ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 116

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

66. gadagājums
2023. gada 31. marts


Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2023/C 116/01

Komisijas paziņojums – Grozījumi Komisijas paziņojumā – Norādījumi par Komisijas prioritātēm, piemērojot EK līguma 82. pantu dominējošu uzņēmumu ļaunprātīgai, izslēdzošai rīcībai ( 1 )

1

2023/C 116/02

Informācija, ko Eiropas Komisija sniedz saskaņā ar 18. panta 3. Punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1257/2012 (2012. gada 17. decembris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi

6

2023/C 116/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR) ( 1 )

7


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Padome

2023/C 116/04

Pārskats par Padomes ieceltajām personām no 2022. gada jūlija līdz decembrim (sociālā joma)

8

2023/C 116/05

Padomes Lēmums (2023. gada 28. marts), ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) valdes locekļus un locekļu aizstājējus

15

2023/C 116/06

Padomes Lēmums (2023. gada 28. marts), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekļus un locekļu aizstājējus

19

2023/C 116/07

Padomes Lēmums (2023. gada 28. marts), ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļus un viņu aizstājējus

23

 

Eiropas Komisija

2023/C 116/08

Euro maiņas kurss – 2023. gada 30. marts

27

2023/C 116/09

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

28

2023/C 116/10

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

29

2023/C 116/11

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

30

2023/C 116/12

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

31


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2023/C 116/13

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

32

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2023/C 116/14

Vienotais dokuments, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 94. panta 1. punkta d) apakšpunktā, un atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju attiecībā uz nosaukumu vīna nozarē: vienotā dokumenta un atsauces publicēšana

34


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/1


KOMISIJAS PAZIŅOJUMS

Grozījumi Komisijas paziņojumā – Norādījumi par Komisijas prioritātēm, piemērojot EK līguma 82. pantu dominējošu uzņēmumu ļaunprātīgai, izslēdzošai rīcībai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2023/C 116/01)

1.   

Gadu gaitā Eiropas Savienības (“ES”) konkurences noteikumi ir palīdzējuši aizsargāt konkurenci veicinošu procesu ES iekšējā tirgū (1). Minēto noteikumu, proti, Līguma par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) 101. un 102. panta, izpilde “Eiropā darbojas labi, jo [tā] veicina vienlīdzīgus konkurences apstākļus, kuros tirgi kalpo patērētājiem” (2). Turklāt tā var palīdzēt sasniegt mērķus, kuri neaprobežojas tikai ar patērētāju labklājību, piemēram, plurālismu demokrātiskā sabiedrībā (3).

2.   

Ņemot vērā iepriekš minēto, ir ārkārtīgi svarīgi, lai Savienības konkurences noteikumi tiktu stingri un efektīvi piemēroti. Tas ir vēl jo vairāk nepieciešams ekonomisko grūtību laikā un ņemot vērā pieaugošo tirgus koncentrāciju dažādās nozarēs.

3.   

LESD 102. pants aizliedz uzņēmumiem, kas darbojas iekšējā tirgū, ļaunprātīgi izmantot dominējošo stāvokli. Tas ir palīdzējis disciplinēt dominējošo uzņēmumu rīcību, jo tiem ir īpaša atbildība ar savu rīcību neapdraudēt efektīvu un neizkropļotu konkurenci iekšējā tirgū (4).

4.   

Komisija 2008. gada 5. decembrī pieņēma Komisijas paziņojumu “Norādījumi par Komisijas prioritātēm, piemērojot EK līguma 82. pantu [tagad LESD 102. pants] dominējošu uzņēmumu ļaunprātīgai, izslēdzošai rīcībai” (“Norādījumi par prioritātēm”) (5).

5.   

Minētajā paziņojumā ir izklāstītas Komisijas prioritātes attiecībā uz izslēdzošu dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu, lai nodrošinātu lielāku skaidrību un paredzamību attiecībā uz Komisijas vispārējiem vērtēšanas pamatprincipiem, lai noteiktu, vai tai prioritārā kārtā ir jāizmeklē konkrēti izslēdzošas rīcības gadījumi (6). Norādījumi par prioritātēm palīdzēja veicināt LESD 102. panta izpildi, galveno uzmanību pievēršot konkrētas rīcības spējai kaitēt konkurencei, analizējot tirgus dinamiku, kas raksturota kā uz ietekmi balstīta pieeja (7).

6.   

Tomēr Norādījumi par prioritātēm neradīja jaunas tiesību normas un nesniedza dominējošā stāvokļa ļaunprātīgas izmantošanas jēdziena interpretāciju, bet tikai izklāstīja Komisijas pieeju attiecībā uz to gadījumu izvēli, kuras tā plāno izskatīt prioritārā kārtā (8).

7.   

Komisijas prioritātes laika gaitā ir mainījušās, pateicoties pieredzei, kas gūta Komisijas praksē, kurā ņemta vērā Savienības tiesu judikatūras attīstība (9), kā arī tirgus norises. Proti, Savienības tiesu judikatūrā ir apstiprināta uz ietekmi balstīta pieeja LESD 102. pantam, kā arī precizēta dažu Norādījumos par prioritātēm iekļauto jēdzienu nozīme un tvērums.

8.   

Ņemot vērā šīs norises, ar šo paziņojumu tiek grozītas tās Norādījumu par prioritātēm daļas, kas vairs neatspoguļo Komisijas pieeju, lai noteiktu, vai konkrētus gadījumus izskatīt prioritārā kārtā. Grozījumi tiek veikti saskaņā ar labas pārvaldības principu un nolūkā uzlabot pārredzamību attiecībā uz principiem, kas ir Komisijas izpildes pasākumu pamatā.

9.   

Grozījumi Norādījumos par prioritātēm ir uzskaitīti šā paziņojuma pielikumā.


(1)  Konkurences tiesības ir viens no iekšējā tirgus izveides elementiem, kas “ietver sistēmu, kas nodrošina, ka konkurence nav izkropļota”, sk. Līguma par Eiropas Savienību 27. protokolu.

(2)  Skat. Komisijas paziņojumu “Eiropas digitālās nākotnes veidošana” (COM(2020) 67 final, 8. lpp).

(3)  2022. gada 14. septembra spriedums Google un Alphabet/Komisija (Google Android) T-604/18, EU:T:2022:541, 1028. punkts.

(4)  2017. gada 6. septembra spriedums Intel/Komisija, C-413/14 P, EU:C:2017:632, 135. punkts un tajā minētā judikatūra; 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt.Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato C-680/20, EU:C:2023:33, 28. un 38 punkts.

(5)  OV C 45, 24.2.2009., 7. lpp.

(6)  Norādījumi par prioritātēm, 2. punkts.

(7)  Skat. 2008. gada 3. decembra paziņojumu presei Antitrust: consumer welfare at heart of Commission fight against abuses by dominant undertakings, IP/08/1877.

(8)  2015. gada 6. oktobra spriedums Post Danmark C-23/14, EU:C:2015:651, 52. punkts.

(9)  Kopš Norādījumu par prioritātēm pieņemšanas Komisija ir pieņēmusi 27 lēmumus, pamatojoties uz LESD 102. pantu (attiecībā uz izslēdzošu rīcību), un Savienības tiesas ir pasludinājušas 32 spriedumus.


PIELIKUMS KOMISIJAS PAZIŅOJUMAM

Grozījumi Komisijas paziņojumā – Norādījumi par Komisijas prioritātēm, piemērojot EK līguma 82. pantu dominējošu uzņēmumu ļaunprātīgai, izslēdzošai rīcībai

1.   

Ņemot vērā Komisijas izpildes praksē gūto pieredzi un Savienības tiesu judikatūrā sniegtos skaidrojumus, ir lietderīgi precizēt, ka jēdziens “konkurenci ierobežojoša bloķēšana” (Norādījumu par prioritātēm 19. punkts) attiecas ne tikai uz gadījumiem, kad dominējošā uzņēmuma rīcība var izraisīt konkurences pilnīgu izslēgšanu vai izstumšanu, bet arī uz gadījumiem, kad tā var izraisīt konkurences pavājināšanos, tādējādi kaitējot tirgus konkurences struktūrai par labu dominējošam uzņēmumam un par sliktu patērētājiem. Turklāt, ņemot vērā Komisijas izpildes praksi un Savienības tiesu judikatūru, ir svarīgi precizēt, ka nav lietderīgi izmantot dominējošā uzņēmuma rīcības rentabilitātes elementu nolūkā noteikt Komisijas prioritātes, t. i., izskatīt lietas prioritārā kārtā tikai tad, ja dominējošais uzņēmums var rentabli noturēt augstākas cenas nekā cenas konkurences apstākļos vai rentabli ietekmēt citus konkurences parametrus, piemēram, ražošanu, inovāciju, preču vai pakalpojumu daudzveidību vai kvalitāti. Tāpēc Norādījumu par prioritātēm 19. punkta otro teikumu aizstāj ar šādu:

“Šajā dokumentā ar terminu “konkurenci ierobežojoša bloķēšana” apzīmē situāciju, kas rodas, ja dominējoša uzņēmuma rīcības rezultātā tiek apdraudēta efektīvas konkurences struktūras saglabāšana (1a), tādējādi ļaujot dominējošam uzņēmumam savā labā un par sliktu patērētājiem negatīvi ietekmēt dažādus konkurences parametrus, piemēram, cenu, ražošanu, inovāciju, preču vai pakalpojumu daudzveidību vai kvalitāti (1b).

(1a)  Tiesas 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt.Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato lieta C-680/20, EU:C:2023:33, 36. punkts."

(1b)  Tiesas 2022. gada 14. septembra spriedums Google un Alphabet/Komisija (Google Android) T-604/18, EU:T:2022:541, 281. punkts.”"

2.   

Ņemot vērā Komisijas izpildes praksē gūto pieredzi un Savienības tiesu judikatūrā sniegtos skaidrojumus, attiecībā uz dominējoša esoša uzņēmuma uz cenu balstītu izslēdzošu rīcību nav lietderīgi prioritārā kārtā īstenot tikai tādu rīcību, kas var izraisīt tādu konkurentu aiziešanu no tirgus vai izstumšanu, kuri izmaksu struktūras ziņā ir tikpat efektīvi kā dominējošais uzņēmums. Noteiktos apstākļos patiesu konkurenci var radīt arī uzņēmumi, kas izmaksu struktūras ziņā ir mazāk efektīvi nekā dominējošais uzņēmums. Tāpēc, kā izklāstīts turpmāk, Norādījumos par prioritātēm ir izdarīti divi grozījumi:

(a)

Norādījumu par prioritātēm 23. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu:

“Lai nepieļautu konkurenci ierobežojošu bloķēšanu, Komisija parasti iejaucas tikai tad, ja attiecīgā rīcība jau ir traucējusi vai var traucēt konkurēt tiem konkurentiem, kas tiek uzskatīti par tikpat efektīviem, kā dominējošais uzņēmums (1).

