ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 418

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

65. gadagājums
2022. gada 31. oktobris


Saturs

Lappuse

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Savienības Tiesa

2022/C 418/01

Eiropas Savienības Tiesas jaunākās publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī

1


 

V   Atzinumi

 

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

 

Tiesa

2022/C 418/02

Lieta C-420/20: Tiesas (pirmā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Sofiyski rayonen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret HN (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 47. un 48. pants – Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencija – 6. pants – Direktīva (ES) 2016/343 – Konkrētu nevainīguma prezumpcijas un tiesību piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā aspektu nostiprināšana – 8. pants – Tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā – Atgriešanas lēmums, ko papildina ieceļošanas aizliegums uz pieciem gadiem – Nosacījumi procesa norisei bez attiecīgās personas klātbūtnes – Valsts tiesībās paredzēts pienākums piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā)

2

2022/C 418/03

Lieta C-669/20: Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Varhoven administrativen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Veridos GmbH/Ministar na vatreshnite raboti na Republika Bulgaria, Mühlbauer ID Services GmbH – S&T (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Direktīva 2009/81/EK – Noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūru koordinēšana – 38. un 49. pants – Pienākums pārbaudīt nepamatoti lēta piedāvājuma esamību – Valsts tiesību aktos paredzēts piedāvājuma nepamatota lētuma novērtējuma kritērijs – Nepiemērojamība – Prasība par vismaz trīs piedāvājumu esamību – Kritērijs, kas balstīts uz prasību, ka piedāvājumam jābūt par vairāk nekā 20 % lētākam par pārējo pretendentu iesniegto piedāvājumu vidējo vērtību – Pārbaude tiesā)

3

2022/C 418/04

Lieta C-675/20 P: Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums – Colin Brown/Eiropas Komisija, Eiropas Savienības Padome (Apelācija – Civildienests – Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu VII pielikums – 4. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts – Eiropas Savienības ierēdnis, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valstspiederīgais, kas desmit gadus pirms stāšanās dienestā parasti ir dzīvojis tās valsts teritorijā, kurā viņš strādā – Apvienotās Karalistes izstāšanās no Savienības – Savienības ierēdņa iegūta dienesta vietas valsts pilsonība – Tiesību uz ekspatriācijas pabalstu atsaukšana – Atcelšanas prasība)

4

2022/C 418/05

Lieta C-705/20: Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Income Tax Tribunal of Gibraltar (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Fossil (Gibraltar) Limited/Commissioner of Income Tax (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Valsts atbalsts – Gibraltāra valdības īstenoti atbalsta pasākumi saistībā ar uzņēmumu ienākuma nodokli – Lēmums (ES) 2019/700 – Ienākuma no pasīvajiem procentiem un atlīdzībām par intelektuālā īpašuma izmantošanu atbrīvošana no nodokļa – Eiropas Komisijas lēmums, ar kuru valsts atbalsta shēma atzīta par nelikumīgu un nesaderīgu ar iekšējo tirgu – Atgūšanas pienākums – Tvērums – Dalībvalsts tiesību norma, kas nav norādīta Komisijas izmeklēšanā par strīdīgo valsts atbalstu – Ārvalstīs samaksātā nodokļa ieskaitīšana nolūkā novērst nodokļa dubultu uzlikšanu)

4

2022/C 418/06

Lieta C-4/21: Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Conseil d'État (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesību aktu tuvināšana – Kosmētikas līdzekļi – Regula (EK) Nr. 1223/2009 – 27. pants – Drošības klauzula – 27. panta 1. punkts – Piemērošanas joma – Valsts pagaidu drošuma pasākumi – Vispārīgs pasākums – Piemērošana kosmētikas līdzekļu kategorijai, kas satur vienu un to pašu vielu – Individuāls pasākums – Piemērošana identificētam kosmētikas līdzeklim – Valsts pagaidu pasākums, kas paredz noteiktas informācijas ietveršanu fenoksietanolu saturošu produktu, ko nenoskalo, marķējumā)

5

2022/C 418/07

Lieta C-18/21: Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Uniqa Versicherungen AG/VU (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Eiropas maksājuma rīkojuma procedūra – Regula Nr. 1896/2006 – 16. panta 2. punkts – Trīsdesmit dienu termiņš, kurā iesniedzams paziņojums par iebildumu pret Eiropas maksājuma rīkojumu – 20. pants – Pārskatīšanas procedūra – 26. pants – Valsts tiesību piemērošana procesuālajiem jautājumiem, kas šajā regulā konkrēti nav reglamentēti – Covid-19 pandēmija – Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēta dažu nedēļu ilga procesuālo termiņu pārtraukšana civillietās)

6

2022/C 418/08

Lieta C-22/21: Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Supreme Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – SRS, AA/Minister for Justice and Equality (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Direktīva 2004/38/EK – Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesības brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā – 3. panta 2. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts – Jēdziens cits ģimenes loceklis, kas dzīvo vienā mājsaimniecībā ar Savienības pilsoni, kuram ir sākotnējās uzturēšanās tiesības – Vērtējuma kritēriji)

6

2022/C 418/09

Lieta C-45/21: Tiesas (virspalāta) 2022. gada 13. septembra spriedums (Ustavno sodišče Republike Slovenije (Slovēnija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banka Slovenije (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Eiropas Centrālo banku sistēma – Valsts centrālā banka – Direktīva 2001/24/EK – Kredītiestāžu reorganizācija un likvidācija – Reorganizācijas pasākumu pieņemšanas izraisītā kaitējuma atlīdzināšana – LESD 123. pants un protokola (Nr. 4) par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem 21.1. pants – Aizliegums eurozonas dalībvalstīm izmantot monetāro finansēšanu – LESD 130. pants un šā protokola 7. pants – Neatkarība – Konfidenciālas informācijas izpaušana)

7

2022/C 418/10

Lieta C-58/21: Tiesas (septītā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Verwaltungsgericht Wien (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – FK (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšana – Regula (EK) Nr. 883/2004 – 13. pants – Piemērojamo tiesību aktu noteikšana – Nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos – II pielikums – 1. panta 2. punkts – Persona, kura praktizē advokāta profesijā, kuras privāto un profesionālo darbību interešu centrs atrodas Šveicē un kura šo profesiju praktizē arī divās citās dalībvalstīs – Lūgums piešķirt priekšlaicīgu vecuma pensiju – Valsts tiesiskais regulējums, kurā noteikts, ka ieinteresētajai personai ir jāatsakās no darbības šajā profesijā attiecīgās dalībvalsts teritorijā un ārvalstīs)

8

2022/C 418/11

Lieta C-227/21: Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UAB HA.EN./Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Pievienotās vērtības nodoklis (PVN) – Direktīva 2006/112/EK – Tiesības uz PVN priekšnodokļa atskaitīšanu – Nekustamā īpašuma pārdošana starp nodokļa maksātājiem – Pārdevējs, attiecībā uz kuru notiek maksātnespējas process – Valsts prakse atteikt pircējam atskaitīšanas tiesības, pamatojoties uz to, ka tam bija zināms vai viņam bija jāzina par pārdevēja grūtībām samaksāt vēlāk maksājamo PVN – Krāpšana un tiesību ļaunprātīga izmantošana – Nosacījumi)

9

2022/C 418/12

Lieta C-326/21 P: Tiesas (desmitā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums – PNB Banka AS/Eiropas Centrālā banka (Apelācija – Ekonomikas un monetārā politika – Kredītiestāžu prudenciālā uzraudzība – Maksātnespējas process – Eiropas Centrālās bankas (ECB) atteikums apmierināt kredītiestādes valdes lūgumu dot šīs kredītiestādes maksātnespējas administratoram norādījumu, lai šīs valdes pilnvarotam advokātam tiktu piešķirta piekļuve šīs kredītiestādes telpām, informācijai, personālam un līdzekļiem – Akta izdevēja kompetence – LESD 263. pants – Tiesību akts, par kuru var celt atcelšanas prasību – Nepieņemamība)

10

2022/C 418/13

Lieta C-347/21: Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret DD (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Direktīva (ES) 2016/343 – Konkrētu nevainīguma prezumpcijas aspektu un tiesību piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā nostiprināšana – 8. panta 1. punkts – Apsūdzētā tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā – Apsūdzības liecinieka nopratināšana apsūdzētā prombūtnē – Iespēja novērst tiesību pārkāpumu vēlākā procesa stadijā – Tā paša liecinieka papildu nopratināšana – Direktīva 2013/48/ES – Tiesības uz advokāta palīdzību kriminālprocesā – 3. panta 1. punkts – Apsūdzības liecinieka nopratināšana apsūdzētā advokāta prombūtnē)

10

2022/C 418/14

Lieta C-416/21: Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Bayerisches Oberstes Landesgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Landkreis A.-F./J. Sch. Omnibusunternehmen, K. Reisen GmbH (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiskā iepirkuma procedūras – Direktīva 2014/24/ES – 57. panta 4. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts – Fakultatīvi izslēgšanas iemesli – Ar citiem ekonomikas dalībniekiem noslēgtas vienošanās, kuru mērķis ir izkropļot konkurenci – Direktīva 2014/25/ES – 36. panta 1. punkts – Samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes pret pretendentiem principi – 80. panta 1. punkts – Direktīvā 2014/24/ES paredzēto izslēgšanas iemeslu un atlases kritēriju izmantošana – Pretendenti, kuri veido vienu ekonomisku vienību, kas iesniegusi atsevišķus piedāvājumus, kuri nav nedz patstāvīgi, nedz neatkarīgi – Nepieciešamība, lai pastāvētu pietiekami pārliecinošas norādes LESD 101. panta pārkāpuma pierādīšanai)

11

2022/C 418/15

Lieta C-470/22: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 14. jūlijā iesniedza Vrchní soud v Praze (Čehijas Republika) – Česká národní skupina Mezinárodní federace hudebního průmyslu, z. s./I&Q GROUP, spol. s r.o, Hellspy SE

12

2022/C 418/16

Lieta C-576/22: Prasība, kas celta 2022. gada 30. augustā – Eiropas Komisija/Spānijas Karaliste

13

 

Vispārējā tiesa

2022/C 418/17

Lieta T-631/19: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – BNetzA/ACER (Enerģētika – Elektroenerģijas iekšējais tirgus – Regula (ES) 2019/942 – ACER Apelācijas valdes lēmums – Atcelšanas prasība – Nepārsūdzams akts – Nepieņemamība – ACER kompetence – Regulas (EK) Nr. 713/2009 8. pants – Regulas 2019/942 6. panta 10. punkts – Regulas (ES) 2015/1222 9. panta 12. punkts – Piemērojamās tiesības – Regula (ES) 2019/943)

15

2022/C 418/18

Lieta T-793/19: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Tirreno Power/Komisija (Valsts atbalsts – Itālijas elektrības tirgus – Jaudas mehānisms – Lēmums necelt iebildumus – Elektroenerģijas ražošanas jaudas pieejamība – Izmaiņas pārdales mehānismā – Nopietnas grūtības – Ieinteresēto personu procesuālās tiesības – Pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai 2014.-2020. gadam)

15

2022/C 418/19

Lieta T-794/19: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Set/Komisija (Valsts atbalsts – Itālijas elektrības tirgus – Jaudas mehānisms – Lēmums necelt iebildumus – Elektroenerģijas ražošanas jaudas pieejamība – Izmaiņas pārdales mehānismā – Nopietnas grūtības – Ieinteresēto personu procesuālās tiesības – Pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai 2014.-2020. gadam)

16

2022/C 418/20

Lieta T-91/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – WT/Komisija (Civildienests – Ierēdņi – Disciplinārlieta – Rājiens kā disciplinārsods – Rūpības pienākums – Labas pārvaldības princips – Tiesības tikt uzklausītam – Pienākums norādīt pamatojumu – Saprātīgs termiņš – Psiholoģiska vardarbība – Tiesiskās drošības princips – Mantisks un morāls kaitējums)

17

2022/C 418/21

Lieta T-217/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Grieķija/Komisija (ELGF un ELFLA – No finansējuma izslēgti izdevumi – Grieķijas izdevumi – Lauku attīstība – Galvenās pārbaudes – Vienotas likmes finanšu korekcijas – Pienākums norādīt pamatojumu – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Tiesiskā drošība – Samērīgums – Labas pārvaldības princips)

18

2022/C 418/22

Lieta T-470/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – DD/FRA (Civildienests – Pagaidu darbinieki – Disciplinārie pasākumi – Atstādināšana no amata – Administratīvās izmeklēšanas sākšana – Disciplinārlietas sākšana – Objektivitātes prasība – Tiesību kļūda – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Civildienesta noteikumu 11., 12. un 21. pants – Lojalitātes pienākums – Tiesiskā drošība – Vārda brīvība – Pamattiesību hartas 11. pants – Labas pārvaldības princips – Rūpības pienākums – Nevainīguma prezumpcija – Tiesības tikt uzklausītam – Saprātīgs termiņš – Soda samērīgums)

18

2022/C 418/23

Lieta T-529/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – LR/EIB (Civildienests – EIB personāls – Atalgojums – Pārcelšanās pabalsts – Darbinieka dzīvesvietas iekārtošana savā mājsaimniecībā pēc dienesta attiecību izbeigšanas – EIB darbiniekiem piemērojamo administratīvo noteikumu 13. panta pirmās daļas otrais ievilkums – Mājsaimniecības jēdziens – Gramatiska interpretācija saskaņā ar dominējošo valodas versiju – Neierobežota kompetence – Strīds, kas saistīts ar finansēm – Pieņemamība)

19

2022/C 418/24

Lieta T-651/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KL/EIB (Civildienests – EIB personāls – Nepamatota prombūtne – Neierašanās uz medicīniskajām pārbaudēm – Atcelšanas prasība un prasība par zaudējumu atlīdzību)

20

2022/C 418/25

Lieta T-713/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – OQ/Komisija (Civildienests – Pieņemšana darbā – Paziņojums par atklāto konkursu EPSO/AD/378/20 (AD 7) – Juristi lingvisti, kuru galvenā valoda ir horvātu valoda, Eiropas Savienības Tiesā – Atlases komisijas lēmums nepielaist prasītāju pie dalības konkursa nākamajā posmā – Piemērotības nosacījumi – Nosacījums par izglītību, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina diploms Horvātijas tiesību zinātnēs – Francijā iegūts diploms tiesību zinātnēs – Darba ņēmēju brīva pārvietošanās – Atcelšanas prasība)

20

2022/C 418/26

Lieta T-751/20: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KL/EIB (Civildienests – EIB personāls – Slimības atvaļinājums – Medicīnisko izziņu noraidīšana – Nepamatota prombūtne – Atcelšanas prasība un prasība atlīdzināt zaudējumus)

21

2022/C 418/27

Lieta T-40/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Slovākija/Komisija (ELGF – No finansējuma izslēgti izdevumi – Nepamatoti izmaksāta atbalsta atgūšanas procedūras neesamība – Procesuālās garantijas – Regulas (ES) Nr. 1306/2013 52. panta 4. punkta a) apakšpunkts – Regulas (ES) Nr. 908/2014 34. panta 2. punkts)

22

2022/C 418/28

Lieta T-95/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Portugāle/Komisija (Madeiras Brīvā zona) (Valsts atbalsts – Madeiras Brīvā zona – Portugāles īstenotā atbalsta shēma – Lēmums, ar kuru konstatēta shēmas neatbilstība Lēmumiem C(2007) 3037 final un C(2013) 4043 final, ar kuriem šī shēma ir atzīta par nesaderīgu ar iekšējo tirgu un uzdots atgūt saskaņā ar to piešķirto atbalstu – Valsts atbalsta jēdziens – Pastāvošs atbalsts Regulas (ES) 2015/1589 1. panta b) punkta i) un ii) apakšpunkta izpratnē – Atgūšana – Tiesiskā paļāvība – Tiesiskā drošība – Labas pārvaldības princips – Pilnīga izpildes neiespējamība – Noilgums – Regulas 2015/1589 17. pants)

22

2022/C 418/29

Lieta T-123/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Stowarzyszenie chłodnictwa klimatyzacji i pomp ciepła/Komisija (Vide – Regula (ES) Nr. 517/2014 – Fluorētas siltumnīcefekta gāzes – Tirdzniecība – Laišana brīvā apgrozībā – Elektronisks reģistrs fluorogļūdeņražu laišanai tirgū paredzētajām kvotām – Reģistrēšanas lēmums – Atļauja lietot kvotu)

23

2022/C 418/30

Lieta T-155/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Völkl) (Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības grafiska preču zīme Völkl – Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme VÖLKL – Relatīvs spēkā neesamības pamats – Sajaukšanas iespējas neesamība – Preču līdzības neesamība – Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

24

2022/C 418/31

Lieta T-156/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Marker Völkl) (Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Starptautiska reģistrācija, ko attiecina uz Eiropas Savienību – Vārdiska preču zīme Marker Völkl – Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme VÖLKL – Relatīvs spēkā neesamības pamats – Sajaukšanas iespējas neesamība – Preču līdzības neesamība – Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

24

2022/C 418/32

Lieta T-217/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – SB/eu-LISA (Civildienests – Līgumdarbinieki – eu-LISA personāls – Lēmums par atlaišanu pārbaudes laika beigās – Pienākums norādīt pamatojumu – Parastie pārbaudes laika nosacījumi – Tiesības tikt uzklausītam – Procesuāli pārkāpumi – Rūpības pienākums – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Labas pārvaldības princips)

25

2022/C 418/33

Lieta T-266/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Casanova/EIB (Civildienests – EIB personāls – Līguma izbeigšana pārbaudes laika beigās – Akta autora kompetences neesamība – Atbildība – Mantiskais kaitējums – Priekšlaicīgi prasījumi par kaitējuma atlīdzināšanu – Morālais kaitējums)

26

2022/C 418/34

Lieta T-341/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Rauff-Nisthar/Komisija (Civildienests – Ierēdņi – Atklāts konkurss EPSO/AD/371/19 – Neiekļaušana rezerves sarakstā – Pārkāpumi pārbaudījumu norises laikā, kas var radīt kļūdas pārbaudījumu rezultātos – Vienlīdzīga attieksme – Acīmredzama kļūda vērtējumā – Jauns pamats)

26

2022/C 418/35

Lieta T-353/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KTM Fahrrad/EUIPO – KTM (R2R) (Eiropas Savienības preču zīme – Atcelšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme R2R – Paziņojums par atcelšanu – Preču zīmes faktiska izmantošana – Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Faktiskas izmantošanas pierādījums – Pamatoti neizmantošanas iemesli)

