|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
66. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Savienības Tiesa |
|
|
2023/C 134/01 |
Eiropas Savienības Tiesas jaunākās publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
JURIDISKAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
Tiesa |
|
|
2023/C 134/02 |
||
|
2023/C 134/03 |
||
|
2023/C 134/04 |
||
|
2023/C 134/05 |
||
|
2023/C 134/06 |
||
|
2023/C 134/07 |
||
|
|
Vispārējā tiesa |
|
|
2023/C 134/08 |
||
|
2023/C 134/09 |
||
|
2023/C 134/10 |
||
|
2023/C 134/11 |
||
|
2023/C 134/12 |
||
|
2023/C 134/13 |
||
|
2023/C 134/14 |
||
|
2023/C 134/15 |
||
|
2023/C 134/16 |
||
|
2023/C 134/17 |
||
|
2023/C 134/18 |
||
|
2023/C 134/19 |
||
|
2023/C 134/20 |
||
|
2023/C 134/21 |
||
|
2023/C 134/22 |
||
|
2023/C 134/23 |
Lieta T-71/23: Prasība, kas celta 2023. gada 12. februārī – ABLV Bank/ECB un VNV |
|
|
2023/C 134/24 |
Lieta T-102/23: Prasība, kas celta 2023. gada 26. februārī – SBK Art/Padome |
|
|
2023/C 134/25 |
||
|
2023/C 134/26 |
||
|
2023/C 134/27 |
Lieta T-107/23: Prasība, kas celta 2023. gada 28. februārī – Myforest Foods/EUIPO (MYBACON) |
|
|
2023/C 134/28 |
||
|
2023/C 134/29 |
||
|
2023/C 134/30 |
Lieta T-118/23: Prasība, kas celta 2023. gada 3. martā – House of Prince/EUIPO – Biały (AROMA KING) |
|
|
2023/C 134/31 |
Lieta T-120/23: Prasība, kas celta 2023. gada 5. martā – UJ u.c./Komisija |
|
|
2023/C 134/32 |
Lieta T-123/23: Prasība, kas celta 2023. gada 8. martā – VA/Komisija |
|
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Savienības Tiesa
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/1 |
Eiropas Savienības Tiesas jaunākās publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
(2023/C 134/01)
Jaunākā publikācija
Iepriekšējās publikācijas
Šie teksti pieejami
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu.
V Atzinumi
JURIDISKAS PROCEDŪRAS
Tiesa
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/2 |
Apelācijas sūdzība, ko 2022. gada 26. jūlijāLuis Miguel Novais iesniedza par Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2022. gada 2. jūnija rīkojumu lietā T-195/22 Novais/Portugāle
(Lieta C-507/22 P)
(2023/C 134/02)
Tiesvedības valoda – portugāļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Luís Miguel Novais (pārstāvji: C. Almeida Lopes, Á. Oliveira, advokāti)
Otra lietas dalībniece: Portugāles Republika
Ar 2023. gada 17. februāra rīkojumu Tiesa (sestā palāta) nolēma noraidīt apelācijas sūdzību kā acīmredzami nepieņemamu un ka Luís Miguel Novais savus tiesāšanās izdevumus sedz pats.
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/2 |
Apelācijas sūdzība, ko 2022. gada 12. septembrīLuis Miguel Novais iesniedza par Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2022. gada 4. jūlija rīkojumu lietā T-287/22 Novais/Portugāle
(Lieta C-592/22 P)
(2023/C 134/03)
Tiesvedības valoda – portugāļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Luís Miguel Novais (pārstāvji: C. Almeida Lopes, Á. Oliveira, advokāti)
Otra lietas dalībniece: Portugāles Republika
Ar 2023. gada 17. februāra rīkojumu Tiesa (sestā palāta) nolēma noraidīt apelācijas sūdzību kā acīmredzami nepieņemamu un ka Luís Miguel Novais savus tiesāšanās izdevumus sedz pats.
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/2 |
Apelācijas sūdzība, ko 2022. gada 17. oktobrī SB iesniedza par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2022. gada 7. septembra spriedumu lietā T-217/21 SB/eu-LISA
(Lieta C-648/22 P)
(2023/C 134/04)
Tiesvedības valoda – franču
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzējs: SB (pārstāvis: H. Tagaras, advokāts)
Otra lietas dalībniece: Eiropas Savienības Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA)
Ar 2023. gada 9. marta rīkojumu Tiesa (sestā palāta) noraidīja apelācijas sūdzību kā daļēji acīmredzami nepieņemamu un daļēji acīmredzami nepamatotu un piesprieda tās iesniedzējam segt savus tiesāšanās izdevumus pašam.
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/3 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 16. janvārī iesniegusi Conseil d’État (Beļģija) – XXX/État belge, ko pārstāv Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration
(Lieta C-14/23, Perle)
(2023/C 134/05)
Tiesvedības valoda – franču.
