ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 178

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

66. gadagājums
2023. gada 22. maijs


Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2023/C 178/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.10825 – DAVITA / MEDTRONIC / MEDTRONIC RENAL CARE SOLUTIONS) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2023/C 178/02

Euro maiņas kurss – 2023. gada 17. maijs

2

2023/C 178/03

Euro maiņas kurss – 2023. gada 18. maijs

3

2023/C 178/04

Euro maiņas kurss – 2023. gada 19. maijs

4


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2023/C 178/05

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10860 – ADVENT / GFK) ( 1 )

5

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2023/C 178/06

Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu

7

2023/C 178/07

Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu

18


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.10825 – DAVITA / MEDTRONIC / MEDTRONIC RENAL CARE SOLUTIONS)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2023/C 178/01)

Komisija 2023. gada 14. februārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32023M10825. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/2


Euro maiņas kurss (1)

2023. gada 17. maijs

(2023/C 178/02)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,0829

JPY

Japānas jena

148,31

DKK

Dānijas krona

7,4476

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86895

SEK

Zviedrijas krona

11,3250

CHF

Šveices franks

0,9746

ISK

Islandes krona

152,10

NOK

Norvēģijas krona

11,7295

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

23,632

HUF

Ungārijas forints

371,25

PLN

Polijas zlots

4,5070

RON

Rumānijas leja

4,9605

TRY

Turcijas lira

21,3965

AUD

Austrālijas dolārs

1,6273

CAD

Kanādas dolārs

1,4609

HKD

Hongkongas dolārs

8,4788

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7313

SGD

Singapūras dolārs

1,4542

KRW

Dienvidkorejas vona

1 448,48

ZAR

Dienvidāfrikas rands

20,8793

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,5762

IDR

Indonēzijas rūpija

16 118,14

MYR

Malaizijas ringits

4,9001

PHP

Filipīnu peso

60,793

RUB

Krievijas rublis

 

THB

Taizemes bāts

37,106

BRL

Brazīlijas reāls

5,3728

MXN

Meksikas peso

19,0493

INR

Indijas rūpija

89,1878


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/3


Euro maiņas kurss (1)

2023. gada 18. maijs

(2023/C 178/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,0813

JPY

Japānas jena

149,08

DKK

Dānijas krona

7,4477

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86890

SEK

Zviedrijas krona

11,3609

CHF

Šveices franks

0,9735

ISK

Islandes krona

151,50

NOK

Norvēģijas krona

11,7370

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

23,683

HUF

Ungārijas forints

373,87

PLN

Polijas zlots

4,5430

RON

Rumānijas leja

4,9708

TRY

Turcijas lira

21,3964

AUD

Austrālijas dolārs

1,6285

CAD

Kanādas dolārs

1,4568

HKD

Hongkongas dolārs

8,4640

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7323

SGD

Singapūras dolārs

1,4544

KRW

Dienvidkorejas vona

1 442,07

ZAR

Dienvidāfrikas rands

20,9693

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,5983

IDR

Indonēzijas rūpija

16 089,38

MYR

Malaizijas ringits

4,9053

PHP

Filipīnu peso

60,324

RUB

Krievijas rublis

 

THB

Taizemes bāts

37,116

BRL

Brazīlijas reāls

5,3612

MXN

Meksikas peso

19,1460

INR

Indijas rūpija

89,2915


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/4


Euro maiņas kurss (1)

2023. gada 19. maijs

(2023/C 178/04)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,0808

JPY

Japānas jena

149,55

DKK

Dānijas krona

7,4481

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86840

SEK

Zviedrijas krona

11,3695

CHF

Šveices franks

0,9738

ISK

Islandes krona

151,30

NOK

Norvēģijas krona

11,7010

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

23,764

HUF

Ungārijas forints

376,73

PLN

Polijas zlots

4,5205

RON

Rumānijas leja

4,9783

TRY

Turcijas lira

21,4089

AUD

Austrālijas dolārs

1,6231

CAD

Kanādas dolārs

1,4575

HKD

Hongkongas dolārs

8,4494

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7206

SGD

Singapūras dolārs

1,4538

KRW

Dienvidkorejas vona

1 432,76

ZAR

Dienvidāfrikas rands

20,8848

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,5766

IDR

Indonēzijas rūpija

16 129,14

MYR

Malaizijas ringits

4,9052

PHP

Filipīnu peso

60,260

RUB

Krievijas rublis

 

THB

Taizemes bāts

37,169

BRL

Brazīlijas reāls

5,3554

MXN

Meksikas peso

19,0850

INR

Indijas rūpija

89,4215


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.10860 – ADVENT / GFK)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2023/C 178/05)

1.   

Komisija 2023. gada 11. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

NielsenIQ (“NIQ”, Amerikas Savienotās Valstis), ko kontrolē uzņēmums Advent International (“Advent”, Amerikas Savienotās Valstis),

GfK SE (“GfK”, Vācija).

Uzņēmums Advent Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē – netieši ar uzņēmuma NIQ starpniecību – iegūs pilnīgu kontroli pār GfK.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

Par to pašu koncentrāciju Komisijai jau tika paziņots 2023. gada 20. martā, bet paziņojums pēc tam tika atcelts 2023. gada 20. aprīlī.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

NIQ visā pasaulē sniedz tirgus izpētes pakalpojumus. Uzņēmumu NIQ kontrolē Advent – privātkapitāla ieguldījumu sabiedrība, kuras galvenā mītne atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs,

GfK visā pasaulē sniedz tirgus izpētes pakalpojumus.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.10860 – ADVENT / GFK

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/7


Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu

(2023/C 178/06)

Šis paziņojums ir publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 (1) 17. panta 5. punktu.

STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PAZIŅOJUMS

“Aude”

PGI-FR-A1215-AM02

Paziņojuma datums: 24.2.2023.

APSTIPRINĀTĀ GROZĪJUMA APRAKSTS UN PAMATOJUMS

1.   Ģeogrāfiskais apgabals — mazāku ģeogrāfisko vienību sadalījums komūnās

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 4.1. punkts “Ģeogrāfiskais apgabals”, atjauninot katras mazākās ģeogrāfiskās vienības sadalījumu ar to veidojošo komūnu uzskaitījumu. Šīs izmaiņas ļauj skatīt ģeogrāfiskās vienības viendabīgākā sadalījumā un pārorientēt tās atbilstoši to ģeoloģiskajām īpašībām.

Šis grozījums vienoto dokumentu neietekmē.

2.   Tiešās apkaimes apgabals

Ir atjaunināts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 4.2. punkts “Tiešās apkaimes apgabals”, pievienojot atsauci uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada janvāra datiem un neizmainītā veidā kantonu uzskaitījumu pārrakstot tiešās apkaimes apgabalu veidojošo komūnu uzskaitījumā.

Šīs redakcionālās izmaiņas ļauj norādīt ģeogrāfisko apgabalu, atsaucoties uz 2022. gadā spēkā esošo oficiālo administratīvi teritoriālo vienību klasifikatoru, ko publicējis Nacionālais statistikas un ekonomikas pētījumu institūts (INSEE), un juridiski noteikt ģeogrāfiskā apgabala robežas.

Šis atjauninājums ir pārnests uz vienotā dokumenta sadaļu “Tiešās apkaimes apgabals”.

3.   Vīndārzos izmantotās vīnogu šķirnes

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 5. punkts “Vīndārzos izmantotās vīnogu šķirnes”.

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto vīnu ražošanai izmantojamo šķirņu saraksts ir grozīts tālāk aprakstītajā veidā.

Pievienotas 13 šķirnes, kas zināmas kā rezistentas pret vīnogulāju slimībām:

“Artaban N”, “Cabernet Blanc B”, “Cabernet Cortis N”, “Floréal B”, “Monarch N”, “Muscaris B”, “Prior N”, “Saphira B”, “Soreli B”, “Souvignier Gris Rs”, “Sauvignac B”, “Vidoc N” un “Voltis B”.

Pievienotas 12 šķirnes, kas spēj pielāgoties klimata pārmaiņām:

“Agiorgitiko N”, “Assyrtyko B”, “Calabrese N”, “Carricante B”, “Fiano B”, “Montepulciano N”, “Moschofilero Rs”, “Primitivo N”, “Roditis Rs”, “Touriga Nacional N”, “Verdejo B”, “Xinomavro N”.

Šīs šķirnes ir izturīgas pret sausumu un kriptogāmiskām slimībām. Tās dod iespēju lietot mazāk augu aizsardzības līdzekļu un tai pašā laikā gan fizioloģisko, gan vīndarības īpašību ziņā ir tikpat piemērotas ar AĢIN apzīmēto vīnu ražošanai kā šim nolūkam pašlaik izmantotās šķirnes. Šīs šķirnes nemaina ar AĢIN apzīmēto vīnu īpašības.

Svītrotas 12 šķirnes, kas uzskaitītas produkta specifikācijā, bet nav uzskaitītas ražošanā:

“Altesse B”, “Baroque B”, “Chasselas B”, “Chasselas’Rs”, “Danlas B”, “Gamay de Chaudenay N”, “Ganson N”, “Liliorila B”, “Mérille N”, “Mondeuse N”, “Ribol N”, “Semebat N”.

Šie grozījumi ir izdarīti arī vienotā dokumenta punktā “Vīna vīnogu šķirnes”.

4.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 8.2. punkts “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu. Produkta specifika”, atjauninot mazākās ģeogrāfiskās vienības “Hauterive” aprakstu, pārorientējot šo vienību ap komūnu Lézignan.

