European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

C sērija


C/2025/3581

2.7.2025

Paziņojums par apstiprinātu standarta grozījumu ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta produkta specifikācijā: publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2025/27 (1) 5. panta 4. punktu

(C/2025/3581)

STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PAZIŅOJUMS

(Regulas (ES) 2024/1143 24. pants)

“Wagram”

PDO-AT-A0233-AM02 – 28.5.2025.

1.   Produkta nosaukums

“Wagram”

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

☒ Aizsargāts cilmes vietas nosaukums (ACVN)

☐ Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde (AĢIN)

☐ Ģeogrāfiskās izcelsmes norāde (ĢIN)

3.   Nozare

☐ Lauksaimniecības produkti

☒ Vīni

☐ Stiprie alkoholiskie dzērieni

4.   Valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

Austrija

5.   Dalībvalsts iestāde, kas paziņo standarta grozījumu

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Federālā Lauksaimniecības un mežsaimniecības, vides un ūdensresursu apsaimniekošanas ministrija)

6.   Apstiprināto standarta grozījumu apraksts

1.   Izmantojamo vīnogu šķirņu skaita samazināšana

Līdz šim ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna darīšanā drīkstēja izmantot daudz vīnogu šķirņu. Lai stiprinātu vīnu specifisko raksturu un saikni ar izcelsmes apgabalu, izmantojamo šķirņu skaits ir nedaudz samazināts un šķirnes ir no jauna uzskaitītas kategorijās Gebietswein (reģiona vīns), Ortswein (konkrētā ciematā vai pašvaldībā iegūts vīns) un Riedenwein (atsevišķā juridiski noteiktā vīndārzā iegūts vīns).

Šīs ar šķirnēm saistītās izmaiņas nedz ACVN “Wagram”, nedz tā aptverto kategoriju neietekmē. Saikne ar šo apgabalu ir pat pastiprināta, jo attiecīgās šķirnes ir ļoti tipiskas ACVN “Wagram” aptvertajam vīnkopības apgabalam un tur tiek audzētas jau ilgu laiku. Turklāt nekādi tirdzniecības ierobežojumi nav noteikti, jo vīnus, ko gatavo no šķirnēm, uz kurām ACVN “Wagram” vairs neattiecas, drīkst tirgot ar ACVN “Niederösterreich”. Tāpēc specifikācijas grozījums ir standarta grozījums.

Būtu jāgroza arī vienotais dokuments, jo tajā noteiktas šķirnes, ko drīkst izmantot ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna ražošanai.

2.   Precīzāks organoleptisko īpašību apraksts

Pateicoties šķirņu sarakstā ieviestajām izmaiņām, ar ACVN “Wagram” apzīmēto vīnu organoleptiskās īpašības var noteikt precīzāk.

Nedz ACVN “Wagram”, nedz tā aptverto kategoriju tas neietekmē. Arī saikne ar apgabalu saglabājas, jo organoleptiskās pamatīpašības netiek mainītas, bet tikai aprakstītas precīzāk. Turklāt nekādi ierobežojumi ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna tirdzniecībai nav noteikti. Tāpēc specifikācijas grozījums ir standarta grozījums.

Tā kā ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna organoleptiskās īpašības ir noteiktas vienotajā dokumentā, arī tas būtu jāgroza.

3.   Papildu noteikumi par marķēšanu

Specifikācijas grozījums paredz noteikumus par marķējumā norādīto datu (šķirne, ACVN, tradicionālie apzīmējumi u. c.) rakstzīmju izmēru un tradicionālā apzīmējuma “DAC” jeb “Districtus Austriae Controllatus” izmantošanu. Tā kā neviens no Regulas (ES) 2024/1143 24. panta 3. punktā noteiktajiem kritērijiem uz grozījumu neattiecas, tas uzskatāms par standarta grozījumu. Noteikumi būtu jāiekļauj vienotā dokumenta 9. punktā “Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)”.

4.   Skaidrāki noteikumi par pildīšanu pudelēs un ražošanu

Ražošana: saskaņā ar Austrijas Vīna likumu ar ACVN apzīmētus vīnus parasti drīkst ražot ārpus vīnkopības apgabala. Tāpēc Austrija vispārēji izmanto atkāpi, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/33 5. pantā. Ar ACVN “Wagram” apzīmētā produkta specifikācija ir grozīta, tagad nosakot arī to, ka par ražošanu ārpus vīnkopības apgabala jāpaziņo Vagramas Reģionālajai vīna komitejai un šai komitejai tā jāapstiprina.

