ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 417

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

65. gadagājums
2022. gada 31. oktobris


Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2022/C 417/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.10904 – CVC / MATICMIND / SIO) ( 1 )

1

2022/C 417/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.10945 – GIP / MERIDIAM / SUEZ RECYCLING AND RECOVERY UK) ( 1 )

2


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2022/C 417/03

Euro maiņas kurss — 2022. gada 28. oktobris

3

2022/C 417/04

Atzinums, ko sniegusi padomdevēja komiteja uzņēmumu apvienošanās jautājumos savā 2022. gada 14. janvāra sanāksmē par lēmumu lietā M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER – Sanāksme audiokonferences formātā, izmantojot Skype for Business – Ziņotājs: Spānija ( 1 )

4

2022/C 417/05

Uzklausīšanas amatpersonas galīgais ziņojums – Lieta M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER  ( 1 )

6

2022/C 417/06

Kopsavilkums komisijas lēmumam (2022. gada 27. janvāris), ar ko koncentrāciju atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līguma darbību (Lieta M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER) (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 409)  ( 1 )

8

2022/C 417/07

opsavilkums par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā (Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu)  ( 1 )

13

2022/C 417/08

Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

14

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2022/C 417/09

Komisijas paziņojums saskaņā ar 16. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā – Grozījums sabiedrisko pakalpojumu saistībās, kas attiecas uz regulāriem gaisa pārvadājumiem ( 1 )

15


 

V   Atzinumi

 

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

 

Eiropas Komisija

2022/C 417/10

Lēmuma par bankrotu un maksātnespējas deklarācijas būtiskās informācijas atklāšana attiecībā uz likvidējamās akciju sabiedrības Sberbank CZ aktīviem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju 13. pantu – Uzaicinājums iesniegt prasījumu – Termiņš, kas jāievēro – Uzaicinājums apstrīdēt prasījumu – Termiņš, kas jāievēro

16

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2022/C 417/11

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

18

2022/C 417/12

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

20


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.10904 – CVC / MATICMIND / SIO)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/01)

Komisija 2022. gada 21. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32022M10904. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.10945 – GIP / MERIDIAM / SUEZ RECYCLING AND RECOVERY UK)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/02)

Komisija 2022. gada 24. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32022M10945. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/3


Euro maiņas kurss (1)

2022. gada 28. oktobris

(2022/C 417/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

0,9951

JPY

Japānas jena

146,79

DKK

Dānijas krona

7,4423

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86120

SEK

Zviedrijas krona

10,9403

CHF

Šveices franks

0,9920

ISK

Islandes krona

143,30

NOK

Norvēģijas krona

10,2695

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

24,465

HUF

Ungārijas forints

411,70

PLN

Polijas zlots

4,7275

RON

Rumānijas leja

4,9189

TRY

Turcijas lira

18,5219

AUD

Austrālijas dolārs

1,5511

CAD

Kanādas dolārs

1,3542

HKD

Hongkongas dolārs

7,8107

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7151

SGD

Singapūras dolārs

1,4055

KRW

Dienvidkorejas vona

1 417,70

ZAR

Dienvidāfrikas rands

18,0530

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,2159

HRK

Horvātijas kuna

7,5320

IDR

Indonēzijas rūpija

15 481,88

MYR

Malaizijas ringits

4,6994

PHP

Filipīnu peso

57,739

RUB

Krievijas rublis

 

THB

Taizemes bāts

37,724

BRL

Brazīlijas reāls

5,3270

MXN

Meksikas peso

19,7718

INR

Indijas rūpija

82,0565


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/4


Atzinums, ko sniegusi padomdevēja komiteja uzņēmumu apvienošanās jautājumos savā 2022. gada 14. janvāra sanāksmē par lēmumu lietā M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER

Sanāksme audiokonferences formātā, izmantojot Skype for Business

Ziņotājs: Spānija

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/04)

Koncentrācija

1.

Padomdevēja komiteja (16 dalībvalstis) piekrīt Komisijai, ka paziņotais darījums ir koncentrācija Padomes 2004. gada 20. janvāra Regulas (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (“Apvienošanās regula”) (1) 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē.

Tirgus definīcija

Produktu tirgus definīcija

2.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas lēmuma projektā secinātajam attiecībā uz šādu konkrēto produktu tirgu definīciju:

a)

CRM programmatūras piedāvājums (16 dalībvalstis piekrīt);

b)

B2C komunikācijas pakalpojumu piedāvājums (16 dalībvalstis piekrīt);

c)

vizualizētās tiešsaistes reklāmas piedāvājums (15 dalībvalstis piekrīt, 1 dalībvalsts atturas).

Ģeogrāfiskā tirgus definīcija

3.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas lēmuma projektā secinātajam attiecībā uz konkrētā ģeogrāfiskā tirgus definīciju šādiem produktu tirgiem:

a)

CRM programmatūras piedāvājums (t. i., vismaz EEZ mērogā, ja ne pasaules mērogā) (16 dalībvalstis piekrīt);

b)

B2C komunikācijas pakalpojumu piedāvājums (t. i., vismaz EEZ mērogā, ja ne pasaules mērogā) (16 dalībvalstis piekrīt);

c)

vizualizētās tiešsaistes reklāmas piedāvājums (t. i., valsts robežās vai attiecīgās valodas izplatības apgabalā EEZ teritorijā) (15 dalībvalstis piekrīt. 1 dalībvalsts atturas).

Novērtējums par ietekmi uz konkurenci

4.

Padomdevēja komiteja (16 dalībvalstis) piekrīt Komisijas novērtējumam, ka paziņotais darījums, iespējams (un pat ļoti ticami), būtiski kaitēs efektīvai konkurencei vertikālas nekoordinētas ietekmes dēļ, kas izriet no mērķtiecīgas CRM programmatūras nodrošinātāju izejresursu bloķēšanas, kuru izraisa to piekļuves Meta (iepriekš — Facebook) B2C komunikācijas kanāliem ierobežošana vai pasliktināšana.

5.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas novērtējumam, ka ir maz ticams, ka paziņotais darījums būtiski kaitēs efektīvai konkurencei horizontālas nekoordinētas ietekmes dēļ, kuru rada Meta un Kustomer datubāzu un datu vākšanas iespēju apvienojums izmantošanai vizualizētās tiešsaistes reklāmas piedāvājumam (t. i., nostiprinot Meta (iepriekš — Facebook) pozīciju tirgū. 14 dalībvalstis piekrīt. 2 dalībvalstis atturas.

