|
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija C |
|
C/2023/1464 |
12.12.2023 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2023. gada 8. decembrī),
ar ko Eiropas Savienības vārdā apstiprina grozījumus starp Eiropas Savienību un Japānu noslēgtā Ekonomisko partnerattiecību nolīguma 14.-B pielikumā
(C/2023/1464)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Lēmumu (ES) 2018/1907 (2018. gada 20. decembris) par to, lai noslēgtu Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu (1), un jo īpaši tā 4. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Eiropas Savienības un Japānas Ekonomisko partnerattiecību nolīgums (turpmāk “nolīgums”) stājās spēkā 2019. gada 1. februārī. |
|
(2) |
Intelektuālā īpašuma komitejā Eiropas Savienība un Japāna (turpmāk “Puses”) apstiprināja, ka katru gadu, sākot no 2020. gada un līdz 2022. gadam, Apvienotā komiteja izskatīs līdz 28 Savienības un attiecīgi Japānas nosaukumiem, kuri ir aizsargājami kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (turpmāk “ĢIN”) un ir iekļaujami nolīguma 14.-B pielikumā, ar nosacījumu, ka minētajiem nosaukumiem piemīt ĢIN aizsardzība iekšzemē. Saskaņā ar nolīguma 14.30. pantu 2021. gada 1. februārī nolīguma 14.-B pielikumā tika iekļautas 28 Savienības ĢIN (2) un 2022. gada 1. februārī – 28 Japānas ĢIN (3). Attiecībā uz ĢIN trešo iekļaušanu 14.-B pielikumā Puses apstiprināja, ka tā notiks 2023. gadā, nevis 2022. gadā, un ka minētā iekļaušana tiks veikta ar diviem atsevišķiem papildinājumiem 2023. gadā: pirmais attiecas uz 28 Savienības ĢIN un 14 Japānas ĢIN iekļaušanu, un otrais – uz pārējām Japānas lauksaimniecības ĢIN. Puses arī apstiprināja, ka turpinās darbu un pievienos papildu ĢIN, kuras attiecīgajās Pusēs tiks aizsargātas no 2025. gada 1. janvāra. |
|
(3) |
Nolīguma 14.30. pantā ir paredzēta iespēja nolīguma 14.-B pielikumam pievienot jaunas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes pēc tam, kad abām Pusēm pieņemami ir pabeigta iebildumu procedūra un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu pārbaude, kā tas paredzēts nolīguma 14.25. panta 4. punktā. |
|
(4) |
Attiecībā uz trešās iekļaušanas pirmo daļu, ko Puses vienojušās veikt 2023. gadā, saskaņā ar Nolīguma 14.30. pantu 28 Savienības un 14 Japānas ĢIN tika pievienotas Nolīguma 14.-B pielikumam 2023. gada 30. septembrī (Apvienotās Komitejas lēmums (4), kas pievienots Komisijas Lēmumam (ES) 2023/1313, OV L 162, 28.6.2023., 57.–66. lpp.). |
|
(5) |
Attiecībā uz trešās iekļaušanas pārējo daļu, ko Puses vienojušās veikt 2023. gadā, saskaņā ar nolīguma 14.30. panta 1. punktu Savienība ir pabeigusi iebildumu procedūru un 6 papildu Japānas ĢIN pārbaudi. Šīs ģeogrāfiskās izcelsmes norādes būtu jāiekļauj Japānas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu attiecīgajā sarakstā. |
|
(6) |
Nolīguma 14.53. panta 3. punktā paredzēts, ka Intelektuālā īpašuma komitejai, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 22.3. pantu, pēc jebkuras Puses pieprasījuma būtu jāsniedz ieteikumi Apvienotajai komitejai, kas izveidota ar nolīguma 22.1. pantu, par grozījumiem 14.-B pielikumā. |
|
(7) |
Saskaņā ar nolīguma 22.1. panta 5. punktu Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumus par nolīguma grozījumiem konkrētos gadījumos, ieskaitot 14.-B pielikuma grozījumus, saskaņā ar Pušu attiecīgajām iekšējām juridiskajām procedūrām. |
|
(8) |
Intelektuālā īpašuma komiteja 2023. gada 24. novembrī ieteica Apvienotajai komitejai attiecīgi grozīt nolīguma 14.-B pielikumu. |
|
(9) |
Tādēļ nolīguma 14.-B pielikums būtu attiecīgi jāgroza un šie grozījumi būtu jāapstiprina Savienības vārdā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā apstiprina Apvienotās komitejas lēmuma projektā izklāstītos grozījumus nolīguma 14.-B pielikumā.