27

2022/C 418/36

Lieta T-448/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Saure/Komisija (Piekļuve dokumentiem – Regula (EK) Nr. 1049/2001 – Komisijas saziņa saistībā ar BioNTech COVID-19 vakcīnu piegādes daudzumiem un termiņiem – Atcelšanas prasība – Tiešs lēmums, kas pieņemts pēc netieša piekļuves atteikuma – Lis pendens neesamība citas prasības nepieņemamības dēļ – Daļējs piekļuves atteikums – Izņēmumi saistībā ar personu privātās dzīves un neaizskaramības aizsardzību, juridisko konsultāciju aizsardzību, lēmumu pieņemšanas procesa aizsardzību un trešo personu komerciālo interešu aizsardzību)

28

2022/C 418/37

Lieta T-475/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Francija/Komisija (ELGF un ELFLA – No finansējuma izslēgti izdevumi – Francijas izdevumi – Brīvprātīgs saistītais atbalsts – Atbilstības nosacījumi – Atbilstīgās nozares un produkti – Regulas (ES) Nr. 1307/2013 52. panta 2. punkts)

28

2022/C 418/38

Lieta T-486/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – OE/Komisija (Civildienests – Ierēdņi – Tāldarbs – Lūgums atlīdzināt izdevumus par tālruni un interneta pieslēgumu – Lūguma noraidīšana – Iebilde par prettiesiskumu – Daļēja pieņemamība – Civildienesta noteikumu 71. pants un VII pielikums – Rūpības pienākums – Vienlīdzības un diskriminācijas aizlieguma princips – Tiesības uz privātās dzīves neaizskaramību)

29

2022/C 418/39

Lieta T-507/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Migadakis/ENISA (Civildienests – Pagaidu darbinieki – Pieņemšana darbā – Uzaicinājums pieteikties uz konkursu – Eksāmeni videokonferences veidā – Minimālais punktu slieksnis – Vienlīdzīga attieksme – Objektīvs vērtējums)

30

2022/C 418/40

Lieta T-521/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – 6Minutes Media/EUIPO – ad pepper media International (ad pepper the e-advertising network) (Eiropas Savienības preču zīme – Atcelšanas process – Eiropas Savienības grafiska preču zīme ad pepper the e-advertising network – Preču zīmes faktiska izmantošana – Regulas (EK) Nr. 207/2009 51. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

30

2022/C 418/41

Lieta T-627/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Segimerus/EUIPO – Karsten Manufacturing (MONSOON) (Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme MONSOON – Absolūts spēkā neesamības pamats – Regulas (ES) 2017/1001 59. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Regulas 2017/1001 94. pants – Regulas 2017/1001 34. pants)

31

2022/C 418/42

Lieta T-651/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Saure/Komisija (Piekļuve dokumentiem – Regula (EK) Nr. 1049/2001 – Komisijas sarakste par BioNTech SE ražoto Covid-19 vakcīnu piegādes daudzumiem un termiņiem – Atcelšanas prasība – Pēc netieša piekļuves atteikuma pieņemti tieši lēmumi – Lis pendens neesamība citas prasības nepieņemamības dēļ – Pilnīgs un daļējs piekļuves atteikums – Izņēmumi saistībā ar privātās dzīves un personas neaizskaramības aizsardzību, juridisko atzinumu aizsardzību, lēmumpieņemšanas procesa aizsardzību un trešo personu komerciālo interešu aizsardzību)

32

2022/C 418/43

Lieta T-699/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Peace United/EUIPO – 1906 Collins (MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN) (Eiropas Savienības preču zīme – Atcelšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN – Paziņojums par atcelšanu – Preču zīmes faktiskas izmantošanas neesamība – Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Faktiskas izmantošanas pierādījums – Tiesību ļaunprātīga izmantošana)

32

2022/C 418/44

Lieta T-700/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Voco/EUIPO (Iepakojuma forma) (Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības trīsdimensiju preču zīmes reģistrācijas pieteikums – Iepakojuma forma – Absolūts atteikuma pamats – Atšķirtspējas neesamība – Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

33

2022/C 418/45

Lieta T-730/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Łosowski/EUIPO – Skawiński (KOMBI) (Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme KOMBI – Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme kombii – Relatīvs spēkā neesamības pamats – Sajaukšanas iespēja – Apzīmējumu līdzība – Preču un pakalpojumu līdzība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts) – Atsaukšanās uz subjektīvām tiesībām uz nosaukumu kombi atbilstoši valsts tiesībām)

33

2022/C 418/46

Lieta T-754/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Peace United/EUIPO – 1906 Collins (bâoli) (Eiropas Savienības preču zīme – Atcelšanas process – Eiropas Savienības grafiska preču zīme bâoli – Paziņojums par atcelšanu – Preču zīmes faktiskas izmantošanas neesamība – Regulas (ES) 2017/1001 58.panta 1. punkta a) apakšpunkts – Faktiskas izmantošanas pierādījums – Tiesību ļaunprātīga izmantošana)

34

2022/C 418/47

Lieta T-9/22: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Olimp Laboratories/EUIPO (VITA-MIN MULTIPLE SPORT) (Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes VITA-MIN MULTIPLE SPORT reģistrācijas pieteikums – Absolūti atteikuma pamati – Aprakstošs raksturs – Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Izmantošanas rezultātā iegūtās atšķirtspējas neesamība – Regulas 2017/1001 7. panta 3. punkts)

35

2022/C 418/48

Lieta T-373/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra rīkojums – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS) (Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu atsaukšana – Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

35

2022/C 418/49

Lieta T-75/22: Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra rīkojums – Prigozhin/Padome (Atcelšanas prasība – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem – Akta pamatojuma daļa, kurā prasītājs ir norādīts kā Vāgnera grupas (Wagner Group) finansētājs – Akta pamatojuma daļā veikts vērtējums – Nepārsūdzami akti – Nepieņemamība)

36

2022/C 418/50

Lieta T-179/22: Vispārējās tiesas 2022. gada 6. septembra rīkojums – Farco-Pharma/EUIPO – Infarco (FARCO) (Eiropas Savienības preču zīme – Iebildumu process – Iebildumu atsaukšana – Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

36

2022/C 418/51

Lieta T-340/22: Vispārējās tiesas 2022. gada 6. septembra rīkojums – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS) (Eiropas Savienības preču zīme – Iebildumu process – Iebildumu atsaukšana – Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

37

2022/C 418/52

Lieta T-508/22: Prasība, kas celta 2022. gada 19. augustā – Spānija/Komisija

38

2022/C 418/53

Lieta T-530/22: Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Medel/Padome

40

2022/C 418/54

Lieta T-531/22: Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – International Association of Judges/Padome

41

2022/C 418/55

Lieta T-532/22: Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Association of European Administrative Judges/Padome

42

2022/C 418/56

Lieta T-533/22: Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Rechters voor Rechters/Padome

43

2022/C 418/57

Lieta T-537/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Delta Sport Handelskontor/EUIPO – Lego (Būvniecības klucītis no rotaļu būvēšanas komplekta)

45

2022/C 418/58

Lieta T-538/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Pelēkā krāsas rūtiņu raksts ar melniem zirgiem)

45

2022/C 418/59

Lieta T-539/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Pelēkas krāsas rūtiņu raksts ar tumšākiem zirgiem)

46

2022/C 418/60

Lieta T-545/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Bēšas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem)

47

2022/C 418/61

Lieta T-546/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Zilas un baltas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem)

47

2022/C 418/62

Lieta T-547/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Rūtiņu raksts ar zirgiem)

48

2022/C 418/63

Lieta T-554/22: Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Carmeuse Holding/Komisija

49

2022/C 418/64

Lieta T-557/22: Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – Chmielarz/EUIPO – Granulat (granulat)

50

2022/C 418/65

Lieta T-561/22: Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – CFA Institute/EUIPO – Global Chartered Controller Institute (CCA Chartered Controller Analyst CERTIFICATE)

51

2022/C 418/66

Lieta T-562/22: Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – Noah Clothing/EUIPO – Noah (NOAH)

51

2022/C 418/67

Lieta T-567/22: Prasība, kas celta 2022. gada 14. septembrī – ATPN/Komisija

52

2022/C 418/68

Lieta T-568/22: Prasība, kas celta 2022. gada 15. septembrī – XNT/EUIPO – Exane (EXANE)

53

2022/C 418/69

Lieta T-585/22: Prasība, kas celta 2022. gada 20. septembrī – Trus/EUIPO – Unilab (ARTRESAN)

54

2022/C 418/70

Lieta T-567/21: Vispārējās tiesas 2022. gada 26. jūlija rīkojums – WG/EUIPO

54


LV

 


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Savienības Tiesa

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/1


Eiropas Savienības Tiesas jaunākās publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī

(2022/C 418/01)

Jaunākā publikācija

OV C 408, 24.10.2022.

Iepriekšējās publikācijas

OV C 398, 17.10.2022.

OV C 389, 10.10.2022.

OV C 380, 3.10.2022.

OV C 368, 26.9.2022.

OV C 359, 19.9.2022.

OV C 340, 5.9.2022.

Šie teksti pieejami

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Atzinumi

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

Tiesa

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/2


Tiesas (pirmā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Sofiyski rayonen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret HN

(Lieta C-420/20) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesiskā sadarbība krimināllietās - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 47. un 48. pants - Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencija - 6. pants - Direktīva (ES) 2016/343 - Konkrētu nevainīguma prezumpcijas un tiesību piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā aspektu nostiprināšana - 8. pants - Tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā - Atgriešanas lēmums, ko papildina ieceļošanas aizliegums uz pieciem gadiem - Nosacījumi procesa norisei bez attiecīgās personas klātbūtnes - Valsts tiesībās paredzēts pienākums piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā)

(2022/C 418/02)

Tiesvedības valoda – bulgāru

Iesniedzējtiesa

Sofiyski rayonen sad

Pamata kriminālprocesa dalībnieks

HN

Piedaloties: Sofiyska rayonna prokuratura

Rezolutīvā daļa

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/343 (2016. gada 9. marts) par to, lai nostiprinātu konkrētus nevainīguma prezumpcijas aspektus un tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā, 8. panta 1. punkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tam nav pretrunā valsts tiesiskais regulējums, kurā kriminālprocesā aizdomās turētajiem un apsūdzētajiem ir paredzēts pienākums piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā.

2)

Direktīvas 2016/343 8. panta 2. punkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tam ir pretrunā valsts tiesiskais regulējums, kas atļauj izskatīt lietu tiesā bez aizdomās turētā vai apsūdzētā klātbūtnes, kaut gan šī persona atrodas ārpus šīs dalībvalsts un nevar ieceļot tās teritorijā ieceļošanas aizlieguma dēļ, ko attiecībā uz viņu ir pieņēmušas minētās dalībvalsts kompetentās iestādes.


(1)  OV C 399, 23.11.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/3


Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Varhoven administrativen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Veridos GmbH/Ministar na vatreshnite raboti na Republika Bulgaria, Mühlbauer ID Services GmbH – S&T

(Lieta C-669/20) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2009/81/EK - Noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūru koordinēšana - 38. un 49. pants - Pienākums pārbaudīt nepamatoti lēta piedāvājuma esamību - Valsts tiesību aktos paredzēts piedāvājuma nepamatota lētuma novērtējuma kritērijs - Nepiemērojamība - Prasība par vismaz trīs piedāvājumu esamību - Kritērijs, kas balstīts uz prasību, ka piedāvājumam jābūt par vairāk nekā 20 % lētākam par pārējo pretendentu iesniegto piedāvājumu vidējo vērtību - Pārbaude tiesā)

(2022/C 418/03)

Tiesvedības valoda – bulgāru

Iesniedzējtiesa

Varhoven administrativen sad

Pamatlietas puses

Prasītāja: Veridos GmbH

Atbildētāji: Ministar na vatreshnite raboti na Republika Bulgaria, Mühlbauer ID Services GmbH – S&T

Rezolutīvā daļa

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/81/EK (2009. gada 13. jūlijs), ar kuru koordinē procedūras attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā, piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu slēgšanas tiesības, un ar kuru groza Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK, 38. un 49. pants

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

līgumslēdzējām iestādēm ir pienākums šo nepamatoto lētumu pārbaudīt, ņemot vērā visus atbilstošos uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus un specifikāciju elementus, un neiespējamībai piemērot valsts tiesību aktos šim nolūkam paredzētos kritērijus un iesniegto piedāvājumu skaitam šajā ziņā nav nozīmes.

2)

Direktīvas 2009/81 55. panta 2. punkts, lasot to kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantu,

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tad, ja līgumslēdzēja iestāde nav uzsākusi pārbaudes procedūru attiecībā uz piedāvājuma iespējamu nepamatotu lētumu, pamatojoties uz to, ka tā ir uzskatījusi, ka nevienam no tai iesniegtajiem piedāvājumiem nav šāda rakstura, tās vērtējums var tikt pārbaudīts tiesā, pārsūdzot lēmumu par līgumslēgšanas tiesību piešķiršanu.


(1)  OV C 88, 15.3.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/4


Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums – Colin Brown/Eiropas Komisija, Eiropas Savienības Padome

(Lieta C-675/20 P) (1)

(Apelācija - Civildienests - Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu VII pielikums - 4. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts - Eiropas Savienības ierēdnis, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valstspiederīgais, kas desmit gadus pirms stāšanās dienestā parasti ir dzīvojis tās valsts teritorijā, kurā viņš strādā - Apvienotās Karalistes izstāšanās no Savienības - Savienības ierēdņa iegūta dienesta vietas valsts pilsonība - Tiesību uz ekspatriācijas pabalstu atsaukšana - Atcelšanas prasība)

(2022/C 418/04)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Colin Brown (pārstāvis: I. Van Damme, advocaat)

Pārējās lietas dalībnieces: Eiropas Komisija (pārstāvji: T. S. Bohr un D. Milanowska), Eiropas Savienības Padome (pārstāvji: M. Alver un M. Bauer)

Rezolutīvā daļa

1)

Apelācijas sūdzību noraidīt.

2)

Colin Brown sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.

3)

Eiropas Savienības Padome sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.


(1)  OV C 98, 22.3.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/4


Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Income Tax Tribunal of Gibraltar (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Fossil (Gibraltar) Limited/Commissioner of Income Tax

(Lieta C-705/20) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Valsts atbalsts - Gibraltāra valdības īstenoti atbalsta pasākumi saistībā ar uzņēmumu ienākuma nodokli - Lēmums (ES) 2019/700 - Ienākuma no pasīvajiem procentiem un atlīdzībām par intelektuālā īpašuma izmantošanu atbrīvošana no nodokļa - Eiropas Komisijas lēmums, ar kuru valsts atbalsta shēma atzīta par nelikumīgu un nesaderīgu ar iekšējo tirgu - Atgūšanas pienākums - Tvērums - Dalībvalsts tiesību norma, kas nav norādīta Komisijas izmeklēšanā par strīdīgo valsts atbalstu - Ārvalstīs samaksātā nodokļa ieskaitīšana nolūkā novērst nodokļa dubultu uzlikšanu)

(2022/C 418/05)

Tiesvedības valoda – angļu

Iesniedzējtiesa

Income Tax Tribunal of Gibraltar (Apvienotā Karaliste)

Pamatlietas puses

Pieteicēja: Fossil (Gibraltar) Limited

Atbildētājs: Commissioner of Income Tax

Rezolutīvā daļa

Komisijas Lēmums (ES) 2019/700 (2018. gada 19. decembris) par valsts atbalstu SA.34914 (2013/C), ko īstenojusi Apvienotā Karaliste saistībā ar Gibraltāra uzņēmumu ienākuma nodokļa režīmu,

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tas neliedz dalībvalsts iestādēm, kuras atbildīgas par tāda atbalsta atgūšanu no atbalsta saņēmēja, kas ir nelikumīgs un nav saderīgs ar iekšējo tirgu, piemērot tādu dalībvalsts tiesību normu, kurā paredzēts mehānisms nodokļu, ko šis atbalsta saņēmējs samaksājis ārvalstīs, ieskaitīšanai nodokļos, kuri tam ir jāmaksā Gibraltārā, ja šķiet, ka šī tiesību norma ir bijusi piemērojama aplūkojamo darījumu veikšanas dienā.


(1)  OV C 257, 4.7.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/5


Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Conseil d'État (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM)

(Lieta C-4/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesību aktu tuvināšana - Kosmētikas līdzekļi - Regula (EK) Nr. 1223/2009 - 27. pants - Drošības klauzula - 27. panta 1. punkts - Piemērošanas joma - Valsts pagaidu drošuma pasākumi - Vispārīgs pasākums - Piemērošana kosmētikas līdzekļu kategorijai, kas satur vienu un to pašu vielu - Individuāls pasākums - Piemērošana identificētam kosmētikas līdzeklim - Valsts pagaidu pasākums, kas paredz noteiktas informācijas ietveršanu fenoksietanolu saturošu produktu, ko nenoskalo, marķējumā)

(2022/C 418/06)

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Conseil d'État

Pamatlietas puses

Prasītāja: Fédération des entreprises de la beauté

Atbildētāja: Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM)

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1223/2009 (2009. gada 30. novembris) par kosmētikas līdzekļiem 27. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas neļauj dalībvalsts kompetentajai iestādei noteikt vispārīgus pagaidu pasākumus, kas attiektos uz produktu kategoriju, kas satur vienu un to pašu vielu.


(1)  OV C 79, 8.3.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/6


Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Uniqa Versicherungen AG/VU

(Lieta C-18/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Eiropas maksājuma rīkojuma procedūra - Regula Nr. 1896/2006 - 16. panta 2. punkts - Trīsdesmit dienu termiņš, kurā iesniedzams paziņojums par iebildumu pret Eiropas maksājuma rīkojumu - 20. pants - Pārskatīšanas procedūra - 26. pants - Valsts tiesību piemērošana procesuālajiem jautājumiem, kas šajā regulā konkrēti nav reglamentēti - Covid-19 pandēmija - Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēta dažu nedēļu ilga procesuālo termiņu pārtraukšana civillietās)

(2022/C 418/07)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Oberster Gerichtshof

Pamatlietas puses

Prasītāja: Uniqa Versicherungen AG

Atbildētājs: VU

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1896/2006 (2006. gada 12. decembris), ar ko izveido Eiropas maksājuma rīkojuma procedūru, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2421 (2015. gada 16. decembris), 16., 20. un 26. pants

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tie pieļauj tāda valsts tiesiskā regulējuma piemērošanu, kas pieņemts Covid-19 pandēmijas rašanās laikā un saskaņā ar kuru aptuveni uz piecām nedēļām tiek pārtraukti procesuālie termiņi civillietās, pārsniedzot šīs regulas 16. panta 2. punktā atbildētājam noteikto trīsdesmit dienu termiņu paziņojuma par iebildumu pret Eiropas maksājuma rīkojumu iesniegšanai.