6.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas novērtējumam, ka ir maz ticams, ka paziņotais darījums būtiski kaitēs efektīvai konkurencei konglomerāta ietekmes dēļ, kuru rada jebkāda vizualizētās tiešsaistes reklāmas un CRM programmatūras apvienošana, ko veic apvienotais subjekts. 14 dalībvalstis piekrīt. 2 dalībvalstis atturas.

Saistības

7.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas secinājumam, ka paziņotājas puses 2021. gada 20. decembrī piedāvātās saistības attiecībā uz API piekļuvi kliedē bažas par CRM programmatūras nodrošinātāju izejresursu bloķēšanu, ko rada to piekļuves Meta (iepriekš — Facebook) B2C komunikācijas kanāliem ierobežošana vai pasliktināšana. 14 dalībvalstis piekrīt. 2 dalībvalstis atturas.

8.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka tad, ja pilnībā tiktu izpildītas paziņotājas puses 2021. gada 20. decembrī piedāvātās galīgās saistības, paziņotais darījums diez vai būtiski kaitētu efektīvai konkurencei iekšējā tirgū vai būtiskā tā daļā. 13 dalībvalstis piekrīt. 3 dalībvalstis atturas.

Saderība ar iekšējo tirgu un Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu

9.

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka paziņotā koncentrācija tāpēc jāatzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu un Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (2) saskaņā ar Apvienošanās regulas 2. panta 2. punktu un 8. panta 2. punktu un Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 57. pantu. 13 dalībvalstis piekrīt. 3 dalībvalstis atturas.

(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/6


Uzklausīšanas amatpersonas galīgais ziņojums (1)

Lieta M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/05)

1.   

Komisija 2021. gada 25. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, kuras rezultātā Meta Platforms, Inc., iepriekš — Facebook, Inc., (“Meta (iepriekš — Facebook)” vai “Facebook”) (2) iegūtu pilnīgu kontroli pār Kustomer, Inc. (“Kustomer”) (“ierosinātais darījums”) Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (3) (“Apvienošanās regula”) 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē. Šī ziņojuma nolūkā Meta (iepriekš — Facebook) un Kustomer kopā tiek saukti par “pusēm”.

2.   

2021. gada 2. augustā Komisija pieņēma lēmumu sākt procedūru saskaņā ar Apvienošanās regulas 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu, jo Komisijas veiktajā pirmā posma izmeklēšanā radās nopietnas šaubas par ierosinātā darījuma saderību ar iekšējo tirgu.

3.   

2021. gada 3. augustā Komisija saskaņā ar Apvienošanās regulas 11. panta 3. punktu nāca klajā ar Facebook adresētu lēmumu, lūdzot ne vēlāk kā līdz 2021. gada 10. augustam sniegt konkrētu informāciju.

4.   

Pēc tam, kad Facebook2021. gada 5. augustā iesniedza oficiālu pieprasījumu, Komisija 2021. gada 6. augustā saskaņā ar Apvienošanās regulas 10. panta 3. punkta otro daļu, kā prasīts, par piecām darbdienām pagarināja Apvienošanās regulas 10. panta 3. punkta pirmajā daļā paredzēto termiņu, kas noteikts, lai saskaņā ar tās pašas regulas 8. pantu pieņemtu lēmumu par ierosināto darījumu.

5.   

Pēc vienošanās ar Meta (iepriekš — Facebook) Komisija 2021. gada 24. augustā pagarināja termiņu lēmuma pieņemšanai atbilstīgi Apvienošanās regulas 8. pantam par desmit darbdienām saskaņā ar Apvienošanās regulas 10. panta 3. punkta otrās daļas trešo teikumu.

6.   

2021. gada 18. oktobrī Komisija pieņēma Facebook adresētu iebildumu paziņojumu (“iebildumu paziņojums”). Iebildumu paziņojums Facebook tika oficiāli paziņots tajā pašā dienā, un Facebook tika noteikts termiņš apsvērumu iesniegšanai līdz 2021. gada 3. novembrim. 2021. gada 19. oktobrī arī Kustomer tika informēts par iebildumu paziņojuma pieņemšanu, un tam tika piedāvāta iespēja pieprasīt nekonfidenciālu versiju, ja tas vēlētos iesniegt (atsevišķus) apsvērumus saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) 802/2004 13. panta 2. punktu (4).

7.   

Iebildumu paziņojumā Komisija nonāca pie provizoriska viedokļa, ka ir iespējams un pat ļoti ticami, ka ierosinātais darījums būtiski kaitētu efektīvai konkurencei Apvienošanās regulas 2. panta 3. punkta nozīmē. To izraisītu vertikālas nekoordinētas sekas EEZ un pasaules tirgū klientu apkalpošanas un klientu attiecību pārvaldības (CRM) atbalsta programmatūras jomā, kā arī plašākā CRM programmatūras tirgū kopumā un iespējamos segmentos katrā attiecīgajā tirgū.

8.   

2021. gada 19. oktobrīFacebook saņēma piekļuvi pieejamajiem dokumentiem Komisijas lietas materiālos. Turpmāka piekļuve lietas materiāliem tika sniegta 2021. gada 21. oktobrī, 2021. gada 29. oktobrī, 2021. gada 6. decembrī, 2021. gada 8. decembrī un 2021. gada 10. decembrī.

9.   

No pusēm neesmu saņēmusi nevienu sūdzību vai turpmāku pieprasījumu par piekļuvi lietas materiāliem.

10.   

2021. gada 3. novembrīMeta (iepriekš — Facebook) atbildēja uz iebildumu paziņojumu. Puses nepieprasīja oficiālu mutisku uzklausīšanu.

11.   

2021. gada 24. novembrīMeta (iepriekš — Facebook) iesniedza saistības saskaņā ar Apvienošanās regulas 8. panta 2. punktu un 10. panta 2. punktu, lai ierosināto darījumu padarītu saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līguma darbību. Komisija 2021. gada 26. novembrī sāka tirgus viedokļu noskaidrošanu par minētajām saistībām.

12.   