Iesniedzējtiesa
Conseil d’État
Pamatlietas puses
Kasācijas sūdzības iesniedzēja: XXX
Atbildētāja kasācijas tiesvedībā: État belge, ko pārstāv Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration
Prejudiciālie jautājumi
|
1) |
Vai, ņemot vērā [LESD] 288. pantu, [Eiropas] Savienības Pamattiesību hartas 14. un 52. pantu, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2016/801 (2016. gada 11. maijs) par nosacījumiem attiecībā uz trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanu un uzturēšanos pētniecības, studiju, stažēšanās, brīvprātīga darba, skolēnu apmaiņas programmu vai izglītības projektu un viesaukles darba nolūkā (pārstrādāta redakcija) (1) 3., 5., 7., 11., 20., 34., 35. un 40. pantu un tās 2. un 60. apsvērumu, tiesiskās drošības un pārskatāmības principus, dalībvalstij ar Direktīvas [2016/801] [20. panta 2. punkta f) apakšpunktu] piešķirtajai iespējai noraidīt uzturēšanās pieteikumu, lai minētā valsts to varētu izmantot, ir jābūt skaidri paredzētai tās tiesību aktos? Ja atbilde ir apstiprinoša, vai nopietnajiem un objektīvajiem iemesliem ir jābūt precizētiem tās tiesību aktos? |
|
2) |
Vai pieteikuma vīzai studiju nolūkā izskatīšana ietver pienākumu dalībvalstīm pārbaudīt ārvalstnieka gribu un nodomu studēt, lai gan Direktīvas [2016/801] 3. pantā students definēts kā tas, kuru ir uzņēmusi kāda augstākās izglītības iestāde, un [šīs direktīvas 20. panta 2. punkta f) apakšpunktā] izklāstītie iemesli noraidīšanai ir fakultatīvi un tie nav saistoši pretstatā tiem, kas izklāstīti [minētās] direktīvas [20. panta 1. punktā]? |
|
3) |
Vai Pamattiesību hartas 47. pants, efektivitātes princips un Direktīvas 2016/801 [34. panta 5. punkts] noteic, ka valsts tiesībās paredzētajai tāda lēmuma pārsūdzībai, ar kuru ir noraidīts pieteikums uzņemšanai teritorijā studiju nolūkā, ir jāļauj tiesai ar savu vērtējumu aizstāt administratīvās iestādes vērtējumu un grozīt šīs iestādes lēmumu, vai arī pietiek ar likumības pārbaudi, kas ļauj tiesai iebilst pret nelikumību, it īpaši acīmredzamu kļūdu vērtējumā, atceļot administratīvās iestādes lēmumu? |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/3 |
Apelācijas sūdzība, ko 2023. gada 15. februārī AS Trasta Komercbanka iesniegusi par Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2022. gada 30. novembra spriedumu lietā T-698/16 Trasta Komercbanka u.c./ECB
(Lieta C-90/23 P)
(2023/C 134/06)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēja: AS Trasta Komercbanka (pārstāvis: O. Behrends, advokāts)
Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Centrālā banka (ECB), Latvijas Republika, Eiropas Komisija, Ivan Fursin, Igors Buimisters, SIA C & R Invest, Figon Co. Ltd, GCK Holding Netherlands BV, Rikam Holding SA
Juridiskais pamatojums
Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi Tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt pārsūdzēto spriedumu; |
|
— |
atcelt ECB 2016. gada 11. jūlija Lēmumu ECB/SSM/2016–529900WIP0INFDAWTJ81/2 WOANCA-2016–0005 (turpmāk tekstā –“apstrīdētais lēmums”) attiecībā uz apelācijas sūdzības iesniedzēju; |
|
— |
piespriest ECB atlīdzināt apelācijas sūdzības iesniedzējas tiesāšanās izdevumus, tostarp izdevumus saistībā ar šo apelācijas tiesvedību, un |
|
— |
ja Tiesa nevar lemt par lietas būtību, nodot lietu atkārtotai izskatīšanai Vispārējā tiesā. |
Pamati un galvenie argumenti
Apelācijas sūdzības pamatošanai apelācijas sūdzības iesniedzēja izvirza trīs pamatus.
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Vispārējā tiesa ir pieļāvusi vairākas kļūdas saistībā ar apelācijas sūdzības iesniedzējas pārstāvības jautājumu, ko Tiesa (virspalāta) izvērtēja 2019. gada 5. novembra spriedumā ECB u.c./Trasta Komercbanka u.c. (C-663/17 P, C-665/17 P un C-669/17 P, EU:C:2019:923).
Apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, noraidīdama apelācijas sūdzības iesniedzējas apgalvojumu par to, ka ECB nav paziņojusi apstrīdēto lēmumu apelācijas sūdzības iesniedzējai, jo Vispārējā tiesa šajā ziņā esot sagrozījusi lietas faktus un neesot ņēmusi vērā Tiesas 1999. gada 8. jūlija sprieduma Hoechst/Komisija (C-227/92 P, EU:C:1999:360) 72. punktā izdarītā atzinuma sekas.
Apelācijas sūdzības iesniedzēja turklāt apgalvo, ka Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, noraidīdama apelācijas sūdzības iesniedzējas apgalvojumu par to, ka apelācijas sūdzības iesniedzēja neesot bijusi pārstāvēta procedūrā, kuras noslēgumā tika pieņemts apstrīdētais lēmums. Vispārējā tiesa esot sagrozījusi faktus, neņemdama vērā, ka apstrīdētajā lēmumā ir skaidri norādīts, ka apelācijas sūdzības iesniedzēja nebija iesaistīta procedūrā, kuras noslēgumā tika pieņemts apstrīdētais lēmums, un, kā uzskata ECB – tai nebija jābūt iesaistītai šajā procedūrā.
Apelācijas sūdzības iesniedzēja visbeidzot apgalvo, ka Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, noraidīdama apelācijas sūdzības iesniedzējas apgalvojumu, ka ir tikušas pārkāptas apelācijas sūdzības iesniedzējas tiesības tikt uzklausītai un ka šīs kļūdas pamatā arī esot bijis tas, ka Vispārējā tiesa nav ņēmusi vērā, ka apelācijas sūdzības iesniedzēja nav bijusi iesaistīta procedūrā, kuras noslēgumā tika pieņemts apstrīdētais lēmums.
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Vispārējā tiesa ir kļūdījusies attiecībā uz to, kāda ir bijusi Vispārējās tiesas nostāja pret ECB lēmumu pirms ECB Administratīvās pārskatīšanas padomes (turpmāk tekstā –“APP”) veiktās pārskatīšanas, no vienas puses, un ECB lēmumu pēc APP pārskatīšanas, no otras puses. Šajā ziņā apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka Vispārējā tiesa esot pārkāpusi tiesisko paļāvību, ko šī tiesa esot radījusi ar savu 2021. gada 17. novembra rīkojumu Trasta Komercbanka/ECB (T-247/16 RENV, nav publicēts, EU:T:2021:809).
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, noraidīdama apelācijas sūdzības iesniedzējas iebildi par VUM regulas (1) 24. panta 7. punkta pārkāpumu, kļūdaini pieņemdama, ka šajā tiesību normā ir paredzēts lēmums ar iedarbību ex tunc. Vispārējās tiesas viedokli par kļūdainu uzskatīja arī Komisija (skat. rīkojumu, 2021. gada 17. novembris, Trasta Komercbanka/ECB, T-247/16 RENV, nav publicēts, EU:T:2021:809, 37. punkts).
(1) Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (OV 2013, L 287, 63. lpp.).