(1)  Tiesas 1991. gada 3. jūlija spriedums AKZO Chemie/Komisija 62/86, EU:C:1991:286, 72. punkts, kurā attiecībā uz cenām zem vidējām kopējām izmaksām (ATC) ES Tiesa norādīja: “Šādas cenas var izstumt no tirgus uzņēmumus, kas, iespējams, ir tik pat efektīvi kā dominējošais uzņēmums, bet tiem ir mazāki finansiālie resursi, tālab tie nespēj pretoties konkurences spiedienam”. Skat. arī 2008. gada 10. aprīļa spriedumu Deutsche Telekom/Komisija T-271/03, EU:T:2008:101, 194. punkts, kas apstiprināts Tiesas apelācijas tiesvedībā (skat. 2010. gada 14. oktobra spriedumu Deutsche Telekom AG/Komisija C-280/08 P, EU:C:2010:603). Tiesa ir atzinusi, ka jēdziens “tikpat efektīvs” konkurents attiecas uz efektivitāti un pievilcību patērētāju acīs no cenu, izvēles, kvalitātes vai inovācijas viedokļa, skat. 2017. gada 6. septembra spriedumu Intel Corp./Komisija C-413/14 P, EU:C:2017:632, 134. punkts, un 2023. gada 19. janvāra spriedumu Unilever Italia Mkt. Operations C-680/20, EU:C:2023:33, 37. punkts.”"

(b)

Norādījumu par prioritātēm 24. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

“Tajā pašā laikā Komisija atzīst, ka dažkārt arī mazāk efektīvs konkurents var radīt konkurences spiedienu, kas būtu jāņem vērā, pārbaudot, vai konkrētā rīcība, kas pamatojas uz noteikto cenu, ir par cēloni konkurenci ierobežojošai bloķēšanai (1a).

(1a)  2015. gada 6. oktobra spriedums Post Danmark A/S/Konkurrencerådet C-23/14, EU:C:2015:651, 59.–60. punkts; 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt. Operations C-680/20, EU:C:2023:33, 57. punkts.”"

3.   

Kā izriet no Komisijas izpildes prakses un skaidrojumiem, kas sniegti Savienības tiesu judikatūrā, cenu un izmaksu “tikpat efektīva konkurenta” tests ir tikai viena no vairākām metodēm, lai kopā ar visiem pārējiem būtiskajiem apstākļiem novērtētu, vai rīcība var radīt izslēdzošas sekas. Tiesa ir arī precizējusi, ka “tikpat efektīva konkurenta” testa izmantošana ir fakultatīva un ka šāda veida tests var būt nepiemērots atkarībā no prakses veida vai attiecīgās tirgus dinamikas (2). Līdz ar to šāda testa vispārēja izmantošana, lai noteiktu, kuri uz cenu balstīti izslēdzošas rīcības gadījumi ir prioritāri, nav pamatota, un, ja šāds tests tiek veikts, tā rezultāti katrā ziņā būtu jāizvērtē kopā ar visiem pārējiem būtiskajiem apstākļiem. Tāpēc, kā izklāstīts turpmāk, Norādījumos par prioritātēm ir izdarīti divi grozījumi:

(a)

Norādījumu par prioritātēm 25. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

“Lai noteiktu vai minētā rīcība, visticamāk, bloķētu tādu potenciālo konkurentu, kas ir tikpat efektīvs kā dominējošais uzņēmums izmaksu ziņā, Komisija var pārbaudīt ekonomisko informāciju par izmaksām un pārdošanas cenām, īpaši uzmanīgi sekojot, vai dominējošais uzņēmums nenosaka tādas cenas, kas nesedz izmaksas (1b).

(1b)  2015. gada 6. oktobra spriedums Post Danmark A/S/Konkurrencerådet C-23/14, EU:C:2015:651, 61. punkts; 2017. gada 6. septembra spriedums Intel Corp./Eiropas Komisija C-413/14 P, EU:C:2017:632, 141. punkts; 2022. gada 14. septembra spriedums Google un Alphabet/Komisija (Google Android) T-604/18, EU:T:2022:541, 643. punkts; 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, 57., 58.un 62. punkts.”"

(b)

Norādījumu par prioritātēm 27. punktu aizstāj ar šādu:

“Analizējot datus, lai novērtētu, vai tikpat efektīvs konkurents var sekmīgi konkurēt ar dominējošā uzņēmuma cenu politiku, Komisija šo analīzi iekļaus vispārējā novērtējumā par konkurenci ierobežojošu bloķēšanu (skatīt iepriekš B iedaļu), ievērojot citus attiecīgos kvantitatīvos un/vai kvalitatīvos pierādījumus (4).”

(4)  2020. gada 30. janvāra spriedums Generics (UK) u.c. C-307/18, EU:C:2020:52, 154. punkts; 2012. gada 29. marta spriedums Telefónica un Telefónica de España/Komisija T-336/07, EU:T:2012:172, 175. punkts; 2010. gada 14. oktobra spriedums Deutsche Telekom/Komisija C-280/08 P, EU:C:2010:603, 175. punkts; 2011. gada 17. februāra spriedums TeliaSonera Sverige C-52/09, EU:C:2011:83, 28. punkts."

4.   

Ņemot vērā pieredzi, kas gūta saistībā ar Komisijas izpildes praksi attiecībā uz piekļuvi dominējošā uzņēmuma izejvielām vai aktīviem, un skaidrojumus, kas sniegti Savienības tiesu judikatūrā par šādu piekļuvi, ir svarīgi nošķirt situācijas, kad notiek pilnīgs atteikums veikt piegādi, no situācijām, kad dominējošais uzņēmums piekļuvi pakļauj negodīgiem nosacījumiem (“konstruktīvs piegādes atteikums”). Konstruktīva piegādes atteikuma situācijās nav lietderīgi prioritārā kārtā izskatīt tikai tādas lietas, kas attiecas uz neaizstājamu resursu nodrošināšanu vai piekļuvi svarīgai infrastruktūrai. Tas ir saskaņā ar Savienības tiesu judikatūru, kurā ir precizēts, ka šādas lietas nevar pielīdzināt pilnīgam piegādes atteikumam, un tāpēc attiecīgā produkta vai pakalpojuma nepieciešamības kritērijs nav piemērojams (3).

Tāpēc Norādījumu par prioritātēm 79. punktā ir svītroti pēdējie divi teikumi.

5.   

Ņemot vērā pieredzi, kas gūta Komisijas izpildes praksē, un skaidrojumus, kas sniegti Savienības tiesu judikatūrā, nav lietderīgi prioritārā kārtā izskatīt cenu starpības samazināšanas lietas tikai tad, ja šīs lietas ir saistītas ar produktu vai pakalpojumu, kas ir objektīvi nepieciešams, lai varētu sekmīgi konkurēt lejupējā tirgū. Tas ir saskaņā ar Savienības tiesu judikatūru, kurā ir precizēts, ka cenu starpības samazināšana nav piegādes atteikuma veids, bet gan neatkarīgs ļaunprātīgas izmantošanas veids, kam piemēro atšķirīgus novērtēšanas kritērijus. Tāpēc, kā izklāstīts turpmāk, Norādījumos par prioritātēm ir izdarīti četri grozījumi:

(a)

Norādījumu par prioritātēm sadaļas virsrakstu pirms 75. punkta aizstāj ar šādu:

“D. Piegādes atteikums”;

(b)

80. punktu, ieskaitot 8. un 9. zemsvītras piezīmi, dzēš;

(c)

81. un 90. punktu pārnumurē šādi:

81. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 80. punktu; 82. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 81. punktu; 83. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 82. punktu; 84. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 83. punktu; 85. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 84. punktu; 86. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 85. punktu; 87. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 86. punktu; 88. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 87. punktu; 89. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 88. punktu; 90. punktu pārnumurē, un tas kļūst par 89. punktu;

(d)

aiz jaunā 89. punkta Norādījumos par prioritātēm iekļauj šādu sadaļas virsrakstu un 90.punktu:

“E.   Cenu starpības samazināšana”

90.

Dominējošais uzņēmums attiecīgajam produktam iepriekšējā posma tirgū uzliek tādu cenu, kas salīdzinājumā ar tā prasīto cenu pakārtotajā tirgū (3) neļauj pat vienlīdz efektīvam konkurentam pakārtotajā tirgū ilgtermiņā strādāt bez zaudējumiem (tā saucamā “cenu starpības samazināšana”) (4). Lai noteiktu vienlīdz efektīva konkurenta izmaksas cenu starpības samazināšanas gadījumos Komisija par izmaksu kritēriju parasti izmanto integrēta dominējošā uzņēmuma pakārtotās daļas IVPI (5).

(3)  Tas ietver arī tādu situāciju, ka integrēts uzņēmums, kas pārdod papildu produktu “sistēmu”, pārdod konkurentam, kas ražo vienu šā komplekta produktu, atsevišķi otru šā komplekta produktu."

(4)  Šī rīcība ir neatkarīgs ļaunprātīgas izmantošanas veids, kas atšķiras no atteikuma sniegt pakalpojumus, 2011. gada 17. februāra spriedums TeliaSonera Sverige C-52/09, EU:C:2011:83, 56. punkts."

(5)  Dažkārt par izmaksu kritēriju izmanto arī neintegrēta konkurenta pakārtotās daļas IVPI, piemēram, ja nav iespējams skaidri noteikt dominējošā uzņēmuma pakārtotā un iepriekšējā posma darbību izmaksas.”"


(1a)  Tiesas 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt.Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato lieta C-680/20, EU:C:2023:33, 36. punkts.

(1b)  Tiesas 2022. gada 14. septembra spriedums Google un Alphabet/Komisija (Google Android) T-604/18, EU:T:2022:541, 281. punkts.”