Šie grozījumi ir izdarīti arī vienotā dokumenta sadaļā “Produkta specifika”, sasaistot ar saikni ar ģeogrāfisko apgabalu.

5.   Kontroles iestāde

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto produktu specifikācijas III nodaļas punkts “Kontroles iestāde”, to vienkāršojot un precizējot, ka produkta specifikācijas ievērošanu kontrolē ārējā kontroles struktūra, kas saskaņā ar apstiprinātu kontroles plānu garantē kompetenci, objektivitāti un neatkarību un ko ir deleģējis Cilmes vietu un kvalitātes valsts institūts (INAO).

Šis vienkāršojums vienoto dokumentu neietekmē.

VIENOTAIS DOKUMENTS

1.   Nosaukums

Aude

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

AĢIN — aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

1.

Vīns

4.   Vīna(-u) apraksts

ĪSS TEKSTUĀLS APRAKSTS

Aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Aude” ir paredzēta nedzirkstošajiem sarkanvīniem, sārtvīniem un baltvīniem.

Kopējās spirta tilpumkoncentrācijas, kopējā skābuma, gaistošā skābuma un kopējā sēra dioksīda satura rādītāji (minimālie vai maksimālie) atbilst ES noteikumu prasībām.

Iegūtajiem vīniem ir raksturīgi augļaini aromāti, kuru intensitāte un veids atšķiras atkarībā no izmantotajām vīnogu šķirnēm un tehnoloģijām. Sarkanvīnus raksturo īpaši eleganti un izsmalcināti tanīni. Baltvīni un sārtvīni ir sabalansēti, un tiem raksturīgs svaigums.

Sarkanvīni parasti ir viegli, patīkami un maigi, bet var arī būt komplicētāki, spēcīgāki, jo īpaši vīni, kas nākuši no mazākām ģeogrāfiskajām vienībām.

Baltvīniem un sārtvīniem vinifikācijas metodes ļauj saglabāt lielisku līdzsvarotību un nezaudēt svaigumu un augļainumu.

Vispārīgās analītiskās īpašības

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %)

9

Minimālais kopējais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

5.   Vīndarības metodes

5.1.   Īpašās vīndarības metodes

1.   

 

Īpašā vīndarības metode

Attiecībā uz vīndarības metodēm vīniem jāatbilst ES un valsts līmenī spēkā esošajiem Lauku un jūras zivsaimniecības kodeksa noteikumiem.

5.2.   Maksimālais ražas iznākums

1.   

 

120 hektolitri no hektāra

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” apzīmēto vīnu ražošanai izmantojamo vīnogu novākšana, vinifikācija un šo vīnu gatavošana notiek Odas (Aude) departamentā.

7.   Vīna vīnogu šķirne(-es)

“Agiorgitiko N”

“Alicante Henri Bouschet N”

“Alphonse Lavallée N”

“Alvarinho” / “Albariño”

“Aramon N”

“Aranel B”

“Arinarnoa N”

“Arriloba B”

“Artaban N”

“Assyrtiko B”

“Aubun N” / “Murescola”

“Bourboulenc B” / “Doucillon Blanc”

“Cabernet Blanc B”

“Cabernet Cortis N”

“Cabernet Franc N”

“Cabernet Sauvignon N”

“Calabrese N”

“Caladoc N”

“Cardinal Rg”

“Carignan N”

“Carignan Blanc B”

“Carmenère N”

“Carricante”

“Chardonnay B”

“Chasan B”

“Chenanson N”

“Chenin B”

“Cinsaut N” / “Cinsault”

“Clairette B”

“Clairette Rose Rs”

“Colombard B”

“Got N” / “Malbec”

“Counoise N”

“Egiodola N”

“Ekigaïna N”

“Fer N” / “Fer Servadou” / “Braucol” / “Mansois” / “Pinenc”

“Fiano”

“Floreal B”

“Gamay N”

“Gewurztraminer Rs”

“Gramon N”

“Grenache N”

“Grenache Blanc B”

“Grenache Gris G”

“Gros Manseng B”

“Jurançon Noir N” / “Dame Noire”

“Listan B” / “Palomino”

“Lival N”

“Lledoner Pelut N”

“Macabeu B” / “Macabeo”

“Marsanne B”

“Marselan N”

“Mauzac B”

“Mauzac Rose Rs”

“Merlot N”

“Monarch N”

“Monerac N”

“Montepulciano”

“Morrastel N” / “Minustellu” / “Graciano”

“Moschofilero Rs”

“Mourvèdre N” / “Monastrell”

“Muscaris B”

“Muscat d’Alexandrie B” / “Muscat” / “Moscato”

“Muscat de Hambourg N” / “Muscat” / “Moscato”

“Muscat à Petits Grains Blancs B” / “Muscat” / “Moscato”

“Muscat à Petits Grains Rouges Rg” / “Muscat” / “Moscato”

“Nielluccio N” / “Nielluciu”

“Négrette N”

“Parrellada B”

“Perdea B”

“Petit Manseng B”

“Petit Verdot N”

“Pinot Blanc B”

“Pinot Gris G”

“Pinot Noir N”

“Piquepoul Blanc B”

“Piquepoul Noir N”

“Portan N”

“Primitivo N” / “Zinfandel”

“Prior N”

“Riesling B”

“Roditis Rs”

“Roussanne B”

“Saphira B”

“Sauvignac”

“Sauvignon B” / “Sauvignon Blanc”

“Sauvignon Gris G” / “Fié Gris”

“Sémillon B”

“Servant B”

“Soreli B”

“Souvignier Gris Rs”

“Sylvaner B”

“Syrah N” / “Shiraz”

“Tannat N”

“Tempranillo N”

“Terret Blanc B”

“Terret Gris G”

“Terret Noir N”

“Tourbat B”

“Touriga Nacional N”

“Ugni Blanc B”

“Verdejo B”

“Verdelho B”

“Vermentino B” / “Rolle”

“Vidoc N”

“Villard Blanc B”

“Villard Noir N”

“Viognier B”

“Voltis B”

“Xinomavro N”

8.   Saiknes vai saikņu apraksts

8.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika

Oda (Aude), kaprīzā Francijas dienvidu upe Langdokas-Rusijonas reģionā, kas iztek no Pirenejiem un kura devusi nosaukumu šai AĢIN, nedaudz vairāk nekā 200 km garumā šķērso pārsteidzošu ainavu daudzveidību ar dažādām augsnēm, slānekli un kaļķakmeni un, grīvas tuvumā, ar oļainām terasēm un aluviālām augsnēm.

Sastopami gandrīz visā departamentā vīnogulāji plešas no Korbjēru masīva (Massif des Corbières) dienvidos līdz Melnajiem kalniem (Montagne Noire) ziemeļos, pēdējam Centrālā masīva (Massif Central) kalnu grēdu posmam, bet pašā apgabala sirdī vīnogulāji aizņem lēzenu pakalnu teritoriju, ko šķērso Odas upe, kas beidz savu tecējumu netālu no Narbonnas. Austrumos vīndārzi robežojas ar Vidusjūru, bet rietumos tie beidzas Malpēras masīvā (Massif de la Malepère).

Klimats, līdzīgi ainavām, ir daudzveidīgs un mainīgs. Austrumu daļā valda izteikts Vidusjūras klimats ar karstām un sausām vasarām un, bieži, spēcīgām lietusgāzēm rudeņos un pavasaros. Departamenta rietumu daļā vērojamas okeāniskā klimata iezīmes. Nokrišņu daudzums, kas bieži vien ir mazāks par 500 mm piejūras joslā, var sasniegt 800 mm vīna dārzos apgabala vidienē, pieaugot augstumam, pastiprinoties arī nokrišņu ietekmei. Vēji ir divējādi — jūras vējš, kas mīkstina skarbos klimatiskos apstākļus, īpaši vasarā, un rietumu vējš, saukts par “cers”, kas ir vētrains un sauss, tomēr arī ļoti labvēlīgs vīnogu veselībai.

8.2.   Produkta specifika

Pirmais lielais Odas vīndārzs tika izveidots laikā, kad Narbonna bija romiešu Gallijas galvaspilsēta.

Pēc dažādiem kāpumiem un kritumiem vīnkopība pēc mūku ierosmes pieticīgā veidā atdzima ap departamentā izkaisītajām abatijām, tomēr tikai līdz ar 17. gadsimta beigās atklāto Dienvidu kanālu (Canal du Midi), kas savienoja Vidusjūru ar Atlantijas okeānu, varēja atsākties vīndārzu iekopšana komerciālos nolūkos, sasniedzot virsotni līdz ar dzelzceļa attīstību 19. gadsimtā.

Kopš tā laika vīndārzi ir piedzīvojuši visu tehnoloģisko sasniegumu sniegtās priekšrocības, kas ļāvušas reaģēt uz patēriņa modeļu izmaiņām.

Regulatīvajā līmenī pirmais solis ar “vin de canton” (“kantona vīns”) definēšanu nodrošināja Odas vīnu atpazīstamību valsts līmenī. Ar 1968. gada 13. septembra dekrētu šie “vin de canton” vīni kļuva par “vin de pays” (“vietējais vīns”) vīniem, kam tika izvirzīti īpaši ražošanas kritēriji.

Ar AĢIN “Aude” tiek ražoti visu trīs krāsu vīni — galvenokārt sarkanvīni (70 % no produkcijas), bet tāpat arī sārtvīni (25 %) un baltvīni (5 %).