Pildīšana pudelēs: nekādi ierobežojumi nav noteikti. Ja pildīšanu pudelēs notiek ārpus vīnkopības apgabala, par to jāpaziņo Reģionālajai vīna komitejai, un šai komitejai tā jāapstiprina.

Minētās paziņošanas prasības neierobežo ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna tirdzniecību, tāpēc šis ir standarta grozījums. Paziņošanas prasības būtu jāiekļauj vienotā dokumenta 9. punktā “Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)”.

5.   Noteikumi par mazāku ģeogrāfisko vienību nosaukumu norādīšanu etiķetē

Produkta specifikācijas grozījums paver iespēju norādīt ģeogrāfiskas vienības, kas ir mazākas par apgabalu, kuru aptver aizsargātais cilmes vietas nosaukums “Wagram”. Tādā veidā ACVN “Wagram” izmanto Regulas (ES) 2019/33 55. pantā paredzētās iespējas. Tas neskar nevienu no Regulas (ES) 2024/1143 24. panta 3. punkta nosacījumiem, tāpēc grozījums ir standarta grozījums. Ģeogrāfisko vienību nosaukumi ir uzskaitīti produkta specifikācijā, un tie būtu jāiekļauj arī vienotā dokumenta 9. punktā “Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)”.

VIENOTAIS DOKUMENTS

1.   Nosaukums

Wagram

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

ACVN – aizsargāts cilmes vietas nosaukums

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

1.

Vīns

3.1.   Kombinētās nomenklatūras kods

22 – DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS

2204  – Svaigu vīnogu vīns, ieskaitot stiprinātos vīnus vīnogu misa, izņemot pozīcijā 2009 minēto

4.   Vīnu apraksts

Wagram

Ar ACVN “Wagram” apzīmēto vīnu ražo no šādu šķirņu vīnogām, ko izmanto Qualitätswein (kvalitatīva vīna) gatavošanā:“Chardonnay”, “Frühroter Veltliner”, “Grauer Burgunder”, “Grüner Veltliner”, “Gelber Muskateller”, “Roter Veltliner”, “Sauvignon Blanc”, “Traminer”, “Weißer Burgunder”, “Riesling”, “Blauer Burgunder”, “St. Laurent”, “Zweigelt”. Vīnu var gatavot vai nu no vienas no uzskaitītajām šķirnēm, vai no to maisījuma, vai no vīndārzā audzēto šķirņu maisījuma.

Garša: baltvīnus ietekmē less, kas piešķir tiem izsmalcinātu pikantumu. Konkrēti, no šķirnes “Grüner Veltliner” gatavotie vīni nogatavināšanas laikā kļūst arvien pikantāki, tāpēc iegūtie vīni ir aromātiski un patīkami. “Wagram” Riesling vīniem piemīt izteikts, intensīvs augļainums un laba skābuma struktūra. Baltvīnos nedrīkst dominēt koksnes nianses. Sarkanvīni ir bagātīgi, un tiem raksturīgas izteiktas šķirnes īpašības. Neizrūgušo cukuru saturam jāatbilst apzīmējumam “sauss”.

Dažādas vīna kategorijas

Gebietswein (reģiona vīns): šos vīnus gatavo no šādu šķirņu maisījuma vai vīndārzā audzēto šķirņu maisījuma: “Chardonnay”, “Frühroter Veltliner”, “Grauer Burgunder”, “Grüner Veltliner”, “Gelber Muskateller”, “Roter Veltliner”, “Sauvignon Blanc”, “Traminer”, “Weißer Burgunder”, “Riesling”, “Blauer Burgunder”, “St. Laurent”, “Zweigelt”. Atļauti maisījumi ar citām šķirnēm, kuras izmanto Qualitätswein ražošanā un kuru daudzums maisījumā nepārsniedz 15 %, ja tas nekaitē nosaukumam.