(1)  OV C 128, 12.4.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/6


Tiesas (trešā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Supreme Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – SRS, AA/Minister for Justice and Equality

(Lieta C-22/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2004/38/EK - Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesības brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā - 3. panta 2. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts - Jēdziens “cits ģimenes loceklis, kas dzīvo vienā mājsaimniecībā ar Savienības pilsoni, kuram ir sākotnējās uzturēšanās tiesības” - Vērtējuma kritēriji)

(2022/C 418/08)

Tiesvedības valoda – angļu

Iesniedzējtiesa

Supreme Court

Pamatlietas puses

Prasītāji: SRS un AA

Atbildētājs: Minister for Justice and Equality

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/38/EK (2004. gada 29. aprīlis) par Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesībām brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1612/68 un atceļ Direktīvas 64/221/EEK, 68/360/EEK, 72/194/EEK, 73/148/EEK, 75/34/EEK, 75/35/EEK, 90/364/EEK, 90/365/EEK un 93/96/EEK, 3. panta 2. punkta pirmās daļās a) apakšpunkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

šajā tiesību normā paredzētais jēdziens “visi pārējie ģimenes locekļi, kas dzīvo vienā mājsaimniecībā ar Savienības pilsoni, kuram ir sākotnējās uzturēšanās tiesības”, attiecas uz personām, kam ar šo pilsoni ir atkarības attiecības, kuras ir pamatotas ar ciešu un stabilu personisko saikni, kas ir izveidota vienā un tajā pašā mājsaimniecībā kopdzīves ietvaros, kura nav tikai vienkārša pagaidu dzīvošana kopā tikai ērtības labad.


(1)  OV C 138, 19.4.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/7


Tiesas (virspalāta) 2022. gada 13. septembra spriedums (Ustavno sodišče Republike Slovenije (Slovēnija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banka Slovenije

(Lieta C-45/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Eiropas Centrālo banku sistēma - Valsts centrālā banka - Direktīva 2001/24/EK - Kredītiestāžu reorganizācija un likvidācija - Reorganizācijas pasākumu pieņemšanas izraisītā kaitējuma atlīdzināšana - LESD 123. pants un protokola (Nr. 4) par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem 21.1. pants - Aizliegums eurozonas dalībvalstīm izmantot monetāro finansēšanu - LESD 130. pants un šā protokola 7. pants - Neatkarība - Konfidenciālas informācijas izpaušana)

(2022/C 418/09)

Tiesvedības valoda – slovēņu

Iesniedzējtiesa

Ustavno sodišče Republike Slovenije

Pamatlietas puses

Prasītāja: Banka Slovenije

piedaloties: Državni zbor Republike Slovenije

Rezolutīvā daļa

1)

LESD 123. panta 1. punkts un protokola (Nr. 4) par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem 21.1. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie pieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kurā paredzēts, ka valsts centrālā banka, kas ietilpst ECBS sistēmā, ir atbildīga – ar segumu no tās pašu kapitāla – par zaudējumiem, kuri nodarīti tādu finanšu instrumentu bijušajiem turētājiem, kurus tā anulējusi, veicot šī centrālās bankas uzdotu reorganizācijas pasākumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK (2001. gada 4. aprīlis) par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju izpratnē, ja pēc tam notiekošā tiesvedībā izrādās, ka vai nu šī anulēšana nebija nepieciešama, lai nodrošinātu finanšu sistēmas stabilitāti, vai arī šiem finanšu instrumenta bijušajiem turētājiem minētās anulēšanas dēļ ir nodarīti zaudējumi, kas ir lielāki par zaudējumiem, kādi tiem būtu nodarīti attiecīgās finanšu iestādes maksātnespējas gadījumā, ja vien minētā centrālā banka tiek atzīta par atbildīgu vienīgi tad, ja tā pati vai personas, kuras tā pilnvarojusi rīkoties savā vārdā, ir rīkojušās, nopietni neievērojot piesardzības pienākumu.

2)

LESD 123. panta 1. punkts un protokola (Nr. 4) par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem 21.1. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kurā paredzēts, ka valsts centrālā banka, kas ietilpst Eiropas Centrālo banku sistēmā, iepriekš noteiktās robežās ir atbildīga – ar segumu no tās pašu kapitāla – par zaudējumiem, kas nodarīti tādu finanšu instrumentu bijušajiem turētājiem, kurus tā anulējusi, veicot šīs centrālās bankas uzdotu reorganizācijas pasākumu Direktīvas 2001/24 izpratnē, un tam pietiek, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

pirmkārt, šie bijušie turētāji ir fiziskas personas ar ikgadējiem ienākumiem, kuru apmērs ir mazāks par šā likumdevēja noteiktu slieksni, un,

otrkārt, minētie bijušie turētāji atsakās prasīt atlīdzinājumu par šiem zaudējumiem, izmantojot citus tiesību aizsardzības līdzekļus.

3)

LESD 130. pants un protokola (Nr. 4) par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtiem 7. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kurā paredzēts, ka valsts centrālā banka, kas ietilpst Eiropas Centrālo banku sistēmā, ir atbildīga zaudējumiem, kas nodarīti ar finanšu instrumentu anulēšanu, veicot šīs centrālās bankas uzdotu reorganizācijas pasākumu Direktīvas 2001/24 izpratnē, apmērā, kas varētu ietekmēt tās spēju iedarbīgi veikt savus uzdevumus, un kas tiek finansēts – prioritātes secībā – ar:

minētās centrālās bankas visas gūtās peļņas novirzīšana speciālajām rezervēm, sākot no konkrēta datuma;

atskaitījumu no tās pašas centrālās bankas vispārīgajām rezervēm tādā apmērā, kas nevar pārsniegt 50 % no šīm rezervēm, un

aizņēmumu ar procentiem no attiecīgās dalībvalsts.

4)

Direktīvas 2001/24 33. pants, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/48/EK (2006. gada 14. jūnijs) par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu 44.–52. pants, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK, 53.–62. pants

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

šajos pantos izklāstītie noteikumi nav piemērojami informācijai, kas iegūta vai radīta, īstenojot reorganizācijas pasākumus Direktīvas 2001/24 izpratnē, un kas nav izmantota šīs direktīvas 4., 5., 8., 9., 11. un 19. pantā paredzētajās informēšanas vai apspriešanās procedūrās.


(1)  OV C 128, 12.4.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/8


Tiesas (septītā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Verwaltungsgericht Wien (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – FK

(Lieta C-58/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšana - Regula (EK) Nr. 883/2004 - 13. pants - Piemērojamo tiesību aktu noteikšana - Nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos - II pielikums - 1. panta 2. punkts - Persona, kura praktizē advokāta profesijā, kuras privāto un profesionālo darbību interešu centrs atrodas Šveicē un kura šo profesiju praktizē arī divās citās dalībvalstīs - Lūgums piešķirt priekšlaicīgu vecuma pensiju - Valsts tiesiskais regulējums, kurā noteikts, ka ieinteresētajai personai ir jāatsakās no darbības šajā profesijā attiecīgās dalībvalsts teritorijā un ārvalstīs)

(2022/C 418/10)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Verwaltungsgericht Wien

Pamatlietas puses

Prasītājs: FK

Piedaloties: Rechtsanwaltskammer Wien

Rezolutīvā daļa

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 883/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu 13. panta 2. punktā paredzētās kolīzijas normas nav piemērojamas tādas personas situācijai, kas dzīvo dalībvalstī, kurā atrodas arī tās darbības interešu centrs, bet veic darbību, kas ir nevienmērīgi sadalīta divās citās dalībvalstīs, ja ir jānosaka, vai šai personai ir tiesības tieši vērsties pret vienas no šīm divām citām dalībvalstīm iestādēm atbilstoši konkrētajā laikposmā veiktajām iemaksām.

2)

LESD 45. un 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru lūgtā priekšlaicīgā pensija tiek piešķirta tad, ja ieinteresētā persona atsakās no darbības advokāta profesijā, tostarp neņemot vērā dalībvalsti, kurā attiecīgā darbība tiek veikta.


(1)  OV C 163, 3.5.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/9


Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UAB “HA.EN.”/Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Lieta C-227/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pievienotās vērtības nodoklis (PVN) - Direktīva 2006/112/EK - Tiesības uz PVN priekšnodokļa atskaitīšanu - Nekustamā īpašuma pārdošana starp nodokļa maksātājiem - Pārdevējs, attiecībā uz kuru notiek maksātnespējas process - Valsts prakse atteikt pircējam atskaitīšanas tiesības, pamatojoties uz to, ka tam bija zināms vai viņam bija jāzina par pārdevēja grūtībām samaksāt vēlāk maksājamo PVN - Krāpšana un tiesību ļaunprātīga izmantošana - Nosacījumi)

(2022/C 418/11)

Tiesvedības valoda – lietuviešu

Iesniedzējtiesa

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pamatlietas puses

Prasītāja: UAB “HA.EN.”

Atbildētāja: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Rezolutīvā daļa

Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu 168. panta a) punkts, skatīts kopā ar nodokļu neitralitātes principu,

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tam pretrunā ir tāda valsts prakse, saskaņā ar kuru, pārdodot nekustamo īpašumu starp nodokļa maksātājiem, pircējam tiek liegtas tiesības atskaitīt priekšnodoklī samaksāto pievienotās vērtības nodokli (PVN) tikai tāpēc vien, ka tas zināja vai tam bija jāzina, ka pārdevējam ir finansiālas grūtības vai tas ir maksātnespējīgs un ka šī apstākļa sekas var būt tādas, ka tas nesamaksās vai nevarēs samaksāt PVN Valsts kasei.


(1)  OV C 242, 21.6.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/10


Tiesas (desmitā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums – PNB Banka AS/Eiropas Centrālā banka

(Lieta C-326/21 P) (1)

(Apelācija - Ekonomikas un monetārā politika - Kredītiestāžu prudenciālā uzraudzība - Maksātnespējas process - Eiropas Centrālās bankas (ECB) atteikums apmierināt kredītiestādes valdes lūgumu dot šīs kredītiestādes maksātnespējas administratoram norādījumu, lai šīs valdes pilnvarotam advokātam tiktu piešķirta piekļuve šīs kredītiestādes telpām, informācijai, personālam un līdzekļiem - Akta izdevēja kompetence - LESD 263. pants - Tiesību akts, par kuru var celt atcelšanas prasību - Nepieņemamība)

(2022/C 418/12)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: PNB Banka AS (pārstāvis: O. Behrends, advokāts)

Otra lietas dalībniece: Eiropas Centrālā banka (pārstāvji: F. Bonnard, V. Hümpfner un E. Koupepidou)

Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Latvijas Republika (pārstāvji: J. Davidoviča, I. Hūna un K. Pommere)

Rezolutīvā daļa

1)

Apelācijas sūdzību noraidīt.

2)

PNB Banka AS sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Centrālās bankas (ECB) tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 382, 20.9.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/10


Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret DD

(Lieta C-347/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Direktīva (ES) 2016/343 - Konkrētu nevainīguma prezumpcijas aspektu un tiesību piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā nostiprināšana - 8. panta 1. punkts - Apsūdzētā tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā - Apsūdzības liecinieka nopratināšana apsūdzētā prombūtnē - Iespēja novērst tiesību pārkāpumu vēlākā procesa stadijā - Tā paša liecinieka papildu nopratināšana - Direktīva 2013/48/ES - Tiesības uz advokāta palīdzību kriminālprocesā - 3. panta 1. punkts - Apsūdzības liecinieka nopratināšana apsūdzētā advokāta prombūtnē)

(2022/C 418/13)

Tiesvedības valoda – bulgāru

Iesniedzējtiesa

Spetsializiran nakazatelen sad

Pamata kriminālprocesa dalībnieks

DD

Piedaloties: Spetsializirana prokuratura

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/343 (2016. gada 9. marts) par to, lai nostiprinātu konkrētus nevainīguma prezumpcijas aspektus un tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā, 8. panta 1. punkts un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināšanas ordera procesā, par tiesībām uz to, ka pēc brīvības atņemšanas informē trešo personu, un par tiesībām, kamēr atņemta brīvība, sazināties ar trešām personām un konsulārajām iestādēm, 3. panta 1. punkts

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

tad, ja – lai nodrošinātu, ka tiek ievērotas apsūdzētā tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā un tiesības uz advokāta palīdzību, – valsts tiesa veic apsūdzības liecinieka papildu nopratināšanu, ciktāl apsūdzētais un viņa advokāts no viņu gribas neatkarīgu iemeslu dēļ, nevarēja piedalīties šī liecinieka iepriekšējā nopratināšanā, pietiek ar to, ka apsūdzētais un viņa advokāts var brīvi iztaujāt minēto liecinieku, ja pirms šīs papildu nopratināšanas apsūdzētajam un viņa advokātam tiek nosūtīta tā paša liecinieka iepriekšējās nopratināšanas protokola kopija. Šādos apstākļos nav nepieciešams pilnībā atkārtot apsūdzētā un viņa advokāta prombūtnē notikušo nopratināšanu, atzīstot par spēkā neesošām tās laikā veiktās procesuālās darbības.


(1)  OV C 338, 23.8.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/11


Tiesas (ceturtā palāta) 2022. gada 15. septembra spriedums (Bayerisches Oberstes Landesgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Landkreis A.-F./J. Sch. Omnibusunternehmen, K. Reisen GmbH

(Lieta C-416/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Publiskā iepirkuma procedūras - Direktīva 2014/24/ES - 57. panta 4. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts - Fakultatīvi izslēgšanas iemesli - Ar citiem ekonomikas dalībniekiem noslēgtas vienošanās, kuru mērķis ir izkropļot konkurenci - Direktīva 2014/25/ES - 36. panta 1. punkts - Samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes pret pretendentiem principi - 80. panta 1. punkts - Direktīvā 2014/24/ES paredzēto izslēgšanas iemeslu un atlases kritēriju izmantošana - Pretendenti, kuri veido vienu ekonomisku vienību, kas iesniegusi atsevišķus piedāvājumus, kuri nav nedz patstāvīgi, nedz neatkarīgi - Nepieciešamība, lai pastāvētu pietiekami pārliecinošas norādes LESD 101. panta pārkāpuma pierādīšanai)

(2022/C 418/14)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Bayerisches Oberstes Landesgericht

Pamatlietas puses

Prasītājs: Landkreis A.-F.

Atbildētājs: J. Sch. Omnibusunternehmen, K. Reisen GmbH

piedaloties: E. GmbH & Co. KG

Rezolutīvā daļa

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/24/ES (2014. gada 26. februāris) par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/2365 (2017. gada 18. decembris), 57. panta 4. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts, lasot to kopsakarā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/25/ES (2014. gada 26. februāris) par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/2364 (2017. gada 18. decembris), 80. panta 1. punkta trešo daļu,

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

57. panta 4. punkta pirmās daļas d) apakšpunktā paredzētais fakultatīvais izslēgšanas iemesls ir attiecināms uz gadījumiem, kad pastāv pietiekami pārliecinoši netieši pierādījumi, lai secinātu, ka ekonomikas dalībnieki ir noslēguši ar LESD 101. pantu aizliegtu nolīgumu, bet tas neaprobežojas tikai ar šajā pēdējā minētajā pantā paredzētajiem nolīgumiem.

2)

Direktīvas 2014/24, kurā grozījumi izdarīti ar Deleģēto regulu 2017/2365, 57. panta 4. punkts, lasot to kopsakarā ar Direktīvas 2014/25, kurā grozījumi izdarīti ar Deleģēto regulu 2017/2364, 80. panta 1. punkta trešo daļu,

ir jāinterpretē tādējādi, ka:

57. panta 4. punktā ir izsmeļoši reglamentēti fakultatīvie izslēgšanas iemesli, kuri var pamatot ekonomikas dalībnieka izslēgšanu no dalības iepirkuma procedūrā tādu iemeslu dēļ, kas ir pamatoti ar objektīviem elementiem saistībā ar tā profesionālajām īpašībām, kā arī interešu konfliktu vai konkurences izkropļošanu, kas izriet no tā dalības šajā procedūrā. Tomēr minētais 57. panta 4. punkts nav pretrunā tam, ka Direktīvas 2014/25, kurā grozījumi izdarīti ar Deleģēto regulu 2017/2364, 36. panta 1. punktā paredzētais vienlīdzīgas attieksmes princips var neļaut piešķirt attiecīgā līguma slēgšanas tiesības ekonomikas dalībniekiem, kuri veido vienu ekonomisku vienību un kuru piedāvājumi, lai arī tie ir iesniegti atsevišķi, nav nedz patstāvīgi, nedz neatkarīgi.


(1)  OV C 431, 25.10.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/12


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 14. jūlijā iesniedza Vrchní soud v Praze (Čehijas Republika) – Česká národní skupina Mezinárodní federace hudebního průmyslu, z. s./I&Q GROUP, spol. s r.o, Hellspy SE

(Lieta C-470/22)

(2022/C 418/15)

Tiesvedības valoda – čehu

Iesniedzējtiesa

Vrchní soud v Praze

Pamatlietas puses

Prasītāja: Česká národní skupina Mezinárodní federace hudebního průmyslu, z. s.

Atbildētājas: I&Q GROUP, spol. s r.o, Hellspy SE

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai Direktīvas 2000/31/EK (1) jēgai un mērķim atbilst tāda šīs direktīvas 14. panta 1. punkta interpretācija, saskaņā ar kuru informācijas vākšanas (glabāšanas) pakalpojumu sniedzēja atbildības par šīs informācijas saturu sastāvdaļa ir arī atbildība par šāda pakalpojuma sniegšanas veidu?

2)

Vai Direktīvas 2000/31/EK jēgai un mērķim atbilst tāda šīs direktīvas 14. panta 1. punkta interpretācija, saskaņā ar kuru šajā normā paredzētie informācijas vākšanas (glabāšanas) pakalpojumu sniedzēja atbildības ierobežošanas noteikumi nevar izslēgt šāda pakalpojuma sniedzēja privātajā tiesībās paredzēto atbildību par konkrēta uzņēmējdarbības modeļa izvēli šī pakalpojuma sniegšanai, pat ja šis modelis potenciāli var dot labumu no autortiesību pārkāpuma?