2021. gada 3. decembrī Komisija nosūtīja Meta (iepriekš — Facebook) faktu vēstuli, kurā tā norādīja uz papildu faktiem, kuri pamato iebildumu paziņojumā izdarītos sākotnējos secinājumus. Daži no tiem iebildumu paziņojuma laikā jau bija pieejami lietas materiālos, savukārt citus Komisija saņēma tikai pēc iebildumu paziņojuma pieņemšanas. Pēc lietas materiālu sīkākas analīzes Komisija secināja, ka attiecīgie fakti var būt nozīmīgi tās galīgā lēmuma pamatošanai.

13.   

2021. gada 13. decembrīMeta (iepriekš — Facebook) sniedza rakstisku atbildi uz faktu vēstuli.

14.   

2021. gada 17. decembrī pēc vienošanās ar Meta (iepriekš — Facebook) Komisija pagarināja termiņu lēmuma pieņemšanai atbilstīgi Apvienošanās regulas 8. pantam par piecām darbdienām saskaņā ar Apvienošanās regulas 10. panta 3. punkta otrās daļas trešo teikumu.

15.   

2021. gada 20. decembrī pēc Komisijas atsauksmju saņemšanas par iepriekš iesniegtajām saistībām Meta (iepriekš — Facebook) saskaņā ar Apvienošanās regulas 8. panta 2. punktu un 10. panta 2. punktu iesniedza pārskatītas un galīgās saistības ar mērķi padarīt ierosināto darījumu saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līguma darbību (“galīgās saistības”).

16.   

Lēmuma projektā ierosinātais darījums tiek atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līguma darbību, ja pilnībā tiek izpildītas galīgās saistības.

17.   

Saskaņā ar Lēmuma 2011/695/ES 16. panta 1. punktu esmu izskatījusi lēmuma projektu un secinu, ka tas skar vienīgi tos iebildumus, par kuriem pusēm tika dota iespēja paust savu viedokli.

18.   

Ņemot vērā iepriekš minēto, uzskatu, ka šajā lietā ir tikusi nodrošināta procesuālo tiesību efektīva īstenošana.

Briselē, 2020. gada 17. janvārī

Dorothe DALHEIMER


(1)  Saskaņā ar 16. un 17. pantu Eiropas Komisijas priekšsēdētāja Lēmumā 2011/695/ES (2011. gada 13.oktobris) par uzklausīšanas amatpersonas amatu un darba uzdevumiem noteiktu konkurences lietu izskatīšanā (OV L 275, 20.10.2011., 29. lpp.) (“Lēmums 2011/695/ES”).

(2)  2021. gada 28. oktobrīFacebook, Inc. mainīja nosaukumu uz Meta Platforms, Inc.

(3)  Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004 (2004. gada 20. janvāris) par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Regula (EK) Nr. 802/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 133, 30.4.2004., 1. lpp.).


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/8


Kopsavilkums komisijas lēmumam

(2022. gada 27. janvāris),

ar ko koncentrāciju atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līguma darbību

(Lieta M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER) (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 409)

(Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/06)

Saskaņā ar Padomes 2004. gada 20. janvāra Regulu (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (1) un īpaši tās 8. panta 2. punktu Komisija 2022. gada 27. janvārī pieņēma lēmumu apvienošanās lietā. Pilns lēmuma nekonfidenciālās versijas teksts lietas autentiskajā valodā ir pieejams Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2

1.   IEVADS

(1)

Komisija 2021. gada 25. jūnijā saņēma paziņojumu saskaņā ar Apvienošanās regulas 4. pantu par ierosinātu koncentrāciju, kuras rezultātā Meta Platforms, Inc., iepriekš — Facebook, Inc., (“Meta” vai “Facebook”, vai “paziņotāja puse”, ASV) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār Kustomer, Inc. (“Kustomer”, ASV) (kopā “puses”) (“darījums”).

(2)

Komisija 2021. gada 2. augusta lēmumā konstatēja, ka ierosinātais darījums rada nopietnas šaubas par tā saderību ar iekšējo tirgu, un ierosināja lietas izskatīšanu saskaņā ar Apvienošanās regulas 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu (“6. panta 1. punkta c) apakšpunkta lēmums”).

(3)

Komisija 2021. gada 18. oktobrī pieņēma iebildumu paziņojumu, kurā tā provizoriski uzskatīja, ka ir iespējams un pat ļoti ticami, ka darījums būtiski kaitētu efektīvai konkurencei būtiskā iekšējā tirgus daļā (“iebildumu paziņojums”).

(4)

Paziņotāja puse 2021. gada 24. novembrī iesniedza saistības, reaģējot uz Komisijas paustajām bažām par konkurenci (“sākotnējās saistības”). Pēc tirgus viedokļu noskaidrošanas paziņotāja puse 2021. gada 20. decembrī iesniedza galīgo saistību kopumu (“galīgās saistības”).

(5)

Šis lēmums tika apspriests ar dalībvalstīm Padomdevējas komitejas uzņēmumu koncentrācijas jautājumos 2022. gada 14. janvāra sanāksmē, kurā tika sniegts labvēlīgs atzinums. Uzklausīšanas amatpersona savā 2022. gada 17. janvārī iesniegtajā ziņojumā sniedza labvēlīgu atzinumu par lietas izskatīšanu.

2.   KOPSAVILKUMS

(6)

Tirgus izpētes II posmā tika konstatēts, ka darījums būtiski kaitētu efektīvai konkurencei iekšējā tirgū EEZ vai pat pasaules mērogā CRM programmatūras tirgū (vai tā potenciālā segmentā).

(7)

Lai mazinātu Komisijas bažas par konkurenci CRM programmatūras tirgū, paziņotāja puse iesniedza saistības. Galīgās saistības mazina Komisijas bažas.

(8)

Ja ir ievēroti visi galīgajās saistībās noteiktie nosacījumi un pienākumi, darījums tiek atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu un EEZ līgumu, tāpēc 2022. gada 27. janvārī tika pieņemts apstiprināšanas lēmums saskaņā ar Apvienošanās regulas 8. panta 2. punktu un EEZ līguma 57. pantu.

3.   KONKRĒTIE TIRGI

(9)

Lēmumā noteikti turpmāk minētie konkrētie tirgi.

