|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
65. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2022/C 74/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 ) |
|
|
2022/C 74/02 |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2022/C 74/03 |
||
|
2022/C 74/04 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2022/C 74/05 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
CITI TIESĪBU AKTI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2022/C 74/06 |
||
|
2022/C 74/07 |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2022/C 74/01)
Komisija 2022. gada 7. februārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32022M10596. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/2 |
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
par to datu atjaunināšanu, kurus izmanto, lai aprēķinātu sodanaudas un kavējuma naudas, ko Komisija Eiropas Savienības Tiesai ierosina piemērot pārkāpumu procedūrās
(2022/C 74/02)
I. Ievads
Saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību (LESD), ja Komisija vēršas pret dalībvalsti Eiropas Savienības Tiesā par to, ka tā nav izpildījusi kādu Līgumos paredzētu pienākumu, Tiesa var noteikt finanšu sankcijas divās situācijās:
|
(a) |
ja dalībvalsts nav veikusi pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu agrāku Tiesas spriedumu, ar kuru konstatēts ES tiesību pārkāpums (LESD 260. panta 2. punkts); |
|
(b) |
ja dalībvalsts nav izpildījusi pienākumu paziņot par pasākumiem, ar kuriem transponē direktīvu, kas pieņemta saskaņā ar likumdošanas procedūru (LESD 260. panta 3. punkts) (1). |
Abos gadījumos Tiesas noteikto sankciju veido vienreizējs soda maksājums, lai sodītu par pārkāpuma turpināšanu (2), un kavējuma nauda par dienu, lai mudinātu attiecīgo dalībvalsti novērst pārkāpumu iespējami drīz pēc sprieduma pasludināšanas (3). Komisija ierosina Tiesai finanšu sankciju summas, un Tiesa pieņem galīgo lēmumu.
Vispārējā pieeja, ko Komisija izmanto ierosināto sankciju aprēķināšanai, ir labi iedibināta. Komisija kopš 1997. gada (4), kā minēts secīgos paziņojumos (5), ir piemērojusi pieeju, kurā ņemta vērā gan attiecīgās dalībvalsts maksātspēja, gan tās institucionālā ietekme. To piemēro un pazīst ar nosaukumu “reizinātājs “n”” (6). Komisijas ierosināto sankciju aprēķinā reizinātājs “n” tiek ņemts vērā apvienojumā ar citiem faktoriem — pārkāpuma smagumu un ilgumu.
Reizinātāja “n” aprēķins ir balstīts uz dalībvalstu iekšzemes kopproduktu (IKP) un katrai dalībvalstij paredzēto pārstāvju skaitu Eiropas Parlamentā. Tā aprēķina metode tika atjaunināta vairākas reizes (7), pēdējo reizi 2021. gada 13. aprīlī (8), kad Komisija šo metodi koriģēja pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības.
2010. gada paziņojumā (9) par minētajos aprēķinos izmantoto datu atjaunināšanu Komisija noteica, ka reizinātājs “n”, kā arī citi makroekonomiskie dati ik gadu jākoriģē (10), lai ņemtu vērā inflācijas un IKP izmaiņas.
Šā gada atjauninājums (11) balstās uz inflācijas un IKP izmaiņām katrā dalībvalstī. Izmantojamie inflācijas un IKP statistikas dati ir dati, kas attiecas uz periodu divus gadus pirms atjaunināšanas (“t-2 noteikums”), proti, 2020. gadu, jo divi gadi ir minimālais laikposms, kas nepieciešams, lai iegūtu relatīvi stabilus makroekonomiskos datus. Inflācijas līmenis atsauces gadā ir 1,6 %.
Svarīgs faktors, kas ietekmē šā gada atjauninājumu, ir Covid-19 pandēmija. Pandēmija 2020. gadā spēcīgi ietekmēja dalībvalstu IKP — ES-27 līmenī tas samazinājās par 4,4 % un valstu līmenī atstāja dažādu ietekmi, kas savukārt ietekmē reizinātājus “n”.