(1)  Tiesas 1991. gada 3. jūlija spriedums AKZO Chemie/Komisija 62/86, EU:C:1991:286, 72. punkts, kurā attiecībā uz cenām zem vidējām kopējām izmaksām (ATC) ES Tiesa norādīja: “Šādas cenas var izstumt no tirgus uzņēmumus, kas, iespējams, ir tik pat efektīvi kā dominējošais uzņēmums, bet tiem ir mazāki finansiālie resursi, tālab tie nespēj pretoties konkurences spiedienam”. Skat. arī 2008. gada 10. aprīļa spriedumu Deutsche Telekom/Komisija T-271/03, EU:T:2008:101, 194. punkts, kas apstiprināts Tiesas apelācijas tiesvedībā (skat. 2010. gada 14. oktobra spriedumu Deutsche Telekom AG/Komisija C-280/08 P, EU:C:2010:603). Tiesa ir atzinusi, ka jēdziens “tikpat efektīvs” konkurents attiecas uz efektivitāti un pievilcību patērētāju acīs no cenu, izvēles, kvalitātes vai inovācijas viedokļa, skat. 2017. gada 6. septembra spriedumu Intel Corp./Komisija C-413/14 P, EU:C:2017:632, 134. punkts, un 2023. gada 19. janvāra spriedumu Unilever Italia Mkt. Operations C-680/20, EU:C:2023:33, 37. punkts.”

(1a)  2015. gada 6. oktobra spriedums Post Danmark A/S/Konkurrencerådet C-23/14, EU:C:2015:651, 59.–60. punkts; 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt. Operations C-680/20, EU:C:2023:33, 57. punkts.”

(1b)  2015. gada 6. oktobra spriedums Post Danmark A/S/Konkurrencerådet C-23/14, EU:C:2015:651, 61. punkts; 2017. gada 6. septembra spriedums Intel Corp./Eiropas Komisija C-413/14 P, EU:C:2017:632, 141. punkts; 2022. gada 14. septembra spriedums Google un Alphabet/Komisija (Google Android) T-604/18, EU:T:2022:541, 643. punkts; 2023. gada 19. janvāra spriedums Unilever Italia Mkt. Operations, C-680/20, EU:C:2023:33, 57., 58.un 62. punkts.”

(4)  2020. gada 30. janvāra spriedums Generics (UK) u.c. C-307/18, EU:C:2020:52, 154. punkts; 2012. gada 29. marta spriedums Telefónica un Telefónica de España/Komisija T-336/07, EU:T:2012:172, 175. punkts; 2010. gada 14. oktobra spriedums Deutsche Telekom/Komisija C-280/08 P, EU:C:2010:603, 175. punkts; 2011. gada 17. februāra spriedums TeliaSonera Sverige C-52/09, EU:C:2011:83, 28. punkts.

(3)  Tas ietver arī tādu situāciju, ka integrēts uzņēmums, kas pārdod papildu produktu “sistēmu”, pārdod konkurentam, kas ražo vienu šā komplekta produktu, atsevišķi otru šā komplekta produktu.

(4)  Šī rīcība ir neatkarīgs ļaunprātīgas izmantošanas veids, kas atšķiras no atteikuma sniegt pakalpojumus, 2011. gada 17. februāra spriedums TeliaSonera Sverige C-52/09, EU:C:2011:83, 56. punkts.

(5)  Dažkārt par izmaksu kritēriju izmanto arī neintegrēta konkurenta pakārtotās daļas IVPI, piemēram, ja nav iespējams skaidri noteikt dominējošā uzņēmuma pakārtotā un iepriekšējā posma darbību izmaksas.””


(2)  Sk. Tiesas 2023. gada 19. janvāra spriedumu Unilever Italia Mkt.Operations/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato C-680/20, EU:C:2023:33, 57.–58. punkts.

(3)  2021. gada 25. marta spriedums Slovak Telekom/Komisija (Slovak Telekom), C-165/19 P, EU:C:2021:239, 50.–51. punkts, un 2023. gada 12. februāra spriedums Lietuvos geležinkeliai AB/Eiropas Komisija, C-42/21 P, EU:C:2023:12, 81.–84. un 91. punkts.


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/6


Informācija, ko Eiropas Komisija sniedz saskaņā ar 18. panta 3. Punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1257/2012 (2012. gada 17. decembris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz vienotas patentaizsardzības izveidi (1)

(2023/C 116/02)

Nolīguma par Vienoto patentu tiesu (2) stāšanās spēkā: 1.6.2023.

Nolīguma par Vienoto patentu tiesu ratifikācija:

Beļģija

6.6.2014

Bulgārija

3.6.2016

Dānija

20.6.2014

Vācija

17.2.2023

Igaunija

1.8.2017

Francija

14.3.2014

Itālija

20.2.2017

Latvija

11.1.2018

Lietuva

14.8.2017

Luksemburga

22.5.2015

Malta

9.12.2014

Nīderlande

14.9.2016

Austrija

6.8.2013

Portugāle

28.8.2015

Slovēnija

15.10.2021

Somija

19.1.2013

Zviedrija

26.4.2018


(1)  OV L 361, 31.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV C 175, 20.6.2013., 1. lpp.


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/7


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2023/C 116/03)

Komisija 2023. gada 24. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32023M11044. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Padome

31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/8


Pārskats par Padomes ieceltajām personām

no 2022. gada jūlija līdz decembrim (sociālā joma)

(2023/C 116/04)

Komiteja

Pilnvaru termiņa beigas

Publicēts OV

Aizstātā persona

Atkāpšanās no amata

Loceklis / locekļa aizstājējs

Kategorija

Valsts

Amatā ieceltā persona

Piederība

Padomes lēmuma datums

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2022.

OV C 92 25.2.2022.

Viktoria BERGSTRÖM kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Zviedrija

Johanna BENGTSSON RYBERG kundze

Regeringskansliet

12.7.2022.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2022.

OV C 92 25.2.2022.

Maret MARIPUU kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Igaunija

Meeli MIIDLA-VANATALU kundze

The Labour Inspectorate of Estonia

20.9.2022.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2025.

OV C 92 25.2.2022.

Stephanie PROPST kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Darba devēju pārstāvji

Austrija

Tobias SONNWEBER kungs

Federation of Austrian Industries

17.10.2022.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2025.

OV C 92 25.2.2022.

Heidi BOUSSEN kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Nīderlande

Hanneke VAN DEN BOUT kundze

Ministry of Social Affairs and Employment

14.11.2022.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2025.

OV C 92 25.2.2022.

Lena SØBY kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Darba devēju pārstāvji

Dānija

Clemens ØRNSTRUP ETZERODT kungs

Dansk Arbejdsgiverforening

28.11.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Giovanni CALABRÒ kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Valdības pārstāvji

Itālija

Caterina FRANCOMANO kundze

Ministry of Labour and Social Policies

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Silvia BOLOGNINI kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Itālija

Cristina BURZI kundze

Ministry of Labour and Social Policies

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Helene TANDERUP kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Darba devēju pārstāvji

Dānija

Maja Kluger DIONIGI kundze

Confederation of Danish Employers

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Birgitte NYMARK kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Darba devēju pārstāvji

Dānija

Trine Birgitte HOUGAARD kundze

Confederation of Danish Employers

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Stefan MONDORF kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Darba devēju pārstāvji

Vācija

Fiete STARCK kungs

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Michael STIEFEL kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Darba devēju pārstāvji

Vācija

Arne FRANKE kungs

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20.9.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Caroline GRAF-SCHIMEK kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Darba devēju pārstāvji

Austrija

Christina MARX kundze

Wirtschaftskammer Österreich

13.10.2022.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2025.

OV C 315 I 23.9.2020.

Heinz WITTMANN kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Austrija

Silvia HOLZMANN-WINDHOFER kundze

Bundeskanzleramt

13.10.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Caroline HIELEGEMS kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Arodbiedrību pārstāvji

Beļģija

Caroline VERDOOT kundze

FGTB – ABVV

12.7.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Caroline VERDOOT kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Arodbiedrību pārstāvji

Beļģija

Kris VAN EYCK kungs

ACV–CSC

12.7.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Boel CALLERMO kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Zviedrija

Magnus FALK kungs

Arbetsmiljöverket

12.7.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Viktoria BERGSTRÖM kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Zviedrija

Johanna BENGTSSON RYBERG kundze

Regeringskansliet

12.7.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Maret MARIPUU kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Igaunija

Silja SOON kundze

The Labour Inspectorate of Estonia

20.9.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Silja SOON kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Igaunija

Meeli MIIDLA-VANATALU kundze

The Labour Inspectorate of Estonia

20.9.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Aija MAASIKAS kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Arodbiedrību pārstāvji

Igaunija

Argo SOON kungs

The Estonian Trade Union Confederation

20.9.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Argo SOON kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Arodbiedrību pārstāvji

Igaunija

Evelin TOMSON kundze

The Estonian Trade Union Confederation

20.9.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Ziedonis ANTAPSONA kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Arodbiedrību pārstāvji

Latvija

Mārtiņš PUŽULA kungs

Latvijas Brīvo arodbiedrību savienība

26.09.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Mārtiņš PUŽULA kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Arodbiedrību pārstāvji

Latvija

Gita OŠKĀJAS kundze

Latvijas Brīvo arodbiedrību savienība

26.09.2022.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Stephanie PROPST kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Darba devēju pārstāvji

Austrija

Tobias SONNWEBER kungs

Industriellenvereinigung

25.10.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Cheryl HABER kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Malta

Anthony AZZOPARDI kungs

Department For Industrial and Employment Relations (DIER)

12.07.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Andreas SOMMER MØLLER kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Dānija

Søren FRIIS kungs

Ministry of Employment

26.09.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Vatroslav SUBOTIĆ kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Valdības pārstāvji

Horvātija

Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ kundze

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13.10.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Narcisa MANOJLOVIĆ kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Horvātija

Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA kundze

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13.10.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Stephanie PROPST kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Darba devēju pārstāvji

Austrija

Tobias SONNWEBER kungs

Industriellenvereinigung

25.10.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Guy VAN GYES kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Valdības pārstāvji

Beļģija

Yves BOLSEE kungs

Federal Public Service Employment, Work and Social dialogue

14.11.2022.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

31.3.2023.

OV C 135, 11.4.2019.

Fernando CATARINO JOSÉ kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Portugāle

Ricardo BERNARDES kungs

Directorate-General for Employment and industrial Relations (DGERT)

28.11.2022.

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valde

31.3.2023.

OV C 136 12.4.2019.

Daniela SIMIDCHIEVA kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Darba devēju pārstāvji

Bulgārija

Svetlana DONCHEVA kundze

Bulgarian Industrial Association

20.9.2022.

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valde

31.3.2023.

OV C 136 12.4.2019.

Anita PISARRO kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Itālija

Andrea SIMONCINI kungs

Ministry of Labour and Social Policies

26.09.2022.

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valde

31.3.2023.

OV C 136 12.4.2019.

Pietro TAGLIATESTA kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Itālija

Angela GRIECO kundze

Ministry of Labour and Social Policies

26.09.2022.

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valde

31.3.2023.

OV C 136 12.4.2019.

Ivan ŠÓŠ kungs

Atkāpšanās no amata

Loceklis

Arodbiedrību pārstāvji

Slovākija

Peter DANKO kungs

OZPSAV

26.9.2022.