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/5 |
Apelācijas sūdzība, ko 2023. gada 21. februārīFirearms United Network, Tomasz Walter Stępień, Michał Budzyński, Andrzej Marcjanik iesnieguši par Vispārējās tiesas 2022. gada 21. decembra spriedumu lietā T-187/21 Firearms United Network u.c./Komisija
(Lieta C-105/23 P)
(2023/C 134/07)
Tiesvedības valoda – poļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzību iesniedzēji: Firearms United Network, Tomasz Walter Stępień, Michał Budzyński, Andrzej Marcjanik (pārstāvis: E. Woźniak, advokāts)
Pārējās lietas dalībnieces: Eiropas Komisija, Vācijas Federatīvā Republika, Francijas Republika, Eiropas Ķimikāliju aģentūra
Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi
|
— |
atcelt pārsūdzēto spriedumu kopumā un apmierināt apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumus, kurus tie izvirzījuši prasībā Vispārējā tiesā; |
|
— |
pakārtoti, atcelt pārsūdzēto spriedumu kopumā un nodot lietu atpakaļ izskatīšanai Vispārējā tiesā; |
|
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kas radušies apelācijas tiesvedībā, kā arī tiesvedībā Vispārējā tiesā. |
Pamati un galvenie argumenti
|
— |
Vispārējās tiesas Reglamenta 88. panta 1. un 2. punkta kopsakarā ar 91. panta e) punktu, kopsakarā ar LES 19. panta 1. punktu un 3. punkta a) apakšpunktu, kā arī kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantu pārkāpums tādēļ, ka nav apmierināts apelācijas sūdzības iesniedzēju pieteikums par ekspertu atzinuma pieļaušanu un īstenošanu, kā arī pieļauta procesuālu trūkumu virkne saistībā ar pierādījumu novērtēšanu un kļūdas Vispārējās tiesas konstatējumos; |
|
— |
kļūdains prasībā sniegto pierādījumu vērtējums, kā rezultātā Vispārējā tiesa esot kļūdaini atzinusi, ka apelācijas sūdzības iesniedzējiem nav izdevies apstrīdēt analīzi un apgalvojumus, kas bija Komisijas Regulas (ES) 2021/57 (2021. gada 25. janvāris), ar ko attiecībā uz svinu skrotīs mitrājos vai to tuvumā groza XVII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (1), ieviešanas tiesību sistēmā pamatā; |
|
— |
kļūdains pieņēmums pārsūdzētajā spriedumā par to, ka Regulā (ES) Nr. 2021/57 izvirzītā prezumpcija ir atspēkojama. Apelācijas sūdzības iesniedzēji uzsver, ka katrā tiesību sistēmā, kas ir balstīta uz tiesiskumu, prezumpcijai, kurai var būt negatīva ietekme uz iedzīvotāju, ir jābūt atspēkojamai. Līdz ar to tas, ka prezumpcija ir atspēkojama, nenozīmē, ka tā nav prettiesiska. Turklāt prezumpcijas izmantošana vienmēr ir jāpamato ar skaidriem pamatiem. Tomēr pārsūdzētajā spriedumā neesot ņemts vērā, ka ar Regulu (ES) Nr. 2021/57 šis princips netiek īstenots, kā arī nav norādīti nekādi argumenti, kuri varētu tikt uzskatīti par pamatotajiem tādas prezumpcijas pamatiem, kas iedzīvotājam uzliek papildu procesuālus pienākumus. Ja prezumpcijas tiek izmantotas, nenodrošinot iedzīvotāja procesuālo tiesību ievērošanu, savukārt var tikt pārkāpts nevainīguma prezumpcijas princips un tiesības uz aizstāvību; |
|
— |
saistībā ar to, ka Vispārējā tiesa ir noraidījusi prasību par Regulu (ES) Nr. 2021/57 – kā rezultātā šī regula palika Savienības tiesību sistēmā – Vispārējā tiesa ir pārkāpusi Eiropas Savienības Pamattiesību hartas normas: 16. pantu, 17. panta 1. punktu, 21. panta 1. punktu, 45. panta 1. punktu, 48. panta 1. punktu, 52. panta 1. punktu, kā arī Līguma par Eiropas Savienību normas: 2. pantu, 3. panta 2. un 3. punktu, 5. panta 2., 3. un 4. punktu; |
|
— |
pilnvaru nepareiza izmantošana prasības noraidīšanas dēļ, tādējādi atstājot tiesību sistēmā regulas noteikumus, kuri praksē būtiski ierobežo civilo šaušanu Eiropas Savienībā, lai arī Komisija iepriekš nevarēja aizliegt privātpersonām turēt ieročus. Turklāt, apelācijas sūdzības iesniedzēju ieskatā, Regula (ES) Nr. 2021/57 neietekmē svina munīcijas izmantošanas ierobežojumu vispārīgi un tādēļ neīsteno mērķus, kuriem tā ieviesta, bet gan vienīgi ierobežo – nesamērīgi ar faktisko ieguvumu – civilo šaušanu. |
Vispārējā tiesa
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/7 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics un Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisija
(Lieta T-301/20) (1)
(Dempings - Konkrētu Ķīnas un Ēģiptes izcelsmes austu vai sašūtu stikla šķiedras audumu imports - Īstenošanas regula (ES) 2020/492 - Galīgais antidempinga maksājums - Normālās vērtības aprēķināšana - Regulas (ES) 2016/1036 2. panta 5. punkts - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Kaitējums - Cenu samazinājuma starpības aprēķins)
(2023/C 134/08)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE (Ain Soukhna, Ēģipte), Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (Ain Soukhna) (pārstāvji: B. Servais un V. Crochet, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: P. Kienapfel, G. Luengo un P. Němečková)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Tech-Fab Europe eV (Frankfurte pie Mainas, Vācija) (pārstāvji: L. Ruessmann un J. Beck, advokāti)
Priekšmets
Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājas lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/492 (2020. gada 1. aprīlis), ar ko nosaka galīgos antidempinga maksājumus konkrētu Ķīnas Tautas Republikas un Ēģiptes izcelsmes austu un/vai sašūtu stikla šķiedras audumu importam (OV 2020, L 108, 1. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītājām.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE un Jushi Egypt for Fiberglass Fabrics Industry SAE sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Tech-Fab Europe eV sedz savus tiesāšanās izdevumus pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/7 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics un Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisija
(Lieta T-480/20) (1)
(Subsīdijas - Konkrētu Ķīnas un Ēģiptes izcelsmes austu vai sašūtu stikla šķiedras audumu imports - Īstenošanas regula (ES) 2020/776 - Galīgais kompensācijas maksājums - Subsīdijas apjoma aprēķins - Subsīdijas attiecināmība - Tiesības uz aizstāvību - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Importa nodokļu atmaksas shēma - Zaudējumiem no ārvalstu valūtu kursu svārstībām piemērojamais nodokļu režīms - Cenu samazinājuma starpības aprēķins)
(2023/C 134/09)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE (Ain Soukhna, Ēģipte), Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (Ain Soukhna) (pārstāvji: B. Servais un V. Crochet, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: P. Kienapfel, G. Luengo un P. Němečková)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Tech-Fab Europe eV (Frankfurte pie Mainas, Vācija) (pārstāvji: L. Ruessmann un J. Beck, advokāti)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājas lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/776 (2020. gada 12. jūnijs), ar kuru nosaka galīgos kompensācijas maksājumus konkrētu Ķīnas Tautas Republikas un Ēģiptes izcelsmes austu un/vai sašūtu stikla šķiedras audumu importam un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/492, ar ko nosaka galīgos antidempinga maksājumus konkrētu Ķīnas Tautas Republikas un Ēģiptes izcelsmes austu un/vai sašūtu stikla šķiedras audumu importam (OV 2020, L 189, 1. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītājām.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE un Jushi Egypt for Fiberglass Fabrics Industry SAE sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Tech-Fab Europe eV sedz savus tiesāšanās izdevumus pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/8 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisija
(Lieta T-540/20) (1)
(Subsīdijas - Ēģiptes izcelsmes nepārtrauktās stikla elementāršķiedras izstrādājumu imports - Īstenošanas regula (ES) 2020/870 - Galīgais kompensācijas maksājums un pagaidu kompensācijas maksājuma galīgā iekasēšana - Tiesības uz aizstāvību - Subsīdijas attiecināmība - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Importa nodokļu atmaksas shēma - Ārvalstu valūtu kursu svārstībām piemērojamais nodokļu režīms - Cenu samazinājuma starpības aprēķins)
(2023/C 134/10)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (Ain Soukhna, Ēģipte) (pārstāvji: B. Servais un V. Crochet, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: P. Kienapfel, G. Luengo un P. Němečková)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Association des producteurs de fibres de verre européens (APFE) (Iksele, Beļģija) (pārstāvji: L. Ruessmann un J. Beck, advokāti)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/870 (2020. gada 24. jūnijs), ar ko nosaka galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu kompensācijas maksājumu, kas noteikts Ēģiptes izcelsmes nepārtrauktās stikla elementāršķiedras izstrādājumu importam, un piemēro galīgo kompensācijas maksājumu Ēģiptes izcelsmes nepārtrauktās stikla elementāršķiedras izstrādājumu reģistrētajam importam (OV 2020, L 201, 10. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītāju.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Association des producteurs de fibres de verre européens (APFE) sedz savus tiesāšanās izdevumus pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/9 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 15. februāra spriedums – RH/Komisija
(Lieta T-175/21) (1)
(Pirmspievienošanās palīdzības instruments - Finanšu regula - OLAF izmeklēšana - Komisijas lēmums par administratīvo sodu - Izslēgšana no publiskā iepirkuma un no Savienības vispārējā budžeta un EAF finansēto dotāciju piešķiršanas procedūrām - Reģistrēšana, pamatojoties uz agrīnās atklāšanas un izslēgšanas sistēmas datubāzi - Ar profesionālo darbību saistīts smags pārkāpums - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Ārpuslīgumiskā atbildība - Pietiekami būtisks tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums)
(2023/C 134/11)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: RH (pārstāve: L. Levi, advokāte)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: J. Estrada de Solà, P. Rossi un R. Pethke)
Priekšmets
Pirmkārt, ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Komisijas 2021. gada 18. februāra lēmumu, ar kuru tā ir izslēgta no dalības publiskā iepirkuma un no Eiropas Savienības vispārējā budžeta un vienpadsmitā Eiropas Attīstības fonda finansēto dotāciju piešķiršanas procedūrās, kā arī no dalības līdzekļu piešķiršanas procedūrās atbilstoši Regulai (ES, Euratom) 2018/1046 un no dalības Eiropas Attīstības fonda līdzekļu piešķiršanas procedūrās atbilstoši Regulai (ES) 2018/1877, un, otrkārt, ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 268. pantu – atlīdzināt tai šo faktu dēļ iespējami nodarītos zaudējumus.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Atcelt Eiropas Komisijas 2021. gada 18. februāra lēmumu, ar kuru tā izslēdz RH no dalības publiskā iepirkuma un no Eiropas Savienības vispārējā budžeta un vienpadsmitā Eiropas Attīstības fonda finansēto dotāciju piešķiršanas procedūrās, kā arī no dalības līdzekļu piešķiršanas procedūrās atbilstoši Regulai (ES, Euratom) 2018/1046 un dalības Eiropas Attīstības fonda līdzekļu piešķiršanas procedūrās atbilstoši Regulai (ES) 2018/1877. |
|
2) |
Pārējā daļā prasību noraidīt. |
|
3) |
Katra lietas dalībniece sedz savus tiesāšanās izdevumus pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/10 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Harley-Davidson Europe un Neovia Logistics Services International/Komisija
(Lieta T-324/21) (1)
(Muitas savienība - Regula (ES) Nr. 952/2013 - Atsevišķu Harley-Davidson ražotu motociklu nepreferenciālas izcelsmes noteikšana - Komisijas īstenošanas lēmums, ar kuru tiek lūgts atsaukt valstu muitas dienestu pieņemtos lēmumus attiecībā uz saistošu informāciju par izcelsmi - Jēdziens “pārstrādes vai apstrādes darbības, kuras nav ekonomiski pamatotas” - Tiesības tikt uzklausītam)
(2023/C 134/12)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Harley-Davidson Europe Ltd (Oksforda, Apvienotā Karaliste), Neovia Logistics Services International (Vilvorde, Beļģija) (pārstāvji: O. van Baelen, G. Lebrun, advokāti, un T. Lyons, KC)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: F. Clotuche-Duvieusart un M. Kocjan)
Priekšmets
Ar šo prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājas lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/563 (2021. gada 31. marts) par konkrētu lēmumu attiecībā uz saistošu izziņu par izcelsmi spēkā esamību (OV 2021, L 119, 117. lpp.), kas adresēts Beļģijas Karalistei. Ar šo lēmumu Eiropas Komisija lūdza atcelt divus lēmumus attiecībā uz saistošu izziņu par izcelsmi, kas pieņemti Harley-Davidson interesēs par labu Neovia attiecībā uz konkrētu Harley-Davidson Taizemē ražotu motociklu kategoriju importu Eiropas Savienībā caur Beļģiju.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Harley-Davidson Europe Ltd un Neovia Logistics Services International atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/10 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Worldwide Brands/EUIPO – Wan (“CAMEL”)
(Lieta T-552/21) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Atcelšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “CAMEL” - Pierādījumi, kas pirmo reizi iesniegti apelācijas padomē - Regulas (ES) 2017/1001 95. panta 2. punkts - Deleģētās regulas (ES) Nr. 2018/625 27. panta 4. punkts - Preču zīmes faktiska izmantošana - Regulas 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Atsevišķu iesniegto pierādījumu vērtējuma neesamība)
(2023/C 134/13)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Worldwide Brands, Inc. Zweigniederlassung Deutschland (Ķelne, Vācija) (pārstāvji: J. L. Gracia Albero, R. Ahijón Lana un B. Tomás Acosta, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: R. Raponi un D. Hanf)
Otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Eric Guangyu Wan (Vankūvera, Britu Kolumbija, Kanāda) (pārstāvji: V. Piccarreta un G. Romanelli, advokāti)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas pirmās padomes 2021. gada 5. jūlija lēmumu lietā R 1548/2020-1.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas pirmās padomes 2021. gada 5. jūlija lēmumu lietā R 1548/2020-1 daļā, kurā atstāta spēkā Eiropas Savienības preču zīmes reģistrācija attiecībā uz “krekliem”. |
|
2) |