(a)

CRM programmatūra un iespējamais klientu apkalpošanas un atbalsta CRM programmatūras segments, kuri abi potenciāli var tikt segmentēti sīkāk, pamatojoties uz i) izvēršanas veidu; ii) komerciālo klientu lielumu un iii) komerciālo klientu darbības nozares sektoru. Komisija konstatēja, ka darījums būtiski kaitētu efektīvai konkurencei šajā tirgū neatkarīgi no šādas potenciālās segmentācijas. Šim tirgum ir vismaz EEZ, ja ne pasaules mēroga ģeogrāfiskais tvērums.

(b)

Uzņēmumu darījumu ar patērētājiem (“B2C”) komunikācijas pakalpojumi, ko potenciāli var sīkāk segmentēt asinhronu B2C komunikācijas pakalpojumu tirgū un vēl šaurākajā over-the-top (“OTT”) B2C ziņapmaiņas pakalpojumu tirgū. Šim tirgum ir vismaz EEZ, ja ne pasaules mēroga ģeogrāfiskais tvērums.

(c)

Vizualizētā tiešsaistes reklāma, ko potenciāli var sīkāk segmentēt atkarībā no i) izmantošanas sociālajos tīklos vai ārpus tiem; ii) video vai cita veida reklāmas un iii) mobilās/darbvirsmas izmantošanas (vai iespējamiem šo segmentu apvienojumiem). Ģeogrāfiskais tvērums ir vai nu valsts mēroga, vai atbilstošs konkrētās valodas izplatības apgabalam EEZ teritorijā.

4.   KONKURENCES NOVĒRTĒJUMS

(10)

Komisija novērtēja darījuma vertikālo ietekmi attiecībā uz Meta (iepriekš — Facebook) ziņapmaiņas kanālu API iespējamu augšupēju piekļuves bloķēšanu, kaitējot konkurējošajiem lejupējiem CRM programmatūras nodrošinātājiem.

(11)

Turklāt Komisija novērtēja darījuma horizontālo ietekmi uz datubāzēm (un datu vākšanas spējām), t. i., Meta (iepriekš — Facebook) kā lietotāju datu avotu iespējamai izmantošanai vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumos. Pretējā gadījumā darījums nerada horizontāli ietekmētus tirgus.

(12)

Visbeidzot, Komisija novērtēja darījuma konglomerāta ietekmi attiecībā uz Meta (iepriekš — Facebook) stāvokļa vizualizētās tiešsaistes reklāmas tirgū izmantošanu CRM tirgū.

4.1.   Vertikālā ietekme

4.1.1.   Meta (iepriekš — Facebook) ziņapmaiņas kanālu API piekļuves bloķēšana, kaitējot konkurējošajiem CRM programmatūras nodrošinātājiem (izejresursu bloķēšana).

(13)

Komisija, pamatojoties uz tirgus izpētes rezultātiem, uzskata, ka Meta (iepriekš — Facebook) varētu veikt savu B2C ziņapmaiņas kanālu izejresursu bloķēšanu konkurējošiem CRM programmatūras nodrošinātājiem. Pirmkārt, API piekļuve OTT B2C ziņapmaiņas kanāliem ir nozīmīgs izejresurss CRM programmatūras nodrošinātājiem (un viņu komerciālajiem klientiem). Otrkārt, Meta (iepriekš — Facebook) ir tirgus vara B2C komunikāciju tirgū (un tā potenciālajos segmentos). Treškārt, Meta (iepriekš — Facebook) ir gan tehniskas, gan līgumiskas spējas ierobežot vai pasliktināt API piekļuvi saviem ziņapmaiņas kanāliem, ietverot spēju vērst šādu bloķēšanas stratēģiju uz tuviem Kustomer konkurentiem.

(14)

Turklāt, pamatojoties uz tirgus izpētes rezultātiem, Komisija uzskata, ka apvienotajam subjektam, iespējams, būtu stimuls veikt mērķtiecīgu izejresursu bloķēšanu, ierobežojot vai pasliktinot atsevišķu CRM programmatūras nodrošinātāju API piekļuvi saviem B2C ziņapmaiņas kanāliem. Pirmkārt, ieguvumi, ko apvienotajam subjektam sniedz bloķēšanas stratēģija, šķiet daudzi, dažādi un būtiski. Otrkārt, apvienotais subjekts pietiekamā apmērā var ierobežot zaudējumus, ko tam rada bloķēšanas stratēģija, vēršoties pret tuviem Kustomer konkurentiem, kā arī ar papildu pastiprinošiem faktoriem.

(15)

Visbeidzot, Komisija uzskata, ka mērķtiecīga izejresursu bloķēšanas stratēģija, ierobežojot vai pasliktinot API piekļuvi, būtiski kaitētu konkurencei CRM programmatūras tirgū (vai potenciālos segmentos), jo īpaši ņemot vērā Meta (iepriekš — Facebook) ziņapmaiņas kanālus kā svarīgu izejresursu CRM programmatūrai. Ietekme varētu būt īpaši izteikta, jo potenciāli bloķētajiem uzņēmumiem ir pietiekami nozīmīga loma konkurences procesā (jo īpaši kā inovācijas veicinātājiem). Šāda konkurences samazināšana varētu izraisīt augstākas cenas, zemāku kvalitāti un mazāk inovāciju komerciālajiem klientiem, no kā attiecīgi ciestu patērētāji.

(16)

Tāpēc, ņemot vērā tirgus izpētes rezultātus un visus tai pieejamos faktus, Komisija ir secinājusi, ka ir iespējams un pat ļoti ticami, ka darījums būtiski kaitētu efektīvai konkurencei vertikālas nekoordinētas ietekmes dēļ, ko izraisa vertikālas saiknes starp augšupējo B2C komunikācijas pakalpojumu tirgu (un tā potenciālajiem segmentiem) un lejupējo CRM programmatūras tirgu (un tā potenciālajiem segmentiem).

4.2.   Horizontālā ietekme

4.2.1.   Augstāki šķēršļi piekļuvei un darbības izvēršanai datu apkopošanas rezultātā

(17)

Lai gan darījums nerada nekādus horizontāli skartus tirgus tradicionālā izpratnē, Komisija uzskata, ka pēc darījuma tiks palielināta tādu komerciāli izmantojamu datu pieejamība Meta (iepriekš — Facebook), kurus var iegūt no Kustomer darbībām.