Ortswein (vīns, kura marķējumā norādīts ciemata vai pašvaldības nosaukums): šos vīnus gatavo no kādas no šādām šķirnēm: “Chardonnay”, “Grüner Veltliner”, “Roter Veltliner”, “Weißer Burgunder”, “Riesling”, “Blauer Burgunder”, “Zweigelt”. Atļauti arī maisījumi ar citām šķirnēm, kuras izmanto Qualitätswein ražošanā un kuru daudzums maisījumā nepārsniedz 15 % (15 % noteikums), ja tas nekaitē nosaukumam. Nav atļauti sārtvīni, kas gatavoti no zilajām vīnogām (neatkarīgi no tā, vai tās izspiestas tūlīt pēc ražas novākšanas), vīndārzā audzēto šķirņu maisījumi un visi maisījumi un cuvée (neskarot 15 % noteikumu), kas gatavoti no baltogu vai sarkanogu vīnogām.

Riedenwein (vīns, kura marķējumā norādīts atsevišķa juridiski noteikta vīndārza nosaukums): šiem vīniem jābūt gatavotiem no šķirnes “Grüner Veltliner” vai “Roter Veltliner”, ko izmanto Qualitätswein gatavošanā. Atļauti arī maisījumi ar citām šķirnēm, kuras izmanto Qualitätswein ražošanā un kuru daudzums maisījumā nepārsniedz 15 %, ja tas nekaitē nosaukumam.

Vispārīgās analītiskās īpašības

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %): —

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %): 9,0

Minimālais kopējais skābums: 4 grami uz litru (izteikts ar vīnskābi)

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru): 18

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (mg/l): 250

5.   Vīndarības metodes

5.1.   Īpašās vīndarības metodes

Attiecīgie vīndarīšanas ierobežojumi

Ar cilmes vietas nosaukumu “Wagram” apzīmēto vīnu ražošanā atļauts izmantot visas vīndarības metodes, kuras saskaņā ar Regulu (ES) 2019/934 un (ES) 2019/935 atļauts izmantot ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu apzīmētu vīnu ražošanā, izņemot apstrādi ar kālija sorbātu un dimetildikarbonātu. Vīna atskābināšanu var veikt saskaņā ar Regulu (ES) 2019/934 un (ES) 2019/935. Par iespējamo paskābināšanu Austrijas lauksaimniecības un mežsaimniecības, reģionu un ūdensresursu apsaimniekošanas ministrs lemj atkarībā no laikapstākļiem veģetācijas periodā. Šādā gadījumā iespējamās paskābināšanas nosacījumus nosaka Regula (ES) 2019/934 un (ES) 2019/935.

Tas nozīmē, ka no vīnogu sulas iegūtās misas minimālajam svaram jābūt 15 pēc Klosterneiburgas misas svara skalas (= 9,5 tilp. %).

Dabisko spirta saturu drīkst palielināt līdz maksimāli 2 tilp. % (vai 2,5 tilp. % nelabvēlīgu laikapstākļu gadījumā un pēc Austrijas lauksaimniecības un mežsaimniecības, reģionu un ūdensresursu apsaimniekošanas ministra atļaujas saņemšanas), pievienojot saharozi, koncentrētu vīnogu misu vai rektificētu koncentrētu vīnogu misu, vai misu daļēji koncentrējot.

5.2.   Maksimālais ražas iznākums

ACVN “Wagram”

10 000 kg vīnogu no hektāra

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Vagramas vīnkopības apgabals aptver Tulnas politisko apgabalu, izņemot Atzenbrugg, Sitzenberg-Reidling un Würmla pašvaldības teritoriju, kā arī Stetteldorf am Wagram.

7.   Vīna vīnogu šķirnes

 

“Blauer Burgunder” – “Blauer Spätburgunder”, “Blauburgunder”, “Pinot Noir”

 

“Chardonnay” – “Morillon”

 

“Frühroter Veltliner” – “Malvasier”

 

“Gelber Muskateller” – “Muskateller”

 

“Gelber Traminer” – “Traminer”

 

“Grauer Burgunder” – “Grauburgunder”, “Pinot Gris”, “Ruländer”

 

“Grüner Veltliner”

 

“Roter Traminer” – “Traminer”

 

“Roter Veltliner”

 

“Sauvignon Blanc”

 

“St. Laurent”

 

“Weißer Burgunder” – “Weißburgunder”, “Pinot Blanc”, “Klevner”

 

“Weißer Riesling” – “Riesling”, “Rheinriesling”

 

“Zweigelt” – “Blauer Zweigelt”, “Rotburger”