Aptuveni 700 000 hektolitru lielo produkciju gadā veido vīni, kas iegūti, galvenokārt, no tradicionālo Langedokas vīnogu šķirņu “Grenache”, “Carignan” un “Cinsault” un tādu šķirņu kā “Merlot”, “Cabernet Sauvignon”, “Syrah”, “Chardonnay” un “Sauvignon”, vai arī hibrīdo šķirņu, piemēram, “Marselan”, “Caladoc” vai “Chasan”, maisījumiem, kas ir ļāvuši dažādot produktu klāstu.

Šī bagātīgā vīnogu šķirņu klāsta pārvaldība atbilstoši augsnes un klimatiskajiem apstākļiem ļauj vīnogām labi nogatavoties jebkurā situācijā. Vinifikācijā tiek izmantotas vismodernākās tehnoloģijas, saudzīga ekstrakcija un temperatūras kontrole, kas nodrošina šo, ātram (jaunu vīnu) patēriņam paredzēto, vīnu augļaino raksturu.

Aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” var papildināt ar nosaukumu, kas norāda uz kādu no 9 mazākām ģeogrāfiskajām vienībām, kas atrodamas šajā teritorijā un kas katra nodrošina noteiktu specifiku saistībā ar konkrētajiem augsnes un klimatiskajiem apstākļiem.

Septiņās no šīm ģeogrāfiskajām vienībām ir stingrāki ražošanas nosacījumi:

Côtes de Lastours: vīndārzi, kas atrodas uz ziemeļiem no Karkasonas, Melno kalnu priekškalnē, kur lēnā vīnogu nogatavošanās ļauj iegūt izteikti aromātisku buķeti visu 3 krāsu vīniem;

Côtes de Prouilhe: Odas departamentā vistālāk uz rietumiem esošie vīndārzi, kuru galvenā produkcija ir dzīvīgi un aromātiski baltvīni, galvenokārt no “Chardonnay” un “Grenache Blanc” šķirnēm. Sarkanvīni tiek iegūti, galvenokārt, no vīnogu šķirnēm “Merlot” un “Cabernet Sauvignon”, kā arī no hibrīdajām šķirnēm “Portan” un “Marselan”;

Coteaux de Miramont: šie vīndārzi, kas atrodas Alarika kalnu (Montagne d'Alaric) ziemeļos Korbjēru masīvā, saražo vidēji 10 000 hl — galvenokārt sarkanvīnu un sārtvīnu;

Coteaux de la Cabrerisse: neliels vīndārzs pašā Korbjēru sirdī, paugurainā apvidū ar pamatā mālainu un kaļķainu augsni, kur iegūtie vīni izpaužas ar eleganci, kā arī ar tanīniem piesātinātu struktūru, vienlaikus saglabājot sarkanvīnu smalkumu;

Hauterive: ievērojami vīndārzi, kas stiepjas no Orbjē (Orbieu) upes iztekas līdz tās satekai ar Odas upi un ir pakļauti dažādiem augsnes un klimatiskajiem apstākļiem, kas ļauj izmantot daudzas vīnogu šķirnes;

Pays de Cucugnan: augstu virs jūras līmeņa izvietoti vīndārzi Korbjēru masīva dienvidos, kuru nosaukumu popularizēja Alfonss Dodē (Alphonse Daudet) vienā no sava krājuma “Vēstules no manām dzirnavām” (“Lettres de Mon Moulin”) stāstiem. Vīni ir augstkalnes atspulgs, tie ir izteikti svaigi;

Val de Cesse: līdzenumu un kalnu nogāžu vīndārzi uz ziemeļrietumiem no Narbonnas pilsētas, kur raksturīgi skarbi Vidusjūras piekrastes apstākļi, kas ļauj iegūt kopumā spēcīgus un siltus vīnus.

Ar AĢIN “Aude” apzīmētie vīni, pateicoties aptuveni 700 000 hektolitru kopējam ražošanas apjomam gadā, ir plaši izplatīti visā valsts teritorijā.

8.3.   Cēloniskā saikne starp ģeogrāfiskā apgabala specifiku un produkta specifiku

Oda (Aude) atbilstoši savai daudzveidībai gan klimatisko, gan augsnes apstākļu ziņā ir kā vīndārzu mozaīka, kur cilvēks nekad nepārstāj pielāgot vīnogulāju savai videi. Ar AĢIN “Aude” apzīmētos produktus ir labvēlīgi ietekmējusi jauno vīnogu šķirņu ieviešana un tehnoloģiju attīstība, ko veicinājis Francijas Valsts agronomisko pētījumu institūta (INRA) vīndarības centrs Grisānā (Gruissan), ļaujot pielāgot produkciju jaunajām patērētāju prasībām.

Vidusjūras klimata ietekme — karstums un sausums —, ko vietām pārtrauc vēsāki okeāniskā klimata laikapstākļi, nodrošina sastādīto šķirņu vīnogu gatavību un agrāku nogatavošanos un ļauj iegūt augļainus, vieglus un patīkamus sarkanvīnus, kā arī sabalansētus un izteikti svaigus baltvīnus un sārtvīnus.

9.   Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu

Nosacījuma apraksts:

Aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” var papildināt ar vienas vai vairāku vīnogu šķirņu nosaukumiem.

Aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” var papildināt ar norādi “primeur” (“agrīnais” — pildīts pudelē pirms pavasara iestāšanās) vai “nouveau” (“jaunais” — pildīts pudelē pirms nākamās ražas).

Saskaņā ar produkta specifikācijā izklāstītajiem nosacījumiem aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude” var papildināt ar šādiem mazāku ģeogrāfisko vienību nosaukumiem:

Coteaux de la Cabrerisse;

Coteaux de Miramont;

Côtes de Lastours;

Côtes de Prouilhe;

Hauterive;

La côte rêvée;

Pays de Cucugnan;

Val de Cesse;

Val de Dagne.

Ja norādi “Indication géographique protégée” (“Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde”) aizstāj ar tradicionālo norādi “Vin de pays” (“Vietējais vīns”), marķējumā iekļauj Eiropas Savienības AĢIN logotipu.

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

Tiešās apkaimes apgabalu, kas noteikts, paredzot atkāpi attiecībā uz vinifikāciju un vīna gatavošanu, vīniem, kuri apzīmējami ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Aude”, kura ir vai nav papildināta ar kādu no 2. punktā minēto ģeogrāfisko vienību nosaukumiem, veido tālāk norādītās komūnas (pamatojoties uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada 1. janvāra datiem).

Arjēžas (Ariège) departamentā:

Aigues-Juntes, Aigues-Vives, L'Aiguillon, Albiès, Alliat, Allières, Alzen, Appy, Arabaux, Arignac, Arnave, Artigat, Artigues, Artix, Arvigna, Ascou, Aston, Aulos-Sinsat, Auzat, Axiat, Ax-les-Thermes, La Bastide-de-Besplas, La Bastide-de-Bousignac, La Bastide-de-Lordat, La Bastide-de-Sérou, La Bastide-sur-l'Hers, Baulou, Bédeilhac-et-Aynat, Bélesta, Belloc, Bénac, Benagues, Bénaix, Besset, Bestiac, Bézac, Bompas, Bonnac, Les Bordes-sur-Arize, Le Bosc, Bouan, Brassac, Brie, Burret, Les Cabannes, Cadarcet, Calzan, Camarade, Camon, Campagne-sur-Arize, Canté, Capoulet-et-Junac, Carcanières, Carla-Bayle, Carla-de-Roquefort, Le Carlaret, Castéras, Castex, Caussou, Caychax, Cazals-des-Baylès, Cazaux, Cazenave-Serres-et-Allens, Celles, Château-Verdun, Clermont, Cos, Coussa, Coutens, Crampagna, Dalou, Daumazan-sur-Arize, Dreuilhe, Dun, Durban-sur-Arize, Durfort, Esclagne, Escosse, Esplas, Ferrières-sur-Ariège, Foix, Fornex, Le Fossat, Fougax-et-Barrineuf, Freychenet, Gabre, Ganac, Garanou, Gaudiès, Génat, Gestiès, Gourbit, Gudas, L'Herm, L'Hospitalet-près-l'Andorre, Ignaux, Ilhat, Illier-et-Laramade, Les Issards, Justiniac, Labatut, Lagarde, Lanoux, Lapège, Lapenne, Larbont, Larcat, Larnat, Laroque-d'Olmes, Lassur, Lavelanet, Léran, Lercoul, Lescousse, Lesparrou, Leychert, Lézat-sur-Lèze, Lieurac, Limbrassac, Lissac, Lordat, Loubaut, Loubens, Loubières, Ludiès, Luzenac, Madière, Malegoude, Malléon, Manses, Le Mas-d'Azil, Mazères, Méras, Mercus-Garrabet, Mérens-les-Vals, Miglos, Mijanès, Mirepoix, Monesple, Montagagne, Montaillou, Montaut, Montbel, Montégut-Plantaurel, Montels, Montfa, Montferrier, Montgailhard, Montoulieu, Montségur, Montseron, Moulin-Neuf, Nalzen, Nescus, Niaux, Orgeix, Orlu, Ornolac-Ussat-les-Bains, Orus, Pailhès, Pamiers, Pech, Péreille, Perles-et-Castelet, Le Peyrat, Le Pla, Prades, Pradettes, Pradières, Prayols, Le Puch, Les Pujols, Quérigut, Quié, Rabat-les-Trois-Seigneurs, Raissac, Régat, Rieucros, Rieux-de-Pelleport, Roquefixade, Roquefort-les-Cascades, Roumengoux, Rouze, Sabarat, Saint-Amadou, Saint-Amans, Saint-Bauzeil, Sainte-Suzanne, Saint-Félix-de-Rieutord, Saint-Félix-de-Tournegat, Sainte-Foi, Saint-Jean-d'Aigues-Vives, Saint-Jean-de-Verges, Saint-Jean-du-Falga, Saint-Julien-de-Gras-Capou, Saint-Martin-de-Caralp, Saint-Martin-d'Oydes, Saint-Michel, Saint-Paul-de-Jarrat, Saint-Pierre-de-Rivière, Saint-Quentin-la-Tour, Saint-Quirc, Saint-Victor-Rouzaud, Saint-Ybars, Saurat, Sautel, Saverdun, Savignac-les-Ormeaux, Ségura, Senconac, Sentenac-de-Sérou, Serres-sur-Arget, Sieuras, Siguer, Sorgeat, Soula, Surba, Suzan, Tabre, Tarascon-sur-Ariège, Teilhet, Thouars-sur-Arize, Tignac, La Tour-du-Crieu, Tourtrol, Trémoulet, Troye-d'Ariège, Unac, Unzent, Urs, Ussat, Val-de-Sos, Vals, Varilhes, Vaychis, Vèbre, Ventenac, Verdun, Vernajoul, Vernaux, Le Vernet, Verniolle, Villeneuve-d'Olmes, Villeneuve-du-Latou, Villeneuve-du-Paréage, Vira, Viviès.