II. Atjauninājumu sastāvdaļas
Atjaunināmie ekonomiskie kritēriji ir:
|
— |
kavējuma naudas standarta pamatsumma (12), kas pašlaik noteikta 2 683 EUR apmērā (13), jāpārskata atbilstoši inflācijai; |
|
— |
sodanaudas standarta pamatsumma (14), kas pašlaik noteikta 895 EUR apmērā (15), jāpārskata atbilstoši inflācijai; |
|
— |
27 reizinātāji “n” jāpārskata atbilstoši attiecīgās dalībvalsts IKP, ņemot vērā tās vietu skaitu Eiropas Parlamentā; reizinātājs “n” ir identisks gan sodanaudas, gan dienas kavējuma naudas aprēķiniem; |
|
— |
minimālā sodanaudas summa (16), jāpārskata atbilstoši inflācijai. |
III. Atjauninājumi
Finansiālo sankciju (sodanaudas vai kavējuma naudas) aprēķinos tajos gadījumos, kad Komisija vēršas Tiesā saskaņā ar LESD 260. panta 2. un 3. punktu, tā izmanto šādas atjauninātās vērtības:
|
1) |
kavējuma naudas aprēķinam izmantojamā standarta pamatsumma tiek noteikta 2 726 EUR apmērā; |
|
2) |
standarta pamatsumma dienas summas aprēķinam nolūkā noteikt sodanaudu tiek noteikta 909 EUR apmērā; |
|
3) |
reizinātāji “n” un minimālās sodanaudas summas 27 dalībvalstīm ir šādi:
|
Komisija šīs atjauninātās vērtības piemēros lēmumos, ko tā pieņems pēc šā paziņojuma pieņemšanas dienas nolūkā vērsties Tiesā saskaņā ar LESD 260. pantu.
(1) Komisijas 2011. gada paziņojumā “LESD 260. panta 3. punkta īstenošana” (OV C 12, 15.1.2011., 1. lpp.) un Komisijas 2017. gada paziņojumā “ES tiesību akti: labāki rezultāti līdz ar labāku piemērošanu” (OV C 18, 19.1.2017., 10. lpp.) uzsvērts, ka Komisija finansiālo sankciju aprēķināšanai saskaņā ar LESD 260. panta 3. punktu piemēro to pašu metodi, kas noteikta 2005. gada paziņojumā (Paziņojums “EK līguma 228. panta īstenošana” (SEC(2005) 1658)).
(2) Priekšsēdētāja paziņojums: pārstrādāts paziņojums “EK līguma 228. panta īstenošana” (SEC(2005) 1658), 10.3. punkts.
(3) SEC(2005) 1658, 14. punkts.
(4) Kavējuma naudas, kas paredzēta saskaņā ar EK līguma 171. pantu, aprēķināšanas metode (OV C 63, 28.2.1997., 2. lpp.).
(5) Sk. jo īpaši Komisijas paziņojumu “LESD 260. panta 3. punkta īstenošana” (OV C 12, 15.1.2011., 1. lpp.) un Komisijas paziņojumu “ES tiesību akti: labāki rezultāti līdz ar labāku piemērošanu” (OV C 18, 19.1.2017., 10. lpp.).
(6) SEC(2005) 1658, 14. punkts. Šo reizinātāju “n” aprēķina šādi
(7) Komisijas paziņojums – Izmaiņas vienreizēju soda maksājumu un dienas kavējuma naudas aprēķina metodē, kuras Komisija ierosinājusi saistībā ar pārkāpumu procedūrām Eiropas Savienības Tiesā, C(2019) 1396 final (OV C 70, 25.2.2019., 1. lpp.).
(8) Komisijas paziņojums “Vienreizēju soda maksājumu un kavējuma naudas, ko Komisija ierosina Eiropas Savienības Tiesai saistībā ar pārkāpumu procedūrām, aprēķina korekcija pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās”, C(2021) 2283 final, (OV C 129, 13.4.2021., 1. lpp.).
(9) SEC(2010) 923/3.
(10) Lai veiktu ekonomikas datu ikgadējās korekcijas, skatīt atjauninājumus 2011. gadā [SEC(2011) 1024 final], 2012. gadā [C(2012) 6106 final], 2013. gadā [C(2013) 8101 final], 2014. gadā [C(2014) 6767 final], 2015. gadā [C(2015) 5511 final], 2016. gadā [C(2016) 5091 final], 2017. gadā [C(2017) 8720 final], 2018. gadā [C(2018) 5851 final], 2019. gadā [C(2019) 6434 final] un 2020. gadā [C(2020) 6043 final].
(11) IKP dati šā gada atjauninājumam tika iegūti 2022. gada 10. janvārī. Inflāciju mēra, izmantojot netiešo IKP deflatoru.
(12) Kavējuma naudu par dienu aprēķina, reizinot standarta pamatsummu vispirms ar pārkāpuma smaguma un ilguma koeficientu un pēc tam ar reizinātāju “n”.
(13) C(2021) 2283 final
(14) Sodanaudas dienā apmēru aprēķina, reizinot standarta pamatsummu (kas atšķiras no kavējuma naudas dienā) ar smaguma koeficientu un reizinātāju “n”. Pēc tam sodanaudu aprēķina, pamatojoties uz to dienu skaitu, kurās pārkāpums turpinās (vai nu no pirmā Tiesas nolēmuma līdz izpildei vai līdz sprieduma pasludināšanai lietās saskaņā ar LESD 260. panta 2. punktu, vai no direktīvas transponēšanas dienas līdz izpildei vai līdz spriedumam lietās saskaņā ar LESD 260. panta 3. punktu). Ja iepriekš minētā aprēķina rezultāts pārsniedz minimālo sodanaudu, tad būtu jāpiemēro uz minētā pamata aprēķinātā sodanauda.