(18)

Komisija pārbaudīja, vai šāda datu uzkrāšana varētu radīt augstākus šķēršļus iekļūšanai un darbības izvēršanai vizualizētās tiešsaistes reklāmas tirgū vai jebkurā tā segmentā.

(19)

Pamatojoties uz pieeju, kas pieņemta Apple/Shazam (2) un Google/Fitbit (3) lietās, Komisija norāda, ka pastāv noteikti regulatīvi ierobežojumi, lai novērstu datu kopu nelikumīgu apvienošanu, piemēram, piemērojamie ES noteikumi par personas datu aizsardzību un jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (“Vispārīgā datu aizsardzības regula”), kā arī ES noteikumi attiecībā uz privātumu un komunikāciju konfidencialitātes aizsardzību, jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (“E-privātuma direktīva”).

(20)

Saistībā ar vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu tirgu Komisija nemaina savu lēmuma 6. panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto secinājumu, ka Meta (iepriekš — Facebook) ir vismaz nozīmīga tirgus vara, un uzskata, ka Meta (iepriekš — Facebook) jau pirms darījuma bija datu vākšanas spējas, kas sniedz ievērojamas priekšrocības datu ziņā.

(21)

Komisija konstatē, ka Kustomer iegāde tiešā veidā nepalielina Meta (iepriekš — Facebook) tirgus daļu vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu tirgū vai kādā tā segmentā, jo Kustomer nedarbojas šajā tirgū vai kādā tā segmentā. Turklāt Kustomer principā nav īpašumtiesību/kontroles attiecībā uz datiem, kuri tiek glabāti Kustomer sistēmās. Attiecīgi jebkuram CRM nodrošinātājam būtu jāsaņem savu komerciālo klientu piekrišana/norādījumi, lai varētu izmantot jebkādus to datus.

(22)

Attiecībā uz datu potenciālu apkopošanu Komisija uzskata, ka Meta (iepriekš — Facebook) varēs mudināt komerciālos klientus piekrist datu sniegšanai. Apmēra, vērtības, dažādības un ātruma ziņā šādi dati ir ļoti nozīmīgi, lai uzlabotu Meta (iepriekš — Facebook) mērķēšanas spējas attiecībā uz sniegtajiem vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumiem. Lai gan Meta (iepriekš — Facebook) jau varētu būt piekļuve daudziem datu veidiem vai pat lielākajai daļai datu veidu, ko varētu iegūt, iegādājoties Kustomer, Komisija uzskata, ka Meta (iepriekš — Facebook) joprojām varētu iegūt piekļuvi atsevišķiem jauniem datu veidiem.

(23)

Komisija uzskata, ka ir maz ticams, ka darījums būtiski palielinās šķēršļus iekļuvei un darbības izvēršanai vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu tirgū vai jebkurā tā segmentā, jo Kustomer lielums padara datu būtisku pieaugumu maz ticamu, pat ņemot vērā Meta (iepriekš — Facebook) izaugsmes mērķus. Turklāt Komisija secina, ka konkurentiem vizulizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu tirgū vai jebkurā tā segmentā joprojām būtu piekļuve Kustomer komerciālo klientu datiem vai arī tie varētu iegūt piekļuvi līdzīgām datu kopām, piemēram, partnerībās ar citiem CRM programmatūras nodrošinātājiem.

(24)

Tāpēc Komisija uzskata, ka darījums neradītu būtisku kaitējumu efektīvai konkurencei attiecībā uz vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu sniegšanu vai kādu šā tirgus segmentu.

4.3.   Konglomerāta ietekme

4.3.1.   Meta (iepriekš — Facebook) stāvokļa vizualizētās tiešsaistes reklāmas tirgū izmantošana CRM tirgū

(25)

Komisija uzskata, ka apvienotais subjekts nevarēs izmantot vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumu un CRM programmatūras apvienošanas stratēģiju. Neskatoties uz Meta (iepriekš — Facebook) ievērojamo tirgus varu vizualizētās tiešsaistes reklāmas jomā, produktiem ir atšķirīgi iegādes modeļi. Šajā ziņā tirgus izpētē konstatēts, ka CRM programmatūras pakalpojumi un vizualizētās tiešsaistes reklāmas pakalpojumi parasti tiek iegādāti atsevišķi un nereti ļoti atšķirīgā laika posmā, galvenokārt tāpēc, ka to iegāde ir saistīta ar nošķirtām un atšķirīgām procedūrām, ko parasti izmanto dažādas viena komerciālā klienta nodaļas.

(26)

Tā kā Komisija uzskata, ka Meta (iepriekš — Facebook) nevarēs vizualizēto tiešsaistes reklāmu apvienot ar CRM programmatūru, jautājums par to, vai Meta (iepriekš — Facebook) būtu stimuls izmantot šādu apvienošanas stratēģiju un vai tā radītu kaitējošu ietekmi uz konkurenci, var palikt neatbildēts.

(27)

Tāpēc Komisija uzskata, ka darījums neradītu būtisku kaitējumu efektīvai konkurencei vizualizētās tiešsaistes reklāmas un CRM programmatūras apvienošanas rezultātā, ņemot vērā, ka Meta (iepriekš — Facebook) nevarētu šādu stratēģiju izmantot.

5.   PUŠU IESNIEGTĀS SAISTĪBAS

(28)

Lai kliedētu ar darījumu saistītās bažas par konkurenci, paziņotāja puse II posmā iesniedza saistības.

5.1.   Sākotnējās saistības

(29)

Sākotnējās saistības, kas piedāvātas uz pieciem gadiem no darījuma noslēgšanas, ietvēra divus galvenos elementus: A) publiskas API piekļuves saistības un B) API pamata funkciju-paritātes saistības.

5.1.1.   Publiskās API piekļuves saistības

(30)

Ar publiskajām API piekļuves saistībām Meta (iepriekš — Facebook) apņēmās saglabāt trešo pušu klientu apkalpošanas un atbalsta CRM nodrošinātāju, kuri tirgo EEZ, piekļuvi sava publiski pieejamā B2C ziņapmaiņas kanāla API (gan esošajām, gan turpmākajām) bez diskriminācijas, jo īpaši attiecībā uz i) attiecināmības kritērijiem, ii) API piekļuves cenu noteikšanu, iii) funkcijām vai iv) darbības rezultātiem salīdzinājumā ar citiem salīdzināmiem šādu API lietotājiem.