turpinājums ... Tiešās apkaimes apgabals

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

Ēro (Hérault) departamentā:

Abeilhan, Adissan, Agde, Agel, Aigne, Aigues-Vives, Les Aires, Alignan-du-Vent, Assignan, Aumes, Autignac, Avène, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Bassan, Beaufort, Bédarieux, Berlou, Bessan, Béziers, Boisset, Boujan-sur-Libron, Le Bousquet-d'Orb, Brenas, Cabrerolles, Cambon-et-Salvergues, Camplong, Capestang, Carlencas-et-Levas, Cassagnoles, Castanet-le-Haut, Castelnau-de-Guers, La Caunette, Causses-et-Veyran, Caussiniojouls, Caux, Cazedarnes, Cazouls-d'Hérault, Cazouls-lès-Béziers, Cébazan, Ceilhes-et-Rocozels, Cers, Cessenon-sur-Orb, Cesseras, Colombières-sur-Orb, Colombiers, Combes, Corneilhan, Coulobres, Courniou, Creissan, Cruzy, Dio-et-Valquières, Espondeilhan, Faugères, Félines-Minervois, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-Poussarou, Florensac, Fos, Fouzilhon, Fraisse-sur-Agout, Gabian, Graissessac, Hérépian, Joncels, Lamalou-les-Bains, Laurens, Lespignan, Lézignan-la-Cèbe, Lieuran-lès-Béziers, Lignan-sur-Orb, La Livinière, Lunas, Magalas, Maraussan, Margon, Maureilhan, Minerve, Mons, Montady, Montagnac, Montblanc, Montels, Montesquieu, Montouliers, Murviel-lès-Béziers, Neffiès, Nézignan-l'évêque, Nissan-lez-Enserune, Nizas, Olargues, Olonzac, Oupia, Pailhès, Pardailhan, Pézenas, Pézènes-les-Mines, Pierrerue, Pinet, Poilhes, Pomérols, Portiragnes, Le Poujol-sur-Orb, Pouzolles, Le Pradal, Prades-sur-Vernazobre, Prémian, Puimisson, Puissalicon, Puisserguier, Quarante, Rieussec, Riols, Roquebrun, Roquessels, Rosis, Roujan, Saint-Chinian, Saint-étienne-d'Albagnan, Saint-étienne-Estréchoux, Saint-Geniès-de-Varensal, Saint-Geniès-de-Fontedit, Saint-Gervais-sur-Mare, Saint-Jean-de-Minervois, Saint-Julien, Saint-Martin-de-l'Arçon, Saint-Nazaire-de-Ladarez, Saint-Pons-de-Thomières, Saint-Pons-de-Mauchiens, Saint-Thibéry, Saint-Vincent-d'Olargues, La Salvetat-sur-Agout, Sauvian, Sérignan, Servian, Siran, Le Soulié, Taussac-la-Billière, Thézan-lès-Béziers, Tourbes, La Tour-sur-Orb, Vailhan, Valras-Plage, Valros, Vélieux, Vendres, Verreries-de-Moussans, Vias, Vieussan, Villemagne-l'Argentière, Villeneuve-lès-Béziers, Villespassans.

turpinājums ... Tiešās apkaimes apgabals

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

Augšgaronnas (Haute Garonne) departamentā:

Aigrefeuille, Ayguesvives, Albiac, Aucamville, Aureville, Auriac-sur-Vendinelle, Aurin, Aussonne, Auzeville-Tolosane, Auzielle, Avignonet-Lauragais, Azas, Balma, Baziège, Bazus, Beaupuy, Beauteville, Beauville, Beauzelle, Belberaud, Belbèze-de-Lauragais, Bélesta-en-Lauragais, Bellegarde-Sainte-Marie, Bellesserre, Bessières, Blagnac, Bondigoux, Bonrepos-Riquet, Le Born, Bouloc, Bourg-Saint-Bernard, Brax, Bretx, Brignemont, Bruguières, Le Burgaud, Buzet-sur-Tarn, Cabanac-Séguenville, Le Cabanial, Cadours, Caignac, Calmont, Cambiac, Caragoudes, Caraman, Castanet-Tolosan, Castelginest, Castelmaurou, Castelnau-d'Estrétefonds, Le Castéra, Caubiac, Cépet, Cessales, Clermont-le-Fort, Colomiers, Cornebarrieu, Corronsac, Cox, Cugnaux, Daux, Deyme, Donneville, Drémil-Lafage, Drudas, Escalquens, Espanès, Le Faget, Falga, Fenouillet, Flourens, Folcarde, Fonbeauzard, Fourquevaux, Francarville, Fronton, Gagnac-sur-Garonne, Garac, Gardouch, Gargas, Garidech, Gauré, Gémil, Gibel, Goyrans, Gragnague, Gratentour, Grenade, Le Grès, Issus, Juzes, Labastide-Beauvoir, Labastide-Saint-Sernin, Labège, Lacroix-Falgarde, Lagarde, Lagraulet-Saint-Nicolas, Lanta, Lapeyrouse-Fossat, Laréole, Larra, Lasserre-Pradère, Launac, Launaguet, Lauzerville, Lavalette, Layrac-sur-Tarn, Léguevin, Lespinasse, Lévignac, Loubens-Lauragais, Lux, La Magdelaine-sur-Tarn, Mascarville, Mauremont, Maurens, Maureville, Mauvaisin, Menville, Mérenvielle, Mervilla, Merville, Mirepoix-sur-Tarn, Mondonville, Mondouzil, Monestrol, Mons, Montaigut-sur-Save, Montastruc-la-Conseillère, Montberon, Montbrun-Lauragais, Montclar-Lauragais, Montégut-Lauragais, Montesquieu-Lauragais, Montgaillard-Lauragais, Montgeard, Montgiscard, Montjoire, Montlaur, Montpitol, Montrabé, Mourvilles-Basses, Mourvilles-Hautes, Nailloux, Nogaret, Noueilles, Odars, Ondes, Paulhac, Péchabou, Pechbonnieu, Pechbusque, Pelleport, Pibrac, Pin-Balma, Plaisance-du-Touch, Pompertuzat, Pouze, Préserville, Prunet, Puysségur, Quint-Fonsegrives, Ramonville-Saint-Agne, Rebigue, Renneville, Revel, Rieumajou, Roquesérière, Rouffiac-Tolosan, Roumens, Saint-Alban, Saint-Cézert, Saint-Félix-Lauragais, Sainte-Foy-d'Aigrefeuille, Saint-Geniès-Bellevue, Saint-Germier, Saint-Jean, Saint-Jean-Lherm, Saint-Jory, Saint-Julia, Saint-Léon, Sainte-Livrade, Saint-Loup-Cammas, Saint-Marcel-Paulel, Saint-Orens-de-Gameville, Saint-Paul-sur-Save, Saint-Pierre, Saint-Pierre-de-Lages, Saint-Rome, Saint-Rustice, Saint-Sauveur, Saint-Vincent, La Salvetat-Saint-Gilles, La Salvetat-Lauragais, Saussens, Ségreville, Seilh, Seyre, Tarabel, Thil, Toulouse, Tournefeuille, Toutens, Trébons-sur-la-Grasse, L'Union, Vacquiers, Vallègue, Vallesvilles, Varennes, Vaudreuille, Vaux, Vendine, Verfeil, Vieille-Toulouse, Vieillevigne, Vignaux, Vigoulet-Auzil, Villariès, Villaudric, Villefranche-de-Lauragais, Villematier, Villemur-sur-Tarn, Villeneuve-lès-Bouloc, Villeneuve-Tolosane, Villenouvelle.

turpinājums ... Tiešās apkaimes apgabals

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

Austrumpireneju (Pyrénées orientales) departamentā:

Alénya, Les Angles, Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes, Ansignan, Arboussols, Ayguatébia-Talau, Bages, Baho, Baillestavy, Baixas, Le Barcarès, Bélesta, Bolquère, Bompas, Boule-d'Amont, Bouleternère, Bourg-Madame, Brouilla, La Cabanasse, Cabestany, Caixas, Calce, Camélas, Campôme, Campoussy, Canaveilles, Canet-en-Roussillon, Canohès, Caramany, Casefabre, Cases-de-Pène, Cassagnes, Casteil, Castelnou, Catllar, Caudiès-de-Fenouillèdes, Caudiès-de-Conflent, Claira, Clara-Villerach, Codalet, Conat, Corbère, Corbère-les-Cabanes, Corneilla-de-Conflent, Corneilla-la-Rivière, Corneilla-del-Vercol, Dorres, Égat, Elne, Enveitg, Err, Escaro, Espira-de-l'Agly, Espira-de-Conflent, Estagel, Estavar, Estoher, Eus, Eyne, Feilluns, Fenouillet, Fillols, Finestret, Fontpédrouse, Fontrabiouse, Formiguères, Fosse, Fourques, Fuilla, Glorianes, Ille-sur-Têt, Joch, Jujols, Lansac, Latour-Bas-Elne, Latour-de-Carol, Latour-de-France, Lesquerde, La Llagonne, Llauro, Llo, Llupia, Mantet, Marquixanes, Los Masos, Matemale, Maury, Millas, Molitg-les-Bains, Montalba-le-Château, Montescot, Mont-Louis, Montner, Mosset, Nahuja, Néfiach, Nohèdes, Nyer, Font-Romeu-Odeillo-Via, Olette, Opoul-Périllos, Oreilla, Ortaffa, Osséja, Palau-de-Cerdagne, Passa, Perpignan, Peyrestortes, Pézilla-de-Conflent, Pézilla-la-Rivière, Pia, Planès, Planèzes, Pollestres, Ponteilla, Porta, Porté-Puymorens, Prades, Prats-de-Sournia, Prugnanes, Prunet-et-Belpuig, Puyvalador, Py, Rabouillet, Railleu, Rasiguères, Réal, Ria-Sirach, Rigarda, Rivesaltes, Rodès, Sahorre, Saillagouse, Saint-Arnac, Sainte-Colombe-de-la-Commanderie, Saint-Cyprien, Saint-Estève, Saint-Féliu-d'Amont, Saint-Féliu-d'Avall, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-Lasseille, Saint-Laurent-de-la-Salanque, Sainte-Léocadie, Sainte-Marie-la-Mer, Saint-Martin-de-Fenouillet, Saint-Michel-de-Llotes, Saint-Nazaire, Saint-Paul-de-Fenouillet, Saint-Pierre-dels-Forcats, Saleilles, Salses-le-Château, Sansa, Sauto, Serdinya, Le Soler, Souanyas, Sournia, Tarerach, Targasonne, Taurinya, Tautavel, Terrats, Théza, Thuès-Entre-Valls, Thuir, Tordères, Torreilles, Toulouges, Tresserre, Trévillach, Trilla, Trouillas, Ur, Urbanya, Valcebollère, Valmanya, Vernet-les-Bains, Villefranche-de-Conflent, Villelongue-de-la-Salanque, Villemolaque, Villeneuve-de-la-Raho, Villeneuve-la-Rivière, Vinça, Vingrau, Vira, Le Vivier.

Tiešās apkaimes apgabals (turpinājums)

Tiesiskais regulējums:

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

Tarnas (Tarn) departamentā:

Aguts, Aiguefonde, Albine, Algans, Ambres, Anglès, Appelle, Arfons, Arifat, Aussillon, Bannières, Barre, Belcastel, Belleserre, Berlats, Bertre, Le Bez, Blan, Boissezon, Bout-du-Pont-de-Larn, Brassac, Briatexte, Brousse, Burlats, Busque, Cabanès, Cahuzac, Cambon-lès-Lavaur, Cambounès, Cambounet-sur-le-Sor, Les Cammazes, Carbes, Castres, Caucalières, Cuq, Cuq-Toulza, Damiatte, Dourgne, Durfort, Escoussens, Escroux, Espérausses, Fiac, Fontrieu, Fréjeville, Garrevaques, Garrigues, Gijounet, Giroussens, Graulhet, Guitalens-L'Albarède, Jonquières, Labastide-Rouairoux, Labastide-Saint-Georges, Laboulbène, Labruguière, Lacabarède, Lacaune, Lacaze, Lacougotte-Cadoul, Lacroisille, Lacrouzette, Lagardiolle, Lagarrigue, Lamontélarié, Lasfaillades, Lautrec, Lavaur, Lempaut, Lescout, Lugan, Magrin, Marzens, Le Masnau-Massuguiès, Massac-Séran, Massaguel, Maurens-Scopont, Mazamet, Missècle, Montcabrier, Montdragon, Montfa, Montgey, Montpinier, Montredon-Labessonnié, Mont-Roc, Moulayrès, Moulin-Mage, Mouzens, Murat-sur-Vèbre, Nages, Navès, Noailhac, Palleville, Payrin-Augmontel, Péchaudier, Peyregoux, Pont-de-Larn, Poudis, Prades, Pratviel, Puéchoursi, Puybegon, Puycalvel, Puylaurens, Rayssac, Le Rialet, Roquecourbe, Roquevidal, Rouairoux, Saint-Affrique-les-Montagnes, Saint-Agnan, Saint-Amancet, Saint-Amans-Soult, Saint-Amans-Valtoret, Saint-Avit, Saint-Gauzens, Saint-Genest-de-Contest, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Germier, Saint-Jean-de-Rives, Saint-Jean-de-Vals, Saint-Julien-du-Puy, Saint-Lieux-lès-Lavaur, Saint-Paul-Cap-de-Joux, Saint-Pierre-de-Trivisy, Saint-Salvi-de-Carcavès, Saint-Salvy-de-la-Balme, Saint-Sernin-lès-Lavaur, Saint-Sulpice-la-Pointe, Saïx, Sauveterre, Sémalens, Senaux, Serviès, Sorèze, Soual, Teulat, Teyssode, Vabre, Valdurenque, Veilhes, Vénès, Verdalle, Viane, Vielmur-sur-Agout, Villeneuve-lès-Lavaur, Le Vintrou, Viterbe, Viviers-lès-Lavaur, Viviers-lès-Montagnes.

Saite uz produkta specifikāciju

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-e2b5a3f0-937f-4a17-8993-db7f8073020a


(1)  OV L 9, 11.1.2019., 2. lpp.


22.5.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 178/18


Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu

(2023/C 178/07)

Šis paziņojums ir publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 (1) 17. panta 5. punktu.

STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PAZIŅOJUMS

“Le Pays Cathare”

PGI-FR-A1374-AM02

Paziņojuma datums: 24.2.2023.

APSTIPRINĀTĀ GROZĪJUMA APRAKSTS UN PAMATOJUMS

1.   Produktu organoleptisko īpašību apraksts

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 3.3. punkts “Produktu organoleptisko īpašību apraksts” ir papildināts ar ievadfrāzi, kas atgādina par šīs AĢIN vīnu augļainajām īpašībām : “Iegūtajiem vīniem ir raksturīgi augļu aromāti, kuru intensitāte un veids atšķiras atkarībā no izmantotajām vīnogu šķirnēm un tehnoloģijām. ”

Šis grozījums ir veikts arī vienotā dokumenta punktā “Vīna(-u) apraksts”.

2.   Ģeogrāfiskais apgabals

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļa ir papildināta ar 4.1. punktu “Ģeogrāfiskais apgabals”, pievienojot atsauci uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada janvāra datiem.

Šīs redakcionālās izmaiņas ļauj norādīt ģeogrāfisko apgabalu, atsaucoties uz 2022. gada janvārī spēkā esošo oficiālo administratīvi teritoriālo vienību klasifikatoru, ko publicējis Nacionālais statistikas un ekonomikas pētījumu institūts (INSEE), un juridiski noteikt ģeogrāfiskā apgabala robežas.

Šis grozījums ir atjauninājums, kas nemaina ģeogrāfisko apgabalu, un tas ir izdarīts arī vienotā dokumenta punktā “Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals”.

3.   Tiešās apkaimes apgabals

Ir atjaunināts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 4.2. punkts “Tiešās apkaimes apgabals”, pievienojot atsauci uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada janvāra datiem un neizmainītā veidā kantonu uzskaitījumu pārrakstot tiešās apkaimes apgabalu veidojošo komūnu uzskaitījumā.

Šis atjauninājums ir veikts arī vienotā dokumenta punktā “Tiešās apkaimes apgabals”.

4.   Vīndārzos izmantotās vīnogu šķirnes

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto produktu specifikācijas I nodaļas 5. punkts, AĢIN vīnu ražošanā izmantoto šķirņu sarakstam pievienojot tālāk norādītās vīnogu šķirnes.

Pievienotas 13 šķirnes, kas zināmas kā rezistentas pret vīnogulāju slimībām:

“Artaban N”, “Cabernet blanc B”, “Cabernet cortis N”, “Floreal B”, “Monarch N”, “Muscaris B”, “Prior N”, “Saphira B”, “Soreli B”, “Souvignier gris Rs”, “Sauvignac B”, “Vidoc N” un “Voltis B”.

Pievienotas 14 šķirnes, kas spēj pielāgoties klimata pārmaiņām:

“Agiorgitiko N”, “Alvarinho B”, “Assyrtiko B”, “Calabrese N”, “Carricante B”, “Fiano B”, “Montepulciano N”, “Moschofilero Rs”, “Parrellada B”, “Primitivo N”, “Roditis Rs”, “Touriga nacional N”, “Verdejo B”, “Xinomavro N”.