3)

Vai Direktīvas 2000/31/EK 14. panta 1. punktā paredzētais atbrīvojums no atbildības attiecas arī uz informācijas vākšanas un tās meklēšanas ar meklētājprogrammu pakalpojumu sniedzēja atbildību par šī pakalpojuma sniegšanas veidu, ja šis veids mudina pakalpojumu saņēmēju glabāt informāciju bez šīs informācijas autortiesību subjektu piekrišanas, kaut arī pakalpojumu sniedzējs aktīvi nepiedalās autortiesību pārkāpšanā?


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/31/EK (2000. gada 8. jūnijs) par dažiem informācijas sabiedrības pakalpojumu tiesiskiem aspektiem, jo īpaši elektronisko tirdzniecību, iekšējā tirgū (“Direktīva par elektronisko tirdzniecību”) (OV 2000, L 178, 1. lpp.).


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/13


Prasība, kas celta 2022. gada 30. augustā – Eiropas Komisija/Spānijas Karaliste

(Lieta C-576/22)

(2022/C 418/16)

Tiesvedības valoda – spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: C. Hermes un E. Sanfrutos Cano)

Atbildētāja: Spānijas Karaliste

Prasījumi

atzīt, ka, tā kā Spānijas Karaliste – nav norādījusi kā pret nitrātiem īpaši jūtīgas zonas tās Kastīlijā un Leonā, Estremadurā, Galisijā, Baleāru salās, Kanāriju salās, Madridē un Valensijas kopienā esošās zonas, kur ūdens ieguve notiek noteces veidā (virszemes ūdeņi) vai iesūcoties (gruntsūdeņi), attiecībā uz katru no prasības pieteikumā minētajiem piesārņotajiem mērīšanas punktiem; nav paredzējusi Aragonas, Kastīlijas-Lamančas, Kastīlijas un Leonas, Estremaduras un Madrides rīcības programmās visus nepieciešamos obligātos pasākumus un nav noteikusi papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības saistībā ar eitrofikāciju attiecībā uz visu valsti, kā arī saistībā ar nitrātu piesārņojumu – attiecībā uz autonomajām kopienām, kurās uzrādās augšupejoša piesārņojuma tendence nitrātjutīgu zonu mērījumu punktos, it īpaši Aragonā, Kastīlijā-Lamančā, Kastīlijā un Leonā un Mursijā, tā nav izpildījusi pienākumus, kas paredzēti Padomes Direktīvas 91/676/EEK (1991. gada 12. decembris) attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (1), 3. panta 4. punktā un 5. panta 4. punktā (kas skatīts kopā ar tās II un III pielikumu) un 5. punktā;

piespriest Spānijas Karalistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam Komisija izvirza trīs pienākumu neizpildes pamatus.

Ar pirmo pamatu omisija Spānijas Karalistei pārmet, ka tā nav izpildījusi pienākumus, kas paredzēti Direktīvas 91/676/EEK 3. panta 4. punktā. Komisija uzskata, ka Spānijas Karaliste nav izpildījusi šo tiesību normu Kastīlija un Leonā, Estermadurā, Galisijā, Baleāru salās, Kanāriju salās, Madridē un Valensijas kopienā, jo tajās joprojām pastāv platības, kuras nav nedz tikušas noteiktas kā pret nitrātiem īpaši jūtīgas zonas, nedz iekļautas pastāvošajās nitrātjutīgajās zonās, neraugoties uz to, ka ar lauksaimnieciskas izcelsmes nitrātu radītā piesārņojuma kontroles tīkla starpniecību iegūtie dati liecina par to, ka ir pamats šādu noteikšanu vai iekļaušanu veikt.

Ar otro pamatu omisija būtībā apgalvo, ka Aragonas, Kastīlijas-Lamančas, Kastīlijas un Leonas, Estremaduras un Madrides autonomo kopienu rīcības programmās nav paredzēti visi obligātie Direktīvas 91/676/EEK prasītie pasākumi un tādēļ ar tām ir pārkāpts tās 5. panta 4. punkts. Konkrēti, Komisija apgalvo, ka minēto autonomo kopienu rīcības programmās nav paredzēti pietiekami pasākumi saistībā ar mēslojuma iestrādāšanu zemē stāvās nogāzēs, kā prasīts Direktīvas 91/676/EEK II pielikuma A. punkta 2) apakšpunktā, uz kuru ir atsauce šīs pašas direktīvas 5. panta 4. punktā; ka Estremaduras rīcības programmā joprojām trūkst pasākumu par cieto kūtsmēslu pagaidu uzglabāšanu laukā, par mēslojuma reģistru un attiecībā uz zemē iestrādājamo kūtsmēslu atļauto maksimālo daudzumu uz hektāru; un ka Madrides rīcības programmā nav iekļauti nepieciešamie pasākumi saistībā ar cieto mēslošanas līdzekļu pagaidu uzglabāšanu zemē, uz ko attiecas Direktīvas 91/676/EEK II un III pielikums.

Ar trešo pamatu Komisija Spānijas Karalistei pārmet, ka tā nav noteikusi papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības, kā prasīts Direktīvas 91/676/EEK 5. panta 5. punktā. Atbilstoši šai tiesību normai dalībvalstīm saskaņā ar rīcības programmām jānosaka papildu pasākumi vai pastiprinātas darbības, kādas tās uzskata par vajadzīgām, ja šī paša panta 4. punktā minētie pasākumi nebūtu pietiekami, lai samazinātu un novērstu turpmāku piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti. Komisija uzskata, ka Spānijas Karaliste nav noteikusi papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības, kas nepieciešamas, lai vērstos pret augšupejošām piesārņojuma tendencēm nitrātjutīgās zonās Aragonā, Kastīlijā-Lamančā, Kastīlijā un Leonā un Mursijā. Komisija Spānijas Karalistei pārmet arī, ka tā nav noteikusi papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības, kas nepieciešamas, lai vērtos pret eitrofikāciju visā valstī, neraugoties uz to, ka pieejamie dati parāda, ka rīcības programmās paredzētie pasākumi nav pietiekami, lai samazinātu un novērstu piesārņojumu.


(1)  OV 1991, L 375, 1. lpp.


Vispārējā tiesa

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/15


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – BNetzA/ACER

(Lieta T-631/19) (1)

(Enerģētika - Elektroenerģijas iekšējais tirgus - Regula (ES) 2019/942 - ACER Apelācijas valdes lēmums - Atcelšanas prasība - Nepārsūdzams akts - Nepieņemamība - ACER kompetence - Regulas (EK) Nr. 713/2009 8. pants - Regulas 2019/942 6. panta 10. punkts - Regulas (ES) 2015/1222 9. panta 12. punkts - Piemērojamās tiesības - Regula (ES) 2019/943)

(2022/C 418/17)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA) (Bonna, Vācija) (pārstāvji: H. Haller, N. Gremminger, L. Reiser, V. Vacha un C. Dietz-Polte, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Energoregulatoru sadarbības aģentūru (ACER) (pārstāvji: P. Martinet un E. Tremmel)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA) lūdz, pirmkārt, daļēji atcelt Eiropas Savienības Energoregulatoru sadarbības aģentūras (ACER) Lēmumu Nr. 02/2019 (2019. gada 21. februāris) par reģionu pārvades sistēmu operatoru priekšlikumiem Core jaudas aprēķināšanai attiecībā uz kopējo reģionālo metodiku nākamās dienas un tekošās dienas jaudas aprēķinam un, otrkārt, atcelt ACER Apelācijas valdes 2019. gada 11. jūlija lēmumu A-003-2019, ar kuru noraidīta tās apelācijas sūdzība par sākotnējo lēmumu.

Rezolutīvā daļa

1)

Atcelt Eiropas Savienības Energoregulatoru sadarbības aģentūras (ACER) Apelācijas valdes 2019. gada 11. jūlija lēmumu A-003-2019.

2)

Pārējā daļā prasību noraidīt kā nepieņemamu.

3)

ACER atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 383, 11.11.2019.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/15


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Tirreno Power/Komisija

(Lieta T-793/19) (1)

(Valsts atbalsts - Itālijas elektrības tirgus - Jaudas mehānisms - Lēmums necelt iebildumus - Elektroenerģijas ražošanas jaudas pieejamība - Izmaiņas pārdales mehānismā - Nopietnas grūtības - Ieinteresēto personu procesuālās tiesības - Pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai 2014.-2020. gadam)

(2022/C 418/18)

Tiesvedības valoda – itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Tirreno Power SpA (Roma, Itālija) (pārstāvji: A. Clarizia, T. Ferrario, M. Vasari, P. Ziotti un M. Pagliarulo, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: A. Bouchagiar un D. Recchia)

Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Itālijas Republika (pārstāvji: G. Palmieri, kurai palīdz G. Aiello, P. Garofoli un A. Giordano, avvocati dello Stato), EP Produzione SpA (Roma) (pārstāvji: D. Gullo un M. Bozzo, advokāti), A2A SpA (Breša, Itālija) (pārstāvji: D. Gullo un M. Bozzo, advokāti), Edison SpA (Milāna, Itālija) (pārstāvji: M. Luciani, G. Roberti, A. Travi, R. Villata un I. Perego, advokāti), Enel Produzione SpA (Roma) (pārstāvji: V. Cannizzaro, S. Ventura un L. Caroli, advokāti), Elettricità Futura – Unione delle imprese elettriche italiane (Roma) un Utilitalia (Roma) (pārstāvis: M. Merola, advokāts), Terna – Rete elettrica nazionale SpA (Roma) (pārstāvji: A. Catricalà, D. Lipani, F. Sbrana, C. Cazzato, F. Baglivo un M. Pirozzi, advokāti) un Alperia Trading Srl (Bolcāno, Itālija) (pārstāvji: M. Merola, L. Perfetti un A. Rosi, advokāti)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Komisijas Lēmumu C(2019) 4509 final (2019. gada 14. jūnijs) par valsts atbalstu SA.53821 (2019/N) – Itālija, izmaiņas Itālijas jaudas tirgū – ar kuru Komisija nolēma necelt iebildumus par atbalsta režīmu attiecībā uz minēto jaudas tirgu ar izmaiņām, jo konkrētais režīms ir saderīgs ar iekšējo tirgu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunktu, un atļaut to līdz 2028. gada 31. decembrim.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Tirreno Power SpA sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.

3)

Itālijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.

4)

EP Produzione SpA, A2A SpA, Edison SpA, Alperia Trading Srl, Elettricità Futura – Unione delle imprese elettriche italiane, Terna – Rete elettrica nazionale SpA un Enel Produzione SpA sedz savus tiesāšanās izdevumus paši.


(1)  OV C 10, 13.1.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/16


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Set/Komisija

(Lieta T-794/19) (1)

(Valsts atbalsts - Itālijas elektrības tirgus - Jaudas mehānisms - Lēmums necelt iebildumus - Elektroenerģijas ražošanas jaudas pieejamība - Izmaiņas pārdales mehānismā - Nopietnas grūtības - Ieinteresēto personu procesuālās tiesības - Pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai 2014.-2020. gadam)

(2022/C 418/19)

Tiesvedības valoda – itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Set SpA (Milāna, Itālija) (pārstāvji: N. Aicardi, T. Ferrario un M. Vasari, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: A. Bouchagiar un D. Recchia)

Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas atbalstam: Itālijas Republika (pārstāvji: G. Palmieri, kurai palīdz G. Aiello, P. Garofoli un A. Giordano, avvocati dello Stato), EP Produzione SpA (Roma) (pārstāvji: D. Gullo un M. Bozzo, advokāti), A2A SpA (Breša, Itālija) (pārstāvji: D. Gullo un M. Bozzo, advokāti), Edison SpA (Milāna, Itālija) (pārstāvji: M. Luciani, G. Roberti, A. Travi, R. Villata un I. Perego, advokāti), Enel Produzione SpA (Roma) (pārstāvji: V. Cannizzaro, S. Ventura un L. Caroli, advokāti), Elettricità Futura – Unione delle imprese elettriche italiane (Roma) un Utilitalia (Roma) (pārstāvis: M. Merola un L. Perfetti, advokāti), Terna – Rete elettrica nazionale SpA (Roma) (pārstāvji: A. Catricalà, D. Lipani, F. Sbrana, C. Cazzato, F. Baglivo un M. Pirozzi, advokāti) un Alperia Trading Srl (Bolcāno, Itālija) (pārstāvji: M. Merola, L. Perfetti un A. Rosi, advokāti)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Komisijas Lēmumu C(2019) 4509 final (2019. gada 14. jūnijs) par valsts atbalstu SA.53821 (2019/N) – Itālija, izmaiņas Itālijas jaudas tirgū – ar kuru Komisija nolēma necelt iebildumus par atbalsta režīmu attiecībā uz minēto jaudas tirgu ar izmaiņām, jo konkrētais režīms ir saderīgs ar iekšējo tirgu saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunktu, un atļaut to līdz 2028. gada 31. decembrim.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Set SpA sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.

3)

Itālijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.

4)

EP Produzione SpA, A2A SpA, Edison SpA, Alperia Trading Srl, Elettricità Futura – Unione delle imprese elettriche italiane, Terna – Rete elettrica nazionale SpA un Enel Produzione SpA sedz savus tiesāšanās izdevumus paši.


(1)  OV C 10, 13.1.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/17


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – WT/Komisija

(Lieta T-91/20) (1)

(Civildienests - Ierēdņi - Disciplinārlieta - Rājiens kā disciplinārsods - Rūpības pienākums - Labas pārvaldības princips - Tiesības tikt uzklausītam - Pienākums norādīt pamatojumu - Saprātīgs termiņš - Psiholoģiska vardarbība - Tiesiskās drošības princips - Mantisks un morāls kaitējums)

(2022/C 418/20)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: WT (pārstāvji: V. Villante, D. Rovetta un D. Birkenmaier, avocats)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: A.-C. Simon un L. Vernier)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu, prasītāja lūdz, pirmkārt, atcelt Eiropas Komisijas 2019. gada 17. aprīļa lēmumu, ar kuru Komisija prasītājai ir piemērojusi rājienu kā disciplinārsodu–, un, otrkārt, atlīdzināt morālo un mantisko kaitējumu, kas prasītājai esot radīts šī lēmuma rezultātā.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

WT atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 262, 10.8.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/18


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Grieķija/Komisija

(Lieta T-217/20) (1)

(ELGF un ELFLA - No finansējuma izslēgti izdevumi - Grieķijas izdevumi - Lauku attīstība - Galvenās pārbaudes - Vienotas likmes finanšu korekcijas - Pienākums norādīt pamatojumu - Tiesiskās paļāvības aizsardzība - Tiesiskā drošība - Samērīgums - Labas pārvaldības princips)

(2022/C 418/21)

Tiesvedības valoda – grieķu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Grieķijas Republika (pārstāvji: E. Tsaousi, A.-E. Vasilopoulou un E.-E. Krompa)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: M. Konstantinidis, J. Aquilina un M. Kaduczak)

Priekšmets

Prasībā, kura ir pamatota ar LESD 263. pantu, Grieķijas Republika lūdz daļēji atcelt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/201 (2020. gada 12. februāris), ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz konkrētus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) (OV 2020, L 42, 17. lpp.).

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Grieķijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 222, 6.7.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/18


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – DD/FRA

(Lieta T-470/20) (1)

(Civildienests - Pagaidu darbinieki - Disciplinārie pasākumi - Atstādināšana no amata - Administratīvās izmeklēšanas sākšana - Disciplinārlietas sākšana - Objektivitātes prasība - Tiesību kļūda - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Civildienesta noteikumu 11., 12. un 21. pants - Lojalitātes pienākums - Tiesiskā drošība - Vārda brīvība - Pamattiesību hartas 11. pants - Labas pārvaldības princips - Rūpības pienākums - Nevainīguma prezumpcija - Tiesības tikt uzklausītam - Saprātīgs termiņš - Soda samērīgums)

(2022/C 418/22)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: DD (pārstāve: L. Levi, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA) (pārstāvji: M. O’Flaherty, pārstāvis, kam palīdz B. Wägenbaur, advokāts)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu, prasītājs lūdz, pirmkārt, atcelt Eiropas Savienības pamattiesību aģentūras (FRA) 2019. gada 12. novembra lēmumu, ar ko tā prasītājam piemēroja disciplinārsodu – atstādināšanu no amata, un 2020. gada 15. aprīļa lēmumu, ar ko noraidīta sūdzība par atstādināšanas lēmumu, un, otrkārt, atlīdzināt viņam radīto materiālo un morālo kaitējumu.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

DD sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūras (FRA) tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 339, 12.10.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/19


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – LR/EIB

(Lieta T-529/20) (1)

(Civildienests - EIB personāls - Atalgojums - Pārcelšanās pabalsts - Darbinieka dzīvesvietas iekārtošana savā mājsaimniecībā pēc dienesta attiecību izbeigšanas - EIB darbiniekiem piemērojamo administratīvo noteikumu 13. panta pirmās daļas otrais ievilkums - Mājsaimniecības jēdziens - Gramatiska interpretācija saskaņā ar dominējošo valodas versiju - Neierobežota kompetence - Strīds, kas saistīts ar finansēm - Pieņemamība)

(2022/C 418/23)

Tiesvedības valoda – spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: LR (pārstāvji: J. L. Gómez de la Cruz Coll un M. Casado García-Hirschfeld, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Investīciju banka (pārstāvji: A. V. García Sánchez un I. Zanin, pārstāves, kurām palīdz A. Manzaneque Valverde un J. Rivas de Andrés, advokāti)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu un Eiropas Savienības Tiesas statūtu 50.a pantu, prasītājs lūdz, pirmkārt, atcelt Eiropas Investīciju bankas (EIB) 2020. gada 9. janvāra lēmumu, ar kuru viņam atteikts pārcelšanās pabalsts, un, otrkārt, piespriest EIB viņam izmaksāt pārcelšanās pabalstu, kam pieskaitīti nokavējuma procenti, ko aprēķina pēc Eiropas centrālās bankas (ECB) noteiktās likmes, pieskaitot tai 2 punktus.

Rezolutīvā daļa

1)

Atcelt Eiropas Investīciju bankas (EIB) 2020. gada 9. janvāra lēmumu, ar kuru LR tiek atteikts piešķirt pārcelšanās pabalstu.