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valde

31.3.2023.

OV C 136 12.4.2019.

António LEITE kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Portugāle

Ana Elisa SANTOS kundze

Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social

13.10.2022.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.05.2025.

OV L 147 30.5.2022.

Annalise DESIRA kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Malta

Michael CAMILLERI kungs

Ministry for Home Affairs, Security, Reforms and Equality

20.9.2022.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.05.2025.

OV L 147 30.5.2022.

Zuzana BRIXOVÁ kundze

Atkāpšanās no amata

Locekle

Valdības pārstāvji

Slovākija

Marián LIZANEC kungs

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Repblic

17.10.2022.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.05.2025.

OV L 147 30.5.2022.

Ján TOMAŠTÍK kungs

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājējs

Valdības pārstāvji

Slovākija

Lucia VLASÁKOVÁ kundze

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Repblic

17.10.2022.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.05.2025.

OV L 147 30.5.2022.

Greta TUMĖNIENĖ kundze

Atkāpšanās no amata

Locekļa aizstājēja

Valdības pārstāvji

Lietuva

Milda JANEIKAITĖ kundze

Sociālā nodrošinājuma un darba ministrija

21.11.2022.


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/15


PADOMES LĒMUMS

(2023. gada 28. marts),

ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) valdes locekļus un locekļu aizstājējus

(2023/C 116/05)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/128 (2019. gada 16. janvāris), ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (Cedefop) un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 337/75 (1), un jo īpaši tās 4. pantu,

ņemot vērā kandidatūru sarakstu, ko Padomei iesniegušas dalībvalstu valdības, darba ņēmēju organizācijas un darba devēju organizācijas,

tā kā:

(1)

Ar 2019. gada 9. aprīļa (2), 2019. gada 8. jūlija (3), 2019. gada 16. septembra (4) un 2019. gada 8. novembra (5) lēmumiem Padome uz laikposmu no 2019. gada 1. aprīļa līdz 2023. gada 31. martam iecēla Cedefop valdes locekļus un locekļu aizstājējus.

(2)

Locekļiem un locekļu aizstājējiem ir jāpaliek amatā līdz viņu atkārtotai iecelšanai vai aizstāšanai.

(3)

Locekļi un locekļu aizstājēji ir jāieceļ uz četriem gadiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo turpmāk minētās personas ir ieceltas par Cedefop valdes locekļiem un locekļu aizstājējiem uz laikposmu no 2023. gada 1. aprīļa līdz 2027. gada 31. martam:

I.   VALDĪBU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Aizstājēji

Beļģija (Flāmu kopiena)

Jeroen BACKS kungs

Bavo MEERT kungs

Beļģija (franču valodas kopiena)

Guibert DEBROUX kungs

 

Bulgārija

Vania TIVIDOSHEVA kundze

Polina ZLATARSKA kundze

Čehijas Republika

Marta STARÁ kundze

Martina KAŇÁKOVÁ kundze

Dānija

Morten HOLM-HEMMINGSEN kungs

Torben SCHUSTER kungs

Vācija

 

 

Igaunija

Rita KASK kundze

Teet TIKO kungs

Īrija

 

 

Grieķija

 

 

Spānija

Lydia BERROCOSO RUFO kundze

María Antonia AGUDO RIAZA kundze

Francija

Nadine NERGUISIAN kundze

Gauthier DONNEZAN kungs

Horvātija

Božo PAVIČIN kundze

Irena BAČELIĆ kundze

Itālija

Andrea SIMONCINI kungs

Angela GRIECO kundze

Kipra

Yiannis MOUROUZIDES kungs

Spyros SPYROU kungs

Latvija

Rūta GINTAUTE-MARIHINAS kundze

Jeļena MUHINAS kundze

Lietuva

Julius JAKUČINSKAS kungs

Joana VILIMIENĖ kundze

Luksemburga

 

 

Ungārija

Krisztina VUJKOV kundze

Katalin ZOLTÁN kundze

Malta

Jeffrey PULLICINO ORLANDO kungs

Mario CARDONA kungs

Nīderlande

Emmelie VAN DEN BERGH kundze

Wouter VERHEIJ kungs

Austrija

Eduard STAUDECKER kungs

Wolfgang SLAWIK kungs

Polija

Piotr BARTOSIAK kungs

Beata DZIEMIŃSKA-SKOWRON kundze

Portugāle

Ana OLIM kundze

Ana Elisa SANTOS kundze

Rumānija

Ana RĂDULESCU kundze

Dalia-Maria MIRCEA-DĂRĂMUȘ kundze

Slovēnija

Slavica ČERNOŠA kundze

 

Slovākija

Karol JAKUBÍK kungs

 

Somija

Kari NYYSSÖLÄ kungs

Hanna AUTERE kundze

Zviedrija

Carina LINDEN kundze

Jacob JOHANSSON kungs

II.   DARBA ŅĒMĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Aizstājēji

Beļģija

Sarah LAMBRECHTS kundze

Cédric HEYLEN kungs

Bulgārija

Leontina ISRAEL kundze

Adrian ILIEV kungs

Čehijas Republika

Lukáš NĚMEC kungs

Gabriela TLAPOVÁ kundze

Dānija

Thomas FELLAND kungs

Maria BJERRE kundze

Vācija

Marion PATUZZI kungs

Hans Ulrich NORDHAUS kungs

Igaunija

Jaan-Hendrik TOOMEL kungs

Kaja TOOMSALU kundze

Īrija

 

 

Grieķija

Konstantinos KALLONIATIS kungs

Christos GOULAS kungs

Spānija

Vicente SÁNCHEZ JIMÉNEZ kungs

Juan Carlos MORALES SAN JUAN kungs

Francija

Nicolas FAINTRENIE kungs

 

Horvātija

Dijana ŠOBOTA kundze

Jere BILAN kungs

Itālija

Francesco LAURIA kungs

Milena MICHELETTI kundze

Kipra

Evangelos EVANGELOU kungs

Christos KARYDIS kungs

Latvija

Linda ROMELES kundze

Anda GRĪNFELDES kundze

Lietuva

Tatjana BABRAUSKIENĖ kundze

 

Luksemburga

Carlo FRISING kungs

Jeannine KOHN kundze

Ungārija

László KOZÁK kungs

Tamás BÉKÉSI kungs

Malta

Elaine GERMANI kundze

Josef VELLA kungs

Nīderlande

Isabel COENEN kundze

 

Austrija

Bernhard HORAK kungs

Alexander PRISCHL kungs

Polija

Dagmara IWANCIW kundze

Katarzyna PAWLACZYK kundze

Portugāle

Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO kungs

José Manuel da LUZ CORDEIRO kungs

Rumānija

Gheorghe SIMION kungs

 

Slovēnija

Laura WEBER kundze

 

Slovākija

Peter KOLESÍK kungs

Peter DANKO kungs

Somija

Riina NOUSIAINEN kundze

Kirsi RASINAHO kundze

Zviedrija

Hedvig MODIN kundze

Mia NIKALI kundze

III.   DARBA DEVĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Aizstājēji

Beļģija

Sandra COENEGRACHTS kundze

Joris VANDERSTEENE kungs

Bulgārija

Svetlana DONCHEVA kundze

 

Čehijas Republika

Miloš RATHOUSKÝ kungs

Vladimíra DRBALOVÁ kundze

Dānija

Elisabeth LUND NYBORG kundze

Louise HOEJ LARSEN kundze

Vācija

Barbara DORN kundze

Christian SPERLE kungs

Igaunija

 

Pillie MEIER kundze

Īrija

Tony DONOHOE kungs

Adam Mark WEATHERLEY kungs

Grieķija

Christos IOANNOU kungs

Nikos GAVALAKIS kungs

Spānija

Juan Carlos TEJEDA HISADO kungs

Sandra MISO GUAJARDO kundze

Francija

Siham SAÏDI kundze

Florence GELOT kundze

Horvātija

Marko JURČIĆ kungs

Gordana NIKOLIĆ kundze

Itālija

Alfonso BALSAMO kungs

Paola ASTORRI kundze

Kipra

Maria STYLIANOU THEODOROU kundze

Maria PIREA kundze

Latvija

Ilona KIUKUCĀNES kundze

Inese STEPIŅAS kundze

Lietuva

 

 

Luksemburga

Marc GROSS kungs

Gilles WALERS kungs

Ungārija

Adrienn BÁLINT kundze

 

Malta

Robert MICALLEF kungs

Daniela GRECH kundze

Nīderlande

Hanneke ACKERMANN kundze

 

Austrija

Gerhard RIEMER kungs

Thomas MAYR kungs

Polija

Magdalena ZABŁOCKA kundze

Sławomir SZYMCZAK kungs

Portugāle

Duarte VEIGA DA CUNHA kungs

Nuno BERNARDO kungs

Rumānija

Adriana RADA kundze

Vlad ILIESCU kungs

Slovēnija

Simon OGRIZEK kungs

 

Slovākija

Peter BENCKO kungs

Ľubomír GROMOŠ kungs

Somija

Mikko VIELTOJÄRVI kungs

Maiju KORHONEN kundze

Zviedrija

Pär LUNDSTRÖM kungs

Georgios SIDERAS kungs

2. pants

Vēl neizraudzītos locekļus un aizstājējus Padome iecels vēlāk.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2023. gada 28. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

E. BUSCH


(1)  OV L 30, 31.1.2019., 90. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (2019. gada 9. aprīlis), ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra valdes (Cedefop) locekļus un locekļu aizstājējus (OV C 136, 12.4.2019., 6. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (2019. gada 8. jūlijs), ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) valdes locekli un locekļa aizstājēju no Lietuvas (OV C 232, 10.7.2019., 5. lpp.).

(4)  Padomes Lēmums (2019. gada 16. septembris), ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) valdes locekļa aizstājēju no Rumānijas (OV C 316, 20.9.2019., 3. lpp.).

(5)  Padomes Lēmums (2019. gada 8. novembris), ar ko ieceļ Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) valdes locekli un locekļa aizstājēju no Luksemburgas (OV C 385, 13.11.2019., 6. lpp.).


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/19


PADOMES LĒMUMS

(2023. gada 28. marts),

ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekļus un locekļu aizstājējus

(2023/C 116/06)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 2019/126 (2019. gada 16. janvāris), ar ko izveido Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūru (EU-OSHA) ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 2062/94 (1), un jo īpaši tās 4. pantu,

ņemot vērā kandidatūru sarakstu, ko Padomei iesniegušas dalībvalstu valdības, darba ņēmēju organizācijas un darba devēju organizācijas,

ņemot vērā Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļu un locekļu aizstājēju sarakstus,

tā kā:

(1)

Padome ar 2019. gada 9. aprīļa (2), 2019. gada 6. jūnija (3), 2019. gada 8. jūlija (4), 2021. gada 14. jūnija (5) un 2022. gada 2. jūnija (6) lēmumiem ir iecēlusi amatā EU-OSHA valdes locekļus un viņu aizstājējus uz laikposmu no 2019. gada 1. aprīļa līdz 2023. gada 31. martam.