(15) C(2021) 2283 final
(16) Sodanaudas minimālā fiksētā summa katrai dalībvalstij tiek noteikta, izmantojot īpašo reizinātāju “n”. Tā Tiesai tiek ierosināta, ja dienas sodanaudu kopsumma nepārsniedz sodanaudas minimālo fiksēto summu.
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/5 |
Euro maiņas kurss (1)
2022. gada 14. februāris
(2022/C 74/03)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1316 |
|
JPY |
Japānas jena |
130,60 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4411 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,83720 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,6158 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,0472 |
|
ISK |
Islandes krona |
142,60 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
10,0693 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
24,527 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
357,06 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,5400 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,9457 |
|
TRY |
Turcijas lira |
15,3510 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,5902 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4431 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
8,8283 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7112 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,5247 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 354,50 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
17,1310 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,1937 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5293 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
16 190,53 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,7420 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
58,114 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
86,3480 |
|
THB |
Taizemes bāts |
36,800 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
5,8965 |
|
MXN |
Meksikas peso |
23,1331 |
|
INR |
Indijas rūpija |
85,4715 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/6 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2021. gada 13. decembris)
par norādījumu Eiropas Savienības darījumu žurnāla centrālajam administratoram Eiropas Savienības darījumu žurnālā ievadīt Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas valsts aviācijas kvotu iedales tabulas
(2022/C 74/04)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1),
ņemot vērā Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2), jo īpaši tās 49. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Ar Lēmumu C(2020) 9188 (3) Komisija Eiropas Savienības darījumu žurnāla centrālo administratoru instruēja Eiropas Savienības darījumu žurnālā ievadīt Beļģijas, Bulgārijas, Kipras, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Islandes, Itālijas, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Norvēģijas, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas 2021.–2023. gada valsts aviācijas kvotu iedales tabulas. |
|
(2) |
Minētajā lēmumā Komisija ņēma vērā, ka pēc Līgumā par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (4) noteiktā pārejas perioda beigām lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas Eiropas Savienības teritorijā, un lidlaukiem, kas atrodas Apvienotajā Karalistē, un lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas Apvienotajā Karalistē, nepiemēro ziņošanas un atbilstības pienākumus, ko nosaka Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēma (ES ETS), saskaņā ar pagaidu atkāpi, kas noteikta Direktīvas 2003/87/EK 28.a panta 1. punktā un kas nosaka, ka dalībvalstīm būtu jāņem vērā minētās direktīvas prasības attiecībā uz emisijām no konkrētiem lidojumiem uz un no lidlaukiem, kas atrodas valstīs ārpus Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ). |
|
(3) |
2020. gada decembrī starp Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti tika panākta vienošanās (5). Savienība uz Padomes Lēmuma (ES) 2020/2252 (6) pamata parakstīja un uz Padomes Lēmuma (ES) 2021/689 (7) pamata apstiprināja Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (“Nolīgums”). Līdz brīdim, kad Nolīgums 2021. gada 1. maijā (8) stājās spēkā, tas tika piemērots provizoriski. Nolīgums paredz, ka katra puse ievieš efektīvu oglekļa cenu noteikšanas sistēmu, kurā ietver aviāciju, un ka lidojumus no EEZ lidlaukiem uz Apvienotās Karalistes lidlaukiem reglamentē saskaņā ar ES ETS. |
|
(4) |
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 28.a panta 7. punktu Direktīvas 2003/87/EK 28.a panta 1. punktā paredzētā atkāpe ir piemērojama tikai saskaņā ar Nolīguma noteikumiem. |
|
(5) |
2021. gada 17. jūnijā Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2021/1416, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK groza attiecībā uz to lidojumu izslēgšanu no ES ETS, kuri ienāk no Apvienotās Karalistes (9). |
|
(6) |
Tāpēc katram gaisakuģa operatoram 2021.–2023. gadam iedalīto aviācijas kvotu skaits jāpārskata un attiecīgās valsts aviācijas kvotu iedales tabulas jāaugšupielādē Eiropas Savienības darījumu žurnālā, lai ņemtu vērā to, ka lidojumi no lidlauka, kas atrodas EEZ, uz lidlauku, kas atrodas Apvienotajā Karalistē, ietilpst ES ETS tvērumā. |
|
(7) |
Beļģija, Bulgārija, Čehija, Dānija, Vācija, Igaunija, Īrija, Grieķija, Spānija, Francija, Horvātija, Itālija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Ungārija, Malta, Nīderlande, Austrija, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovēnija, Slovākija, Somija un Zviedrija Komisijai ir paziņojušas savas valsts aviācijas kvotu iedales tabulas. |
|
(8) |
Komisija uzskata, ka Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas paziņotās valsts aviācijas kvotu iedales tabulas ir saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 28.a pantu. |
|
(9) |
Tāpēc centrālais administrators būtu jāinstruē pārskatītās valsts aviācijas kvotu iedales tabulas augšupielādēt Eiropas Savienības darījumu žurnālā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
Centrālais administrators Eiropas Savienības darījumu žurnālā ievada pielikumā norādītās Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas valsts aviācijas kvotu iedales tabulas ar galīgajiem ikgadējiem bezmaksas aviācijas emisijas kvotu iedales apjomiem 2021.–2023. gadam.