Šīs šķirnes ir izturīgas pret sausumu un kriptogāmiskām slimībām. Tās dod iespēju lietot mazāk augu aizsardzības līdzekļu un tai pašā laikā gan fizioloģisko, gan vīndarības īpašību ziņā ir tikpat piemērotas ar AĢIN apzīmēto vīnu ražošanai kā šim nolūkam pašlaik izmantotās šķirnes. Šīs šķirnes nemaina ar AĢIN apzīmēto vīnu īpašības.

Attiecīgi ir atjaunināts vienotais dokuments punktā “Vīna vīnogu šķirne(-es)”.

5.   Kontroles iestāde

Ir grozīts ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto produktu specifikācijas III nodaļas punkts “Kontroles iestāde”, to vienkāršojot un precizējot, ka produkta specifikācijas ievērošanu kontrolē ārējā kontroles struktūra, kas saskaņā ar apstiprinātu kontroles plānu garantē kompetenci, objektivitāti un neatkarību un ko ir deleģējis Cilmes vietu un kvalitātes valsts institūts (INAO).

Šis vienkāršojums vienoto dokumentu neietekmē.

VIENOTAIS DOKUMENTS

1.   Nosaukums

Le Pays Cathare

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

AĢIN — aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

1.

Vīns

4.   Vīna(-u) apraksts

ĪSS TEKSTUĀLS APRAKSTS

Aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Le Pays Cathare” ir paredzēta nedzirkstošajiem sarkanvīniem, sārtvīniem un baltvīniem.

Kopējās spirta tilpumkoncentrācijas, kopējā skābuma un kopējā sēra dioksīda satura rādītāji (minimālie vai maksimālie) atbilst ES noteikumu prasībām.

Iegūtajiem vīniem ir raksturīgi augļu aromāti, kuru intensitāte un veids atšķiras atkarībā no izmantotajām vīnogu šķirnēm un tehnoloģijām.

Sarkanvīniem parasti ir diezgan koša krāsa, tie ir stipri un silti ar augļu aromātu un dažādām tanīnu struktūrām atkarībā no izmantotajām vinifikācijas metodēm.

Sārtvīni ir izsmalcināti un eleganti, parasti vinificēti ātrai lietošanai (vēl jauni).

Baltvīnus raksturo piesātinātība un augļainums.

Vispārīgās analītiskās īpašības

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %)

11

Minimālais kopējais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

15,3

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

5.   Vīndarības metodes

5.1.   Īpašās vīndarības metodes

1.   Īpašā vīndarības metode

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmētajiem vīniem ir jābūt darītiem no vismaz divu šīs AĢIN vīnu ražošanai atļauto vīnogu šķirņu maisījuma; šis noteikums attiecas uz katras krāsas vīniem.

Līdztekus šim noteikumam attiecībā uz vīndarības metodēm vīniem jāatbilst ES līmenī spēkā esošajiem un Lauku un jūras zivsaimniecības kodeksa noteikumiem.

5.2.   Maksimālais ražas iznākums

1.

90 hektolitri no hektāra.

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” apzīmēto vīnu ražošanai izmantojamo vīnogu novākšana, vinifikācija un šo vīnu gatavošana, pamatojoties uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada 1. janvāra datiem, notiek šādu komūnu teritorijā:

Odas (Aude) departamentā:

Aigues-Vives, Airoux, Ajac, Alaigne, Alairac, Albas, Albieres, Alet-Les-Bains, Alzonne, Antugnac, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arques, Arquettes-En-Val, Arzens, Auriac, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Baraigne, Barbaira, Belcastel-Et-Buc, Belflou, Bellegarde-Du-Razes, Belpech, Belveze-Du-Razes, Belvianes-Et-Cavirac, Berriac, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Bouisse, Bouriege, Bourigeole, Boutenac, Bram, Brenac, Brezilhac, Brousses-Et-Villaret, Brugairolles, Bugarach, Cabrespine, Cahuzac, Cailhau, Cailhavel, Cambieure, Campagne-Sur-Aude, Camplong-D'aude, Camps-Sur-L'agly, Canet, Capendu, Carcassonne, Carlipa, Cascastel-Des-Corbieres, Cassaignes, Castans, Castelnau-D'aude, Castelnaudary, Castelreng, Caudebronde, Caudeval, Caunes-Minervois, Caunette-Sur-Lauquet, Caunettes-En-Val, Caux-Et-Sauzens, Cavanac, Caves, Cazalrenoux, Cazilhac, Cenne-Monesties, Cepie, Chalabre, Citou, Clermont-Sur-Lauquet, Comigne, Conilhac-Corbieres, Conilhac-De-La-Montagne, Conques-Sur-Orbiel, Corbieres, Coudons, Couffoulens, Couiza, Cournanel, Coursan, Courtauly, Coustaussa, Coustouge, Cruscades, Cubieres-Sur-Cinoble, Cucugnan, Cumies, Cuxac-Cabardes, Cuxac-D'aude, Davejean, Dernacueillette, Donazac, Douzens, Duilhac-Sous-Peyrepertuse, Durban-Corbieres, Embres-Et-Castelmaure, Escales, Escueillens-Et-Saint-Just-De-Beleng, Esperaza, Fa, Fabrezan, Fajac-En-Val, Fajac-La-Relenque, Fanjeaux, Felines-Termenes, Fendeille, Fenouillet-Du-Razes, Ferrals-Les-Corbieres, Ferran, Festes-Et-Saint-Andre, Feuilla, Fitou, Fleury, Floure, Fontcouverte, Fonters-Du-Razes, Fontiers-Cabardes, Fonties-D'aude, Fontjoncouse, Fournes-Cabardes, Fourtou, Fraisse-Cabardes, Fraisse-Des-Corbieres, Gaja-Et-Villedieu, Gaja-La-Selve, Gardie, Generville, Ginestas, Ginoles, Gourvieille, Gramazie, Granes, Greffeil, Gruissan, Gueytes-Et-Labastide, Homps, Hounoux, Issel, Jonquieres, La Bezole, La Cassaigne, La Courtete, La Digne-D'amont, La Digne-D'aval, La Force, La Louviere-Lauragais, La Palme, La Pomarede, La Redorte,La Serpent, La Tourette-Cabardès, Labastide-D'anjou, Labastide-En-Val, Labastide-Esparbairenque, Labecede-Lauragais, Lacombe, Ladern-Sur-Lauquet,Lafage, Lagrasse, Lairiere, Lanet, Laprade, Laroque-De-Fa, Lasbordes, Lasserre-De-Prouille, Lastours, Laurabuc, Laurac, Lauraguel, Laure-Minervois, Lavalette, Les Brunels, Les Casses, Les Ilhes, Les Martys, Lespinassiere, Leuc, Leucate, Lezignan-Corbieres, Lignairolles, Limousis, Limoux, Loupia, Luc-Sur-Aude, Luc-Sur-Orbieu, Magrie, Mailhac, Maisons, Malras, Malves-En-Minervois, Malvies, Marcorignan, Marquein, Marsa, Marseillette, Mas-Cabardes, Mas-Des-Cours, Mas-Saintes-Puelles, Massac, Mayreville, Mayronnes, Mazerolles-Du-Razes, Mezerville, Miraval-Cabardes, Mirepeisset, Mireval-Lauragais, Missegre, Molandier, Molleville, Montauriol, Montazels, Montbrun-Des-Corbières, Montclar, Montferrand, Montgaillard, Montgradail, Monthaut, Montirat, Montjardin, Montjoi, Montlaur, Montmaur, Montolieu, Montreal, Montredon-Des-Corbieres, Montseret, Monze, Moussan, Moussoulens, Mouthoumet, Moux, Narbonne, Nebias, Nevian, Ornaisons, Orsans, Ouveillan, Padern, Palairac, Palaja, Paraza, Pauligne, Payra-Sur-L'hers, Paziols, Pech-Luna, Pecharic-Et-Le-Py, Pennautier, Pépieux, Pexiora, Peyrefitte-du-Razès, Peyrefitte-Sur-L'hers, Peyrens, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Peyrolles, Pezens, Pieusse, Plaigne, Plavilla, Pomas, Pomy, Port-La-Nouvelle, Portel-Des-Corbières, Pouzols-Minervois, Pradelles-Cabardès, Pradelles-En-Val, Preixan, Puginier, Puichéric, Puivert, Quillan, Quintillan, Quirbajou, Raissac-D'aude, Raissac-Sur-Lampy, Rennes-Le-Château, Rennes-Les-Bains, Ribaute, Ribouisse, Ricaud, Rieux-En-Val, Rieux-Minervois, Rivel, Roquecourbe-Minervois, Roquefere, Roquefort-Des-Corbieres, Roquetaillade, Roubia, Rouffiac-D'aude, Rouffiac-Des-Corbieres, Roullens, Routier, Rouvenac, Rustiques, Saint-Amans, Saint-Andre-De-Roquelongue, Saint-Benoît, Saint-Couat-d'Aude, Saint-Couat-Du-Razès, Saint-Denis, Saint-Ferriol, Saint-Frichoux, Saint-Gauderic, Saint-Hilaire, Saint-Jean-De-Barrou, Saint-Jean-De-Paracol, Saint-Julia-De-Bec, Saint-Julien-De-Briola, Saint-Just-Et-Le-Bezu, Saint-Laurent-De-La-Cabrerisse, Saint-Louis-Et-Parahou, Saint-Marcel-Sur-Aude, Saint-Martin-De-Villereglan, Saint-Martin-Des-Puits, Saint-Martin-Lalande, Saint-Martin-Le-Vieil, Saint-Martin-Lys, Saint-Michel-De-Lanes, Saint-Nazaire-D'aude, Saint-Papoul, Saint-Paulet, Saint-Pierre-Des-Champs, Saint-Polycarpe, Saint-Sernin, Sainte-Camelle, Sainte-Colombe-Sur-L'hers, Sainte-Eulalie, Sainte-Valiere, Saissac, Salleles-Cabardes, Salleles-D'aude, Salles-D'aude, Salles-Sur-L'hers, Salsigne, Salza, Seignalens, Serres, Servies-En-Val, Sigean, Sonnac-Sur-L'hers, Sougraigne, Souilhanels, Souilhe, Soulatge, Soupex, Talairan, Taurize, Termes, Terroles, Thezan-des-Corbières, Tournissan, Tourouzelle, Tourreilles, Trassanel, Trausse, Trèbes, Treilles, Treville, Tréziers, Tuchan, Valmigere, Ventenac-Cabardes, Ventenac-En-Minervois, Veraza, Verdun-En-Lauragais, Verzeille, Vignevieille, Villalier, Villaniere, Villar-En-Val, Villar-Saint-Anselme, Villardebelle, Villardonnel, Villarzel-Cabardes, Villarzel-du-Razès, Villasavary, Villautou, Villebazy, Villedaigne, Villedubert, Villefloure, Villefort, Villegailhenc, Villegly, Villelongue-d'Aude, Villemagne, Villemoustaussou, Villeneuve-La-Comptal, Villeneuve-Les-Corbières, Villeneuve-Les-Montréal, Villeneuve-Minervois, Villepinte, Villerouge-Termenès, Villesèque-des-Corbières, Villeséquelande, Villesiscle, Villespy, Villetritouls, Vinassan;