Grozošā nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam kā Apvienotās komitejas lēmuma projekts.
2. pants
Eiropas Savienības pārstāvis Apvienotajā komitejā ir pilnvarots Eiropas Savienības vārdā apstiprināt Apvienotās komitejas lēmuma pieņemšanu.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Pielikumā doto grozošo nolīgumu kā Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī pēc tam, kad to pieņēmusi Apvienotā komiteja.
Briselē, 2023. gada 8. decembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) OV L 330, 27.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1907/oj
(2) Ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu izveidotās Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2021 (2021. gada 25. janvāris) par grozījumiem 14.-A un 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm [2021/109], (OV L 35, 1.2.2021., 31. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/109/oj).
https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf
(3) Ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu izveidotās Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2022 (2022. gada 21. janvāris) par grozījumiem 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm [2022/138], (OV L 22, 1.2.2022., 45.lpp., ELI:http://data.europa.eu/eli/dec/2022/138/oj).
https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100293455.pdf
(4) Ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu izveidotās Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2023 (2023. gada 27. septembris) par grozījumiem 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm [2022/2118] (OV L, 2023/2118, 12.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2118/oj).
PIELIKUMS
APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 2/2023 SASKAŅĀ AR EKONOMISKO PARTNERATTIECĪBU NOLĪGUMU STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN JAPĀNU
[datums]
par grozījumiem 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm
APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu (turpmāk “nolīgums”) un jo īpaši tā 14.30. pantu un 22.2. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Nolīgums stājās spēkā 2019. gada 1. februārī. |
|
(2) |
Intelektuālā īpašuma komitejā Eiropas Savienība un Japāna (turpmāk “Puses”) apstiprināja, ka katru gadu, sākot no 2020. gada un līdz 2022. gadam, Apvienotā komiteja izskatīs līdz 28 Savienības un attiecīgi Japānas nosaukumiem, kuri ir aizsargājami kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (turpmāk “ĢIN”) un ir iekļaujami nolīguma 14.-B pielikumā, ar nosacījumu, ka minētajiem nosaukumiem piemīt ĢIN aizsardzība iekšzemē. Saskaņā ar nolīguma 14.30. pantu 2021. gada 1. februārī nolīguma 14.-B pielikumā tika iekļautas 28 Eiropas Savienības ĢIN (1) un 2022. gada 1. februārī – 28 Japānas ĢIN (2). Attiecībā uz ĢIN trešo iekļaušanu 14.-B pielikumā Puses apstiprināja, ka tā notiks 2023. gadā, nevis 2022. gadā, un ka minētā iekļaušana tiks veikta ar diviem atsevišķiem papildinājumiem 2023. gadā: pirmais attiecas uz 28 Eiropas Savienības ĢIN un 14 Japānas ĢIN iekļaušanu, un otrais – uz pārējām Japānas lauksaimniecības ĢIN. Puses arī apstiprināja, ka turpinās darbu un pievienos papildu ĢIN, kuras attiecīgajās Pusēs tiks aizsargātas no 2025. gada 1. janvāra. |
|
(3) |
Attiecībā uz 2023. gadā paredzēto trešā grozījuma pirmo daļu 2023. gada 30. septembrī saskaņā ar nolīguma 14.30. pantu nolīguma 14.-B pielikumā tika iekļautas 28 Eiropas Savienības ĢIN un 14 Japānas ĢIN. |
|
(4) |