Briselē, 2021. gada 13. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājas izpildvietnieks
Frans TIMMERMANS
(1) OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.
(2) OV L 177, 2.7.2019., 3. lpp.
(3) Komisijas Lēmums C(2020) 9188 (2020. gada 16. decembris) par norādījumu centrālajam administratoram ievadīt Eiropas Savienības darījumu žurnālā Beļģijas, Bulgārijas, Kipras, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Horvātijas, Islandes, Itālijas, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Norvēģijas, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas valsts aviācijas kvotu sadales tabulas.
(4) OV C 384 I, 12.11.2019., 1. lpp.
(5) Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (OV L 444, 31.12.2020., 14. lpp.).
(6) Padomes Lēmums (ES) 2020/2252 (2020. gada 29. decembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, un Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai (OV L 444, 31.12.2020., 2. lpp.).
(7) Padomes Lēmums (ES) 2021/689 (2021. gada 29. aprīlis) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, un Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai (OV L 149, 30.4.2021., 2. lpp.).
(8) Paziņojums par to, ka stājas spēkā Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, un Nolīgums starp Eiropas Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai (OV L 149, 30.4.2021., 2560. lpp.).
(9) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1416 (2021. gada 17. jūnijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK groza attiecībā uz no Apvienotās Karalistes ienākošo lidojumu izslēgšanu no Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas (OV L 305, 31.8.2021., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Izmaiņas valsts kvotu iedales tabulās 2021.–2023. gadam
|
Piezīme. 2021.–2023. gada vērtības ir kopējās vērtības, kas iegūtas, piemērojot ikgadējo lineārā samazinājuma koeficientu 2,2 % apmērā. |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Beļģija |
|
|
|
|
ETS ID |
Operatora nosaukums |
2021 |
2022 |
2023 |
|
1905 |
3M COMPANY |
14 |
14 |
14 |
|
00123 |
ABELAG AVIATION |
293 |
287 |
280 |
|
7649 |
ABX Air Inc |
9 507 |
9 294 |
9 080 |
|
33612 |
Allied Air Ltd |
54 |
53 |
52 |
|
1084 |
Belgian Air Force |
154 |
151 |
147 |
|
908 |
Brussels Airlines N.V. / S.A. |
271 849 |
265 734 |
259 619 |
|
4369 |
CAL CARGO AIRLINES |
1 079 |
1 054 |
1 030 |
|
f11336 |
Corporate Wings LLC |
1 |
1 |
1 |
|
f11102 |
FedEx Express Corporate Aviation |
4 |
3 |
3 |
|
13457 |
Flying Partners CVBA |
77 |
75 |
73 |
|
29427 |
Flying Service |
247 |
242 |
236 |
|
24578 |
G.A.F.I. Ltd |
3 |
3 |
3 |
|
29980 |
Hainan Airlines |
37 |
36 |
35 |
|
24997 |
JET AIRWAYS (INDIA) LTD |
33 |
32 |
32 |
|
28582 |
Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG |
14 |
13 |
13 |
|
27709 |
Kalitta Air LLC |
1 560 |
1 525 |
1 490 |
|
31207 |
N604FJ LLC |
3 |
2 |
2 |
|
2344 |
SAUDI ARABIAN AIRLINES |
2 962 |
2 895 |
2 828 |
|
27769 |
SEA AIR |
21 |
20 |
20 |
|
26784 |
Southern Air Inc |
50 |
49 |
48 |
|
27011 |
TNT Airways S.A. |
101 181 |
98 905 |
96 629 |
|
30011 |
TUI Airlines Belgium |
95 794 |
93 639 |
91 484 |
|
36269 |
VF International SAGL |
19 |
19 |
18 |
|
|
KOPĀ |
484 956 |
474 046 |