(2)

Locekļiem un locekļu aizstājējiem ir jāpaliek amatā līdz viņu atkārtotai iecelšanai vai aizstāšanai.

(3)

Jauni locekļi un locekļu aizstājēji ir jāieceļ uz četru gadu laikposmu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo par EU-OSHA valdes locekļiem un locekļu aizstājējiem uz laikposmu no 2023. gada 1. aprīļa līdz 2027. gada 31. martam ieceļ šādas personas:

I.   VALDĪBAS PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Véronique CRUTZEN kundze

Aurore MASSART kundze

Bulgārija

Darina KONOVA kundze

Nikolay ARNAUDOV kungs

Čehijas Republika

Jaroslav HLAVÍN kungs

Lucie KYSELOVÁ kundze

Dānija

Annemarie KNUDSEN kundze

Anne-Marie VON BENZON kundze

Vācija

Kai SCHÄFER kungs

Sebastian HAUS-RYBICKI kungs

Igaunija

Silja SOON kundze

Marika LIIV kundze

Īrija

Marie DALTON kundze

Stephen CURRAN kungs

Grieķija

Ioannis KONSTANTAKOPOULOS kungs

Aggeliki MOIROU kundze

Spānija

Carlos ARRANZ CORDERO kungs

Mercedes TEJEDOR AIBAR kundze

Francija

Lucie MEDIAVILLA kundze

Anne AUDIC kundze

Horvātija

Marina PRELEC kundze

Žanna JANČIEV kundze

Itālija

Antonio VALENTI kungs

Laura TOMASSINI kundze

Kipra

Aristodemos ECONOMIDES kungs

Chrysanthos SAVVIDES kungs

Latvija

Renārs LŪŠA kungs

Jolanta GEDUŠAS kundze

Lietuva

Aldona SABAITIENĖ kundze

Gintarė BUŽINSKAITĖ kundze

Luksemburga

Marco BOLY kungs

Patrice FURLANI kundze

Ungārija

Attila LUMNICZKY kungs

Gyula MADARÁSZ kungs

Malta

Melhino MERCIECA kungs

Silvio FARRUGIA kungs

Nīderlande

Tanja WESSELIUS kundze

Martin DEN HELD kungs

Austrija

Gertrud BREINDL kundze

Anna RITZBERGER-MOSER kundze

Polija

Agnieszka WOLSKA kundze

Agnieszka GAJEK kundze

Portugāle

Nelson FERREIRA kungs

Paula SOUSA kundze

Rumānija

Elena PERJU kundze

Veronica HAȘ kundze

Slovēnija

Nikolaj PETRIŠIČ kungs

Vladka KOMEL kundze

Slovākija

Martina KOSTURÁKOVÁ kundze

Adam ŠULÍK kungs

Somija

Raimo ANTILA kungs

Liisa HAKALA kundze

Zviedrija

Magnus FALK kungs

Johanna BENGTSSON RYBERG kundze

II.   DARBA ŅĒMĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Caroline VERDOOT kundze

Kris VAN EYCK kungs

Bulgārija

 

 

Čehijas Republika

 

 

Dānija

Ulrik SPANNOW kungs

Can SARIALTUN kungs

Vācija

Sebastian SCHNEIDER kungs

Moriz-Boje TIEDEMANN kungs

Igaunija

 

 

Īrija

Dessie ROBINSON kungs

Sylvester CRONIN kungs

Grieķija

Andreas STOIMENIDIS kungs

Markos KONTIZAS kungs

Spānija

Ana GARCÍA DE LA TORRE kundze

Rubén PINEL BALLESTEROS kungs

Francija

Abderrafik ZAIGOUCHE kungs

 

Horvātija

 

 

Itālija

 

Cinzia FRASCHERI kundze

Kipra

Evangelos EVANGELOU kungs

Stelios CHRISTODOULOU kungs

Latvija

Mārtiņš PUŽULA kungs

Gita OŠKĀJAS kundze

Lietuva

Inga RUGINIENĖ kundze

Ričardas GARUOLIS kungs

Luksemburga

 

 

Ungārija

 

 

Malta

Victor CARACHI kungs

Anthony CASARU kungs

Nīderlande

Wim VAN VEELEN kungs

 

Austrija

Julia NEDJELIK-LISCHKA kundze

Petra STREITHOFER kundze

Polija

Tomasz NAGÓRKA kungs

Paulina BARAŃSKA kundze

Portugāle

Eduardo Manuel NOGUEIRA CHAGAS kungs

Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ kundze

Rumānija

 

 

Slovēnija

 

 

Slovākija

Peter RAMPAŠEK kungs

Vladimír KMEC kungs

Somija

Erkki AUVINEN kungs

Lotta SAVINKO kundze

Zviedrija

Karin FRISTEDT kundze

Cyrene MARTINSSON WAERN kundze

III.   DARBA DEVĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Kris DE MEESTER kungs

Marc DE WILDE kungs

Bulgārija

Georgi STOEV kungs

Petya GEOREVA kundze

Čehijas Republika

Jiří PUTNA kungs

Martin RÖHRICH kungs

Dānija

Clemens ØRNSTRUP ETZERODT kungs

Jens SKOVGAARD LAURITSEN kungs

Vācija

Eckhard METZE kungs

Stefan ENGEL kungs

Igaunija

Marju PEÄRNBERG kundze

 

Īrija

Michael GILLEN kungs

Katharine MURRAY kundze

Grieķija

Katerina DASKALAKI kundze

 

Spānija

Miriam PINTO LOMEÑA kundze

Laura CASTRILLO NUÑEZ kundze

Francija

Franck GAMBELLI kungs

Patrick LÉVY kungs

Horvātija

Nenad SEIFERT kungs

Nuša ŽUNEC kundze

Itālija

Fabiola LEUZZI kundze

Pier Paolo MASCIOCCHI kungs

Kipra

Emilios MICHAEL kungs

Polyvios POLYVIOU kungs

Latvija

 

 

Lietuva

Rūta JASIENĖ kundze

 

Luksemburga

Thierry GRIMÉE kungs

Marc KIEFFER kungs

Ungārija

István KOMORÓCZKI kungs

 

Malta

Martin BONDIN kungs

Joseph DELIA kungs

Nīderlande

Mario VAN MIERLO kungs

 

Austrija

Christa SCHWENG kundze

Tobias SONNWEBER kungs

Polija

 

 

Portugāle

Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA kungs

Luís HENRIQUE kungs

Rumānija

Victorița Mihaela GRIGORE kundze

 

Slovēnija

Jože SMOLE kungs

 

Slovākija

Róbert MEITNER kungs

Silvia SUROVÁ kundze

Somija

Auli RYTIVAARA kundze

Anne SALOMAA kundze

Zviedrija

Cecilia ANDERSSON kundze

Anders WESTLUND kungs

2. pants

Vēl neizvirzītos locekļus un locekļu aizstājējus Padome iecels vēlāk.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2023. gada 28. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

E. BUSCH


(1)  OV L 30, 31.1.2019., 58. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (2019. gada 9. aprīlis), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekļus un locekļu aizstājējus (OV C 135, 11.4.2019., 7. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (2019. gada 6. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valdes locekļus un locekļu aizstājējus valdības pārstāvju kategorijā no Grieķijas, Francijas un Luksemburgas (OV C 195, 11.6.2019., 4. lpp.) Padomes Lēmums (ES) 2019/963 (2019. gada 6. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valdes locekļa aizstājēju no Francijas (OV L 156, 13.6.2019., 3. lpp.)..

(4)  Padomes Lēmums (2019. gada 8. jūlijs), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekli no Ungārijas (OV C 232, 10.7.2019., 4. lpp.).

(5)  Padomes Lēmums (2021 gada 14. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekli un locekļa aizstājēju no Latvijas (OV C 234 I, 17.6.2021., 3. lpp.).

(6)  Padomes Lēmums (ES) 2022/896 (2022. gada 2. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras (EU-OSHA) valdes locekli un locekļa aizstājēju no Rumānijas (OV L 155, 8.6.2022., 49. lpp.).


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/23


PADOMES LĒMUMS

(2023. gada 28. marts),

ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļus un viņu aizstājējus

(2023/C 116/07)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/127 (2019. gada 16. janvāris) par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) izveidi un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1365/75 (1) un jo īpaši tās 4. pantu,

ņemot vērā kandidātu sarakstus, ko Padomei iesniegušas dalībvalstu valdības un darba ņēmēju un darba devēju organizācijas,

tā kā:

(1)

Padome ar 2019. gada 9. aprīļa (2), 2019. gada 25. jūnija (3), 2019. gada 8. jūlija (4), 2019. gada 16. septembra (5) un 2021. gada 14. jūnija (6) lēmumiem ir iecēlusi Eurofound valdes locekļus un viņu aizstājējus uz laikposmu no 2019. gada 1. aprīļa līdz 2023. gada 31. martam.

(2)

Locekļi un viņu aizstājējiem ir jāpaliek amatā līdz viņu atkārtotai iecelšanai vai aizstāšanai.