Arjēžas (Ariège) departamentā:

Aigues-Vives, Arvigna, Belloc, Besset, Calzan, Camon, Cazal-des-Baylès, Coussa, Coutens, Dalou, Dreuilhe, Esclagne, Gaudiès, Gudas, La Bastide-de-Bousignac, La Bastide-de-Lordat, La Bastide-sur-l'Hers, Lagarde, Laroque-d'Olmes, La Tour-du-Crieu, Ludiès, Le Carlaret, Le Peyrat, Le Vernet, Les Issards, Les Pujols, Lesparrou, Lapenne, Léran, Limbrassac, Malegoude, Malléon, Manses, Mazères, Montaut, Montbel, Moulin-Neuf, Pradettes, Rieucros, Régat, Saint-Amadou, Saint-Félix-de-Tournegat, Saint-Félix-de-Rieutord, Saint-Jean-du-Falga, Saint-Quentin-la-Tour, Saint-Julien-de-Gras-Capou, Sainte-Foi, Ségura, Tabre, Teilhet, Tourtrol, Trémoulet, Troye-d'Ariège , Vals, Varilhes, Ventenac, Verniolle, Villeneuve-du-Paréage, Vira, Viviès.

7.   Vīna vīnogu šķirne(-es)

 

“Agiorgitiko N”

 

“Alvarinho” / “Albariño”

 

“Arinarnoa N”

 

“Artaban N”

 

“Assyrtiko B”

 

“Bourboulenc B” / “Doucillon blanc”

 

“Cabernet blanc B”

 

“Cabernet cortis N”

 

“Cabernet franc N”

 

“Cabernet Sauvignon N”

 

“Calabrese N”

 

“Caladoc N”

 

“Carignan N”

 

“Carricante”

 

“Chardonnay B”

 

“Chasan B”

 

“Chenanson N”

 

“Chenin B”

 

“Cinsaut N” / “Cinsault”

 

“Cot N” / “Malbec”

 

“Egiodola N”

 

“Fiano”

 

“Floreal B”

 

“Grenache N”

 

“Grenache blanc B”

 

“Grenache gris G”

 

“Macabeu B” / “Macabeo”

 

“Marsanne B”

 

“Marselan N”

 

“Mauzac B”

 

“Merlot N”

 

“Monarch N”

 

“Montepulciano”

 

“Moschofilero Rs”

 

“Mourvèdre N” / “Monastrell”

 

“Muscaris B”

 

“Parrellada B”

 

“Pinot noir N”

 

“Portan N”

 

“Primitivo N” / “Zinfandel”

 

“Prior N”

 

“Roditis Rs”

 

“Roussanne B”

 

“Saphira B”

 

“Sauvignac”

 

“Sauvignon B” / “Sauvignon blanc”

 

“Sémillon B”

 

“Soreli B”

 

“Souvignier gris Rs”

 

“Syrah N” / “Shiraz”

 

“Touriga nacional N”

 

“Ugni blanc B”

 

“Verdejo B”

 

“Vermentino B” / “Rolle”

 

“Vidoc N”

 

“Viognier B”

 

“Voltis B”

 

“Xinomavro N”

8.   Saiknes vai saikņu apraksts

8.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika un produkta specifika

AĢIN “Le Pays Cathare” apgabals aptver visu Odas (Aude) departamentu un 60 komūnas Arjēžas (Ariège) departamentā, kas ir kā Odas rietumu vīndārzu turpinājums.

Vīnogulāji, kas aizņem praktiski visu ģeogrāfisko apgabalu, stiepjas no Korbjēru (Corbières) masīva dienvidos līdz Melnajiem kalniem (Montagne Noire) ziemeļos, un tā sirdī ir paugurains apgabals, ko šķērso Odas upe, kas beidz savu tecējumu netālu no Narbonnas.

Austrumos šo Francijas dienvidu vīndārzu norobežo Vidusjūra, un rietumos tas beidzas Plantorelas (Plantaurel) masīvā.

Visu teritoriju veido pārsteidzoša ainavu daudzveidība, no lagūnu teritorijām piekrastē, līdz garigām, cietlapju krūmājiem un kalniem. Augsnēs tas atspoguļojas ar paugurainu ģeoloģiju, kur līdzenumus nomaina akmeņainas terases, kaļķakmens nogāzes un slāneklis.

Arī klimats ir dažāds. Ģeogrāfiskā apgabala austrumu daļā valda izteikts Vidusjūras klimats ar karstām un sausām vasarām un bieži vien spēcīgām rudens un pavasara lietavām. Rietumos parādās tīra okeāniskā klimata ietekme. Nokrišņu daudzums, kas piekrastes zonā bieži vien ir mazāks par 500 mm, centrālajos vīndārzos var sasniegt 800 mm, pastiprinoties līdz ar augstumu.

Teritorija ir pakļauta arī spēcīgu vēju periodiem. Rietumu zonā siltais un mitrais jūras vējš pārtop par dienvidaustrumu vēju Autan. Rietumu vējš Cers, bieži vētrains un sauss, ir ļoti labvēlīgs vīnogu veselībai.

Šis reģions 12. gadsimtā piedzīvoja intensīvu komercdarbību. Tolaik Narbonna bija romiešu Gallijas galvaspilsēta un Tulūza — trešā lielākā pilsēta Eiropā. Tieši šajā laikā šajā reģionā tika izveidots pirmais lielais vīndārzs, lai apmierinātu pieprasījumu, kas nāca no vīna tirgotājiem, kuri bija ļoti aktīvi visā Francijas dienvidrietumu teritorijā.

Pirms sava pašreizējā vīnkopības stāvokļa nostabilizēšanās šis reģions ir piedzīvojis dažādas pārmaiņas, jo īpaši viduslaikos. Tā ir vienīgā krusta karu norises vieta Rietumu kristietības teritorijā, kas labāk pazīstami kā “albiģiešu” vai “kataru” krusta kari.

Francijas katoļu tvarstīti visā valsts teritorijā par ķecerību, pēdējie katari atrada patvērumu cietokšņos, augstu klintīs celtās citadelēs, kā, piemēram, Quéribus, Peyrepertuse, Puylaurens, Montségur.

Šī oksitāniešu reģiona tolerances, brīvības un gara atvērtības simbols — katarisms, kas pārstāvēja tā laika izsmalcinātāko kultūru, ir atstājis savas pēdas šajā teritorijā. Vīnkopji vēlējās atsaukties uz šo oksitāniešu civilizāciju, piešķirot tās identitāti vīndārziem un tās tradīcijas vīnu darīšanā.

Balstoties uz šo identitāti, ar 2001. gada 25. aprīļa dekrētu tika atzīts kataru vietējais vīns (“Vin de pays Cathare”).

AĢIN “Le Pays Cathare” ir pieejams visās trīs krāsās, tomēr lielāko daļu produkcijas veido sarkanvīni — tie ir 85 %.

To galvenā iezīme ir tāda, ka tie ir jauktie (kupāžas) vīni, kuri veidoti, visbiežāk apvienojot Vidusjūras reģiona vīnogu šķirnes ar citu vīndārzu šķirnēm, kā arī ar hibrīdajām šķirnēm, kas ir lieliski pielāgotas teritorijai. Tādējādi sarkanvīni tiek darīti, sajaucot “Carignan”, “Cinsaut” un “Grenache” ar “Merlot” un “Cabernet Sauvignon”, un bieži vien ar tādām hibrīdajām šķirnēm kā “Caladoc”, “Portan” un “Marselan”.

8.2.   Cēloniskā saikne starp ģeogrāfiskā apgabala specifiku un produkta specifiku

Dominējošā Vidusjūras klimata ietekme piešķir AĢIN vīniem tiem raksturīgo augļainumu, kas izteikts sarkanvīniem, kā arī struktūru un stiprumu, savukārt baltvīnos un sārtvīnos atklājas piesātinātība un elegance.