5.1.2.   API pamata funkciju-paritātes saistības

(31)

Ar API pamata funkciju-paritātes saistībām Meta (iepriekš — Facebook) apņēmās nodrošināt, ka visas pamata B2C ziņapmaiņas kanāla API funkcijas (un visi turpmākie šo funkciju uzlabojumi), kas kļuvušas pieejamas Kustomer, arī būs līdzvērtīgi pieejamas trešo pušu klientu apkalpošanas un atbalsta CRM nodrošinātājiem pat tad, ja šādas funkcijas nebija iekļautas publiskajās API piekļuves saistībās. Sākotnējās saistībās tika noteiktas šādas funkcijas kā Messenger, Instagram Messaging un WhatsApp Business Platforms pamata B2C ziņapmaiņas kanāla API funkcijas: i) teksta ziņojumu, ii) attēlu pielikumu un iii) URL saišu sūtīšana/saņemšana.

5.2.   Galīgās saistības

(32)

Pēc tirgus viedokļu noskaidrošanas paziņotāja puse ierosināja galīgās saistības, kas ietvēra vairākus būtiskus uzlabojumus salīdzinājumā ar sākotnējām saistībām, jo īpaši turpmāk minētos.

(33)

Pirmkārt, termiņš tika pagarināts no pieciem līdz desmit gadiem.

(34)

Otrkārt, saistībā ar publiskajām API piekļuves saistībām galīgās saistības ietvēra skaidras saistības attiecībā uz to, ka Meta (iepriekš — Facebook) neliks trešo pušu klientu apkalpošanas un atbalsta CRM nodrošinātājiem maksāt par piekļuvi savu publiski pieejamo B2C ziņapmaiņas kanālu API, kam pirms darījuma varēja piekļūt bez maksas, vienlaikus saglabājot tiesības piemērot komerciāli samērīgu maksu atkarībā no lietojuma vai apmēra.

(35)

Treškārt, saistībā ar API pamata funkciju-paritātes saistībām galīgajās saistībās būtiski ir paplašināts B2C ziņapmaiņas kanāla API pamatfunkciju saraksts, proti, visas B2C ziņapmaiņas API funkcijas, kas integrētas Kustomer CRM programmatūrā pirms darījuma. Galīgajās saistībās arī ieviests mehānisms, ar ko B2C ziņapmaiņas kanāla API funkciju definīcijā nākotnē iekļaut jaunas funkcijas, pamatojoties uz lietojumu (tostarp testēšanai) starp pietiekami daudziem Kustomer CRM rīka komerciālajiem lietotājiem.

(36)

Ceturtkārt, uz galīgajām saistībām varētu paļauties ne tikai trešo pušu klientu apkalpošanas CRM nodrošinātāji, kuri jau veic tirdzniecību EEZ, bet arī jaunpienācēji, ja tie aktīvi vērš darbību uz klientiem EEZ.

5.3.   Iesniegto saistību novērtējums

(37)

Komisija uzskata, ka ierosinātajām saistībām, lai tās būtu pieņemamas, jābūt spējīgām nodrošināt koncentrāciju, kas ir saderīga ar iekšējo tirgu, jo tās novērstu būtiskus šķēršļus efektīvai konkurencei visos konkrētajos tirgos, kuros konstatētas bažas par konkurenci. Šajā gadījumā saistībām bija jānovērš Komisijas konstatētās bažas par konkurenci, jo īpaši attiecībā uz EEZ, ja ne visu pasauli, lejupējā CRM programmatūras tirgū (vai tā potenciālajos segmentos).

(38)

Komisija secina, ka galīgās saistības pilnībā ļauj novērst ar darījumu saistītās konkurences problēmas. Komisija arī secina, ka galīgās saistības var efektīvi īstenot īsā laikā.

6.   SECINĀJUMS

Iepriekš minēto iemeslu dēļ Komisija lēmumā secināja, ka tad, ja tiks izpildītas paziņotājas puses ierosinātās saistības, darījums neradītu būtisku kaitējumu efektīvai konkurencei iekšējā tirgū vai būtiskā tā daļā. Tādējādi lēmumā tiek atzīts, ka koncentrācija ir saderīga ar iekšējo tirgu saskaņā ar Apvienošanās regulas 2. panta 2. punktu un 8. panta 2. punktu un EEZ līguma 57. pantu.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1.lpp.

(2)  Komisijas 2018. gada 6. septembra lēmums lietā M.8788 — Apple/Shazam, 225.–235. apsvērums.

(3)  Komisijas 2020. gada 17. decembra lēmums lietā M.9660 – Google/Fitbit, 403.–413. apsvērums.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/13


opsavilkums par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā

(Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (1) 64. panta 9. punktu)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/07)

Lēmums, ar ko piešķir licenci

Atsauce uz lēmumu (2)

Lēmuma datums

Vielas nosaukums

Licences īpašnieks

Licences numurs

Licencētais lietojums

Pārskatīšanas perioda beigu datums

Lēmuma pamatojums

C(2022) 7402

2022. gada 24. oktobrī

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenols, etoksilēts

(4-terc-OPnEO)

EK Nr.: —, CAS Nr.: —

Swords Laboratories Unlimited Company, Cruiserath Road, Mulhuddart, D15H6EF Dublin 15, Co Dublin, Īrija

REACH/22/38/0

Rūpnieciska izmantošana par virsmaktīvo vielu procesā, kur attīra biozāles Orencia, kuras izmanto reimatiskā artrīta, juvenilā idiopātiskā artrīta un pieaugušo psoriātiskā artrīta ārstēšanai

2033. gada 4. janvāris

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 60. panta 4. punktu sociālekonomiskie ieguvumi no šīs vielas lietošanas ir lielāki par tās radīto risku cilvēka veselībai un videi, un nav ne piemērotu alternatīvu vielu, ne tehnoloģiju.


(1)  OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.

(2)  Lēmums pieejams Eiropas Komisijas tīmekļvietnē: Licencēšana (europa.eu).


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/14


Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

(2022/C 417/08)

Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1) 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumus (2) groza šādi.