463 137 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Bulgārija |
|
|
|
|
11775 |
AIR VIA Ltd. |
48 273 |
47 187 |
46 101 |
|
28445 |
BH Air Ltd |
27 434 |
26 817 |
26 200 |
|
29056 |
BULGARIAN AIR |
73 968 |
72 304 |
70 640 |
|
27538 |
BULGARIAN AIR CHRTR. |
26 925 |
26 319 |
25 713 |
|
|
KOPĀ |
176 600 |
172 627 |
168 654 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Čehija |
|
|
|
|
34430 |
CAIMITO ENTERPRISES LIMITED |
13 |
13 |
13 |
|
859 |
Ceské aerolinie a.s. |
245 321 |
239 802 |
234 284 |
|
24903 |
Travel Service a.s. |
115 423 |
112 826 |
110 230 |
|
|
KOPĀ |
360 757 |
352 641 |
344 527 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Dānija |
|
|
|
|
3456 |
Air Alsie A/S |
380 |
372 |
363 |
|
22466 |
Air Greenland AS |
155 |
151 |
148 |
|
366 |
Danish Air Transport A/S |
5 556 |
5 431 |
5 306 |
|
26272 |
Execujet Europe A/S |
35 |
34 |
33 |
|
32158 |
Jet Time A/S |
41 154 |
40 228 |
39 302 |
|
12230 |
Nordic Aviation Capital A/S |
9 |
8 |
8 |
|
142 |
P/F Atlantic Airways |
605 |
591 |
578 |
|
9918 |
Star Air A/S |
86 243 |
84 303 |
82 363 |
|
4357 |
SUN-AIR of Scandinavia |
5 783 |
5 653 |
5 523 |
|
46967 |
Sunclass Airlines ApS |
172 640 |
168 756 |
164 873 |
|
31527 |
SYMPHONY MILLENNIUM LTD. |
1 |
1 |
1 |
|
|
KOPĀ |
312 561 |
305 528 |
298 498 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Vācija |
|
|
|
|
3647 |
Adolf Würth GmbH & Co. KG |
152 |
148 |
145 |
|
6802 |
Aero Personal s.a. de c.v. |
9 |
9 |
8 |
|
156 |
Aeroflot - Russian Airlines |
273 |
267 |
261 |
|
35126 |
Aerologic GmbH |
8 091 |
7 909 |
7 727 |
|
201 |
AIR CANADA |
123 |
120 |
118 |
|
33133 |
Air China Cargo Co. Ltd |
8 537 |
8 345 |
8 153 |
|
786 |
Air China Limited |
31 |
31 |
30 |
|
237 |
Air India Ltd. |
45 |
44 |
43 |
|
32419 |
AirBridgeCargo Airlines LLC |
2 119 |
2 072 |
2 024 |
|
22317 |
Air-Service GmbH |
19 |
18 |
18 |
|
21756 |
Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH |
32 |
32 |
31 |
|
33706 |
Arcas Aviation GmbH & Co. KG |
8 |
8 |
7 |
|
19480 |
Asiana Airline |
6 569 |
6 421 |
6 274 |
|
14559 |
ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg |
12 |
11 |
11 |
|
20979 |
Atlas Air Inc. |
837 |
818 |
800 |
|
27868 |
Atlasjet Airlines |
164 |
161 |
157 |
|
516 |
Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim |
8 |
8 |
7 |
|
30586 |
BALL CORP |
1 |
1 |
1 |
|
509 |
BASF SE |
38 |
37 |
36 |
|
25978 |
Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH |
9 |
9 |
8 |
|
32764 |
BHARAT FORGE |
3 |
3 |
3 |
|
3166 |
BLACK & DECKER |
2 |
2 |
2 |
|
23956 |
Blue Sky Airservice GmbH |
4 |
4 |
4 |
|
14658 |
BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen |
61 |
59 |
58 |
|
6667 |
BOMBARDIER AEROSPACE |
10 |
10 |
9 |
|
31614 |
Bombardier Transportation GmbH -3 |
10 |
10 |
9 |
|
1778 |
Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr |
415 |
405 |
396 |
|
15176 |
Bundespolizei-Fliegergruppe |
31 |
31 |
30 |
|
19823 |
CA "Air Moldova" IS |
1 013 |
990 |
968 |
|
5800 |
CATHAY PACIFIC |
6 960 |
6 804 |
6 647 |
|
35418 |
Challenge Aero AG |
2 |
2 |
2 |
|
824 |
Condor Flugdienst GmbH |
201 127 |
196 602 |
192 078 |
|
26466 |
DC Aviation GmbH |
421 |
411 |
402 |
|
30996 |
Deere & Company |
3 |
3 |
3 |
|
4484 |