2)

EIB izmaksā LR rezolutīvās daļas 1. punktā minēto pabalstu, pieskaitot tam nokavējuma procentus, sākot no 2019. gada 4. septembra līdz tā pilnīgas samaksas datumam, atbilstoši procentu likmei, ko Eiropas centrālā banka (ECB) piemēro savām galvenajām refinansēšanas operācijām un kas piemērojama attiecīgajā periodā, pieskaitot tai 2 punktus.

3)

EIB atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 339, 12.10.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/20


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KL/EIB

(Lieta T-651/20) (1)

(Civildienests - EIB personāls - Nepamatota prombūtne - Neierašanās uz medicīniskajām pārbaudēm - Atcelšanas prasība un prasība par zaudējumu atlīdzību)

(2022/C 418/24)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: KL (pārstāvji: L. Levi un A. Champetier, advokātes)

Atbildētāja: Eiropas Investīciju banka (pārstāvji: G. Faedo un I. Zanin, kam palīdz A. Duron, advokāte)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu, skatītu kopā ar Eiropas Savienības Tiesas statūtu 50.a pantu, prasītājs lūdz, pirmkārt, atcelt Eiropas Investīciju bankas (EIB) 2020. gada 28. februāra lēmumu, saskaņā ar kuru KL neierašanās uz 2019. gada 23. decembra un 2020. gada 3. un 28. februāra medicīniskajām pārbaudēm bija nepamatota prombūtne saskaņā ar EIB personālam piemērojamo administratīvo noteikumu, kas pieņemti, īstenojot EIB personāla reglamentu, X pielikuma 3.6. pantu un, otrkārt, atlīdzināt kaitējumu, kas viņam ir nodarīts ar šiem lēmumiem.

Rezolutīvā daļa

1)

Eiropas Investīciju bankas (EIB) 2020. gada 28. februāra lēmumu, saskaņā ar kuru KL neierašanās uz 2019. gada 23. decembra un 2020. gada 3. un 28. februāra medicīniskajām pārbaudēm bija nepamatota prombūtne saskaņā ar EIB personālam piemērojamo administratīvo noteikumu, kas pieņemti, īstenojot EIB personāla reglamentu, X pielikuma 3.6. pantu, atcelt.

2)

Prasību pārējā daļā noraidīt.

3)

EIB atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 443, 21.12.2020.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/20


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – OQ/Komisija

(Lieta T-713/20) (1)

(Civildienests - Pieņemšana darbā - Paziņojums par atklāto konkursu EPSO/AD/378/20 (AD 7) - Juristi lingvisti, kuru galvenā valoda ir horvātu valoda, Eiropas Savienības Tiesā - Atlases komisijas lēmums nepielaist prasītāju pie dalības konkursa nākamajā posmā - Piemērotības nosacījumi - Nosacījums par izglītību, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina diploms Horvātijas tiesību zinātnēs - Francijā iegūts diploms tiesību zinātnēs - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Atcelšanas prasība)

(2022/C 418/25)

Tiesvedības valoda – horvātu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: OQ (pārstāvis: R. Štaba, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: D. Milanowska, R. Mrljić un L. Vernier)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu, prasītājs lūdz atcelt konkursa atlases komisijas 2020. gada 3. septembra lēmumu nepielaist viņu pie dalības nākamajā posmā atklātajā konkursā EPSO/AD/378/20, lai izveidotu juristu lingvistu, kuru galvenā valoda ir horvātu valoda, rezerves sarakstu Eiropas Savienības Tiesai. Prasītājs lūdz arī atcelt atlases komisijas 2020. gada 12. oktobra lēmumu, ar kuru tika noraidīts viņa lūgums šo lēmumu pārskatīt.

Rezolutīvā daļa

1)

Atcelt konkursa atlases komisijas 2020. gada 12. oktobra lēmumu, ar kuru noraidīts OQ pārskatīšanas lūgums un ar kuru viņš nav pielaists nākamajam posmam atklātajā konkursā EPSO/AD/378/20, lai izveidotu juristu lingvistu (AD 7), kuru galvenā valoda ir horvātu valoda (HR), rezerves sarakstu Eiropas Savienības Tiesai.

2)

Eiropas Komisija sedz savus un atlīdzina OQ tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 182, 10.5.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/21


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KL/EIB

(Lieta T-751/20) (1)

(Civildienests - EIB personāls - Slimības atvaļinājums - Medicīnisko izziņu noraidīšana - Nepamatota prombūtne - Atcelšanas prasība un prasība atlīdzināt zaudējumus)

(2022/C 418/26)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: KL (pārstāvji: L. Levi un A. Champetier, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Investīciju banka (pārstāvji: G. Faedo un I. Zanin, kam palīdz A. Duron, advokāte)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 270. pantu, lasot to kopsakarā ar Eiropas Savienības Tiesas statūtu 50.a pantu, prasītājs lūdz, pirmkārt, atcelt 2020. gada 18. maija lēmumu, ar kuru Eiropas Investīciju banka (EIB) noraidīja medicīniskās izziņas, ko prasītājs bija iesniedzis, lai attaisnotu savu prombūtni no 2020. gada 18. marta līdz 18. aprīlim un no 2020. gada 20. aprīļa līdz 20. maijam saskaņā ar EIB Personālam piemērojamo administratīvo noteikumu, kuri pieņemti, izpildot EIB Personāla reglamentu, X pielikuma 3.3. pantu, un, otrkārt, atlīdzināt kaitējumu, kas viņam esot nodarīts ar šiem lēmumiem.

Rezolutīvā daļa

1)

Atcelt 2020. gada 18. maija lēmumu, ar kuru Eiropas Investīciju banka (EIB) noraidīja medicīniskās izziņas, ko KL bija iesniedzis, lai attaisnotu savu prombūtni no 2020. gada 18. marta līdz 18. aprīlim un no 2020. gada 20. aprīļa līdz 20. maijam saskaņā ar EIB Personālam piemērojamo administratīvo noteikumu, kuri pieņemti, izpildot EIB Personāla reglamentu, X pielikuma 3.3. pantu.

2)

Prasību pārējā daļā noraidīt.

3)

EIB atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 53, 15.2.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/22


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Slovākija/Komisija

(Lieta T-40/21) (1)

(ELGF - No finansējuma izslēgti izdevumi - Nepamatoti izmaksāta atbalsta atgūšanas procedūras neesamība - Procesuālās garantijas - Regulas (ES) Nr. 1306/2013 52. panta 4. punkta a) apakšpunkts - Regulas (ES) Nr. 908/2014 34. panta 2. punkts)

(2022/C 418/27)

Tiesvedības valoda – slovāku

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Slovākijas Republika (pārstāvis: E. Drugda)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: M. Kaduczak, R. Lindenthal un A. Sauka)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, Slovākijas Republika lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/1734 (2020. gada 18. novembris), ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz konkrētus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) (OV 2020, L 390, 10. lpp.), ciktāl ar to Slovākijas Republikai tiek piemērota finanšu korekcija 19 656 905,11 EUR apmērā, kas attiecas uz atsaistīto tiešo atbalstu 2016. finanšu gadam.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Slovākijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 98, 22.3.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/22


Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Portugāle/Komisija (Madeiras Brīvā zona)

(Lieta T-95/21) (1)

(Valsts atbalsts - Madeiras Brīvā zona - Portugāles īstenotā atbalsta shēma - Lēmums, ar kuru konstatēta shēmas neatbilstība Lēmumiem C(2007) 3037 final un C(2013) 4043 final, ar kuriem šī shēma ir atzīta par nesaderīgu ar iekšējo tirgu un uzdots atgūt saskaņā ar to piešķirto atbalstu - Valsts atbalsta jēdziens - Pastāvošs atbalsts Regulas (ES) 2015/1589 1. panta b) punkta i) un ii) apakšpunkta izpratnē - Atgūšana - Tiesiskā paļāvība - Tiesiskā drošība - Labas pārvaldības princips - Pilnīga izpildes neiespējamība - Noilgums - Regulas 2015/1589 17. pants)

(2022/C 418/28)

Tiesvedības valoda – portugāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Portugāles Republika (pārstāvji: P. Barros da Costa, A. Soares de Freitas, L. Borrego, pārstāvji, kuriem palīdz M. Gorjão-Henriques un A. Saavedra, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāji: I. Barcew un G. Braga da Cruz)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, Portugāles Republika lūdz atcelt Eiropas Komisijas 2020. gada 4. decembra Lēmuma C(2020) 8550 final par atbalsta shēmu SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN), ko Portugāle piemērojusi par labu Madeiras Brīvajai zonai (MBZ) – III shēma, 1. pantu, kā arī 4.–6. pantu.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Portugāles Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus, ieskaitot tos, kas ir saistīti ar pagaidu noregulējuma tiesvedību.


(1)  OV C 138, 19.4.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/23


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Stowarzyszenie chłodnictwa klimatyzacji i pomp ciepła/Komisija

(Lieta T-123/21) (1)

(Vide - Regula (ES) Nr. 517/2014 - Fluorētas siltumnīcefekta gāzes - Tirdzniecība - Laišana brīvā apgrozībā - Elektronisks reģistrs fluorogļūdeņražu laišanai tirgū paredzētajām kvotām - Reģistrēšanas lēmums - Atļauja lietot kvotu)

(2022/C 418/29)

Tiesvedības valoda – poļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Stowarzyszenie chłodnictwa klimatyzacji i pomp ciepła (Varšava, Polija) (pārstāvis: A. Galos, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: E. Sanfrutos Cano un M. Rynkowski)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Komisijas 2020. gada 15. decembra lēmumu elektroniskajā reģistrā fluorogļūdeņražu (HFC) laišanai tirgū paredzētajām kvotām ierakstīt šo kvotu samazinājumu, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 517/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 842/2006 (OV 2014, L 150, 195. lpp.), 25. panta 2. punktu.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

“Stowarzyszenie chłodnictwa klimatyzacji i pomp ciepła” atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 148, 26.4.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/24


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (“Völkl”)

(Lieta T-155/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “Völkl” - Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “VÖLKL” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Sajaukšanas iespējas neesamība - Preču līdzības neesamība - Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

(2022/C 418/30)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Völkl GmbH & Co. KG (Erding, Vācija) (pārstāvji: C. Raßmann, M. Suether un F. Adinolfi, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāve: D. Walicka)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Marker Dalbello Völkl (International) GmbH (Baar, Šveice) (pārstāvis: J. Bauer, advokāts)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2021. gada 11. janvāra lēmumu lietā R 568/2020-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Völkl GmbH & Co. KG atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 182, 10.5.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/24


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (“Marker Völkl”)

(Lieta T-156/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Starptautiska reģistrācija, ko attiecina uz Eiropas Savienību - Vārdiska preču zīme “Marker Völkl” - Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “VÖLKL” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Sajaukšanas iespējas neesamība - Preču līdzības neesamība - Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

(2022/C 418/31)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Völkl GmbH & Co. KG (Erding, Vācija) (pārstāvji: C. Raßmann, M. Suether un F. Adinolfi, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāve: D. Walicka)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Marker Dalbello Völkl (International) GmbH (Baar, Šveice) (pārstāvis: J. Bauer, advokāts)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2021. gada 11. janvāra lēmumu lietā R 0055/2020-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Völkl GmbH & Co. KG atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 182, 10.5.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/25


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – SB/eu-LISA

(Lieta T-217/21) (1)

(Civildienests - Līgumdarbinieki - “eu-LISA” personāls - Lēmums par atlaišanu pārbaudes laika beigās - Pienākums norādīt pamatojumu - Parastie pārbaudes laika nosacījumi - Tiesības tikt uzklausītam - Procesuāli pārkāpumi - Rūpības pienākums - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Labas pārvaldības princips)

(2022/C 418/32)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: SB (pārstāvis: H. Tagaras, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (pārstāvji: M. Chiodi, pārstāvis, kuram palīdz A. Duron un D. Waelbroeck, advokāti)

Priekšmets

Ar prasību, kas celta, pamatojoties uz LESD 270. pantu, prasītājs lūdz atcelt Eiropas Savienības Aģentūras lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA) 2020. gada 3. augusta lēmumu par viņa līgumdarbinieka līguma izbeigšanu pārbaudes laika beigās.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

SB atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 228, 14.6.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/26


Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Casanova/EIB

(Lieta T-266/21) (1)

(Civildienests - EIB personāls - Līguma izbeigšana pārbaudes laika beigās - Akta autora kompetences neesamība - Atbildība - Mantiskais kaitējums - Priekšlaicīgi prasījumi par kaitējuma atlīdzināšanu - Morālais kaitējums)

(2022/C 418/33)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Philippe Casanova (Fort-de-France, Francija) (pārstāve: L. Levi, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Investīciju banka (pārstāvji: G. Faedo un K. Carr, kam palīdz B. Wägenbaur, advokāts)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 270. pantu un Eiropas Savienības Tiesas statūtu 50.a pantu, prasītājs lūdz, pirmkārt, atcelt, Eiropas Investīciju Bankas (EIB) 2020. gada 12. jūnija lēmumu, ar kuru izbeigts viņa līgums pārbaudes laika beigās, un 2021. gada 8. februāra lēmumu, ar kuru EIB ir noraidījusi prasītāja samierināšanās lūgumu un pārskatīšanas pieteikumu, un, otrkārt, atlīdzināt mantisko un morālo kaitējumu, kas prasītājam esot nodarīts ar minētajiem lēmumiem.

Rezolutīvā daļa

1)

Atcelt Eiropas Investīciju Bankas (EIB) 2020. gada 12. jūnija lēmumu izbeigt līgumu ar P. Casanova pārbaudes laika beigās.

2)

Prasību pārējā daļā noraidīt.

3)

EIB sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī atlīdzina pusi no P. Casanova tiesāšanās izdevumiem.

4)

P. Casanova sedz pusi no saviem tiesāšanās izdevumiem pats.


(1)  OV C 263, 5.7.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/26


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Rauff-Nisthar/Komisija

(Lieta T-341/21) (1)

(Civildienests - Ierēdņi - Atklāts konkurss EPSO/AD/371/19 - Neiekļaušana rezerves sarakstā - Pārkāpumi pārbaudījumu norises laikā, kas var radīt kļūdas pārbaudījumu rezultātos - Vienlīdzīga attieksme - Acīmredzama kļūda vērtējumā - Jauns pamats)

(2022/C 418/34)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Nadya Rauff-Nisthar (Pfinztal, Vācija) (pārstāvis: N. de Montigny, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Komisiju (pārstāvji: I. Melo Sampaio un T. Lilamand)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 270. pantu, prasītāja būtībā lūdz atcelt atklātā konkursa EPSO/AD/371/19 – Administratori zinātnisko pētījumu jomā (AD 7) atlases komisijas lēmumu neiekļaut viņas uzvārdu šī konkursa rezerves sarakstā, konkrētāk – jomā Nr. 6 “Kodolpētniecība un kodoliekārtu ekspluatācijas pārtraukšana”.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Nadya Rauff-Nisthar atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 320, 9.8.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/27


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – KTM Fahrrad/EUIPO – KTM (“R2R”)

(Lieta T-353/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Atcelšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “R2R” - Paziņojums par atcelšanu - Preču zīmes faktiska izmantošana - Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Faktiskas izmantošanas pierādījums - Pamatoti neizmantošanas iemesli)

(2022/C 418/35)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: KTM Fahrrad GmbH (Matighofena, Austrija) (pārstāve: V. Hoene, advokāte)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: J. Schäfer un D. Hanf)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: KTM AG (Matighofena) (pārstāvis: R. Erfurt, advokāts)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas piektās padomes 2021. gada 20. aprīļa lēmumu lietā R 261/2020-5.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

KTM Fahrrad GmbH atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 320, 9.8.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/28


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Saure/Komisija

(Lieta T-448/21) (1)

(Piekļuve dokumentiem - Regula (EK) Nr. 1049/2001 - Komisijas saziņa saistībā ar BioNTech COVID-19 vakcīnu piegādes daudzumiem un termiņiem - Atcelšanas prasība - Tiešs lēmums, kas pieņemts pēc netieša piekļuves atteikuma - Lis pendens neesamība citas prasības nepieņemamības dēļ - Daļējs piekļuves atteikums - Izņēmumi saistībā ar personu privātās dzīves un neaizskaramības aizsardzību, juridisko konsultāciju aizsardzību, lēmumu pieņemšanas procesa aizsardzību un trešo personu komerciālo interešu aizsardzību)

(2022/C 418/36)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Hans-Wilhelm Saure (Berlīne, Vācija) (pārstāvis: C. Partsch, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: K. Herrmann, G. Gattinara un A. Spina)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājs lūdz atcelt Eiropas Komisijas 2021. gada 2. jūnija tiešo lēmumu, ar kuru viņam piešķirta pilnīga piekļuve vieniem dokumentiem un daļēja piekļuve citiem dokumentiem.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Hans-Wilhelm Saure atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 412, 11.10.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/28


Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Francija/Komisija

(Lieta T-475/21) (1)

(ELGF un ELFLA - No finansējuma izslēgti izdevumi - Francijas izdevumi - Brīvprātīgs saistītais atbalsts - Atbilstības nosacījumi - Atbilstīgās nozares un produkti - Regulas (ES) Nr. 1307/2013 52. panta 2. punkts)

(2022/C 418/37)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Francijas Republika (pārstāvji: A.-L. Desjonquères, F. Alabrune, T. Stéhelin, G. Bain un J.-L. Carré)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: C. Perrin un A. Sauka)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, Francijas Republika lūdz atcelt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/988 (2021. gada 16. jūnijs), ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz atsevišķus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) (OV 2021, L 218, 9. lpp.), ciktāl ar to no ELGF finansējuma ir izslēgta summa 45 869 990,19 EUR, kas atbilst izdevumiem par brīvprātīgo saistīto atbalstu lopbarības pākšaugu audzēšanai 2017. pieprasījuma gadā.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Francijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 391, 27.9.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/29


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – OE/Komisija

(Lieta T-486/21) (1)

(Civildienests - Ierēdņi - Tāldarbs - Lūgums atlīdzināt izdevumus par tālruni un interneta pieslēgumu - Lūguma noraidīšana - Iebilde par prettiesiskumu - Daļēja pieņemamība - Civildienesta noteikumu 71. pants un VII pielikums - Rūpības pienākums - Vienlīdzības un diskriminācijas aizlieguma princips - Tiesības uz privātās dzīves neaizskaramību)

(2022/C 418/38)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: OE (pārstāvis: G. Hervet, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: I. Melo Sampaio un L. Vernier)

Personas, kuras iestājušās lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Eiropas Parlaments (pārstāvji: M. Windisch, S. Bukšek Tomac un J. Van Pottelberge), Eiropas Savienības Padome (pārstāvis: M. Bauer)

Priekšmets

Prasība, kas ir pamatota ar LESD 270. pantu, prasītāja OE būtībā lūdz, pirmkārt, atcelt Eiropas Komisijas Infrastruktūras un loģistikas biroja Briselē (OIB) 2020. gada 18. decembra lēmumu noraidīt prasītājas lūgumu atlīdzināt darba izdevumus, kas izriet no viņai noteiktā tāldarba režīma, un piešķirt viņai USB 4G modemu, un, otrkārt, vispirms piespriest Komisijai atlīdzināt prasītājai šos izdevumus, pēc tam piešķirt viņai piekļuvi internetam un – visbeidzot – izmaksāt viņai atlīdzību 10 000 EUR apmērā par kaitējumu, kas viņai esot nodarīts.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

OE sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.