EUIPO sedz savus, kā arī atlīdzina Worldwide Brands, Inc. Zweigniederlassung Deutschland tiesāšanās izdevumus tiesvedībā Vispārējā tiesā. |
|
3) |
Eric Guangyu Wan savus tiesāšanās izdevumus tiesvedībā Vispārējā tiesā sedz pats. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/11 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Canai Technology/EUIPO – Trend Fin (“HE&ME”)
(Lieta T-25/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Iebildumu process - Starptautiska reģistrācija, ko attiecina uz Eiropas Savienību - Grafiska preču zīme “HE&ME” - Agrāka Beniluksa vārdiska preču zīme “ME” - Relatīvs atteikuma pamats - Apzīmējumu līdzība - Agrākas preču zīmes vāja atšķirtspēja - Sajaukšanas iespēja - Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)
(2023/C 134/14)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Canai Technology Co. Ltd (Guangzhou, Ķīna) (pārstāvji: J. F. Gallego Jiménez, E. Sanz Valls, P. Bauzá Martínez, Y. Hernández Viñes un C. Marí Aguilar, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: J. Ivanauskas)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Trend Fin BV (Utrehta, Nīderlande) (pārstāvji: F. Folmer, L. Bekke un T. de Haan, advokāti)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas pirmās padomes 2021. gada 16. novembra lēmumu lietā R 1390/2020-1.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Canai Technology Co. Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/12 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Romedor Pharma/EUIPO – Perfect Care Distribution (“PERFECT FARMA CERVIRON”)
(Lieta T-36/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “PERFECT FARMA CERVIRON” - Agrāka nereģistrēta valsts preču zīme “CERVIRON” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts un 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 4. punkts un 60. panta 1. punkta c) apakšpunkts))
(2023/C 134/15)
Tiesvedības valoda – rumāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Romedor Pharma SRL (Focşani, Rumānija) (pārstāve: E.-M. Dicu, advokāte)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: R. Manea un E. Markakis)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Perfect Care Distribution SRL (Bukareste, Rumānija) (pārstāve: R. Pop, advokāte)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 17. novembra lēmumu lietā R 522/2021-2.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Romedor Pharma SRL sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Perfect Care Distribution SRL savus tiesāšanās izdevumus sedz pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/12 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Romedor Pharma/EUIPO – Perfect Care Distribution (“Cerviron”)
(Lieta T-37/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “Cerviron” - Agrāka nereģistrēta valsts preču zīme “CERVIRON” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 4. punkts un 60. panta 1. punkta c) apakšpunkts)
(2023/C 134/16)
Tiesvedības valoda – rumāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Romedor Pharma SRL (Focşani, Rumānija) (pārstāve: E.-M. Dicu, advokāte)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: R. Manea un E. Markakis)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Perfect Care Distribution SRL (Bukareste, Rumānija) (pārstāve: R. Pop, advokāte)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 17. novembra lēmumu lietā R 520/2021-2.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Romedor Pharma SRL sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Perfect Care Distribution SRL savus tiesāšanās izdevumus sedz pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/13 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Romedor Pharma/EUIPO – Perfect Care Distribution (“CERVIRON perfect care”)
(Lieta T-38/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “CERVIRON perfect care” - Agrāka nereģistrēta valsts preču zīme “CERVIRON” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 4. punkts un 60. panta 1. punkta c) apakšpunkts)
(2023/C 134/17)
Tiesvedības valoda – rumāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Romedor Pharma SRL (Focşani, Rumānija) (pārstāve: E.-M. Dicu, advokāte)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: R. Manea un E. Markakis)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Perfect Care Distribution SRL (Bukareste, Rumānija) (pārstāve: R. Pop, advokāte)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 17. novembra lēmumu lietā R 521/2021-2.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Romedor Pharma SRL sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumus. |
|
3) |
Perfect Care Distribution SRL savus tiesāšanās izdevumus sedz pati. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/14 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Transgourmet Ibérica/EUIPO – Aldi (“Gourmet”)
(Lieta T-102/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “Gourmet” - Agrāka valsts vārdiska preču zīme “GOURMET” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Agrākas preču zīmes atšķirtspēja - Agrākas preču zīmes faktiska izmantošana - Forma, kas atšķiras elementos, kuri maina atšķirtspēju)
(2023/C 134/18)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Transgourmet Ibérica, SAU (Gérone, Spānija) (pārstāvji: C. Duch Fonoll un I. Osinaga Lozano, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: E. Nicolás Gómez un D. Gája)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Vācija)
Priekšmets
Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 14. decembra lēmumu lietā R 862/2021-2.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 14. decembra lēmumu lietā R 862/2021-2. |
|
2) |
Prasību pārējā daļā noraidīt. |
|
3) |
EUIPO sedz savus, kā arī atlīdzina visus Transgourmet Ibérica, SAU tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/14 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Lifestyle Equities/EUIPO – Greenwich Polo Club (“GREENWICH POLO CLUB GPC 2002”)
(Lieta T-217/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “GREENWICH POLO CLUB GPC 2002” - Agrāka Eiropas Savienības grafiska preču zīme “BEVERLY HILLS POLO CLUB” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Sajaukšanas iespējas neesamība - Preču līdzības neesamība - Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts))
(2023/C 134/19)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Lifestyle Equities CV (Amstelveen, Nīderlande) (pārstāvis: S. Terpstra, advokāts)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: T. Klee un T. Frydendahl)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Greenwich Polo Club, Inc. (Grīnviča, Konektikuta, Amerikas Savienotās Valstis)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2022. gada 9. februāra lēmumu lietā R 1063/2021-4.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Lifestyle Equities CV un Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO) savus tiesāšanās izdevumus sedz paši. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/15 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 1. marta spriedums – Crush Series Publishing/EUIPO – Mediaproduccion (“The Crush Series”)