343. lappusē pēc 8479 40 00. apakšpozīcijas skaidrojuma iekļauj šādu skaidrojumu:

8479 89 70

Elektronisko komponentu guldīšanas iekārtas, kas tikai vai galvenokārt izmantojamas iespiedshēmu bloku ražošanai

Šajā apakšpozīcijā ietilpst iespiedshēmu bloku montāžas iekārtas, kas paredzētas aktīvo, pasīvo vai savienojošo komponentu uzstādīšanai uz iespiedshēmām (izraudzīšanas un guldīšanas iekārtas). Šos komponentus automātiski padod iekārtā uz lentēm (siksnām). Iekārtas pozicionē komponentus precīzi paredzētajās vietās un uzstāda tos uz iespiedshēmām. Pēc tam kad komponenti uzstādīti, tos nostiprina pie iespiedshēmas, piemēram, ar lodēšanu vai kontaktsavienojumu. Papildus pusvadītāju ierīču montāžai šīs iekārtas var arī izraudzīt un guldīt uz substrātiem citus komponentus”;

un 8479 89 97. apakšpozīcijas skaidrojuma 3. punktu svītro.

357. lappusē svītro 8529 90 92. apakšpozīcijas skaidrojumu.


(1)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).

(2)  OV C 119, 29.3.219., 1. lpp.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/15


Komisijas paziņojums saskaņā ar 16. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā

Grozījums sabiedrisko pakalpojumu saistībās, kas attiecas uz regulāriem gaisa pārvadājumiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/09)

Dalībvalsts

Francija

Attiecīgais maršruts

Rodēza–Parīze (Orlī)

Sākotnējais datums, kad stājās spēkā sabiedrisko pakalpojumu saistības

1997. gada 1. jūnijs

Datums, kad stājas spēkā grozījumi

2024. gada 20. janvāris

Adrese, kurā var saņemt sabiedrisko pakalpojumu saistību tekstu un visu attiecīgo informāciju un/vai dokumentus, kas saistīti ar sabiedrisko pakalpojumu saistībām

2022. gada 20. septembra lēmums, ar kuru groza sabiedrisko pakalpojumu saistības, kas attiecas uz regulāriem gaisa pārvadājumiem maršrutā Rodēza–Parīze (Orlī)

NOR: TREA2225691A

https://www.legifrance.gouv.fr

Uzziņām:

Direction Générale de l’Aviation Civile [Civilās aviācijas ģenerāldirektorāts]

DTA/SDS1

50 rue Henry Farman

75 720 Paris Cedex 15

FRANCE

Tālr. +33 158094321


V Atzinumi

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

Eiropas Komisija

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/16


Lēmuma par bankrotu un maksātnespējas deklarācijas būtiskās informācijas atklāšana attiecībā uz likvidējamās akciju sabiedrības Sberbank CZ aktīviem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju 13. pantu

Uzaicinājums iesniegt prasījumuTermiņš, kas jāievēro

Uzaicinājums apstrīdēt prasījumuTermiņš, kas jāievēro

(2022/C 417/10)

Parādnieka identifikācija: Sberbank CZ, A.S., likvidācijas procesā, saskaņā ar Čehijas tiesībām dibināta un pastāvoša akciju sabiedrība, kuras juridiskā adrese ir U Trezorky 921/2, Jinonice, 158 00 Prague 5, ID Nr.: 25083325, reģistrēts Prāgas rajona tiesas uzturētajā komercreģistrā, B sadaļa, 4353. ieraksts.

Maksātnespējas tiesas identifikācija: Prāgas rajona tiesa, kuras juridiskā adrese ir Slezská 9, 120 00 Prague 2, Čehijas Republika.

Maksātnespējas procesa administratora identifikācija: Jiřina Lužová, juriste, kuras juridiskā adrese ir Dušní 866/22, 110 00 Prague 1, Čehijas Republika, ID Nr.: 44686650, e-pasts: ak@akluzova.cz, tālruņa numurs +420 222327902.

Prāgas rajona tiesa 2022. gada 26. augustā pieņēma lēmumu Nr. MSPH 95 INS 12575/2022 - A-72, kurā saskaņā ar Čehijas tiesību aktiem (Likums Nr. 182/2006 par bankrotu un ar to saistītajām procedūrām (“Maksātnespējas likums”) ar grozījumiem):

a)

pasludināja par bankrotējušu parādnieku Sberbank CZ, A.S., kas ir likvidācijas procesā esoša saskaņā ar Čehijas tiesībām dibināta un pastāvoša akciju sabiedrība ar juridisko adresi U Trezorky 921/2, Jinonice, 158 00 Prague 5, ID Nr.: 25083325, reģistrēts Prāgas rajona tiesas uzturētajā komercreģistrā, B sadaļa, 4353. ieraksts (“parādnieks”); un

b)

paziņoja par maksātnespēju attiecībā uz parādnieka aktīviem (“lēmums”).

Turklāt ar lēmumu Jiřina Lužová, juriste, kuras juridiskā adrese ir Dušní 866/22, 110 00 Prague 1, Čehijas Republika, ID Nr.: 44686650, tika iecelta par parādnieka maksātnespējas procesa administratori.

Kreditoru prasījumus, kas uzrādīti parādnieka pārskatos, uzskata par iesniegtiem. Kreditori tiks individuāli informēti par šo faktu 60 dienu laikā pēc maksātnespējas pasludināšanas. Termiņš tam ir 2022. gada 25. oktobris.

Kreditors, kas nepiekrīt sava prasījuma summai vai būtībai, kā izklāstīts iepriekšējā punktā minētajā paziņojumā, četru mēnešu laikā no dienas, kad paziņots par maksātnespēju, var iesniegt rakstisku iebildumu maksātnespējas procesa administratorei; ja tas netiek darīts, tiek uzskatīts, ka kreditors piekrīt paziņojuma saturam. Termiņš tam ir 2022. gada 26. decembris. Kreditors, kura juridiskā adrese, birojs, domicils vai pastāvīgā dzīvesvieta ir kādā no dalībvalstīm vai Eiropas Ekonomikas zonas valstīm, var iesniegt iebildumu šīs valsts oficiālajā valodā. Iebilduma virsrakstam ir jābūt Podání námitky proti výši pohledávky [“Iebildums pret prasījuma summu”] čehu valodā. Ja maksātnespējas procesa administratorei ir skaidrs iebilduma saturs, viņa to ņem vērā, pat ja tam nav virsraksta. Maksātnespējas procesa administratorei nav pienākuma ņemt vērā turpmākus iebildumus, ja vien nav skaidrs, ka tie tikuši savlaicīgi iesniegti iestādei, kas ir atbildīga par to nodošanu tālāk. Maksātnespējas procesa administratore var pieprasīt kreditoram iesniegt iebilduma tulkojumu čehu valodā.

