – BEPERKT (Wet 11.12.1998 )”. |
|
(3) |
Padome 2025. gada 18. jūlijā pieņēma Padomes Lēmumu (ES) 2025/1540 (2025. gada 18. jūlijs), ar ko groza Lēmumu 2013/488/ES par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (3) un ar ko Padome cita starpā aizstāja Padomes Lēmuma 2013/488/ES (4) pielikumā pievienoto drošības klasifikāciju atbilstības tabulu. |
|
(4) |
Lai ņemtu vērā izmaiņas Beļģijas noteikumos par drošības klasifikācijām un nodrošinātu EĀDD drošības noteikumu saskaņotību ar Padomes piemērotajām drošības klasifikācijām, EĀDD drošības noteikumu B papildinājums būtu jāaizstāj ar jaunu tekstu. |
|
(5) |
Ievērojot EĀDD drošības noteikumu 15. panta 4. punkta a) apakšpunktu, 2026. gada 16. janvārī ir notikusi apspriešanās ar EĀDD Drošības komiteju, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
B papildinājums Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos Lēmumā (2023. gada 19. jūnijs) ADMIN(2023) 18 par Eiropas Ārējās darbības dienesta drošības noteikumiem tiek aizstāts ar šā lēmuma I pielikumā norādīto tekstu.
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā parakstīšanas.
Briselē, 2026. gada 17. februārī.
Savienības Augstā pārstāve ārlietās
un drošības politikas jautājumos
Kaja KALLAS
(1) OV L 201, 3.8.2010., 30. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/427/oj.
(2) OV C 263, 26.7.2023., 16. lpp.
(3) OV L, 2025/1540, 25.7.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1540/oj.
(4) Padomes Lēmums 2013/488/ES (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/488/oj).
I PIELIKUMS
“B papildinājums
Drošības klasifikāciju atbilstība
|
ES |
TRES SECRET UE/EU TOP SECRET |
SECRET UE/EU SECRET |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL |
RESTREINT UE/EU RESTRICTED |
|
EURATOM |
EURA TOP SECRET |
EURA SECRET |
EURA CONFIDENTIAL |
EURA RESTRICTED |
|
Beļģija |
Très Secret (Loi 11.12.1998) Zeer Geheim (Wet 11.12.1998) |
Secret (Loi 11.12.1998) Geheim (Wet 11.12.1998) |
Confidentiel (Loi 11.12.1998) Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998) |
RESTREINT (Loi 11.12.1998) BEPERKT (Wet 11.12.1998) |
|
Bulgārija |
Cтpoгo ceкретно |
Ceкретно |
Поверително |
За служебно ползване |
|
Čehijas Republika |
Přísně tajné |
Tajné |
Důvěrné |
Vyhrazené |
|
Dānija |
YDERST HEMMELIGT |
HEMMELIGT |
FORTROLIGT |
TIL TJENESTEBRUG |
|
Vācija |
STRENG GEHEIM |
GEHEIM |
VS (1) – VERTRAULICH |
VS – NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH |
|
Igaunija |
Täiesti salajane |
Salajane |
Konfidentsiaalne |
Piiratud |
|
Īrija |
Top Secret |
Secret |
Confidential |
Restricted |
|
Grieķija |
Άκρως Απόρρητο Saīs.: ΑΑΠ |
Απόρρητο Saīs.: (ΑΠ) |
Εμπιστευτικό Saīs.: (ΕΜ) |
Περιορισμένης Χρήσης Saīs.: (ΠΧ) |
|
Spānija |
SECRETO |
RESERVADO |
CONFIDENCIAL |
DIFUSIÓN LIMITADA |
|
Francija |
TRÈS SECRET TRÈS SECRET DÉFENSE (2) |
SECRET SECRET DÉFENSE (2) |
Zemsvītras piezīme (4) |
|
|
Horvātija |
VRLO TAJNO |
TAJNO |
POVJERLJIVO |
OGRANIČENO |
|
Itālija |
Segretissimo |
Segreto |
Riservatissimo |
Riservato |
|
Kipra |
Άκρως Απόρρητο Saīs.: (AΑΠ) |
Απόρρητο Saīs.: (ΑΠ) |
Εμπιστευτικό Saīs.: (ΕΜ) |
Περιορισμένης Χρήσης Saīs.: (ΠΧ) |
|
Latvija |
Sevišķi slepeni |
Slepeni |
Konfidenciāli |
Dienesta vajadzībām |
|
Lietuva |
Visiškai slaptai |
Slaptai |
Konfidencialiai |
Riboto naudojimo |
|
Luksemburga |
Très Secret Lux |
Secret Lux |
Confidentiel Lux |
Restreint Lux |
|
Ungārija |
“Szigorúan titkos!” |
“Titkos!” |
“Bizalmas!” |
“Korlátozott terjesztésű!” |
|
Malta |
L-Ogħla Segretezza Top Secret |
Sigriet Secret |
Kunfidenzjali Confidential |
Ristrett Restricted (5) |
|
Nīderlande |
Stg. ZEER GEHEIM |
Stg. GEHEIM |
Stg. CONFIDENTIEEL |
Dep. VERTROUWELIJK |
|
Austrija |
Streng Geheim |
Geheim |
Vertraulich |
Eingeschränkt |
|
Polija |
Ściśle Tajne |
Tajne |
Poufne |
Zastrzeżone |
|
Portugāle |
Muito Secreto |
Secreto |
Confidencial |
Reservado |
|
Rumānija |
Strict secret de importanță deosebită |
Strict secret |
Secret |
Secret de serviciu |
|
Slovēnija |
STROGO TAJNO |
TAJNO |
ZAUPNO |
INTERNO |
|
Slovākija |
Prísne tajné |
Tajné |
Dôverné |
Vyhradené |
|
Somija |
ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG |
SALAINEN HEMLIG |
LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL |
KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG |
|
Zviedrija |
Kvaliciferat hemlig |
Hemlig |
Konfidentiell |
Begränsat hemlig |
(1) Vācijā: VS = Verschlusssache.
(2) Ar informāciju, ko Francija sagatavojusi pirms 2021. gada 1. jūlija un kas klasificēta kā “ TRÈS SECRET DÉFENSE ”, “ SECRET DÉFENSE ” un “ CONFIDENTIEL DÉFENSE ”, turpina rīkoties un to aizsargāt attiecīgi “ TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ”, “ SECRET UE/EU SECRET ” un “ CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ” līdzvērtīgā līmenī.
(3) Francija ar “ CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ” informāciju rīkojas un to aizsargā atbilstīgi “ SECRET ” informācijas aizsardzībai paredzētiem Francijas drošības pasākumiem.
(4) Francija savā valsts sistēmā nelieto klasifikāciju “ RESTREINT ”. Francija ar “ RESTREINT UE/EU RESTRICTED ” informāciju rīkojas un aizsargā to tikpat stingri, kā noteikts Eiropas Savienības Padomes drošības noteikumu standartos un procedūrās.
(5) Malta var pārmaiņus izmantot marķējumu gan maltiešu, gan angļu valodā.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1696/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)