8.   Saiknes vai saikņu apraksts

Vagramas vīnkopības reģions ir iedalīts divās dažādās zonās. Pirmajā zonā ietilpst pati Vagrama – liela plakankalne, kas plešas aptuveni 30 km austrumu virzienā un atrodas uz ziemeļiem no Donavas un uz austrumiem no Kampas ielejas vīnkopības apgabala. Šajā zonā vīnkoki aug smagās lesa augsnēs, un no tiem iegūst pilnmiesīgus, pikantus vīnus. Otrajā zonā, kas atrodas Klosterneiburgas apgabalā uz ziemeļrietumiem no Vīnes, augsne ir kaļķaināka, un no tajā audzētām vīnogām iegūst augļainus, izsmalcinātus vīnus.

Klimatu ietekmē Donava un Panonijas reģiona tuvums. Naktis ir diezgan vēsas, un tas palīdz veidoties vīna aromātam. Aptuveni 75 % no Vagramas vīnkopības reģionā ražotā vīna ir baltvīns. Baltvīnu ražošanā izmantotā galvenā šķirne ir “Grüner Veltliner”, bet sarkanvīnu ražošanā – “Zweigelt”. Tāpat jāmin arī “Frühroter Veltliner”, kas ir šim reģionam raksturīga šķirne. Organoleptisko īpašību ziņā vīnus var raksturot kā bagātīgus un pikantus. Biezais lesa slānis Vagramā ir lieliski piemērots, lai iegūtu izteiksmīgus, pikantus vīnus no “Grüner Veltliner” šķirnes vīnogām. Kaļķainākās augsnes Klosterneiburgas apkaimē ļauj iegūt augļainus, izsmalcinātus vīnus.

Turklāt tas, ka ar vīna ražošanu nodarbojas galvenokārt vīndaru ģimenes uzņēmumi, nozīmē, ka tradicionālās vīndarības metodes tiek nodotas no paaudzes paaudzē, un tas Vagramas vīnus padara vēl īpašākus.

9.   Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)

Tiesiskais regulējums:

valsts tiesību akti.

Papildu nosacījuma veids:

papildu noteikumi attiecībā uz marķējumu.

Nosacījuma apraksts

Saskaņā ar Austrijas Vīna likumu vīnu var pārdot ar cilmes vietas nosaukumu “Wagram” tikai tad, ja tam ir oficiāls kvalitātes pārbaudes numurs (staatliche Prüfnummer). Lai saņemtu oficiālo kvalitātes pārbaudes numuru, jāveic analītiskas un organoleptiskas pārbaudes ikviena tāda vīna paraugam, ko paredzēts laist tirgū ar cilmes vietas nosaukumu “Wagram” (sistemātiska kontrole) (sk. produkta specifikāciju).

Organoleptiskās pārbaudes laikā vīnus pārbauda oficiāla degustētāju žūrija. Tajā ietilpst seši degustētāji un žūrijas priekšsēdētājs. Degustētājiem tiek iesniegti anonīmi paraugi. Pārbaudes veidlapā ir iekļauta tikai novērtēšanai nepieciešamā informācija, piemēram, tradicionālais apzīmējums un gads. Lai novērtētu, vai degustēšanai iesniegtie vīni ir cilmes vietas nosaukumam “Wagram” tipiski un vai tos var laist tirgū (bez defektiem), degustētāji izmanto savu pieredzi un noteiktus etalonvīnus.

Žūrijas degustācijām, ko rīko, lai vīnam ar tirdzniecības nosaukumu “Wagram DAC” piešķirtu oficiālu kvalitātes pārbaudes numuru, piemēro nosacījumus, kas paredzēti Austrijas Degustācijas noteikumos (Austrijas Oficiālais Vēstnesis (BGBl.) II, Nr. 256/2003), tomēr tas, ka “Wagram DAC” vīnam piemērojamās prasības ir izpildītas, ir jāapliecina četriem degustētājiem.

Apzīmējums “DAC” aizstāj apzīmējumu “aizsargāts cilmes vietas nosaukums”, un etiķetē tam jāatrodas blakus Vagramas vīnkopības reģiona nosaukumam, un tam jāizmanto rakstzīmes, kuru izmērs nepārsniedz pusi no nosaukumam “Wagram” izmantotajām rakstzīmēm. Nosaukums “Wagram” jānorāda arī etiķetē, kurā nav jābūt visai obligātajai informācijai (priekšējā etiķetē, ja ir arī kontretiķete), papildinājumu “DAC” var nenorādīt.