Trīs mēnešu laikā pēc šā lēmuma kopsavilkuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī kreditors var iesniegt iebildumus par to, ka nav saņēmis paziņojumu no likvidatora saskaņā ar Maksātnespējas likuma 373. panta 2. punktu. Iebildumā norāda prasījuma summu pret parādnieku maksātnespējas pasludināšanas dienā attiecībā uz parādnieka aktīviem. Iebildumam pievieno oficiāli apliecinātas kopijas no visiem dokumentiem, kas apstiprina prasījuma iespējamo summu, rašanās datumu un būtību, un jo īpaši to, vai prasījums ir pret maksātnespējīgā parādnieka mantu (Maksātnespējas likuma 168. pants), ir līdzvērtīgs maksātnespējīgā parādnieka mantai (Maksātnespējas likuma 169. pants), ir prasījums ar tiesībām uz prasījuma apmierināšanu no nodrošinājuma, ir citādi nodrošināts prasījums, vai ir pakārtots prasījums (Maksātnespējas likuma 172. panta 2. punkts), un tajā norāda jebkādas paturētās īpašumtiesības. Kreditors, kura juridiskā adrese, birojs, domicils vai pastāvīgā dzīvesvieta ir kādā no dalībvalstīm vai Eiropas Ekonomikas zonas valstīm, var iesniegt iebildumu šīs valsts oficiālajā valodā. Iebilduma virsrakstam ir jābūt Přihláška pohledávky [“Prasījuma pieteikums”] čehu valodā. Ja maksātnespējas procesa administratorei ir skaidrs iebilduma saturs, viņa to ņem vērā, pat ja tam nav virsraksta. Maksātnespējas procesa administratorei nav pienākuma ņemt vērā turpmākus iebildumus, ja vien nav skaidrs, ka tie tikuši savlaicīgi iesniegti iestādei, kas ir atbildīga par to nodošanu tālāk. Maksātnespējas procesa administratore var pieprasīt kreditoram iesniegt iebilduma tulkojumu čehu valodā.

Jiřina Lužová, juriste, likvidācijas procesā esošās Sberbank CZ maksātnespējas procesa administratore


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/18


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/11)

1.   

Komisija 2022. gada 21. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Vinci Energies S.A. (turpmāk tekstā — “VINCI Energies”, Francija), kas ir uzņēmuma VINCI Group galvenā mātesuzņēmuma VINCI S.A. (Francija) meitasuzņēmums;

astoņi Kontron AG IT pakalpojumu uzņēmumi, tostarp to tiešie un netiešie meitasuzņēmumi (“Kontron IT Service Companies”): Amanox Solutions AG (Šveice), S&T Albania SH.p.k. (Albānija), S&T Serbia d.o.o. (Serbija), hamcos IT Service GmbH (Vācija), S&T Deutschland GmbH (Vācija), S&T Mold srl. (Moldova), CITYCOMP Service GmbH (Vācija) un S&T CEE Holding s.r.o. (Slovākija).

Uzņēmums VINCI Energies Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē vienpersoniski iegūs pilnīgu kontroli pār Kontron IT Service Companies.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

VINCI ir pasaules mēroga diversificēta organizācija, kas darbojas koncesiju un infrastruktūras, būvniecības, publisko būvdarbu, inženiertehniskās celtniecības un enerģētikas jomā. VINCI Group ietvaros VINCI Energies, izmantojot savu zīmolu Axians, darbojas arī IT pakalpojumu jomā. Uzņēmumu Axians tīkls sniedz IT pakalpojumus, piemēram, mākoņdatošana un datu centra infrastruktūra, biznesa atbalsta tīkli, digitālā darba vide, uzņēmējdarbības lietotnes, kā arī datu analīze un kiberdrošība;

Kontron IT Service Companies piedāvā konsultāciju pakalpojumus par IT infrastruktūru, piemēram, datu centrus un mākoņpakalpojumus, un izstrādā pielāgotu IT tīklu un drošības koncepcijas lokālajai un mākoņdatošanas infrastruktūrai. Kontron IT Service Companies piedāvā arī IT infrastruktūras un lietojumprogrammu un risinājumu ieviešanu, integrāciju un piegādi.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, faksu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss +32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


31.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/20


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2022/C 417/12)

1.   

Komisija 2022. gada 20. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

EP Power Europe, a.s. (“EPPE”, Čehijas Republika), kas pieder EPH Group (Čehijas Republika),

PZEM Energy Company B.V. (“PEC”) un tā meitasuzņēmumi a) Sloe Centrale Holding B.V. (“SCH”), b) Sloe Centrale B.V. (“SCBV”) un c) PZEM Tolling Sloe B.V. (“PZEM TOLLING”) un PZEM Pipe B.V. (“PZEM PIPE”) (visi Nīderlande) vai nu i) pilnībā pieder PZEM Ficus un ir tā pilnīgā kontrolē, vai ii) ir PZEM Ficus un EDF International kopīgā īpašumā un kontrolē.

Uzņēmums EPPE Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē vienpersoniski iegūs pilnīgu kontroli pār PEC, SCH, SCBV, PZEM TOLLING un PZEM PIPE.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

EPPE (Čehijas Republika) pieder EPH grupai. EPH Group ir vertikāli integrēts energoapgādes uzņēmums ar vairākām darbībām, starp kurām ir lignīta ieguve, elektroenerģijas un siltuma ražošana, sadale un piegāde, kā arī gāzes pārvade, sadale, uzglabāšana un piegāde,

PZEM Energy Company B.V. (“PEC”) un tā meitasuzņēmumi a) Sloe Centrale Holding B.V. (“SCH”), b) Sloe Centrale B.V. (“SCBV”) un c) PZEM Tolling Sloe B.V. (“PZEM TOLLING”) un PZEM Pipe B.V. (“PZEM PIPE”) (visi Nīderlande) darbojas enerģētikas un gāzes nozarē.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, faksu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss +32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.