Delta Air Lines Inc. |
609 |
596 |
582 |
|
8980 |
Delta Technical Services Ltd |
8 |
8 |
7 |
|
1776 |
Deutsche Lufthansa AG |
2 000 943 |
1 955 932 |
1 910 921 |
|
35715 |
DHL Air Limited |
2 049 |
2 003 |
1 957 |
|
967 |
Direct Air Service GmbH & Co. KG |
14 |
13 |
13 |
|
2044 |
Dr. August Oetker KG |
21 |
20 |
20 |
|
28795 |
DULCO Handel GmbH & Co. KG |
17 |
16 |
16 |
|
8082 |
E.I. du Pont de Nemours and Company |
3 |
3 |
3 |
|
24568 |
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG |
25 |
25 |
24 |
|
996 |
EGYPTAIR |
246 |
241 |
235 |
|
9807 |
EMIRATES |
13 712 |
13 403 |
13 095 |
|
29929 |
ETIHAD AIRWAYS |
200 |
196 |
191 |
|
36121 |
European Air Transport Leipzig GmbH |
301 879 |
295 089 |
288 298 |
|
8272 |
Farnair Switzerland AG |
7 271 |
7 108 |
6 944 |
|
14557 |
Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner |
16 |
15 |
15 |
|
32678 |
Fresena Flug Gmbh & CO KG |
12 |
11 |
11 |
|
28944 |
Germanwings GmbH |
362 409 |
354 256 |
346 104 |
|
26105 |
Hansgrohe AG |
21 |
20 |
20 |
|
32953 |
HeidelbergCement AG |
14 |
13 |
13 |
|
33269 |
Herrenknecht Aviation GmbH |
15 |
14 |
14 |
|
27680 |
HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES) |
575 |
562 |
549 |
|
35785 |
ifm traviation gmbh |
34 |
33 |
33 |
|
1528 |
Iran Air |
2 397 |
2 343 |
2 289 |
|
1562 |
Jat Airways |
413 |
403 |
394 |
|
28589 |
Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG |
2 |
2 |
2 |
|
21462 |
Johnson Controls Inc |
77 |
76 |
74 |
|
21723 |
Joint Stock Company Ural airlines |
25 |
25 |
24 |
|
f10653 |
Kimberly-Clark Corporation |
3 |
3 |
3 |
|
1652 |
KOREAN AIR LINES CO. LTD. |
21 107 |
20 632 |
20 158 |
|
1673 |
KUWAIT AIRWAYS |
6 155 |
6 016 |
5 878 |
|
6383 |
Lechair GmbH |
3 |
3 |
3 |
|
42192 |
Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR |
27 |
27 |
26 |
|
15456 |
Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig |
11 |
11 |
10 |
|
3857 |
Lufthansa Cargo AG |
8 067 |
7 885 |
7 704 |
|
25067 |
MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines) |
1 909 |
1 866 |
1 823 |
|
24270 |
Montenegro Airlines |
55 |
0 |
0 |
|
12218 |
Nike Inc |
9 |
9 |
8 |
|
567 |
OBO JET-Charter GmbH |
23 |
23 |
22 |
|
22820 |
Oman Air |
82 |
80 |
78 |
|
25059 |
Omni Air International |
11 276 |
11 023 |
10 769 |
|
17692 |
ONUR AIR TASIMACILIK A.S. |
2 383 |
2 330 |
2 276 |
|
23244 |
Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines"JSC "Rossiya Airlines" |
58 |
56 |
55 |
|
8236 |
Owens Corning |
2 |
2 |
2 |
|
12648 |
Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG |
4 |
4 |
4 |
|
10690 |
PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S. |
1 288 |
1 259 |
1 230 |
|
22294 |
PENSKE JET INC |
1 |
1 |
1 |
|
775 |
Pentastar Aviation LLC |
6 |
6 |
6 |
|
3751 |
PROCTER & GAMBLE |
5 |
5 |
5 |
|
2196 |
QANTAS AIRWAYS |
69 |
68 |
66 |
|
21912 |
QATAR AIRWAYS |
334 |
327 |
319 |
|
606 |
Robert Bosch GmbH |
74 |
73 |
71 |
|
24784 |
Samsung Techwin |
1 |
1 |
1 |
|
18991 |
SAP AG |
27 |
27 |
26 |
|
38681 |
Silk Way West Airlines |
530 |
518 |
506 |
|
2463 |
SINGAPORE AIRLINES |
14 547 |
14 220 |
13 892 |
|
31870 |
Sm Aviation Service GmbH |
5 |
5 |
5 |
|
29841 |
Spirit of Spices GmbH |
3 |
3 |
3 |
|
5216 |
SRILANKAN AIRLINES LIMITED |