Nav atļauts izmantot papildu tirdzniecības nosaukumus, izņemot apzīmējumu “Qualitätswein”. Papildus apzīmējumam “Qualitätswein” ir atļauts norādīt tikai zīmolvārdu vai papildu norādi, kas atļauta saskaņā ar Vīna likumu (piemēram, tēlains nosaukums vai fakultatīva tradicionālā norāde). Papildu apzīmējumam un informācijai par vīnogu šķirni jābūt uzdrukātiem ar burtiem, kuru izmērs nepārsniedz to burtu izmēru, kas izmantoti ACVN “Wagram”, un tiem jāatrodas gan priekšējā etiķetē, gan kontretiķetē.

Nav atļauts norādīt vīnkopības apgabalu Niederösterreich vai vīnkopības reģionu Weinland.

Ražas gads jānorāda obligāti.

Par norādēm, kas saistītas ar atrašanās vietu, drīkst izmantot tikai šādu kadastrālo pašvaldību nosaukumus: Absdorf, Fels, Gösing, Thürnthal, Feuersbrunn, Wagram, Großriedenthal, Ottenthal, Neudegg, Ameisthal, Baumgarten, Großweikersdorf, Großwiesendorf, Ruppersthal, Tiefenthal, Zaussenberg, Engelmannsbrunn, Kirchberg, Mitterstockstall, Oberstockstall, Unterstockstall, Königsbrunn, Hippersdorf, Eggendorf, Starnwörth, Stetteldorf, Klosterneuburg (ietver Vagramas vīnkopības pašvaldību teritoriju uz dienvidiem no Donavas). Šīs ar atrašanās vietu saistītās norādes drīkst izmantot tikai kopā ar ACVN “Wagram”.

Kā atsevišķa vīndārza nosaukumu var izmantot jebkura Ried (atsevišķa vīndārza) nosaukumu, ko attiecībā uz Vagramas vīnkopības apgabalu noteikusi kompetentā reģiona administratīvā iestāde. Šos atsevišķo vīndārzu nosaukumus drīkst izmantot tikai kopā ar ACVN “Wagram”.

Tiesiskais regulējums:

valsts tiesību akti.

Papildu nosacījuma veids:

atkāpe no prasības par ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

Nosacījuma apraksts

Saskaņā ar Austrijas Vīna likumu visi ar ACVN apzīmētie vīni ir jāražo vīnkopības reģionā (ar AĢIN apzīmētie – izcelsmes reģionā), kurā atrodas ar ACVN apzīmētā produkta ražošanas apgabals, vai blakus esošā vīnkopības reģionā. Tāpēc Austrija vispārēji izmanto atkāpi, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/33 5. pantā. Ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna ražošanai ir noteikti papildu nosacījumi: ar ACVN “Wagram” apzīmētu vīnu ārpus izcelsmes apgabala ražot iespējams tad, ja par to ir paziņots Vagramas Reģionālajai komitejai un šī komiteja to ir atļāvusi.

Tiesiskais regulējums:

valsts tiesību akti.

Papildu nosacījuma veids:

iepakošana noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

Nosacījuma apraksts

Austrijas Vīna likumā vispārēji noteikumi par ACVN vīnu pildīšanu pudelēs nav paredzēti. Lai nodrošinātu ar ACVN “Wagram” apzīmētā vīna kvalitāti un tipiskās īpašības, attiecībā uz tā pildīšanu pudelēs ir paredzēti šādi nosacījumi: ar ACVN “Wagram” apzīmētais vīns jāpilda pudelēs ar ACVN “Wagram” apzīmētā produkta ražošanas apgabalā.

Ar ACVN “Wagram” apzīmētu vīnu ārpus izcelsmes apgabala pildīt pudelēs iespējams tad, ja par to ir paziņots Vagramas Reģionālajai komitejai un šī komiteja to ir atļāvusi.

Saite uz produkta specifikāciju

https://info.bml.gv.at/dam/jcr:24c80f20-c06d-4159-b5bc-04feaeeadcad/Produktspezifikation_Wagram.pdf


(1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2025/27 (2024. gada 30. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (OV L, 2025/27, 15.1.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3581/oj

ISSN 1977-0952 (electronic edition)