Attiecībā uz 2023. gadā paredzēto trešā grozījuma otro daļu saskaņā ar 14.30. panta 1. punktu Eiropas Savienība ir pabeigusi iebildumu procedūru un 6 papildu Japānas ĢIN pārbaudi. |
|
(5) |
Intelektuālā īpašuma komiteja 2023. gada 24. novembrī saskaņā ar nolīguma 14.53. panta 3. punktu ieteica Apvienotajai komitejai attiecīgi grozīt nolīguma 14.-B pielikumu. |
|
(6) |
Puses ir pabeigušas savas iekšējās procedūras, kas ir vajadzīgas, lai Apvienotā komiteja saskaņā ar nolīgumu pieņemtu lēmumu, un cenšas apmainīties ar diplomātiskajām notām, kuras apstiprina nolīguma grozījumus, ne vēlāk kā pēc desmit darba dienām no lēmuma pieņemšanas dienas. |
|
(7) |
Tāpēc nolīguma 14.-B pielikums būtu jāgroza saskaņā ar nolīguma 23.2. panta 3. punktu un 4. punkta g) apakšpunktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nolīguma 14.-B pielikuma 1. daļas B iedaļā Japānas ĢIN sarakstam pievieno šā lēmuma pielikumā uzskaitītās ĢIN.
2. pants
Šis lēmums ir sagatavots divos eksemplāros. Šā lēmuma 1. pants un pielikumi ir sagatavoti divos eksemplāros nolīguma autentiskajās valodās, kā paredzēts nolīguma 23.8. panta 1. punktā, un visi teksti ir vienlīdz autentiski.
3. pants
Šo lēmumu Puses īsteno, kā minēts nolīguma 22.2. panta 1. punktā. Nolīguma grozījumus, kas pieņemti ar šo lēmumu, apstiprina, un tie stājas spēkā dienā, kad notiek diplomātisko notu apmaiņa saskaņā ar nolīguma 23.2. panta 3. punktu.
Apvienotās komitejas vārdā –
līdzpriekšsēdētājs [Japānas vārdā]
līdzpriekšsēdētājs [ES vārdā]
(1) Ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu izveidotās Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2021 (2021. gada 25. janvāris) par grozījumiem 14.-A un 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm [2021/109], (OV L 35, 1.2.2021., 31. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/109/oj) https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf
(2) Ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Japānu izveidotās Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2022 (2022. gada 21. janvāris) par grozījumiem 14.-B pielikumā par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm [2022/138], (OV L 22, 1.2.2022., 45.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/138/oj). https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100293455.pdf
PIELIKUMS
|
Aizsargājamais nosaukums |
Transkripcija latīņu alfabēta burtiem (informācijas nolūkiem) |
Produkta kategorija un īss apraksts [kvadrātiekavās, informācijas nolūkos] |
|
はかた地どり / Hakata Jidori |
Hakata Jidori |
Svaiga gaļa [vistas, gaļas subprodukti] |
|
阿波尾鶏 / Awaodori |
Awaodori |
Svaiga gaļa [vistas, gaļas subprodukti] |
|
十勝ラクレット / Tokachi Raclette (1) |
Tokachi Raclette |
Pārstrādāts lopkopības produkts [siers] |
|
徳島すだち / Tokushima Sudachi |
Tokushima Sudachi |
Lauksaimniecības produkts [Sudachi (citrusaugļi)] |
|
深蒸し菊川茶 / 菊川深蒸し茶 / Kikugawa deep steamed green tea / Deep steamed Kikugawa tea / Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha |
Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha |
Pārstrādāts lauksaimniecības produkts [tējas lapas] |
|
行方かんしょ / Namegata Kansho / Namegata Sweet Potato |
Namegata Kansho |
Lauksaimniecības produkts [saldie kartupeļi] |
(1) Lielākai noteiktībai – daudzkomponentu ģeogrāfiskās izcelsmes norādē “Tokachi Raclette” netiek pieprasīts aizsargāt atsevišķo komponentu “raclette”.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1464/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)