2 193 |
2 143 |
2 094 |
|
29368 |
Star Aviation Ltd |
5 |
5 |
5 |
|
15526 |
STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU |
2 846 |
2 782 |
2 718 |
|
10201 |
SunExpress |
1 543 |
1 509 |
1 474 |
|
2681 |
Thai Airways International Public Company Limited |
165 |
162 |
158 |
|
31353 |
Tidnish Holdings Limited |
1 |
1 |
1 |
|
37070 |
Trevo Aviation Limited |
23 |
23 |
22 |
|
1389 |
TUIfly GmbH |
211 900 |
207 134 |
202 367 |
|
32741 |
Ulla Popken GmbH |
15 |
14 |
14 |
|
2782 |
UNITED AIRLINES |
740 |
724 |
707 |
|
8960 |
United Parcel Service Co. |
116 462 |
113 842 |
111 223 |
|
18224 |
UZBEKISTAN AIRWAYS |
103 |
100 |
98 |
|
31669 |
Vacuna Jets Limited |
9 |
9 |
8 |
|
2833 |
Viessmann Werke GmbH & Co.KG |
81 |
79 |
78 |
|
18671 |
Volga-Dnepr Airlines LLC |
9 111 |
8 906 |
8 701 |
|
2840 |
VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService |
481 |
470 |
460 |
|
1323 |
WEKA Flugdienst GmbH |
13 |
12 |
12 |
|
30605 |
Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster |
10 |
10 |
9 |
|
27514 |
Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH |
10 |
10 |
9 |
|
5960 |
Zeman FTL |
35 |
34 |
34 |
|
|
KOPĀ |
3 343 956 |
3 268 683 |
3 193 460 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Igaunija |
|
|
|
|
38604 |
SmartLynx Airlines Estonia |
9 716 |
9 498 |
9 279 |
|
30036 |
ULS AIRLINES CARGO (formerly known as KUZU AIRLINES CARGO) |
395 |
386 |
377 |
|
|
KOPĀ |
10 111 |
9 884 |
9 656 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Īrija |
|
|
|
|
132 |
AER LINGUS |
478 073 |
467 319 |
456 564 |
|
29670 |
AERO WAYS |
5 |
5 |
5 |
|
298 |
AIR CONTRACTORS |
12 201 |
11 926 |
11 652 |
|
31782 |
AMERIPRISE FINANCIAL |
1 |
1 |
1 |
|
35166 |
AT&T INC |
1 |
1 |
1 |
|
27087 |
AVIONETA LLC |
3 |
3 |
3 |
|
1537 |
BAXTER HEALTH CARE |
2 |
2 |
2 |
|
6890 |
BECTON DICKINSON |
2 |
2 |
2 |
|
33247 |
BLUE CITY HOLDINGS LLC |
2 |
2 |
2 |
|
29250 |
CENTURION AVTN SRVCS |
7 |
7 |
6 |
|
21455 |
CITYJET LIMITED |
54 321 |
53 099 |
51 877 |
|
36082 |
CMC GROUP INC |
3 |
3 |
3 |
|
131 |
Comhfhorbairt Gaillimh (trading as Aer Arann) |
13 383 |
0 |
0 |
|
32509 |
COOK AIRCRAFT LEASING |
3 |
3 |
3 |
|
28444 |
CROSS AVIATION LTD |
36 |
35 |
34 |
|
6064 |
DUBAI AIR WING |
42 |
42 |
41 |
|
1009 |
Eli Lilly and Company |
2 |
2 |
2 |
|
23828 |
EMC Corporation |
90 |
88 |
86 |
|
29521 |
FAIRMONT AVIATION SE |
3 |
3 |
3 |
|
21578 |
FEDERAL-MOGUL |
2 |
2 |
2 |
|
18781 |
FJ900 Inc. |
5 |
5 |
5 |
|
9532 |
FL AVIATION CORPORATION |
7 |
7 |
6 |
|
f10208 |
FLIGHTSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
22958 |
GROUP HOLDINGS Inc |
3 |
3 |
3 |
|
28219 |
Harley-Davidson Motor Company Group LLC. |
2 |
2 |
2 |
|
29387 |
HARBERT FUND ADVISORS INC. |
1 |
1 |
1 |
|
21857 |
HARSCO Corporation |
4 |
4 |
4 |
|
21409 |
IRVING AIR SERVICE INC |
2 |
2 |
2 |
|
f10275 |
JELD-WEN Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
1584 |
JOHNSON & JOHNSON |
2 |
1 |
1 |
|
f10286 |
KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY |
2 |
2 |
2 |
|
20894 |
KOHLER CO |
3 |
3 |
3 |
|
1823 |
LOCKHEED MARTIN CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
27893 |
MERCK & CO |
2 |
2 |
2 |
|
2079 |
OWENS-ILLINOIS GENERALINC. |
6 |
6 |
6 |
|