(Lieta T-295/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Iebildumu process - Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “The Crush Series” reģistrācijas pieteikums - Agrāka Eiropas Savienības grafiska preču zīme “CRUSH” - Relatīvs atteikuma pamats - Sajaukšanas iespēja - Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)
(2023/C 134/20)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Crush Series Publishing s.r.o. (Prāga, Čehijas Republika) (pārstāvis: D.-M. Belciu, advokāte)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: L. Lapinskaitė un J. Ivanauskas)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mediaproduccion SLU (Barselona, Spānija)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt un grozīt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas piektās padomes 2022. gada 15. marta lēmumu lietā R 1303/2021-5.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Crush Series Publishing s.r.o. atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/16 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 15. februāra spriedums – Deutsche Bank/EUIPO – Operación y Auditoria (“avanza Tu negocio”)
(Lieta T-341/22) (1)
(Eiropas Savienības preču zīme - Iebildumu process - Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “avanza Tu negocio” reģistrācijas pieteikums - Agrāka valsts grafiska preču zīme “Avanza Credit de Deutsche Bank” - Relatīvs atteikuma pamats - Sajaukšanas iespējas neesamība - Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)
(2023/C 134/21)
Tiesvedības valoda – spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Deutsche Bank, SA Española (Madride, Spānija) (pārstāvji: I. Valdelomar Serrano, J.-L. Rodriguez Fuensalida, P. Ramells Higueras un A. Figuerola Moure, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: R. Raponi)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Operación y Auditoria, SA de CV, SOFOM, ENR (Mehiko, Meksika)
Priekšmets
Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja būtībā lūdz atcelt un grozīt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas piektās padomes 2022. gada 23. marta lēmumu lietā R 1808/2021-5 attiecībā uz iebildumu procesu starp prasītāju un Operación y Auditoria, SA de CV, SOFOM, ENR.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt. |
|
2) |
Deutsche Bank, SA Española atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/16 |
Vispārējās tiesas 2023. gada 17. februāra rīkojums – Hansol Paper/Komisija
(Lieta T-693/20) (1)
(Dempings - Konkrētu Dienvidkorejas izcelsmes smago termopapīru imports - Galīgais antidempinga maksājums - Regula (ES) 2016/1036 - Pārdošana, kas veikta, izmantojot saistītās sabiedrības - Eksporta cenas veidošana - Kaitējums Savienības ražošanas nozarei - Cenas samazinājuma aprēķins - Kaitējuma starpības aprēķins - Acīmredzami juridiski nepamatota prasība)
(2023/C 134/22)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Hansol Paper Co. Ltd (Seula, Dienvidkoreja) (pārstāvji: B. Servais un V. Crochet, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: K. Blanck un G. Luengo)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: European Thermal Paper Association (ETPA) (Cīrihe, Šveice) (pārstāvji: H. Hobbelen un B. Vleeshouwers, advokāti)
Priekšmets
Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2020/1524 (2020. gada 19. oktobris), ar ko attiecībā uz konkrēta Korejas Republikas izcelsmes smagā termopapīra importu nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrēta Korejas Republikas izcelsmes smagā termopapīra importam (OV 2014, L 346, 19. lpp.) – daļā, kura tā attiecas uz prasītāju.
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Prasību noraidīt kā acīmredzami juridiski nepamatotu. |
|
2) |
Hansol Paper Co. Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/17 |
Prasība, kas celta 2023. gada 12. februārī – ABLV Bank/ECB un VNV
(Lieta T-71/23)
(2023/C 134/23)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: ABLV Bank AS (Rīga, Latvija) (pārstāvis: O. Behrends, advokāts)
Atbildētājas: Eiropas Centrālā banka un Vienotā noregulējuma valde
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atzīt, ka atbildētājas ir solidāri atbildīgas par kaitējumu, kas prasītājai radies tās uzņēmējdarbības un tās Luksemburgas meitasuzņēmuma uzņēmējdarbības izbeigšanās dēļ; |
|
— |
piespriest atbildētājām solidāri atlīdzināt prasītājai šo kaitējumu; |
|
— |
noteikt, ka mantiskais kaitējums ir vismaz 414 691 000 EUR, šai summai pieskaitot nokavējuma procentus par laikposmu no sprieduma pasludināšanas dienas līdz pilnīgai samaksai; |
|
— |
piespriest atbildētājām atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības atbalstam prasītāja izvirza trīs pamatus.
|
1. |
Ar pirmo prasības pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas ar savu rīcību ir pietiekami būtiski pārkāpušas tiesību normas, ar kurām prasītājai ir piešķirtas tiesības, un ka minētā rīcība ir prasītājai nodarītā kaitējuma tiešais cēlonis.
|
|
2. |
Ar otro prasības pamatu tiek apgalvots, ka prasītājai ir radušies finanšu zaudējumi tās uzņēmējdarbības un tās Luksemburgas meitasuzņēmuma uzņēmējdarbības piespiedu izbeigšanās dēļ. |
|
3. |
Ar trešo prasības pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāju rīcība ir bijusi cēlonis prasītājas un tās Luksemburgas meitasuzņēmuma uzņēmējdarbības piespiedu pārtraukšanai. Vēlāka pašlikvidācija esot bijusi neizbēgams pasākums, lai mazinātu kaitējumu. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/18 |
Prasība, kas celta 2023. gada 26. februārī – SBK Art/Padome
(Lieta T-102/23)
(2023/C 134/24)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: SBK Art OOO (Maskava, Krievija) (pārstāvji: G. Lansky un P. Goeth, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
saskaņā ar LESD 263. pantu, 275. panta 2. punktu un 277. pantu atzīt, ka Padomes Lēmuma Nr. 2014/145/KĀDP (1), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu Nr. 2022/2477/KĀDP (2), 2. panta 1. punkta pēdējais apakšpunkts un Padomes Regulas (ES) Nr. 269/2014 (3), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (ES) 2022/1905 (4), 3. panta 1. punkta pēdējais apakšpunkts nav piemērojami; |
|
— |
papildus iepriekš minētajam vai neatkarīgi no tā saskaņā ar LESD 263. pantu atcelt Padomes Lēmumu (KĀDP) 2022/2477 (2022. gada 16. decembris), ar kuru groza Lēmumu 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība, kā arī Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2022/2476 (2022. gada 16. decembris), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (5), ciktāl šie akti attiecas uz prasītāju; |
|
— |
piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus saskaņā ar Reglamenta 134. pantu. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītāja saskaņā ar LESD 263. un 277. pantu apgalvo, ka apstrīdētajos aktos ir pieļauta i) ES sekundāro tiesību piemērošana, kas ir pretrunā Līgumiem un tiesiskumam, ii) prasītājas procesuālo tiesību prettiesisks pārkāpums, iii) nesamērīgums, iv) kļūda vērtējumā un v) pienākuma norādīt pamatojumu prettiesisks pārkāpums; tāpēc apstrīdētie kritēriji nav piemērojami un apstrīdētie akti ir jāatceļ tiktāl, ciktāl tie skar prasītāju.
