|
Eiropas Savienības |
LV C sērija |
|
C/2025/3243 |
24.6.2025 |
Tiesas (ceturtā palāta) 2025. gada 30. aprīļa spriedums (Landgericht München I (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista
(Lieta C-536/23 (1) , Mutua Madrileña Automovilista)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Regula (ES) Nr. 1215/2012 - Jurisdikcija lietās, kas attiecas uz apdrošināšanu - 11. panta 1. punkta b) apakšpunkts - 13. panta 2. punkts - Cietušās personas tieša prasība pret apdrošinātāju - Jēdziens “cietusī puse” - Ceļu satiksmes negadījumā cietis ierēdnis - Viņa darbnespējas laikā saglabātais atalgojums - Dalībvalsts, kas rīkojas kā darba devējs, kurš pārņēmis šī ierēdņa tiesības uz atlīdzinājumu - Tās vietas tiesas jurisdikcija, kur ir prasītāja domicils - Tās administratīvās struktūras atrašanās vieta, kura nodarbina minēto ierēdni)
(C/2025/3243)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Landgericht München I
Pamatlietas puses
Prasītāja: Bundesrepublik Deutschland
Atbildētāja: Mutua Madrileña Automovilista
Rezolutīvā daļa
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 13. panta 2. punkts kopsakarā ar šīs regulas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktu
jāinterpretē tādējādi, ka
dalībvalsts kā darba devējs, kas ir pārņēmis tāda ceļu satiksmes negadījumā cietuša ierēdņa tiesības, kura atalgojumu tas ir saglabājis darbnespējas laikā, var kā “cietusī puse” minētā 13. panta 2. punkta izpratnē celt prasību pret sabiedrību, kura apdrošinājusi civiltiesisko atbildību, kas izriet no šajā negadījumā iesaistītā transportlīdzekļa izmantošanas, nevis šī ierēdņa domicila vietas valstī, bet gan tās administratīvās vienības, kura nodarbina šo ierēdni, atrašanās vietā, ja šāda tieša prasība ir atļauta.
(1) OV C, C/2023/1128.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)