3)

Eiropas Parlaments un Eiropas Savienības Padome sedz savus tiesāšanās izdevumus paši.


(1)  OV C 422, 18.10.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/30


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Migadakis/ENISA

(Lieta T-507/21) (1)

(Civildienests - Pagaidu darbinieki - Pieņemšana darbā - Uzaicinājums pieteikties uz konkursu - Eksāmeni videokonferences veidā - Minimālais punktu slieksnis - Vienlīdzīga attieksme - Objektīvs vērtējums)

(2022/C 418/39)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Ioannis Migadakis (Atēnas, Grieķija) (pārstāve: K. Bicard, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Kiberdrošības aģentūra (pārstāvji: I. Taurina, G. Pappa un C. Chalanouli, kam palīdz B. Wägenbaur, advokāts)

Priekšmets

Ar prasību, kas ir pamatota ar LESD 270. pantu, prasītājs lūdz atcelt Eiropas Savienības Kiberdrošības aģentūras (ENISA) 2020. gada 30. oktobra lēmumu nepieņemt viņa kandidatūru.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Ioannis Migadakis atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 422, 18.10.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/30


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – 6Minutes Media/EUIPO – ad pepper media International (“ad pepper the e-advertising network”)

(Lieta T-521/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Atcelšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “ad pepper the e-advertising network” - Preču zīmes faktiska izmantošana - Regulas (EK) Nr. 207/2009 51. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts))

(2022/C 418/40)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: 6Minutes Media GmbH (Berlīne, Vācija) (pārstāvji: N. Marquard un P. Koch, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: K. Markakis)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: ad pepper media International NV (Nirnberga, Vācija) (pārstāvis: S. Lux, advokāts)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas piektās padomes 2021. gada 18. jūnija lēmumu lietā R 1621/2020-5.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

6Minutes Media GmbH atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 422, 18.10.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/31


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Segimerus/EUIPO – Karsten Manufacturing (“MONSOON”)

(Lieta T-627/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “MONSOON” - Absolūts spēkā neesamības pamats - Regulas (ES) 2017/1001 59. panta 1. punkta b) apakšpunkts - Regulas 2017/1001 94. pants - Regulas 2017/1001 34. pants)

(2022/C 418/41)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Segimerus Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvis: G. Donath, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: D. Hanf)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Karsten Manufacturing Corp. (Fīniksa, Arizona, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvis: M. Körner, advokāts)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2021. gada 16. jūlija lēmumu lietā R 1125/2020-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Segimerus Ltd sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) un Karsten Manufacturing Corp. tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 471, 22.11.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/32


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Saure/Komisija

(Lieta T-651/21) (1)

(Piekļuve dokumentiem - Regula (EK) Nr. 1049/2001 - Komisijas sarakste par “BioNTech SE” ražoto Covid-19 vakcīnu piegādes daudzumiem un termiņiem - Atcelšanas prasība - Pēc netieša piekļuves atteikuma pieņemti tieši lēmumi - “Lis pendens” neesamība citas prasības nepieņemamības dēļ - Pilnīgs un daļējs piekļuves atteikums - Izņēmumi saistībā ar privātās dzīves un personas neaizskaramības aizsardzību, juridisko atzinumu aizsardzību, lēmumpieņemšanas procesa aizsardzību un trešo personu komerciālo interešu aizsardzību)

(2022/C 418/42)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Hans-Wilhelm Saure (Berlīne, Vācija) (pārstāvis: C. Partsch, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: K. Herrmann, G. Gattinara un A. Spina)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājs lūdz atcelt Eiropas Komisijas 2021. gada 11. augusta tiešo lēmumu, ar ko viņam piešķirta daļēja piekļuve noteiktiem dokumentiem un liegta piekļuve citiem dokumentiem.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Hans-Wilhelm Saure atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 481, 29.11.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/32


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Peace United/EUIPO – 1906 Collins (“MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN”)

(Lieta T-699/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Atcelšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN” - Paziņojums par atcelšanu - Preču zīmes faktiskas izmantošanas neesamība - Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts - Faktiskas izmantošanas pierādījums - Tiesību ļaunprātīga izmantošana)

(2022/C 418/43)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Peace United Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvis: M. Artzimovitch, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: V. Ruzek)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: 1906 Collins LLC (Maiami, Florida, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāve: C. Mateu, advokāte)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 30. jūlija lēmumu lietā R 276/2020-2.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Peace United Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 37, 24.1.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/33


Vispārējās tiesas 2022. gada 21. septembra spriedums – Voco/EUIPO (Iepakojuma forma)

(Lieta T-700/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Eiropas Savienības trīsdimensiju preču zīmes reģistrācijas pieteikums - Iepakojuma forma - Absolūts atteikuma pamats - Atšķirtspējas neesamība - Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

(2022/C 418/44)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Voco GmbH (Cuxhaven, Vācija) (pārstāvji: C. Spintig un S. Pietzcker, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: E. Nicolás Gómez un E. Markakis)

Priekšmets

Ar prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2021. gada 23. augusta lēmumu lietā R 117/2021-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Voco GmbH atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 2, 3.1.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/33


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Łosowski/EUIPO – Skawiński (“KOMBI”)

(Lieta T-730/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “KOMBI” - Agrāka Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “kombii” - Relatīvs spēkā neesamības pamats - Sajaukšanas iespēja - Apzīmējumu līdzība - Preču un pakalpojumu līdzība - Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 60. panta 1. punkta a) apakšpunkts) - Atsaukšanās uz subjektīvām tiesībām uz nosaukumu “kombi” atbilstoši valsts tiesībām)

(2022/C 418/45)

Tiesvedības valoda – poļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Sławomir Łosowski (Gdaņska, Polija) (pārstāvis: K. Czub, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: J. Ivanauskas)

Otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: Grzegorz Skawiński (Sopota, Polija) (pārstāvis: J. Aftyka, advokāte)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājs lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas piektās padomes 2021. gada 8. septembra lēmumu lietā R 381/2017-5.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Sławomir Łosowski atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 24, 17.1.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/34


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Peace United/EUIPO – 1906 Collins (“bâoli”)

(Lieta T-754/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Atcelšanas process - Eiropas Savienības grafiska preču zīme “bâoli” - Paziņojums par atcelšanu - Preču zīmes faktiskas izmantošanas neesamība - Regulas (ES) 2017/1001 58.panta 1. punkta a) apakšpunkts - Faktiskas izmantošanas pierādījums - Tiesību ļaunprātīga izmantošana)

(2022/C 418/46)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Peace United Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvis: M. Artzimovitch, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: V. Ruzek)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: 1906 Collins LLC (Maiami, Florida, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāve: C. Mateu, advokāte)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas otrās padomes 2021. gada 14. septembra lēmumu lietā R 275/2020-2.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Peace United Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 51, 31.1.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/35


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra spriedums – Olimp Laboratories/EUIPO (“VITA-MIN MULTIPLE SPORT”)

(Lieta T-9/22) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Eiropas Savienības vārdiskas preču zīmes “VITA-MIN MULTIPLE SPORT” reģistrācijas pieteikums - Absolūti atteikuma pamati - Aprakstošs raksturs - Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts - Izmantošanas rezultātā iegūtās atšķirtspējas neesamība - Regulas 2017/1001 7. panta 3. punkts)

(2022/C 418/47)

Tiesvedības valoda – poļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Olimp Laboratories sp. z o.o. (Dembica, Polija) (pārstāvis: M. Kondrat, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāve: D. Walicka)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt un grozīt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas pirmās padomes 2021. gada 8. novembra lēmumu lietā R 771/2020-1.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Olimp Laboratories sp. z o.o. atlīdzina tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 84, 21.2.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/35


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra rīkojums – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (“NICOLAS”)

(Lieta T-373/21) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu atsaukšana - Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

(2022/C 418/48)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Etablissements Nicolas (Thiais, Francija) (pārstāvis: T. de Haan, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: T. Frydendahl un D. Hanf)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece, persona, kas iestājusies lietā Vispārējā tiesā: St. Nicolaus a.s. (Liptovský Mikuláš, Slovākija) (pārstāvis: V. Jakubička, advokāts)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2021. gada 21. aprīļa lēmumu lietā R 1195/2020-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Izbeigt tiesvedību lietā par šo prasību.

2)

Etablissements Nicolas un St. Nicolaus a.s. pašas sedz savus, kā arī katra atlīdzina pusi no Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumiem.


(1)  OV C 338, 23.8.2021.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/36


Vispārējās tiesas 2022. gada 7. septembra rīkojums – Prigozhin/Padome

(Lieta T-75/22) (1)

(Atcelšanas prasība - Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem - Akta pamatojuma daļa, kurā prasītājs ir norādīts kā Vāgnera grupas (Wagner Group) finansētājs - Akta pamatojuma daļā veikts vērtējums - Nepārsūdzami akti - Nepieņemamība)

(2022/C 418/49)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Yevgeniy Viktorovich Prigozhin (Sanktpēterburga, Krievija) (pārstāvis: M. Cessieux, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji: M.-C. Cadilhac un V. Piessevaux)

Priekšmets

Prasībā, kura ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītājs lūdz atcelt Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/2197 (2021. gada 13. decembris), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2020/1999 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV 2021, L 445 I, 17. lpp.), un Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2021/2195 (2021. gada 13. decembris), ar ko īsteno Regulu (ES) 2020/1998 par ierobežojošiem pasākumiem pret nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem un aizskārumiem (OV 2021, L 445 I, 10. lpp.), ciktāl šajos abos aktos viņš ir norādīts kā Vāgnera grupas (Wagner Group) finansētājs.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt kā nepieņemamu.

2)

Yevgeniy Viktorovich Prigozhin sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Padomes tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 148, 4.4.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/36


Vispārējās tiesas 2022. gada 6. septembra rīkojums – Farco-Pharma/EUIPO – Infarco (“FARCO”)

(Lieta T-179/22) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Iebildumu process - Iebildumu atsaukšana - Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

(2022/C 418/50)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Farco-Pharma GmbH (Ķelne, Vācija) (pārstāvis: V. Schoene, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvji: J. Schäfer un M. Eberl)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Infarco, SA (Madride, Spānija)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2022. gada 17. janvāra lēmumu lietā R 172/2021-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Izbeigt tiesvedību lietā par šo prasību.

2)

Farco-Pharma GmbH sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 207, 23.5.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/37


Vispārējās tiesas 2022. gada 6. septembra rīkojums – Etablissements Nicolas/EUIPO – St. Nicolaus (“NICOLAS”)

(Lieta T-340/22) (1)

(Eiropas Savienības preču zīme - Iebildumu process - Iebildumu atsaukšana - Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)

(2022/C 418/51)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Etablissements Nicolas (Thiais, Francija) (pārstāvis: T. de Haan, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (pārstāvis: D. Gája)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: St. Nicolaus a.s. (Liptovský Mikuláš, Slovākija)

Priekšmets

Ar savu prasību, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu, prasītāja lūdz atcelt Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) Apelācijas ceturtās padomes 2022. gada 28. marta lēmumu lietā R 1780/2020-4.

Rezolutīvā daļa

1)

Izbeigt tiesvedību lietā par šo prasību.

2)

Etablissements Nicolas sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroja (EUIPO) tiesāšanās izdevumus.


(1)  OV C 284, 25.7.2022.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/38


Prasība, kas celta 2022. gada 19. augustā – Spānija/Komisija

(Lieta T-508/22)

(2022/C 418/52)

Tiesvedības valoda – spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Spānijas Karaliste (pārstāvis: I. Herranz Elizalde)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

i)

atcelt Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/908 (2022. gada 8. jūnijs), ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz konkrētus izdevumus, kuri dalībvalstīm radušies Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) satvarā (1), ciktāl tas attiecas uz Spānijas Karalisti;

ii)

pakārtoti, daļēji atcelt apstrīdēto lēmumu, samazinot aplēsto risku 2016. un 2017. finanšu gadā līdz 3 241 314,99 EUR.

iii)

pakārtoti iepriekšējam, saskaņā ar otro atcelšanas pamatu daļēji atcelt apstrīdēto lēmumu, vienotas likmes korekciju par 2016. un 2017. finanšu gadu samazinot no 5 % līdz 2 %.

iv)

piespriest atbildētājai iestādei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam prasītāja izvirza divus pamatus.

1.

Pirmais pamats ir balstīts uz vienotas likmes korekcijas nepareizu piemērošanu.

Šajā ziņā tiek norādīts, ka ar apstrīdēto lēmumu ir pārkāpts gan finanšu korekciju samērīguma princips, jo vienotas likmes korekcija ir piemērota nepamatoti un pretrunā Regulas Nr. 1306/2013 (2) 52. panta 2. punktam, gan tiesības uz labu pārvaldību, jo nav ar pienācīgu rūpību pārbaudīti Spānijas iestāžu iesniegtie riska novērtējumi. Šis pirmais pamats savukārt ir sadalīts šādās daļās, kas gan katra atsevišķi, gan kopā norāda uz to, ka piemērotā finanšu korekcija ir nesamērīga.

III.1.

Kļūda vērtējumā, secinot, ka pastāv nopietnas un pamatotas šaubas par tiesību aktos noteikto pārvaldības prasību Nr. 1 (turpmāk tekstā – “TANPP 1”) pārbaužu apmēru.

Komisija esot pieļāvusi kļūdu, jo: i) nav ņēmusi vērā, ka, veicot pārbaudes uz vietas, inspektori pārbaudīja prasību par kūtsmēslu uzglabāšanas iekārtu mērījumiem un saimniecības reģistra pārskatīšanu; ii) veiktajā revīzijā neviens uz vietas veiktais mērījums vai pārbaude neliecināja ne par saņēmēju izdarītiem pārkāpumiem, ne arī par kļūdām, ko veiktajās pārbaudēs būtu iespējami pieļāvuši inspektori; iii) Komisija kā TANPP 1 pārbaužu trūkumu apjoma un kvalitātes ziņā ir novērtējusi to, kas attiecīgajā gadījumā būtu kvalificējams tikai kā pamatkontroles trūkumu attiecībā uz “Rezultātu paziņošanu”, ko Komisija jau konkrēti bija novērtējusi kopsavilkuma ziņojumā.

III.2.

Kļūda vērtējumā, jo ir uzskatīts, ka pastāv nopietnas un pamatotas šaubas par tiesību aktos noteikto pārvaldības prasību Nr. 3 (TANPP 3) pārbaužu apmēru.

Komisija esot pieļāvusi divkāršu kļūdu, novērtējot TANPP 3: i) Komisija esot pieļāvusi kļūdu, bez faktiska pamata – kas izrietētu no revīzijas laikā veiktām pārbaudēm uz vietas – pieņemdama, ka pārbaudes izlasē ietverto saimniecību zemes gabalos ir sastopamas savvaļas augu sugas, attiecībā uz kurām bija jāpieņem aizsardzības plāni; ii) Komisija esot pieļāvusi kļūdu, pieprasīdama, lai lauksaimnieki un lopkopji tieši izpildītu Direktīvas [92/43/EEK] II pielikuma prasības, lai gan nav plānu, kuros jau būtu noteikts, kādi aizsardzības pasākumi šādā gadījumā ir vajadzīgi; iii) Komisija esot pieļāvusi kļūdu, uzskatīdama, ka esot bijis iespējams lauksaimniekiem piemērot sodus par iespējamu tiešu direktīvas neizpildi, un ka sodu nenoteikšana esot radījusi finansiālu kaitējumu Savienībai.

III.3.

Kļūda vērtējumā un samērīguma neievērošana, secinot, ka pārbaudēs tiesību aktos noteikto pārvaldības prasību Nr. 7 un Nr. 8 (TANPP 7 un TANPP 8) identificēšanai ir pieļauti sistēmiski trūkumi.

Saistībā ar identifikāciju (TANPP 7 un TANPP 8) Komisija esot pieļāvusi kļūdu: i) neievērodama sodu samērīguma principu, jo uzskatīja, ka Castilla y León iestādēm bija jānosaka sodi lauksaimniekiem, ja tiem piederēja dzīvnieki, kam bija tikai viena krotālija (nevis divas, kā paredzēts tiesību aktos), neatkarīgi no tā, kāds bija trūkstošo krotāliju skaits; ii) uzskatīdama, ka tāda Savienības tiesību pamatprincipa kā sodu samērīgums piemērošana ir atkarīga no valsts iestāžu veiktas īstenošanas; iii) neņemdama vērā, ka, veicot kontroli, Spānijas iestādes bija veikušas pārbaudes, kuru rezultāts bija vismaz līdzvērtīgs tam, kāds būtu iegūts, ja būtu piemērota pielaide 20 % apmērā no krotālijām, ko Komisija akceptē attiecībā uz citām dalībvalstīm.

Saistībā ar reģistru (TANPP 7 un TANPP 8) Komisija esot pieļāvusi kļūdu: i) piešķirdama nesamērīgu nozīmi trūkumam, jo, izmantojot BDGN, Komisija varēja atkārtoti veikt pārbaudes un konstatēt dzīvnieku skaitu saimniecībās; ii) neņemdama vērā, ka, neskatoties uz apgalvotajiem pārbaužu trūkumiem, revīzijā netika konstatēti gadījumi, kad lauksaimnieks būtu izdarījis pārkāpumus, par kuriem var piemērot sodus, un tādējādi nevarēja arī būt bijis nodarīts kaitējums Savienības finanšu interesēm.

III.4.

Kļūda vērtējumā un pārmērīgi lielas nozīmes piešķiršana iespējamajam Regulas (ES) Nr. 809/2014 (3) 72. panta [1. punkta] b) apakšpunkta ii) daļā paredzētās vispārējās prasības elementam.