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/18 |
Prasība, kas celta 2023. gada 28. februārī – Iceland Foods/EUIPO – Íslandsstofa (Promote Iceland) u.c. (“ICELAND”)
(Lieta T-105/23)
(2023/C 134/25)
Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Iceland Foods Ltd (Deeside, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji: G. Vos, advokāts)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Íslandsstofa (Promote Iceland) (Reikjavika, Islande), Iceland, SA – Business Iceland (Reikjavika)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīmes īpašniece: prasītāja Vispārējā tiesā
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “ICELAND” – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 2 673 374
Process EUIPO: spēkā neesamības atzīšanas process
Apstrīdētais lēmums: EUIPO paplašinātās Apelācijas padomes 2022. gada 15. decembra lēmums lietā R 1238/2019-G
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt apstrīdēto lēmumu; |
|
— |
nodot lietu atpakaļ EUIPO; |
|
— |
piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus un piespriest Íslandsstofa (Promote Iceland), Icelandic Ministry for Foreign Affairs un SA – Business Iceland atlīdzināt izdevumus, kas radušies procesos Anulēšanas nodaļā un Apelācijas padomē. |
Izvirzītie pamati:
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta c) apakšpunkta pārkāpums; |
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/19 |
Prasība, kas celta 2023. gada 28. februārī – Iceland Foods/EUIPO – Icelandic Trademark (“Iceland”)
(Lieta T-106/23)
(2023/C 134/26)
Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Iceland Foods Ltd (Deeside, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji: G. Vos, advokāts)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Icelandic Trademark Holding ehf (Reikjavika, Islande)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīmes īpašniece: prasītāja Vispārējā tiesā
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiska preču zīme “Iceland” baltā, sarkanā, oranžā un dzeltenā krāsā – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 11 565 736
Process EUIPO: spēkā neesamības atzīšanas process
Apstrīdētais lēmums: EUIPO paplašinātās Apelācijas padomes 2022. gada 15. decembra lēmums lietā R 1613/2019-G
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt apstrīdēto lēmumu; |
|
— |
nodot lietu atpakaļ Anulēšanas nodaļai; |
|
— |
piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus un piespriest Icelandic Trademark Holding ehf atlīdzināt izdevumus, kas radušies procesos Anulēšanas nodaļā un Apelācijas padomē. |
Izvirzītie pamati:
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta c) apakšpunkta pārkāpums; |
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/20 |
Prasība, kas celta 2023. gada 28. februārī – Myforest Foods/EUIPO (“MYBACON”)
(Lieta T-107/23)
(2023/C 134/27)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Myforest Foods Co. (Delavēra, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvis: P. Martini-Berthon, advokāts)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes “MYBACON” reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 546 358
Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 19. decembra lēmums lietā R 1201/2022-5
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
pilnībā atcelt apstrīdēto lēmumu; |
|
— |
piespriest EUIPO atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus, tostarp procesā Apelācijas padomē radušos izdevumus. |
Izvirzītie pamati:
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta g) apakšpunkta pārkāpums; |
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 94. panta 1. punkta pārkāpums; |
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 95. panta 1. punkta pārkāpums. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/21 |
Prasība, kas celta 2023. gada 2. martā – Konings/EUIPO – Manuel Busto Amandi (“MAY GOLD”)
(Lieta T-112/23)
(2023/C 134/28)
Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Konings NV (Zonhoven, Beļģija) (pārstāvji: K. Neefs, S. de Potter un T. Baetens, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Manuel Busto Amandi, SA (Villaviciosa, Spānija)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīmes īpašniece: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “MAY GOLD” – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 9 103 268
Process EUIPO: anulēšanas process
Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas ceturtās padomes 2022. gada 28. novembra lēmums lietā R 1778/2021-4
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to tika apstiprināts Anulēšanas nodaļas lēmums noraidīt prasītājas lūgumu atcelt preču zīmi attiecībā uz “bezalkoholiskiem dzērieniem, proti, bezalkoholiskiem gāzētiem augļu sulas dzērieniem; augļu dzērieniem un augļu sulām”, kas ietilpst Nicas nolīguma 32. klasē; |
|
— |
piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus vai – pakārtoti – gadījumā, ja otra [procesa EUIPO Apelācijas padomē] dalībniece iestāsies lietā, piespriest otrai procesa dalībniecei un EUIPO solidāri atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus. |
Izvirzītie pamati:
|
— |
[Eiropas Savienības Pamattiesību] hartas 41. panta 2. punkta c) apakšpunkta un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 18. panta, 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 94. panta pārkāpums; |
|
— |
Hartas 41. panta 2. punkta c) apakšpunkta, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 70. panta 2. punkta un 94. panta 1. punkta un Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/625 26. panta 1. punkta pārkāpums; |
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 18. panta, 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 94. panta un Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/625 55. panta 1. punkta pārkāpums; |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/21 |
Prasība, kas celta 2023. gada 3. martā – Kantstraße Paris Bar/EUIPO – Superstudio21 (“Bar Paris”)
(Lieta T-117/23)
(2023/C 134/29)
Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Kantstraße Paris Bar GmBH (Berlīne, Vācija) (pārstāvji: U. Hildebrandt un A. Wulff, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Superstudio21 GmbH (Ķelne, Vācija)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “Bar Paris” reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 088 718
Process EUIPO: iebildumu process
Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 21. decembra lēmums lietā R 299/2022-5
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt apstrīdēto lēmumu; |
|
— |
piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Izvirzītais pamats:
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/22 |
Prasība, kas celta 2023. gada 3. martā – House of Prince/EUIPO – Biały (“AROMA KING”)
(Lieta T-118/23)
(2023/C 134/30)
Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: House of Prince A/S (Kopenhāgena, Dānija) (pārstāvji: I. Fowler, I. Junkar un B. Worbes, advokāti)
Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)
Otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks: Andrzej Biały (Miškova, Polija)
Informācija par procesu EUIPO
Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs: otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks
Strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “AROMA KING” reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 285 909
Process EUIPO: iebildumu process
Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas pirmās padomes 2022. gada 21. decembra lēmums lietā R 777/2022-1
Prasījumi
Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt apstrīdēto lēmumu; |
|
— |
piespriest EUIPO un otram procesa Apelācijas padomē dalībniekam, ja viņš iestāsies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Izvirzītais pamats:
|
— |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/23 |
Prasība, kas celta 2023. gada 5. martā – UJ u.c./Komisija
(Lieta T-120/23)
(2023/C 134/31)
Tiesvedības valoda – itāļu
Lietas dalībnieki
Prasītāji: UJ un 12 citi prasītāji (pārstāvis: M. Velardo, advokāts)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasījumi
Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
Atcelt 2022. gada 5. maija lēmumus, ar ko prasītāji netika iekļauti konkursu EPSO/AD/380/19-AD7 un EPSO AD/380/19-AD9 rezerves sarakstā; |
|
— |
Atcelt 2022. gada 7. jūlija lēmumus, ar ko tika noraidīts lūgums pārskatīt neiekļaušanu konkursa EPSO/AD/380/19-AD7 rezerves sarakstā un attiecībā uz prasītājiem UJ, UL, UM un UU – konkursa EPSO AD/380/19-AD9 rezerves sarakstā; |
|
— |
Atcelt iecēlējinstitūcijas (AIPN) 2022. gada 5. novembra lēmumus, kuri tika fiktīvi sagatavoti pēc Eiropas Personāla atlases biroja (EPSO) četru mēnešu ilgās klusēšanas un ar kuriem tika noraidīta sūdzība, ko atbilstoši Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktam kopīgi bija iesnieguši prasītāji. |
|
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatojumam prasītāji ir izvirzījuši septiņus pamatus.