(3)

Locekļi un viņu aizstājēji ir jāieceļ uz četru gadu laikposmu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Par Eurofound valdes locekļiem un viņu aizstājējiem uz laikposmu no 2023. gada 1. aprīļa līdz 2027. gada 31. martam ieceļ šādas personas:

I.   VALDĪBAS PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Yves BOLSÉE kungs

Alain PIETTE kungs

Bulgārija

Nenko SALCHEV kungs

Teodora TODOROVA kundze

Čehijas Republika

Vlastimil VÁŇA kungs

Ondřej KRÝSL kungs

Dānija

Søren FRIIS kungs

Lærke Thorø Borch SLOTH kundze

Vācija

Thomas VOIGTLÄNDER kungs

Ina HINZER kundze

Igaunija

Marian JUURIK kundze

Marion PAJUMETS kundze

Īrija

Marcus BREATHNACH kungs

Olivia CLARKE kundze

Grieķija

Triantafyllia TOTOU kundze

Georgios GOURZOULIDIS kungs

Spānija

Marina GRIÑÓN MONTES kundze

Gloria María ORTEGA GONZÁLEZ kundze

Francija

Nathalie VAYSSE kundze

Lucile CASTEX-CHAUVE kundze

Horvātija

Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ kundze

Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA kundze

Itālija

Romolo de CAMILLIS kungs

Rosanna MARGIOTTA kundze

Kipra

Orestis MESSIOS kungs

Panayiotis SAVVA kungs

Latvija

Ineta TĀRES kundze

Ineta VJAKSES kundze

Lietuva

Donata ŠLEKYTĖ kundze

Rita SKREBIŠKIENĖ kundze

Luksemburga

Tom OSWALD kgs

Bob GREIS kungs

Ungārija

Krisztina PELEI kundze

Vera Judit ÁCS kundze

Malta

Diane VELLA MUSCAT kundze

Christopher GALEA kungs

Nīderlande

Wilm GEURTS kungs

Alexandra NICOLAI kundze

Austrija

Harald FUGGER kungs

Petra PENCS kundze

Polija

Jerzy CIECHAŃSKI kungs

Magdalena ZAWADZKA kundze

Portugāle

Cristina RODRIGUES kundze

Ricardo BERNARDES kungs

Rumānija

Bianca Diana MIHĂIȚĂ kundze

Ioana DUMITRESCU kundze

Slovēnija

Vladka KOMEL kundze

Andraž BOBOVNIK kungs

Slovākija

Silvia GREGORCOVÁ kundze

Ján GABURA kungs

Somija

Antti NÄRHINEN kungs

Maija LYLY-YRJÄNÄINEN kundze

Zviedrija

Aurora LEWÉN kundze

Håkan NYMAN kungs

II.   DARBA ŅĒMĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Stijn GRYP kungs

Caroline VERDOOT kundze

Bulgārija

Todor KAPITANOV kungs

Veselin MITOV kungs

Čehijas Republika

Jiří VAŇÁSEK kungs

Jana MALÁČOVÁ kundze

Dānija

Maria BJERRE kundze

Käthe Munk RYOM kundze

Vācija

Tanja BERGRATH kundze

Livia HENTSCHEL kundze

Igaunija

Jaan-Hendrik TOOMEL kungs

Madis IGANÕMM kungs

Īrija

David JOYCE kungs

Ger GIBBONS kungs

Grieķija

Ioannis POUPKOS kungs

Panagiotis KORDATOS kungs

Spānija

Valérie PARRA BALAYÉ kundze

Fernando ROCHA SÁNCHEZ kungs

Francija

Charles PARMENTIER kungs

Romain LASSERRE kungs

Horvātija

Marija HANŽEVAČKI kundze

Dijana ŠOBOTA kundze

Itālija

Salvatore MARRA kungs

Rossella BENEDETTI kundze

Kipra

Panicos ARGYRIDES kungs

Evangelos EVANGELOU kungs

Latvija

Linda ROMELES kundze

Mārtiņš SVIRSKA kungs

Lietuva

Daiva KVEDARAITĖ kundze

Sigita MYKOLAITYTĖ kundze

Luksemburga

Véronique EISCHEN kundze

Patrick DURY kungs

Ungārija

Szabolcs BEŐTHY-FEHÉR kungs

Viktória SZŰCS kundze

Malta

Joseph BUGEJA kungs

Paul PACE kungs

Nīderlande

Jan KOUWENBERG kungs

Lottie Van KELLE kundze

Austrija

Dinah DJALINOUS-GLATZ kundze

Adi BUXBAUM kungs

Polija

Katarzyna BARTKIEWICZ kundze

Katarzyna PIETRZAK kundze

Portugāle

Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ kundze

Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO kungs

Rumānija

Sabin RUSU kungs

Mihaela DÂRLE kundze

Slovēnija

Maja KONJAR kundze

Matija DRMOTA kungs

Slovākija

Miroslav HAJNOŠ kungs

 

Somija

Juha ANTILA kungs

Seppo NEVALAINEN kungs

Zviedrija

Håkan GUSTAVSSON kungs

Carola LÖFSTRAND kundze

III.   DARBA DEVĒJU ORGANIZĀCIJU PĀRSTĀVJI

Dalībvalsts

Locekļi

Locekļu aizstājēji

Beļģija

Kris DE MEESTER kungs

Phillipe VAN WALLEGHEM kungs

Bulgārija

Dimiter BRANKOV kungs

Theodor DETCHEV kungs

Čehijas Republika

Vladimíra DRBALOVÁ kundze

Pavla BŘEČKOVÁ kundze

Dānija

Christiane MIßLBECK-WINBERG kundze

Maja Kluger DIONIGI kundze

Vācija

Matthias ROHRMANN kungs

Sebastian HOPFNER kungs

Igaunija

Kristi SÕBER kundze

Raul EAMETS kungs

Īrija

Maeve McELWEE kundze

Pauline O’HARE kundze

Grieķija

Christos IOANNOU kungs

Katerina DASKALAKI kundze

Spānija

Celia FERRERO ROMERO kundze

Miguel CANALES GUTIÉRREZ kungs

Francija

Sébastien DARRIGRAND kungs

Anne VAUCHEZ kundze

Horvātija

Nuša ŽUNEC kundze

Dario ĆORIĆ kungs

Itālija

Stefania ROSSI kundze

Giovanni MORLEO kgs

Kipra

Polyvios POLYVIOU kungs

Georges HADJIKALLIS kungs

Latvija

Ilona KIUKUCĀNES kundze

Inese STEPIŅAS kundze

Lietuva

Ineta RIZGELĖ kundze

Monika GABALYTĖ kundze

Luksemburga

Philippe HECK kungs

Marc KIEFFER kungs

Ungārija

Adrienn BÁLINT kundze

Andrea MAGYAR kundze

Malta

Joseph FARRUGIA kungs

Marthese MICALLEF kundze

Nīderlande

Mario VAN MIERLO kungs

Nurcan YILMAZ kundze

Austrija

Tobias SONNWEBER kungs

Josef WIRTH kungs

Polija

Andrzej RUDKA kungs

Katarzyna SIEMIENKIEWICZ kundze

Portugāle

Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA kungs

Luís HENRIQUE kungs

Rumānija

Adelina DABU kundze

Radu BURNETE kungs

Slovēnija

Miroslav SMREKAR kungs

Nataša CVETEK kundze

Slovākija

Alexandra ŠARINOVÁ KUNDZE

Katarína MARENČÁK kundze

Somija

Katja MIETTINEN kundze

Suvi LAHTI-LEEVE kundze

Zviedrija

Patrik KARLSSON kungs

Anna BERGSTEN kundze

2. pants

Vēl neizraudzītos locekļus un locekļu aizstājējus Padome iecels vēlāk.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2023. gada 28. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

E. BUSCH


(1)  OV L 30, 31.1.2019., 74. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (2019. gada 9. aprīlis), ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļus un viņu aizstājējus (OV C 135, 11.4.2019., 1. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (2019. gada 25. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļus un locekļu aizstājējus no Lietuvas, Luksemburgas un Slovēnijas (OV C 216, 27.6.2019., 1. lpp.).

(4)  Padomes Lēmums (2019. gada 8. jūlijs), ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļus un locekļu aizstājējus no Francijas un Ungārijas (OV C 232, 10.7.2019., 3. lpp.).

(5)  Padomes Lēmums (2019. gada 16. septembris), ar ko ieceļ vienu Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekli no Luksemburgas (OV C 314, 18.9.2019., 2. lpp.).

(6)  Padomes Lēmums (2021. gada 14. jūnijs), ar ko ieceļ Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) valdes locekļa aizstājēju no Nīderlandes (OV C 234 I, 17.6.2021., 1. lpp.).


Eiropas Komisija

31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/27


Euro maiņas kurss (1)

2023. gada 30. marts

(2023/C 116/08)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,0886

JPY

Japānas jena

144,42

DKK

Dānijas krona

7,4493

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,88164

SEK

Zviedrijas krona

11,3037

CHF

Šveices franks

0,9963

ISK

Islandes krona

148,10

NOK

Norvēģijas krona

11,3570

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

23,547

HUF

Ungārijas forints

380,63

PLN

Polijas zlots

4,6813

RON

Rumānijas leja

4,9483

TRY

Turcijas lira

20,8653

AUD

Austrālijas dolārs

1,6263

CAD

Kanādas dolārs

1,4740

HKD

Hongkongas dolārs

8,5455

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7462

SGD

Singapūras dolārs

1,4465

KRW

Dienvidkorejas vona

1 413,65

ZAR

Dienvidāfrikas rands

19,6460

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,4898

IDR

Indonēzijas rūpija

16 376,04

MYR

Malaizijas ringits

4,8143

PHP

Filipīnu peso

59,166

RUB

Krievijas rublis

 

THB

Taizemes bāts

37,252

BRL

Brazīlijas reāls

5,5531

MXN

Meksikas peso

19,6843

INR

Indijas rūpija

89,3575


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/28


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2023/C 116/09)

Image 1

Valsts puse jaunajai 2 euro piemiņas monētai, kuru paredzēts laist apgrozībā un kuru emitē Somija

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Somija

Piemiņas monētas tematika: Somijas pirmais Dabas aizsardzības likums

Dizainparauga apraksts: Uz monētas ir redzama stilizēta vabole. Augšējā daļā puslokā ir izvietots uzraksts “NATURE CONSERVATION” somu valodā, savukārt apakšējā daļā puslokā ir uzraksts “NATURE CONSERVATION” zviedru valodā un emisijas gads “2023”. Monētas iekšējās daļas labajā pusē ir redzams uzraksts “FI”. Monētas iekšējās daļas kreisajā pusē ir attēlota Somijas monētu kaltuves zīme.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas 12 Eiropas Savienības karoga zvaigznes.

Emisijas lēstais apjoms: 400 000

Emisijas datums: 2023. gada pavasaris


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/29


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2023/C 116/10)

Image 2

Valsts puse jaunajai 2 euro piemiņas monētai, kuru paredzēts laist apgrozībā un kuru emitē Spānija

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Spānija

Piemiņas monētas tematika: UNESCO: Kaseresa (Cáceres)

Dizainparauga apraksts: Kaseresas (Cáceres) vecpilsēta ir pilsētas daļa, kas atrodas Estremaduras autonomajā apgabalā Pireneju pussalas rietumu daļā. Tā ir iekļauta UNESCO Pasaules mantojuma vietu sarakstā tādēļ, ka ir unikāla savu vēsturisko iezīmju dēļ, kuras (aptverot laikposmu no viduslaikiem līdz klasiskajam laikmetam) liecina par ļoti daudzveidīgu un pretrunīgu ietekmi, piemēram, par ziemeļu gotikas, islāma, Itālijas Renesanses un Jaunās pasaules mākslas ietekmi.