Komisija esot pieļāvusi kļūdu, jo: i) saņēmēja paraksts nebija prasība, kas izvirzīta Komisijas Īstenošanas regulas Nr. 809/2014 72. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļā; ii) zemes gabalu saraksts jau bija ietverts vienlaicīgi veiktās pieļaujamības pārbaudes aktos, tāpēc nepastāvēja finansiāls risks Savienības budžetam; turklāt tas nav skaidri prasīts minētajā Komisijas īstenošanas regulā; iii) tas, ka nebija sīkas informācijas par ainavas iezīmēm, jau bija ielādēts planšetdatorā pirms pārbaudēm, un Komisija nav pierādījusi, ka tas, ka nebija elementu, kuros nav izdarītas izmaiņas, nozīmē lielāku pārkāpumu izdarīšanas vai neatklātu pārkāpumu esamības risku.

III.5.

Nepamatots tāda riska vērtējuma noraidījums, kas ir balstīts uz 2018. gadā veikto pārbaužu rezultātu ekstrapolēšanu.

Komisija nepamatoti ab initio ir noraidījusi riska aprēķinu, kas ir balstīts uz 2018. gadā veikto pārbaužu ekstrapolāciju, i) noliegdama riska aprēķina metodes uzticamību, ii) apgalvodama, ka riska aprēķins nav balstīts uz reprezentatīvu tādas ģenerālkopas izlasi, attiecībā uz kuru pastāv risks, un iii) apgalvodama, ka nav iespējams atkārtoti veikt pārbaudes.

III.6.

Secinājumi par samērīguma trūkumu, Savienības budžetam esošo risku vērtējot ar vienotas likmes aplēsi, tā vietā, lai veiktu ekstrapolāciju, kas vairāk atbilst konstatētajiem riskiem.

Komisija esot pieļāvusi kļūdu: i) neņemdama vērā, ka vienotas likmes korekcijas pēc savas iedabas ir ārkārtas pasākums; ii) apgalvodama, ka vienotas likmes korekcija ir (precīzs un izsmeļošs) fondiem pastāvošā riska aprēķins, kas nav salīdzināms ar šajā gadījumā piedāvāto ekstrapolāciju; iii) pārspīlēdama kontroles sistēmas trūkumu finansiālās sekas; iv) vispārinādama atsevišķu pārbaužu rezultātus un pasniegdama tos kā trūkumus, kas iespējami ietekmē visu saņēmēju ģenerālkopu, tādējādi piemērojot vienotas likmes finanšu korekciju.

2.

Otrais pamats, kas ir izvirzīts pakārtoti, ir balstīts uz Deleģētās regulas 907/2014 (4) 12. panta 8. punktā paredzētā samērīguma principa pārkāpumu, jo nav samazināta vienotas likmes korekcija.

Šajā ziņā tiek norādīts, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdu, neņemdama vērā, ka gan Spānijas iestāžu izklāstītās trīs riska ekstrapolācijas, gan apstāklis, ka gandrīz visi trūkumi atbilda noteiktām ģenerālkopas grupām, liecina par to, ka vienotas likmes korekcija ir nesamērīga. Tādējādi Komisija ir pieļāvusi kļūdu, jo nav piemērojusi Deleģētās regulas 907/2014 12. panta 8. punktā paredzēto samazinājumu.


(1)  OV 2022, L 157, 15. lpp.

(2)  OV 2013, L 347, 539. lpp.

(3)  OV 2014, L 227, 69. lpp.

(4)  OV 2014, L 255, 18. lpp.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/40


Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Medel/Padome

(Lieta T-530/22)

(2022/C 418/53)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Magistrats européens pour la démocratie et les libertés (Medel) (Strasbūra, Francija) (pārstāvji: C. Zatschler, Senior Counsel, E. Egan McGrath, Barrister-at-law, A. Bateman un M. Delargy, Solicitors)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Padomes 2022. gada 17. jūnija Īstenošanas lēmumu par Polijas atveseļošanas un noturības plāna novērtējuma apstiprināšanu; un

piespriest atbildētājai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājs izvirza piecus pamatus.

1.

Pirmajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome neesot ievērojusi Tiesas judikatūru, kas izriet no 2019. gada 19. novembra sprieduma A.K. u.c. ([Polijas] Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātas neatkarība) (C-585/18, C-624/18 un C-625/18, EU:C:2019:982), 2021. gada 15. jūlija sprieduma Komisija/Polija (Tiesnešiem piemērojamais disciplinārais režīms) (C-791/19, EU:C:2021:596), 2020. gada 8. aprīļa rīkojuma Komisija/Polija (C-791/19 R, EU:C:2020:277) un Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2021. gada 14. jūlija rīkojuma Komisija/Polija (C-204/21 R, EU:C:2021:593), un esot pārkāpusi LES 2. pantu un 13. panta 2. punktu.

Turpinot prasītājs šajā pamatā apgalvo, ka Padome esot pārsniegusi savu kompetenci, ciktāl tā ir centusies noteikt, kā Polijai būtu jāpilda Tiesas judikatūra attiecībā uz Polijas Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātu (turpmāk tekstā – “Disciplinārā palāta”).

2.

Otrajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pārkāpusi LES 2. pantu un 19. panta 1. punktu un Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā – “Harta”) 47. pantu, kā to saistošā veidā ir interpretējusi Tiesa.

Šī pamata pamatojumam prasītājs apgalvo, ka apstrīdētā lēmuma pamatā esošie starpposma rādītāji esot pretrunā LES 2. pantam un 19. panta 1. punktam un Hartas 47. pantam, jo ar to:

Disciplinārās palātas lēmumi nevis tiek atzīti par spēkā neesošiem, bet tiem tiekot piešķirtas tiesiskas sekas,

tiekot noteikti papildu procesuālie slogi, radīta neskaidrība un kavēšanos attiecībā uz tiesnešiem, kurus skar Disciplinārās palātas lēmumi, pieprasot konkrētajiem tiesnešiem savas godprātības pierādīšanai uzsākt jaunas procedūras pirms palātas izveides Augstākā tiesā; un

pat netiek paredzēts, ka konkrētie tiesneši varētu vismaz uz laiku tikt atjaunoti amatā, kamēr tiek gaidīts pārskatīšanas procedūras iznākums.

3.

Trešajā pamatā tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā sniegtie F1G, F2G un F3G starpposma rādītāji neesot pietiekami, lai atjaunotu efektīvu tiesisko aizsardzību Polijā, kas ir iekšējās kontroles sistēmas darbības priekšnosacījums. Prasītājs apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tādējādi tiekot pārkāpti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/241 (2021. gada 12. februāris), ar ko izveido Atveseļošanas un noturības mehānismu (OV 2021, L 57, 17. lpp.), 20. panta 5. punkta e) apakšpunkts un 22. pants un LESD 325. pants, ar kuriem tiek izvirzīta prasība par faktiskas un efektīvas iekšējās kontroles esamību.

4.

Ceturtajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pieļāvusi tiesību kļūdu un/vai pieļāvusi acīmredzamas kļūdas vērtējumā, kad tā ir piemērojusi Regulas 2021/241 19. panta 3. punktu, jo ir apstiprinājusi starpposma rādītājus kā “atbilstošus pasākumus” korupcijas novēršanai, atklāšanai un labošanai Polijā.

5.

Piektajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome apstrīdētajā lēmumā neesot atbilstoši norādījusi pamatojumu, tādējādi pārkāpjot LESD 296. pantu, Hartas 41. pantu un ES tiesību principus.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/41


Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – International Association of Judges/Padome

(Lieta T-531/22)

(2022/C 418/54)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: International Association of Judges (Roma, Itālija) (pārstāvji: C. Zatschler, Senior Counsel, E. Egan McGrath, Barrister-at-law, A. Bateman un M. Delargy, Solicitors)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Tiesai ir šādi:

atcelt Padomes 2022. gada 17. jūnija Īstenošanas lēmumu par Polijas atveseļošanas un noturības plāna novērtējuma apstiprināšanu; un

piespriest atbildētājai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājs izvirza piecus pamatus.

1.

Pirmajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome neesot ievērojusi Tiesas judikatūru, kas izriet no 2019. gada 19. novembra sprieduma A.K. u.c. ([Polijas] Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātas neatkarība) (C-585/18, C-624/18 un C-625/18, EU:C:2019:982), 2021. gada 15. jūlija sprieduma Komisija/Polija (Tiesnešiem piemērojamais disciplinārais režīms) (C-791/19, EU:C:2021:596), 2020. gada 8. aprīļa rīkojuma Komisija/Polija (C-791/19 R, EU:C:2020:277) un Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2021. gada 14. jūlija rīkojuma Komisija/Polija (C-204/21 R, EU:C:2021:593), un esot pārkāpusi LES 2. pantu un 13. panta 2. punktu.

Turpinot, prasītājs šajā pamatā apgalvo, ka Padome esot pārsniegusi savu kompetenci, ciktāl tā ir centusies noteikt, kādā veidā Polijai ir jāpilda Tiesas judikatūra attiecībā uz Polijas Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātu (turpmāk tekstā – “Disciplinārā palāta”).

2.

Otrajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pārkāpusi LES 2. pantu un 19. panta 1. punktu un Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā – “Harta”) 47. pantu, kā to saistošā veidā ir interpretējusi Tiesa.

Šī pamata pamatojumam prasītājs apgalvo, ka apstrīdētā lēmuma pamatā esošie starpposma rādītāji esot pretrunā LES 2. pantam un 19. panta 1. punktam un Hartas 47. pantam, jo ar tiem:

Disciplinārās palātas lēmumi nevis tiek atzīti par spēkā neesošiem, bet tiem tiekot piešķirtas tiesiskas sekas,

tiekot noteikti papildu procesuālie slogi, radīta neskaidrība un kavēšanās attiecībā uz tiesnešiem, kurus skar Disciplinārās palātas lēmumi, pieprasot konkrētajiem tiesnešiem savas godprātības pierādīšanai uzsākt jaunas procedūras pirms palātas izveides Augstākā tiesā; un

pat netiek paredzēts, ka konkrētie tiesneši varētu vismaz uz laiku tikt atjaunoti amatā, kamēr tiek gaidīts pārskatīšanas procedūras iznākums.

3.

Trešajā pamatā tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā sniegtie F1G, F2G un F3G starpposma rādītāji neesot pietiekami, lai atjaunotu efektīvu tiesisko aizsardzību Polijā, kas ir iekšējās kontroles sistēmas darbības priekšnosacījums. Prasītājs apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tādējādi tiekot pārkāpti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/241 (2021. gada 12. februāris), ar ko izveido Atveseļošanas un noturības mehānismu (OV 2021, L 57, 17. lpp.), 20. panta 5. punkta e) apakšpunkts un 22. pants, un LESD 325. pants, ar kuriem tiek izvirzīta prasība par faktiskas un efektīvas iekšējās kontroles esamību.

4.

Ceturtajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pieļāvusi tiesību kļūdu un/vai pieļāvusi acīmredzamas kļūdas vērtējumā, kad tā ir piemērojusi Regulas 2021/241 19. panta 3. punktu, jo ir apstiprinājusi starpposma rādītājus kā “atbilstošus pasākumus” korupcijas novēršanai, atklāšanai un labošanai Polijā.

5.

Piektajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome apstrīdētajā lēmumā neesot atbilstoši norādījusi pamatojumu, tādējādi pārkāpjot LESD 296. pantu, Hartas 41. pantu un ES tiesību principus.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/42


Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Association of European Administrative Judges/Padome

(Lieta T-532/22)

(2022/C 418/55)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Association of European Administrative Judges (Trīre, Vācija) (pārstāvji: C. Zatschler, Senior Counsel, E. Egan McGrath, Barrister-at-law, A. Bateman un M. Delargy, Solicitors)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Tiesai ir šādi:

atcelt Padomes 2022. gada 17. jūnija Īstenošanas lēmumu par Polijas atveseļošanas un noturības plāna novērtējuma apstiprināšanu; un

piespriest atbildētājai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

1.

Pirmajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome neesot ievērojusi Tiesas judikatūru, kas izriet no 2019. gada 19. novembra sprieduma A.K. u.c. ([Polijas] Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātas neatkarība) (C-585/18, C-624/18 un C-625/18, EU:C:2019:982), 2021. gada 15. jūlija sprieduma Komisija/Polija (Tiesnešiem piemērojamais disciplinārais režīms) (C-791/19, EU:C:2021:596), 2020. gada 8. aprīļa rīkojuma Komisija/Polija (C-791/19 R, EU:C:2020:277) un Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2021. gada 14. jūlija rīkojuma Komisija/Polija (C-204/21 R, EU:C:2021:593), un esot pārkāpusi LES 2. pantu un 13. panta 2. punktu.

Turpinot prasītāja šajā pamatā apgalvo, ka Padome esot pārsniegusi savu kompetenci, ciktāl tā ir centusies noteikt, kādā veidā Polijai ir jāpilda Tiesas judikatūra attiecībā uz Polijas Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātu (turpmāk tekstā – “Disciplinārā palāta”).

2.

Otrajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pārkāpusi LES 2. pantu un 19. panta 1. punktu un Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā – “Harta”) 47. pantu, kā to saistošā veidā ir interpretējusi Tiesa.

Šī pamata pamatojumam prasītāja apgalvo, ka apstrīdētā lēmuma pamatā esošie starpposma rādītāji esot pretrunā LES 2. pantam un 19. panta 1. punktam un Hartas 47. pantam, jo ar tiem:

Disciplinārās palātas lēmumi nevis tiek atzīti par spēkā neesošiem, bet tiem tiekot piešķirtas tiesiskas sekas,

tiekot noteikti papildu procesuālie slogi, radīta neskaidrība un kavēšanās attiecībā uz tiesnešiem, kurus skar Disciplinārās palātas lēmumi, pieprasot konkrētajiem tiesnešiem savas godprātības pierādīšanai uzsākt jaunas procedūras pirms palātas izveides Augstākā tiesā; un

pat netiek paredzēts, ka konkrētie tiesneši varētu vismaz uz laiku tikt atjaunoti amatā, kamēr tiek gaidīts pārskatīšanas procedūras iznākums.

3.

Trešajā pamatā tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā sniegtie F1G, F2G un F3G starpposma rādītāji neesot pietiekami, lai atjaunotu efektīvu tiesisko aizsardzību Polijā, kas ir iekšējās kontroles sistēmas darbības priekšnosacījums. Prasītāja apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tādējādi tiekot pārkāpti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/241 (2021. gada 12. februāris), ar ko izveido Atveseļošanas un noturības mehānismu (OV 2021, L 57, 17. lpp.), 20. panta 5. punkta e) apakšpunkts un 22. pants un LESD 325. pants, ar kuriem tiek izvirzīta prasība par faktiskas un efektīvas iekšējās kontroles esamību.

4.

Ceturtajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pieļāvusi tiesību kļūdu un/vai pieļāvusi acīmredzamas kļūdas vērtējumā, kad tā ir piemērojusi Regulas 2021/241 19. panta 3. punktu, jo ir apstiprinājusi starpposma rādītājus kā “atbilstošus pasākumus” korupcijas novēršanai, atklāšanai un labošanai Polijā.

5.

Piektajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome apstrīdētajā lēmumā neesot atbilstoši norādījusi pamatojumu, tādējādi pārkāpjot LESD 296. pantu, Hartas 41. pantu un ES tiesību principus.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/43


Prasība, kas celta 2022. gada 28. augustā – Rechters voor Rechters/Padome

(Lieta T-533/22)

(2022/C 418/56)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Stichting Rechters voor Rechters (‘s-Gravenhage, Nīderlande) (pārstāvji: C. Zatschler, Senior Counsel, E. Egan McGrath, Barrister-at-law, A. Bateman un M. Delargy, Solicitors)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Tiesai ir šādi:

atcelt Padomes 2022. gada 17. jūnija Īstenošanas lēmumu par Polijas atveseļošanas un noturības plāna novērtējuma apstiprināšanu; un

piespriest atbildētājai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

1.

Pirmajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome neesot ievērojusi Tiesas judikatūru, kas izriet no 2019. gada 19. novembra sprieduma A.K. u.c. ([Polijas] Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātas neatkarība) (C-585/18, C-624/18 un C-625/18, EU:C:2019:982), 2021. gada 15. jūlija sprieduma Komisija/Polija (Tiesnešiem piemērojamais disciplinārais režīms) (C-791/19, EU:C:2021:596), 2020. gada 8. aprīļa rīkojuma Komisija/Polija (C-791/19 R, EU:C:2020:277) un Tiesas priekšsēdētāja vietnieka 2021. gada 14. jūlija rīkojuma Komisija/Polija (C-204/21 R, EU:C:2021:593), un esot pārkāpusi LES 2. pantu un 13. panta 2. punktu.

Turpinot prasītāja šajā pamatā apgalvo, ka Padome esot pārsniegusi savu kompetenci, ciktāl tā ir centusies noteikt, kādā veidā Polijai ir jāpilda Tiesas judikatūra attiecībā uz Polijas Augstākās tiesas Disciplinārlietu palātu (turpmāk tekstā – “Disciplinārā palāta”).

2.

Otrajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pārkāpusi LES 2. pantu un 19. panta 1. punktu un Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā – “Harta”) 47. pantu, kā to saistošā veidā ir interpretējusi Tiesa.

Šī pamata pamatojumam prasītāja apgalvo, ka apstrīdētā lēmuma pamatā esošie starpposma rādītāji esot pretrunā LES 2. pantam un 19. panta 1. punktam un Hartas 47. pantam, jo ar tiem:

Disciplinārās palātas lēmumi nevis tiek atzīti par spēkā neesošiem, bet tiem tiekot piešķirtas tiesiskas sekas,

tiekot noteikti papildu procesuālie slogi, radīta neskaidrība un kavēšanās attiecībā uz tiesnešiem, kurus skar Disciplinārās palātas lēmumi, pieprasot konkrētajiem tiesnešiem savas godprātības pierādīšanai uzsākt jaunas procedūras pirms palātas izveides Augstākā tiesā; un

pat netiek paredzēts, ka konkrētie tiesneši varētu vismaz uz laiku tikt atjaunoti amatā, kamēr tiek gaidīts pārskatīšanas procedūras iznākums.

3.