|
1. |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots to noteikumu pārkāpums, kas reglamentē valodu režīmu Savienības iestādēs. Rakstveida un mutiskā pārbaudījuma norise no prasītāju dzimtās valodas atšķirīgā valodā (angļu vai franču) ir liegusi pareizi novērtēt viņu kompetenci, jo viņu pārbaudījumu rezultāts tādējādi esot bijis atkarīgs arī no viņu valodu zināšanu līmeņa. Tas esot radījis arī Civildienesta noteikumu 27. panta pārkāpumu. |
|
2. |
Ar otro pamatu tiek apgalvots vienlīdzīgas attieksmes pret kandidātiem principa pārkāpums, kandidātu objektīva izvērtējuma neesamība (Glantenay judikatūra) un Civildienesta noteikumu III pielikuma 5. panta 1. un 3. punkta pārkāpums. Daži no viņiem pārkārtoja rakstveida pārbaudījumus, kuriem bija daudz zemāka grūtības pakāpe. Kandidātu salīdzinājums pārbaudījumu norises laikā vērtēšanas centrā esot ticis sagrozīts, jo atlases komisija nebija preventīvi pārbaudījusi Talent Screener ietverto norāžu patiesumu. |
|
3. |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka nav izpildīts pienākums norādīt pamatojumu un ir pārkāpts ar to saistītais pušu procesuālās vienlīdzības princips (Pamattiesību hartas 47. pants), jo prasītāji pirms sūdzības iesniegšanas nevarēja noskaidrot visus viņu izslēgšanas no konkursa iemeslus. Tas izraisīja arī pušu procesuālo tiesību vienlīdzības principa pārkāpumu. |
|
4. |
Ar ceturto pamatu tiek apgalvots Civildienesta noteikumu III pielikuma 5. panta piektās un sestās daļas pārkāpums, jo atlases komisija rezerves sarakstā nav iekļāvusi vismaz divas reizes vairāk kandidātu nekā aizpildāmo amatu skaits. |
|
5. |
Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts paziņojums par konkursu, Civildienesta noteikumu III pielikuma 5. panta pirmā daļa un līdz ar to ir pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā, jo AD 7 pakāpes konkursā tika novērtēta arī kandidātu vadības spēja, lai gan šis kritērijs ir rezervēts tikai attiecībā uz AD 9 pakāpes konkursiem. |
|
6. |
Ar sesto pamatu tiek apgalvoti judikatūrā Di Prospero/Komisija minēto principu, kā arī Civildienesta noteikumu 27. panta un vienlīdzības principa pārkāpumi, jo paziņojumā par konkursu nebija atļauts vienlaicīgi piedalīties abos konkursos uz AD 7 un AD 9 pakāpi, bet vienlaikus pēc pašas iestādes ierosmes uz rezerves sarakstu AD 7 pakāpei tika pārcelti daži kandidāti, kuri bija reģistrējušies AD 9 pakāpes konkursam. |
|
7. |
Ar septīto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts vienlīdzīgas attieksmes pret kandidātiem princips un ir pieļauts vērtējumu objektivitātes trūkums, iztrūkstot atlases komisijas nemainīgumam, jo tās sastāvs bieži mainījās un netika nodrošināta atlases komisijas priekšsēdētāja “ēnošana” darbā. |
|
17.4.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/24 |
Prasība, kas celta 2023. gada 8. martā – VA/Komisija
(Lieta T-123/23)
(2023/C 134/32)
Tiesvedības valoda – franču
Lietas dalībnieki
Prasītājs: VA (pārstāve: N. de Montigny, advokāte)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasījumi
Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
|
— |
atcelt PMO2022. gada 11. maija lēmumu, ar kuru prasītājam no 2021. gada 1. jūlija tiek liegtas tiesības saņemt apgādājamā bērna pabalstu un pabalstu izglītībai, kā arī liegti nodokļu atvieglojumi saistībā ar apgādājamā bērna pabalstu; |
|
— |
atcelt PMO2022. gada 13. jūnija lēmumu par summas 3 500 EUR apmērā atlīdzināšanu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 85. pantu; |
|
— |
piespriest atbildētājai samaksāt prasītājam atlīdzību 2 441,84 EUR apmērā; |
|
— |
piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pret 2022. gada 11. maija lēmumu pamatošanai prasītājs izvirza trīs pamatus.
|
1. |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka esot nepareizi piemērots jēdziens “apgādājamais bērns” un “izglītības iestādes apmeklējums”, kas prasītājam dod tiesības saņemt pabalstu izglītībai un apgādājamā bērna pabalstu līdz mācību gada beigām. |
|
2. |
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO) esot izrādījis nevienlīdzīgu attieksmi pret tiem bērniem, kuri bija pabeiguši mācības pirmajā sesijā un tiem, kuri bija pabeiguši mācības otrajā sesijā. |
|
3. |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts tiesiskās drošības princips un labas pārvaldības princips. |
Prasības pret 2022. gada 13. jūnija lēmumu pamatošanai prasītājs izvirza divus pamatus.
|
1. |
Ar pirmo pamatu galvenokārt tiek apgalvots, ka prasītājam esot tiesības saņemt apgādājamā bērna pabalstu un pabalstu izglītībai savai meitai par laikposmu no 2021. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim. |
|
2. |
Ar otro pamatu pakārtoti tiek apgalvots, ka maksājumam 3 500 EUR apmērā bija iemesls un tas nebija nepareizs. Pat ja šis maksājums būtu bijis nepareizs, prasītāja ieskatā ir jāpieņem, ka viņš nebija informēts par maksājuma nepareizumu un jebkurā gadījumā nepareizums nekādā ziņā nebija acīmredzams, tāpēc viņš varēja pamatoti uzskatīt, ka maksājums bija pareizs. |