AĢIN “Le Pays Cathare”, pateicoties gan apgabala klimatisko, gan augsnes apstākļu daudzveidībai, ir ļāvusi vīnkopjiem pielāgot vīnogu šķirnes dažādiem vīndārzu apstākļiem. Šī AĢIN ir pratusi izmantot INRA radīto jauno hibrīdo vīnogu šķirņu un tehnoloģiju attīstības sniegtās priekšrocības, jo īpaši attiecībā uz fermentācijas pārvaldību, dažādojot ražošanu, lai spētu piedāvāt virkni produktu, kas atbilst jaunajām patērētāju prasībām.

Tā ir gandrīz 40 gadu ilga kopīga vēsture, kas saista vīnkopjus un kataru zemes tūrisma attīstību visā teritorijā izskaisīto militāro cietokšņu veidolā. Visu šo citadeļu atjaunošana, ko veic vietējās pašvaldības, aizsākās 1970. gados, vienlaikus ar vīnkopju iniciatīvu atjaunot vīnkopību šajā reģionā.

Vairāki simti tūkstošu apmeklētāju (Peyrepertuse pilij vien jau 110 000 apmeklētāju) katru gadu dodas izpētīt šīs dažādās pilis pēc tam, kad ir apceļojusi daļu no kataru zemes vīndārziem. Tāpēc vīna ražošana ir cieši saistīta ar kataru zemes reputāciju. Vīnu daudzveidība un bagātība atspoguļo vietējo vīnkopības zemju (“terroir”) autentiskumu. Šī produkcija, kopā ar viduslaiku festivāliem, medībām ar piekūniem, vīndārzu un vīna darītavu apmeklēšanu, lielā mērā veicina šā reģiona ekonomisko attīstību.

9.   Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)

Marķējums

Tiesiskais regulējums:

 

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

 

Papildu noteikumi attiecībā uz marķēšanu

Nosacījuma apraksts:

 

Aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” var papildināt ar vienas vai vairāku vīnogu šķirņu nosaukumiem.

 

Aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare” var papildināt ar norādi “primeur” vai “nouveau”.

 

Ja norādi “Indication géographique protégée” (“Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde”) aizstāj ar tradicionālo norādi “Vin de pays” (“Vietējais vīns”), marķējumā iekļauj Eiropas Savienības AĢIN logotipu.

 

Tiešās apkaimes apgabals

Tiesiskais regulējums:

 

Valsts tiesību akti

Papildu nosacījuma veids:

 

Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts:

 

Tiešās apkaimes apgabalu, kas noteikts, paredzot atkāpi attiecībā uz vinifikāciju un vīna gatavošanu, vīniem, kuri apzīmēti ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Le Pays Cathare”, veido tālāk norādītās komūnas, kuras robežojas ar noteikto ģeogrāfisko apgabalu (pamatojoties uz oficiālā administratīvi teritoriālo vienību klasifikatora 2022. gada 1. janvāra datiem).

Odas departamentā:

 

Artigues, Aunat, Axat, Belcaire, Belfort-sur-Rebenty, Belvis, Bessède-de-Sault, Le Bousquet, Cailla, Campagna-de-Sault, Camurac, Le Clat, Comus, Counozouls, Escouloubre, Espezel, La Fajolle, Fontanès-de-Sault, Galinagues, Gincla, Joucou, Mazuby, Mérial, Montfort-sur-Boulzane, Niort-de-Sault, Puilaurens, Rodome, Roquefeuil, Roquefort-de-Sault, Sainte-Colombe-sur-Guette, Salvezines.

Arjēžas departamentā:

 

L'Aiguillon, Albiès, Alliat, Appy, Arabaux, Arignac, Arnave, Artigat, Artix, Ascou, Aston, Aulos-Sinsat, Axiat, Ax-les-Thermes, Baulou, Bédeilhac-et-Aynat, Bélesta, Bénac, Benagues, Bénaix, Bestiac, Bézac, Bompas, Bonnac, Le Bosc, Bouan, Brassac, Brie, Burret, Les Cabannes, Canté, Capoulet-et-Junac, Carla-Bayle, Carla-de-Roquefort, Castéras, Caussou, Caychax, Cazaux, Cazenave-Serres-et-Allens, Celles, Château-Verdun, Cos, Crampagna, Dun, Durfort, Escosse, Esplas, Ferrières-sur-Ariège, Foix, Le Fossat, Fougax-et-Barrineuf, Freychenet, Ganac, Garanou, Génat, Gourbit, L'Herm, L'Hospitalet-près-l'Andorre, Ignaux, Ilhat, Justiniac, Labatut, Lanoux, Lapège, Larcat, Larnat, Lassur, Lavelanet, Lescousse, Leychert, Lézat-sur-Lèze, Lieurac, Lissac, Lordat, Loubens, Loubières, Luzenac, Madière, Mercus-Garrabet, Mérens-les-Vals, Miglos, Mirepoix, Monesple, Montaillou, Montégut-Plantaurel, Montferrier, Montgailhard, Montoulieu, Montségur, Nalzen, Niaux, Orgeix, Orlu, Ornolac-Ussat-les-Bains, Pailhès, Pamiers, Pech, Péreille, Perles-et-Castelet, Prades, Pradières, Prayols, Quié, Rabat-les-Trois-Seigneurs, Raissac, Rieux-de-Pelleport, Roquefixade, Roquefort-les-Cascades, Roumengoux, Saint-Amans, Saint-Bauzeil, Sainte-Suzanne, Saint-Jean-d'Aigues-Vives, Saint-Jean-de-Verges, Saint-Martin-de-Caralp, Saint-Martin-d'Oydes, Saint-Michel, Saint-Paul-de-Jarrat, Saint-Pierre-de-Rivière, Saint-Quirc, Saint-Victor-Rouzaud, Saint-Ybars, Saurat, Sautel, Saverdun, Savignac-les-Ormeaux, Senconac, Serres-sur-Arget, Sieuras, Sorgeat, Soula, Surba, Tarascon-sur-Ariège, Tignac, Unac, Unzent, Urs, Ussat, Vaychis, Vèbre, Verdun, Vernajoul, Vernaux, Villeneuve-d'Olmes, Villeneuve-du-Latou.

Augšgaronnas departamentā:

 

Aignes, Auragne, Avignonet-Lauragais, Beauteville, Bélesta-en-Lauragais, Caignac, Calmont, Caujac, Cessales, Cintegabelle, Esperce, Falga, Folcarde, Gaillac-Toulza, Gardouch, Gibel, Grazac, Juzes, Lagarde, Lux, Marliac, Mauremont, Maurens, Mauvaisin, Monestrol, Montclar-Lauragais, Montégut-Lauragais, Montesquieu-Lauragais, Montgaillard-Lauragais, Montgeard, Mourvilles-Hautes, Nailloux, Nogaret, Renneville, Rieumajou, Roumens, Saint-Félix-Lauragais, Saint-Germier, Saint-Julia, Saint-Léon, Saint-Rome, Saint-Vincent, Seyre, Trébons-sur-la-Grasse, Vallègue, Vaudreuille, Vaux, Vieillevigne, Villefranche-de-Lauragais, Villenouvelle.

Ēro departamentā:

 

Agel, Aigne, Aigues-Vives, Assignan, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Beaufort, Béziers, Capestang, Cassagnoles, La Caunette, Cazedarnes, Cazouls-lès-Béziers, Cébazan, Cessenon-sur-Orb, Cesseras, Colombiers, Corneilhan, Creissan, Cruzy, Félines-Minervois, Ferrals-les-Montagnes, Lespignan, Lignan-sur-Orb, La Livinière, Maraussan, Maureilhan, Minerve, Montady, Montels, Montouliers, Nissan-lez-Enserune, Olonzac, Oupia, Pierrerue, Poilhes, Prades-sur-Vernazobre, Puisserguier, Quarante, Saint-Chinian, Sauvian, Sérignan, Siran, Valras-Plage, Vendres, Villespassans.

Austrumpireneju departamentā:

 

Ansignan, Le Barcarès, Bélesta, Caramany, Cases-de-Pène, Cassagnes, Caudiès-de-Fenouillèdes, Claira, Espira-de-l'Agly, Estagel, Fenouillet, Fosse, Lansac, Latour-de-France, Lesquerde, Maury, Montner, Opoul-Périllos, Peyrestortes, Pia, Planèzes, Prugnanes, Rasiguères, Rivesaltes, Saint-Arnac, Saint-Hippolyte, Saint-Laurent-de-la-Salanque, Saint-Martin-de-Fenouillet, Saint-Paul-de-Fenouillet, Salses-le-Château, Tautavel, Torreilles, Vingrau, Vira.

Tarnas departamentā:

 

Aiguefonde, Albine, Arfons, Aussillon, Belleserre, Boissezon, Bout-du-Pont-de-Larn, Cahuzac, Les Cammazes, Caucalières, Dourgne, Durfort, Escoussens, Garrevaques, Labastide-Rouairoux, Labruguière, Lacabarède, Lagardiolle, Lagarrigue, Massaguel, Mazamet, Noailhac, Palleville, Payrin-Augmontel, Pont-de-Larn, Le Rialet, Rouairoux, Saint-Affrique-les-Montagnes, Saint-Amancet, Saint-Amans-Soult, Saint-Amans-Valtoret, Saint-Avit, Saint-Salvy-de-la-Balme, Sauveterre, Sorèze, Soual, Valdurenque, Verdalle, Le Vintrou, Viviers-lès-Montagnes.

Saite uz produkta specifikāciju

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-084c9f64-59c7-4ae5-a765-bf644c5b5254


(1)  OV L 9, 11.1.2019., 2. lpp.