Trešajā pamatā tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā sniegtie F1G, F2G un F3G starpposma rādītāji neesot pietiekami, lai atjaunotu efektīvu tiesisko aizsardzību Polijā, kas ir iekšējās kontroles sistēmas darbības priekšnosacījums. Prasītāja apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tādējādi tiekot pārkāpti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/241 (2021. gada 12. februāris), ar ko izveido Atveseļošanas un noturības mehānismu (OV 2021, L 57, 17. lpp.), 20. panta 5. punkta e) apakšpunkts un 22. pants un LESD 325. pants, ar kuriem tiek izvirzīta prasība par faktiskas un efektīvas iekšējās kontroles esamību.

4.

Ceturtajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome esot pieļāvusi tiesību kļūdu un/vai pieļāvusi acīmredzamas kļūdas vērtējumā, kad tā ir piemērojusi Regulas 2021/241 19. panta 3. punktu, jo ir apstiprinājusi starpposma rādītājus kā “atbilstošus pasākumus” korupcijas novēršanai, atklāšanai un labošanai Polijā.

5.

Piektajā pamatā tiek apgalvots, ka Padome apstrīdētajā lēmumā neesot atbilstoši norādījusi pamatojumu, tādējādi pārkāpjot LESD 296. pantu, Hartas 41. pantu un ES tiesību principus.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/45


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Delta Sport Handelskontor/EUIPO – Lego (Būvniecības klucītis no rotaļu būvēšanas komplekta)

(Lieta T-537/22)

(2022/C 418/57)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Delta Sport Handelskontor GmbH (Hamburga, Vācija) (pārstāvji: C. Klawitter un L-E. Appel, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Lego A/S (Billunda, Dānija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus dizainparauga īpašniece: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece

Attiecīgais dizainparaugs: Eiropas Savienības dizainparaugs Nr. 1 664 368-0006

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas trešās padomes 2022. gada 30. maija lēmums lietā R 1524/2021-3

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu;

piespriest EUIPO un, ja otrā procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece iestātos lietā, – personai, kas iestājusies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītie pamati:

Padomes Regulas (EK) Nr. 6/2002 8. panta 2. punkta pārkāpums;

Padomes Regulas (EK) Nr. 6/2002 8. panta 3. punkta pārkāpums;

Padomes Regulas (EK) Nr. 6/2002 63. panta 1. punkta pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/45


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Pelēkā krāsas rūtiņu raksts ar melniem zirgiem)

(Lieta T-538/22)

(2022/C 418/58)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Hästens Sängar AB (Šēpinga, Zviedrija) (pārstāvji: M. Johansson, R. Wessman un S. Ljungblad, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mustang – Bekleidungswerke GmbH & Co. KG (Švābišas Halle, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašniece: prasītāja Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības raksta preču zīme, kurā attēlots pelēkas krāsas rūtiņu raksts ar melniem zirgiem – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 18 180 228

Process EUIPO: spēkā neesamības atzīšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 27. jūnija lēmums lietā R 1730/2021-5

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to ir atcelts Anulēšanas nodaļas lēmums, kas balstīts uz apstrīdētā lēmuma 39. punktā izdarīto secinājumu, ka “[kopumā] [īpašnieces un pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniedzējas] apzīmējumi ir līdzīgi”;

piespriest EUIPO atlīdzināt īpašniecei radušos tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta un Eiropas Savienības Tiesas judikatūras pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/46


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Pelēkas krāsas rūtiņu raksts ar tumšākiem zirgiem)

(Lieta T-539/22)

(2022/C 418/59)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Hästens Sängar AB (Šēpinga, Zviedrija) (pārstāvji: M. Johansson, R. Wessman un S. Ljungblad, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mustang – Bekleidungswerke GmbH & Co. KG (Švābišas Halle, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašniece: prasītāja Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības raksta preču zīme, kurā attēlots pelēkas krāsas rūtiņu raksts ar tumšākiem zirgiem – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 18 180 227

Process EUIPO: spēkā neesamības atzīšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 27. jūnija lēmums lietā R 1731/2021-5

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to ir atcelts Anulēšanas nodaļas lēmums, kas balstīts uz apstrīdētā lēmuma 39. punktā izdarīto secinājumu, ka “[kopumā] [īpašnieces un pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniedzējas] apzīmējumi ir līdzīgi”;

piespriest EUIPO atlīdzināt īpašniecei radušos tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta un Eiropas Savienības Tiesas judikatūras pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/47


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Bēšas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem)

(Lieta T-545/22)

(2022/C 418/60)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Hästens Sängar AB (Šēpinga, Zviedrija) (pārstāvji: M. Johansson, R. Wessman un S. Ljungblad, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mustang – Bekleidungswerke GmbH & Co. KG (Švābišas Halle, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašniece: prasītāja Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības raksta preču zīme, kurā attēlots bēšas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 18 180 223

Process EUIPO: spēkā neesamības atzīšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 27. jūnija lēmums lietā R 1732/2021-5

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to ir atcelts Anulēšanas nodaļas lēmums, kas balstīts uz apstrīdētā lēmuma 39. punktā izdarīto secinājumu, ka “[kopumā] [īpašnieces un pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniedzējas] apzīmējumi ir līdzīgi”;

piespriest EUIPO atlīdzināt īpašniecei radušos tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta un Eiropas Savienības Tiesas judikatūras pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/47


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Zilas un baltas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem)

(Lieta T-546/22)

(2022/C 418/61)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Hästens Sängar AB (Šēpinga, Zviedrija) (pārstāvji: M. Johansson, R. Wessman un S. Ljungblad, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mustang – Bekleidungswerke GmbH & Co. KG (Švābišas Halle, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: prasītāja Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības raksta preču zīmes, kurā attēlots zilas un baltas krāsas rūtiņu raksts ar baltiem zirgiem, reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 161 231

Process EUIPO: iebildumu process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 27. jūnija lēmums lietā R 1733/2021-5

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to ir atcelts Iebildumu nodaļas lēmums, kas balstīts uz apstrīdētā lēmuma 39. punktā izdarīto secinājumu, ka “kopumā [prasītājas un otrās procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieces] apzīmējumi ir līdzīgi”;

piespriest EUIPO atlīdzināt prasītājai radušos tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta un Eiropas Savienības Tiesas judikatūras pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/48


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Hästens Sängar/EUIPO – Mustang (Rūtiņu raksts ar zirgiem)

(Lieta T-547/22)

(2022/C 418/62)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Hästens Sängar AB (Šēpinga, Zviedrija) (pārstāvji: M. Johansson, R. Wessman un S. Ljungblad, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Mustang – Bekleidungswerke GmbH & Co. KG (Švābišas Halle, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: prasītāja Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības raksta preču zīmes, kurā attēlots rūtiņu raksts ar zirgiem, reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 161 210

Process EUIPO: iebildumu process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas piektās padomes 2022. gada 27. jūnija lēmums lietā R 1734/2021-5

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to ir atcelts Iebildumu nodaļas lēmums, kas balstīts uz apstrīdētā lēmuma 39. punktā izdarīto secinājumu, ka “kopumā [prasītājas un otras procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieces] apzīmējumi ir līdzīgi”;

piespriest EUIPO atlīdzināt prasītājai radušos tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta un Eiropas Savienības Tiesas judikatūras pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/49


Prasība, kas celta 2022. gada 1. septembrī – Carmeuse Holding/Komisija

(Lieta T-554/22)

(2022/C 418/63)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Carmeuse Holding SRL (Brașov, Rumānija) (pārstāvji: S. Olaru, R. Ionescu un R. Savin, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

pievienot šo atcelšanas prasību pieteikumam, ko Carmeuse ir iesniegusi par Komisijas 2022. gada 14. februāra Lēmumu 2022/C 160/09 lietā T-385/22;

atzīt prasības pieteikumu par pieņemamu un pamatotu;

atcelt Komisijas 2022. gada 21. aprīļa Lēmumu, ar ko Eiropas Savienības darījumu žurnāla centrālo administratoru instruē Eiropas Savienības darījumu žurnālā ievadīt izmaiņas Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Luksemburgas, Ungārijas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas valsts kvotu iedales tabulās (1), ciktāl tajā ir noteikts nepareizs bezmaksas kvotu skaits, kas piešķiramas prasītājas iekārtām Valea Mare Pravat, Fieni un Chiscadaga 2021.–2025. gadam, un ir samazinātas:

5 444 bezmaksas kvotas Carmeuse Holding SRL – Valea Mare Pravat iekārtai, kas atrodas Valea Mare Pravat, Rumānijā, ar Identifikācijas Nr. 55 Savienības reģistrā katram gadam laikposmā no 2021. līdz 2025. gadam;

4 667 bezmaksas kvotas Carmeuse Holding SRL – Fieni iekārtai, kas atrodas Fieni, Rumānijā, ar Identifikācijas Nr. 56 Savienības reģistrā katram gadam laikposmā no 2021. līdz 2025. gadam;

3 473 bezmaksas kvotas Carmeuse Holding SRL – Chiscadaga iekārtai, kas atrodas Chiscadaga, Rumānijā, ar Identifikācijas Nr. 57 Savienības reģistrā katram gadam laikposmā no 2021. līdz 2025. gadam;

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kas prasītājai radušies šajā tiesvedībā;

veikt tādus citus vai turpmākus pasākumus, kurus Vispārējā tiesa uzskatītu par nepieciešamiem.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam prasītājs izvirza trīs pamatus.

1.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka pārsūdzētajā lēmumā ir kļūdaini aprēķināts Carmeuse iekārtām piešķiramo bezmaksas emisijas kvotu skaits. Komisija faktiski esot pieļāvusi acīmredzamu tiesību kļūdu un acīmredzamu kļūdu vērtējumā, jo pārsūdzētā lēmuma pamatā ir Komisijas prasība Carmeuse izmantot aprēķina metodi, kura ir pretrunā par Carmeuse iekārtām pieņemtajiem reglamentējošajiem aktiem.

2.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Komisija, pieņemot pārsūdzēto lēmumu, ir pārkāpusi vairākus Savienības tiesību pamatprincipus, proti, vienlīdzības principu, noteiktības un tiesiskās paļāvības principu, kā arī Carmeuse tiesības uz labu pārvaldību un tiesības uz aizstāvību.

3.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka pārsūdzētais lēmums ir nepietiekami pamatots attiecībā uz Carmeuse iekārtām piešķirto bezmaksas emisijas kvotu skaitu, jo tajā nav sīki izklāstīts ne lēmuma pieņemšanas process, ne iemesli, kuru dēļ ir noraidīti Carmeuse argumenti, neraugoties uz to, ka tie ir tikuši izvirzīti vairākās instancēs, un tajā nav minēti būtiski iemesli, kuru dēļ Komisijas ar piemēroto formulu tiek aizstāti saistošie tiesību akti.


(1)  Komisijas Lēmums (2022. gada 21. aprīlis), ar ko Eiropas Savienības darījumu žurnāla centrālo administratoru instruē Eiropas Savienības darījumu žurnālā ievadīt izmaiņas Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Lietuvas, Ungārijas, Rumānijas, Slovēnijas, Somijas un Zviedrijas valsts kvotu iedales tabulās (2022/C 236/09 – C/2022/2590) (OV 2022, C 236, 5. lpp.).


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/50


Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – Chmielarz/EUIPO – Granulat (“granulat”)

(Lieta T-557/22)

(2022/C 418/64)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Arkadiusz Chmielarz (Olsztyn, Polija) (pārstāvis: D. Sęczkowski, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Granulat GmbH (Troisdorf, Vācija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs: prasītājs Vispārējā tiesā

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “granulat” reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 18 066 758

Process EUIPO: iebildumu process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas ceturtās padomes 2022. gada 30. jūnija lēmums lietā R 1197/2021-4

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu;

atcelt Iebildumu nodaļas lēmumu daļā, kurā iebildumi tikuši apmierināti;

uzdot EUIPO reģistrēt apstrīdēto preču zīmes reģistrācijas pieteikumu;

piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/51


Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – CFA Institute/EUIPO – Global Chartered Controller Institute (“CCA Chartered Controller Analyst CERTIFICATE”)

(Lieta T-561/22)

(2022/C 418/65)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: CFA Institute (Charlottesville, Virdžīnija, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvji: W. May un G. Engels, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Global Chartered Controller Institute SL (Alikante, Spānija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “CCA Chartered Controller Analyst CERTIFICATE” reģistrācijas pieteikums – reģistrācijas pieteikums Nr. 15 508 161

Process EUIPO: iebildumu process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas otrās padomes 2022. gada 9. jūnija lēmums lietā R 1660/2021-2

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

pilnībā apmierināt prasību par apstrīdēto lēmumu, atcelt apstrīdēto lēmumu un pilnībā noraidīt preču zīmes reģistrācijas pieteikumu;

piespriest personai, kas iestājusies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kas prasītājai radušies šajā tiesvedībā.

Izvirzītie pamati:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums;

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 8. panta 5. punkta pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/51


Prasība, kas celta 2022. gada 9. septembrī – Noah Clothing/EUIPO – Noah (“NOAH”)

(Lieta T-562/22)

(2022/C 418/66)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Noah Clothing LLC (Ņujorka, Ņujorka, Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvis: W. Leppink, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks: Yannick Noah (Feucherolles, Francija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašnieks: otrs procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībnieks

Attiecīga strīdus preču zīme: Eiropas Savienības grafiska preču zīme “NOAH” – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 5 620 968

Process EUIPO: anulēšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas pirmās padomes 2022. gada 12. jūlija lēmums lietā R 504/2021-1

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu tiktāl, ciktāl ar to noraidīts pieteikums par atcelšanu attiecībā uz šādām 25. klasē ietilpstošajām precēm: “polo krekli” un “džemperi”;

atcelt apstrīdēto lēmumu, ciktāl ar to noraidīta pretapelācijas sūdzība;

piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītie pamati:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 95. panta 2. punkta, lasot to kopsakarā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/625 19. panta 1. punkta trešo teikumu un 10. panta 7. punktu un Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 6. pantu, pārkāpums;

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 18. panta 1. punkta a) apakšpunkta pārkāpums;

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta pārkāpums saistībā ar prasītājas iesniegto pretapelācijas sūdzību Apelācijas padomē.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/52


Prasība, kas celta 2022. gada 14. septembrī – ATPN/Komisija

(Lieta T-567/22)

(2022/C 418/67)

Tiesvedības valoda – franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Association Trinationale de Protection Nucléaire (ATPN) (Bāzele, Šveice) (pārstāve: C. Lepage, advokāte)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atzīt šo prasības pieteikumu par pieņemamu un pamatotu;

atcelt Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2022/1214 (2022. gada 9. marts), ar ko groza Deleģēto regulu (ES) 2021/2139 attiecībā uz saimnieciskajām darbībām noteiktās enerģētikas nozarēs un Deleģēto regulu (ES) 2021/2178 attiecībā uz īpašām informācijas atklāšanas prasībām par šīm saimnieciskajām darbībām (1);

piespriest Komisijai samaksāt prasītājai 3 000 EUR.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

1.

Pirmais pamats ir par procesuālajiem pārkāpumiem 2020. gada 18. jūnija Regulas Nr. 2020/852 (2) neievērošanas dēļ.

2.

Otrais pamats attiecas uz taksonomijas noteikumu pārkāpumu.

3.

Trešajā pamatā tiek apgalvots, ka nav ievēroti 2020. gada 18. jūnija Regulas Nr. 2020/852 19. panta noteikumi un ka mērķi esot nepietiekami tālejoši.

4.

Ceturtais pamats attiecas uz to, ka neesot ievēroti vispārējie Kopienas tiesību kritēriji.

5.

Piektais pamats ir par nesaderību starp ieguldījumiem kodolenerģijas nozarē un “zaļajiem” ieguldījumiem, ņemot vērā finansiālo informāciju.


(1)  OV 2022, L 188, 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 2019/2088 (OV 2020, L 198, 13. lpp.).


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/53


Prasība, kas celta 2022. gada 15. septembrī – XNT/EUIPO – Exane (“EXANE”)

(Lieta T-568/22)

(2022/C 418/68)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: XNT ltd. (St. Julian's, Malta) (pārstāvji: A. Renck, C. Stöber un M.-A. de Dampierre, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Exane (Parīze, Francija)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašniece: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece

Attiecīga strīdus preču zīme: Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “EXANE” – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 14 289 433

Process EUIPO: anulēšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas otrās padomes 2022. gada 14. jūnija lēmums lietā R 2093/2020-2

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu;

piespriest atbildētājam un otrai procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniecei, ja tā iestātos lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Izvirzītais pamats:

Regulas (EK) Nr. 207/2009 60. panta 1. punkta c) apakšpunkta, lasot to kopsakarā ar tās 8. panta un 4. punktu, pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/54


Prasība, kas celta 2022. gada 20. septembrī – Trus/EUIPO – Unilab (“ARTRESAN”)

(Lieta T-585/22)

(2022/C 418/69)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Mariusz Trus (Ļubļina, Polija) (pārstāvis: W. Włodarczyk, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO)

Otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece: Unilab LP (Rokvila, Mērilenda, Amerikas Savienotās Valstis)

Informācija par procesu EUIPO

Strīdus preču zīmes īpašniece: otra procesa EUIPO Apelācijas padomē dalībniece

Attiecīgā strīdus preču zīme: Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “ARTRESAN” – Eiropas Savienības preču zīme Nr. 4 304 937

Process EUIPO: atcelšanas process

Apstrīdētais lēmums: EUIPO Apelācijas pirmās padomes 2022. gada 20. jūlija lēmums apvienotajās lietās R 1428/2020-1 un R 1481/2020-1

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt apstrīdēto lēmumu daļā, kurā strīdus preču zīme tika saglabāta attiecībā uz šādām 5. klasē ietilpstošajām precēm: “terapeitiskie krēmi locītavām; uztura bagātinātāji medicīniskiem nolūkiem”;

atzīt attiecīgo preču zīmi par atceltu arī attiecībā uz augstākminētajām 5. klasē ietilpstošajām precēm;

piespriest EUIPO un personai, kas iestājusies lietā, atlīdzināt šīs tiesvedības izdevumus un izdevumus, kas radušies procesā EUIPO Apelācijas padomē.

Izvirzītie pamati:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta pārkāpums;

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 94. panta 1. punkta pirmā teikuma pārkāpums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 418/54


Vispārējās tiesas 2022. gada 26. jūlija rīkojums – WG/EUIPO

(Lieta T-567/21) (1)

(2022/C 418/70)

Tiesvedības valoda – vācu

Ceturtās palātas priekšsēdētājs ir izdevis rīkojumu izslēgt lietu no reģistra.


(1)  OV C 502, 13.12.2021.