Dizainparaugā ir redzama vecpilsētas monumentālā kompleksa, it īpaši centrālā laukuma, panorāma. Augšējā pusē ar lielajiem burtiem rakstīts “ESPAÑA” un minēts monētas izkalšanas gads “2023”. Augšējā labajā pusē ir redzama kaltuves zīme. Apakšējā daļā ar lielajiem burtiem rakstīts “CÁCERES”.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas 12 Eiropas Savienības karoga zvaigznes.

Emisijas lēstais apjoms: 1 500 000

Emisijas datums: 2023. gada pirmais ceturksnis


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/30


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2023/C 116/11)

Image 3

Valsts puse jaunajai 2 euro piemiņas monētai, kuru paredzēts laist apgrozībā un kuru emitē Slovākija

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Slovākija

Piemiņas monētas tematika: 100. gadadiena kopš pirmās asins pārliešanas Slovākijā

Dizainparauga apraksts: dizainparaugā attēlots vienādmalu krusts, kas ir starptautiski atzīts medicīniskās palīdzības, cerību un cilvēcības simbols. Uz katras no krusta taisnēm ir ierakstīta viena no četrām asins grupām: A, B, 0, un AB. Krusta iekšpusē ir vēl divi vienādmalu krusti (viens iekš otra), savukārt šā attēla centrā ir redzams asins piliens. Ap centrālo krustu ir attēlotas astoņu mēģeņu apakšdaļas, kuras atrodas vienādā attālumā viena no otras un katrā no tām ir ievadīts stilizēts asins piliens. Starp katru no mēģenēm reljefā ir redzams asins piliens. Pa labi no apakšējās mēģenes ir stilizēti iniciāļi “MP” – atsauce uz monētas valsts puses dizaina autori Mária Poldaufová; kreisajā pusē ir attēlota Kremnicas monētu kaltuves (Mincovňa Kremnica) zīme, kas sastāv no burtiem “MK”, kuri izvietoti starp divām spiednēm. Ap lielāko daļu monētas iekšējās daļas malas ir uzraksts “PRVÁ TRANSFÚZIA KRVI 1923 – 2023” (tulkojumā no slovāku valodas “pirmā asins pārliešana”). Iekšējās daļas malas apakšdaļā ir redzams emitentvalsts nosaukums “SLOVENSKO”, un punkts abās pusēs to atdala no uzraksta.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas 12 Eiropas Savienības karoga zvaigznes.

Emisijas lēstais apjoms: 1 000 000

Emisijas datums: 2023. gada marts


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/31


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2023/C 116/12)

Image 4

Valsts puse jaunajai 2 euro piemiņas monētai, kuru paredzēts laist apgrozībā un kuru emitē Francija

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Francija

Piemiņas monētas tematika: olimpiskās spēles Parīzē 2024. gadā

Dizainparauga apraksts: simt gadus pēc tam, kad Parīzē 1924. gadā notika olimpiskās spēles, Francijas galvaspilsēta 2024. gadā atkal rīkos vasaras olimpiskās spēles. Gadu pirms olimpisko spēļu sākuma monētu kaltuve Monnaie de Paris turpina gatavošanos svinībām, skaitot laiku līdz olimpiskajām spēlēm un izceļot gan savu, gan Parīzes mantojumu. Olimpiskās spēles ir notikums ar starptautisku skanējumu, kas gados pirms tā sākuma pakāpeniski kļūst plašāks, un pēdējos gados jau ir emitētas vairākas 2 euro piemiņas monētas, kuras veltītas olimpiskajām spēlēm.

Monētas dizainparaugā ir attēlota Sējēja – Francijas nacionālais tēls un numismātikas ikona, kas nodarbojas ar modernā boksa priekšteci, proti, dūru cīņu, kas ir atsauce uz antīkajām olimpiskajām spēlēm. Viņas siluets ir redzams priekšplānā Jaunajam tiltam (Pont-Neuf) un tā apkārtnei, kura ir raksturīga Ile de la Cité rajonam – nozīmīgam Parīzes ainavas elementam. Fonā ir redzams vieglatlētikas skrejceļš, un tā labajā pusē attēlota Parīzes 2024. gada olimpisko spēļu emblēma. Zem arkas, uz tilta margām un Sēnas upē ir redzams gadskaitlis, burti “RF” un monētu kaltuves zīme.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas 12 Eiropas Savienības karoga zvaigznes.

Emisijas lēstais apjoms: 260 000

Emisijas datums: 2023. gada janvāris


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/32


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2023/C 116/13)

1.   

Komisija 2023. gada 24. martā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Cinven, Cinven Capital Management (VII) General Partner Limited (Guernsey), ko kontrolē uzņēmums Cinven Partnership LLP (“Cinven”, Apvienotā Karaliste),

konkrēti uzņēmumi, kuri atrodas Austrālijā, Kanādā, EEZ valstīs, Jaunzēlandē, Šveicē, Apvienotajā Karalistē un ASV (“MBCC Divestment Business”) un kurus pašlaik kontrolē uzņēmums LSF11 Skyscraper Midco 2 S.à.r.l. (Luksemburga).

Uzņēmums Cinven Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār MBCC Divestment Business.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas uzņēmumos, kuriem pieder MBCC Divestment Business.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Cinven ir privātkapitāla uzņēmums, kas sniedz ieguldījumu pārvaldības un ieguldījumu konsultāciju pakalpojumus vairākiem ieguldījumu fondiem. Cinven fondu ieguldījumu portfelī atrodošies uzņēmumi darbojas daudzās apakšnozarēs, galvenokārt uzņēmējdarbības pakalpojumu, patērētāju, finanšu pakalpojumu, veselības aprūpes, rūpniecības un tehnoloģijas, plašsaziņas līdzekļu un telekomunikāciju jomā;

MBCC Divestment Business aptver MBCC grupas uzņēmumus, kas darbojas maisījumu sistēmu jomā Austrālijā, Kanādā, EEZ valstīs, Jaunzēlandē, Šveicē, Apvienotajā Karalistē un ASV, kā arī būvniecības sistēmu jomā strādājošus MBCC grupas uzņēmumus, kuri atrodas Austrālijā un Jaunzēlandē.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

31.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 116/34


Vienotais dokuments, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 94. panta 1. punkta d) apakšpunktā, un atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju attiecībā uz nosaukumu vīna nozarē: vienotā dokumenta un atsauces publicēšana

(2023/C 116/14)

Šī publikācija dod tiesības divu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas pret šo pieteikumu izteikt iebildumus atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (1) 98. pantam.

VIENOTAIS DOKUMENTS

“Terras da Beira”

PGI-PT-02355

Pieteikuma iesniegšanas datums: 22.3.2017.

1.   Reģistrējamais nosaukums

“Terras da Beira”

2.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

AĢIN — aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

1.

Vīns

4.

Dzirkstošais vīns

8.

Pusdzirkstošais vīns

4.   Vīna(-u) apraksts

1.   Vīns (baltais, sārtais un sarkanais)

Baltvīni ir dzidri, mirdzoši un bāli dzeltenā līdz salmu dzeltenā tonī. Primārais aromāts ir balto, tropisko un citrusaugļu aromāts; ja to nogatavina mucās, tiek iegūts gatavu augļu aromāts. Tiem piemīt augļaina, skābena un svaiga garša ar minerālu piegaršu.

Sārtvīni ir dzidri un mirdzoši ar sarkanu un ķiršsarkanu līdz viegli rozā nokrāsu. Tiem ir augļains un sarkano augļu aromāts. Tiem piemīt augļaina, skābena un svaiga garša ar minerālu piegaršu.

Sarkanvīni ir dzidri un mirdzoši, spilgti sarkanā līdz ķieģeļsarkanā tonī. Tiem ir sarkano augļu aromāts. Tiem piemīt augļaina, skābena un svaiga garša ar minerālu piegaršu.

Pārējās analītiskās īpašības atbilst ES tiesību aktos noteiktajiem ierobežojumiem.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

9,0

Minimālais kopējais skābums

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

2.   Dzirkstošais vīns (baltais, sārtais un sarkanais)

Dzirkstošais baltvīns ir iezaļgani baltā līdz salmu dzeltenā tonī, dzidrs un tam ir smalki burbulīši, kas ilgi saglabājas. Primārais aromāts ir balto un tropisko augļu aromāts un augļaina, skābena un svaiga garša ar izturēšanas piegaršu attiecīgā gadījumā.

Dzirkstošais sārtvīns ir ķiršsarkanā līdz viegli rozā tonī, dzidrs un tam ir smalki burbulīši, kas ilgi saglabājas. Primārais aromāts ir sarkano augļu aromāts un augļaina, skābena un svaiga garša ar izturēšanas piegaršu attiecīgā gadījumā.

Dzirkstošais sarkanvīns ir spilgti sarkanā līdz rubīnsarkanā tonī, dzidrs un tam ir smalki burbulīši, kas ilgi saglabājas. Primārais aromāts ir sarkano augļu aromāts. Tam piemīt augļaina, skābena un svaiga garša ar izturēšanas piegaršu attiecīgā gadījumā.

Visas analītiskās īpašības atbilst ES tiesību aktos noteiktajiem ierobežojumiem.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālais kopējais skābums

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

3.   Pusdzirkstošais vīns (baltais, sarkanais un sārtais)

Pusdzirkstošais baltvīns ir iezaļgani baltā līdz salmu dzeltenā tonī, dzidrs ar ātri gaistošiem burbulīšiem. Primārais aromāts ir balto un tropisko augļu aromāts un augļaina, skābena un svaiga garša.

Pusdzirkstošais sārtvīns ir ķiršsarkanā līdz viegli rozā tonī, dzidrs ar ātri gaistošiem burbulīšiem. Primārais aromāts ir sarkano augļu aromāts un augļaina, skābena un svaiga garša.

Pusdzirkstošais sarkanvīns ir spilgti sarkanā līdz viegli sarkanā tonī, dzidrs ar ātri gaistošiem burbulīšiem. Primārais aromāts ir sarkano augļu aromāts un augļaina, skābena un svaiga garša.

Visas analītiskās īpašības atbilst ES tiesību aktos noteiktajiem ierobežojumiem.

Vispārējās analītiskās īpašības

Maksimālā kopējā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālā faktiskā spirta koncentrācija (tilp. %)

 

Minimālais kopējais skābums

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

5.   Vīndarības metodes

a)   Galvenās vīndarības metodes

1.   Vīns – dabiskā spirta tilpumkoncentrācija – minimālais līmenis

Ierobežojumi attiecībā uz vīna darīšanu

Vīns

Vīnogu misai, kurai var izmantot “Terras da Beira” ĢIN, dabiskā spirta tilpumkoncentrācijai ir jābūt vismaz 9 %.

2.   Vīndarīšanas paņēmiens – sārtvīni

Īpašā vīndarības metode

Vīns, dzirkstošais vīns un pusdzirkstošais vīns

Sārtvīnu izgatavo, izmantojot “bezmizu” procesu vai vieglu fermentāciju “uz mizām”.

3.   Augsne un vīnkopības prakse

Vīnkopības prakse

Vīns, dzirkstošais vīns un pusdzirkstošais vīns

Vīndārzos, kas paredzēti, lai darinātu vīnus, kuriem ir atļauts izmantot “Terras da Beira” ĢIN, ir jāizmanto reģiona tradicionālā vīnkopības prakse vai sertificētas iestādes ieteiktā prakse.

Vīnogulāji, kas paredzēti vīnu darīšanai ar “Terras da Beira” ĢIN, ir jāstāda šādu veidu augsnē:

humoza litoliska slānekļa un granīta augsne

litoliska granīta augsne

brūna un sarkana Vidusjūras slānekļa augsne.

b)   Maksimālais ražas iznākums

1.   Vīns (baltais un sārtais), dzirkstošais vīns un pusdzirkstošais vīns

90 hektolitri no hektāra

2.   Vīns (sarkanais)

85 hektolitri no hektāra

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Ģeogrāfisks apgabals, kurā darina “Terras da Beira” ĢIN, ir:

Kaštelu Branku apgabala visu administratīvo rajonu visi ciemati;

Guardas apgabalā administratīvie rajoni Almeida, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo (izņemot ciematu Escalhão), Guarda, Manteigas, Meda (izņemot ciematus Fonte Longa, Longroiva, Meda un Poço do Canto), Pinhel, Sabugal un Trancoso.

7.   Galvenā(-s) vīna vīnogu šķirne(-s)

 

“Alfrocheiro – Tinta-Bastardinha”

 

“Alicante-Bouschet”

 

“Alicante-Branco”

 

“Alvar”

 

“Alvarelhão – Brancelho”

 

“Alvarinho”

 

“Aragonez – Tinta-Roriz”; “Tempranillo”

 

“Arinto – Pedernã”

 

“Arinto-do-Interior”

 

“Azal”

 

“Baga”

 

“Barcelo”

 

“Bastardo – Graciosa”

 

“Batoca – Alvaraça”

 

“Bical – Borrado-das-Moscas”

 

“Cabernet Franc”

 

“Cabernet Sauvignon”

 

“Caladoc”

 

“Camarate”

 

“Campanario”

 

“Castelão – João-de-Santarém(1)”“Periquita”

 

“Cercial – Cercial-da-Bairrada”

 

“Chardonnay”

 

“Chasselas”

 

‘Códega-do-Larinho;

 

“Durif – Petite-Syrah”

 

“Encruzado”

 

“Fernão-Pires – Maria-Gomes”

 

“Folgasão – Terrantez”

 

“Folha de Figueira – Dona-Branca”

 

“Fonte Cal”

 

“Gewurztraminer”

 

“Gouveio”

 

“Grand-Noir”

 

“Jaen – Mencía”

 

“Loureiro”

 

“Malvasia-Fina – Boal”; “Bual”

 

“Malvasia Fina Roxa”

 

“Malvasia Preta”

 

“Malvasia Rei”

 

“Marufo – Mourisco-Roxo”

 

“Merlot”

 

“Monvedro”

 

“Moreto”

 

“Moscatel-Galego-Branco – Muscat-à-Petits-Grains”

 

“Mourisco”

 

“Nebbiolo”

 

“Petit-Bouschet”

 

“Petit-Verdot”

 

“Pilongo”

 

“Pinot-Blanc”

 

“Pinot-Noir”

 

“Português-Azul – Blauer-Portugieser”

 

“Rabigato”

 

“Rabo-de-Ovelha”

 

“Riesling”

 

“Rufete – Tinta-Pinheira”

 

“Sangiovese”

 

“Sauvignon – Sauvignon-Blanc”

 

“Semillon”

 

“Sercial – Esgana-Cão”

 

“Sercialinho”

 

“Syrah – Shiraz”

 

“Síria – Roupeiro, Códega”

 

“Tamarez – Molinha”

 

“Terrantez”

 

“Tinta -Barroca”

 

“Tinta -Carvalha”

 

“Tinta-Francisca”

 

“Tinta-Negra – Mole, Saborinho”

 

“Tinto-Cão”

 

“Touriga-Franca”

 

“Touriga-Fêmea”

 

“Touriga Nacional”

 

“Trincadeira – Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta”

 

“Tália – Ugni-Blanc”; “Trebbiano Toscano”

 

“Uva-Cão”

 

“Verdejo”

 

“Verdelho”

 

“Verdial-Branco”

 

“Vinhão – Sousão”

 

“Viognier”

 

“Viosinho”

 

“Vital”

 

“Água -Santa”

8.   Saiknes apraksts

Vīns, dzirkstošais vīns un pusdzirkstošais vīns

Dabas faktori

“Terras da Beira” ĢIN atrodas kontinentālās Portugāles vidus/ziemeļu daļā un ir augstākais vīndārzu reģions Portugālē, kurā vīnogulājus audzē 300–750 m virs jūras līmeņa. Reģiona ainavā dominē kalni Estrela, Gardunha, Açor, Marofa un Malcata.

“Terras da Beira” ĢIN tālākajā ziemeļu daļā ir Côa un Águeda upju baseini, savukārt tālākajā dienvidu daļā ir Zêzere un Alto Tejo (Težu upes augštece) upju baseini.

Augsne galvenokārt ir granīta izcelsmes, atlikumu veido galvenokārt slāneklis ar kvarca slāņiem.

Reģionā ir skarbs klimats, ziemās temperatūra nokrīt zem nulles, bet vasaras ir ļoti karstas un sausas. Vidējais nokrišņu daudzums gadā ir 400–700 mm/m2, taču nokrišņi lielākoties ir ziemas un pavasara mēnešos. Šajā periodā rodas pārmērīgi daudz ūdens augsnē. Vasarās savukārt līst reti. Jūlijs un augusts ir gada sausākie mēneši, kad vidējais nokrišņu daudzums ir mazāks par 10 mm/m2.

Cilvēkfaktori

Šis plašais Portugāles reģions, kas savulaik bija Romas Luzitānijas sastāvdaļa (25. g.p.m.ē.), kopš senseniem laikiem ir cieši saistīts ar vīndārziem un vīna darīšanu. Granīta sienu zīmējumos redzamās preses ir skaidrs pierādījums, ka vīnam šajā reģionā jau kopš romiešu laikiem ir bijusi būtiska nozīme. Savukārt 12. gadsimta mijā Figueira de Castelo Rodrigo apvidū Santa Maria de Aguiar klostera mūki vīna darīšanu ļoti būtiski pilnveidoja.

Vīna īpašības nosaka plašais reģionā izmantoto šķirņu klāsts un tas, ka tās ir labi pielāgotas vietējam klimatam un augsnei, par ko liecina daudzos gados uzkrātā pieredze, kā arī jaunāko laiku pieredze.

Produkcijas specifiskās īpašības, kas saistītas ar šo ģeogrāfisko apgabalu

Baltvīni ir svaigi un aromātiski, ar vērā ņemamu skābumu un minerāliskumu.

Sārtvīni ir augļaini, ar minerālu, skābenu un svaigu piegaršu.

Sarkanvīni ir piesātināti, svaigi, skābeni un aromātiski ar minerālu piegaršu un sarkano augļu aromātu.

Dzirkstošie vīni ir augļaini, skābeni un svaigi ar smalkiem burbulīšiem, kas ilgi saglabājas.

Pusdzirkstošie vīni ir augļaini, svaigi un skābeni.

Cēloniskā saikne

Augsne un klimatiskie faktori, no vienas puses, un reģionā audzētās vīnogulāju šķirnes, no otras puses, ļauj iegūt specifiskus vīnus, kuriem ir raksturīgs minerāliskums, skābenums un svaigums.

Reģionam raksturīgā granīta augsne piešķir šeit darinātiem vīniem, pusdzirkstošajiem vīniem un dzirkstošajiem vīniem atšķirīgu minerāliskumu.

Reģiona kalnainais apvidus liek pievērsties kalnu vīnkopības praksei, un vīnogulāji tiek stādīti ievērojamā augstumā virs jūras līmeņa. Tādējādi palēninās ienākšanās process, kas ir svarīgi, lai nogatavotos vīnogās esošie fenola savienojumi un aromātiskie prekursori. Tā rezultātā vīni, pusdzirkstošie vīni un dzirkstošie vīni ir aromātiskāki.

Savukārt plašā diennakts temperatūru amplitūda vasarā, kad ir kastas, sausas dienas un vēsas naktis, ietekmē to, ka vīnogas nogatavojas lēni un vienmērīgi. Rezultātā tajās ir zemāks dabiskā cukura saturs un tiek nodrošināts labs skābuma līmenis, kas sniedz reģiona vīniem, pusdzirkstošajiem vīniem un dzirkstošajiem vīniem raksturīgo svaigumu.

Cilvēkfaktoram, proti, ka tiek aizsargātas tūkstošiem gadus senas tradīcijas un ka tiek izvēlētas šķirnes, kas ir vislabāk pielāgotas šā ģeogrāfiskā apgabala apstākļiem, ir izšķirīga nozīme tajā, ka tiek audzētas vīnogas, kas piešķir reģiona vīniem, pusdzirkstošajiem vīniem un dzirkstošajiem vīniem to izcilās īpašības.

9.   Būtiski papildu nosacījumi

Ražošana ārpus ģeogrāfiskā apgabala – atkāpe

Tiesiskais regulējums

valsts tiesību akti.

Papildu nosacījuma veids

atkāpe par ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Nosacījuma apraksts

atļauts darināt vīnus ar “Terras da Beira” ĢIN no vīnogām, kas audzētas šajā ģeogrāfiskajā apgabalā, bet pārstrādātas ārpus tā, ja apgabali, kuros vīni ir darināti, atrodas blakus “Terras da Beira” reģionam.

Visi “Terras da Beira” ĢIN vīni

Tiesiskais regulējums

valsts tiesību akti.

Papildu nosacījuma veids

papildu noteikumi attiecībā uz marķējumu

Nosacījuma apraksts

papildu noteikumi attiecībā uz marķējumu

marķējums ir iepriekš jāapstiprina. Marķējums, ko paredzēts izmantot “Terras da Beira” ĢIN produkcijai, vispirms ir jāiesniedz sertifikācijas iestādei apstiprināšanai.

Preču zīme ir jāreģistrē INPI [Valsts Rūpnieciskā īpašuma institūts], bet tā nav ekskluzīva attiecībā uz ĢIN.

Saite uz produkta specifikāciju

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.