F10361 |
PNC FINANCIAL SERVICES GROUP |
1 |
1 |
1 |
|
32096 |
PRIME AVIATION JSC |
8 |
8 |
8 |
|
8651 |
RYANAIR LIMITED |
3 557 748 |
3 477 717 |
3 397 686 |
|
3696 |
TEXAS INSTRUMENTS INC |
2 |
2 |
2 |
|
25363 |
THE BOEING COMPANY |
3 |
2 |
2 |
|
26380 |
THE HERTZ CORPORATION |
6 |
6 |
6 |
|
2797 |
UNITED STATES STEEL |
12 |
12 |
12 |
|
29120 |
VEN AIR |
9 |
9 |
9 |
|
8142 |
VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD |
173 |
169 |
165 |
|
36499 |
WARNER CHILCOTT |
1 |
1 |
1 |
|
f10815 |
Washington Penn Plastic Company |
6 |
6 |
6 |
|
f10485 |
XEROX CORPORATION |
2 |
2 |
2 |
|
|
KOPĀ |
4 116 197 |
4 010 523 |
3 918 231 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Grieķija |
|
|
|
|
20514 |
AEGEAN AIRLINES SA |
369 755 |
361 437 |
353 120 |
|
39537 |
AIR CANADA ROUGE LP |
44 |
43 |
42 |
|
40100 |
ELLINAIR S.A. |
1 591 |
1 556 |
1 520 |
|
31722 |
GAINJET S.A. |
225 |
220 |
215 |
|
34624 |
OLYMPIC AIR |
184 160 |
180 017 |
175 874 |
|
9012 |
S & K (BERMUDA) |
41 |
40 |
39 |
|
31109 |
SKY EXPRESS S.A. |
2 936 |
2 870 |
2 804 |
|
|
KOPĀ |
558 752 |
546 183 |
533 614 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Spānija |
|
|
|
|
26560 |
245 Pilot Services |
1 |
1 |
1 |
|
8740 |
ABBOTT LABORATORIES |
5 |
5 |
5 |
|
160 |
Aerolíneas Argentinas |
25 |
24 |
23 |
|
2880 |
Aerovías de Mexico S.A de C.V |
33 |
32 |
32 |
|
9345 |
AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U |
239 195 |
233 814 |
228 434 |
|
22380 |
AIR NOSTRUM |
169 923 |
166 101 |
162 278 |
|
f10006 |
Air Products & Chemicals Inc |
1 |
1 |
1 |
|
36793 |
AIRLEASE CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
29159 |
AIRMAX LLC |
1 |
1 |
1 |
|
36637 |
Alba Star, S.A. |
12 627 |
12 343 |
12 059 |
|
21575 |
ARABASCO |
6 |
6 |
6 |
|
12669 |
BA CITYFLYER LTD |
9 534 |
9 319 |
9 105 |
|
2621 |
Binter Canarias, S.A. |
2 |
2 |
1 |
|
24180 |
CORPORACION YGNUS AIR S.A. |
8 684 |
8 489 |
8 293 |
|
35909 |
COVINGTON AVIATION |
1 |
1 |
1 |
|
8808 |
Eastman Kodak Company |
2 |
2 |
2 |
|
30842 |
EJS AVIATION SERVICES LTD |
1 |
1 |
1 |
|
4025 |
EMBRAER |
3 |
3 |
3 |
|
31186 |
ENGUIA GEN CE LTDA |
1 |
1 |
1 |
|
40052 |
Evelop Airlines, S.L. |
11 949 |
11 680 |
11 411 |
|
27226 |
Executive Airlines S.L. |
306 |
299 |
292 |
|
26852 |
Executive Skyfleet Inc |
5 |
5 |
5 |
|
5453 |
FLYBE limited |
50 188 |
49 059 |
47 930 |
|
10992 |
FLYING LION Ltd |
3 |
3 |
3 |
|
4402 |
GESTAIR S.A. |
225 |
220 |
215 |
|
25841 |
GF AIR |
4 |
3 |
3 |
|
38329 |
IBERIA EXPRESS |
21 971 |
21 476 |
20 982 |
|
1475 |
IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora |
744 366 |
727 622 |
710 877 |
|
28586 |
Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) for GO AHEAD INTERNATIONAL LTD. |
18 |
17 |
17 |
|
7532 |
JET2.COM LIMITED |
142 061 |
138 865 |
135 669 |
|
6281 |
JOHNSON SC AND SON |
1 |
1 |
1 |
|
30440 |
Lark Aviation |
1 |
1 |
1 |
|
1689 |
Latam Airlines Group, S.A. |
20 850 |
20 381 |
19 912 |
|
15453 |
OJSC «TRANSAERO Airlines» |
7 |
7 |
7 |
|
35266 |
PCS Aviation Services LLC |
1 |
1 |
1 |
|
32000 |
PRIVILEGE STYLE S.A. |
12 570 |
12 287 |
12 005 |
|
32852 |
Priyan Foundation |
6 |
6 |
6 |
|
29804 |
PUNTO FA S.L. |
18 |
17 |
17 |
|
f11770 |
REAL WORLD TOURS INC |
1 |
1 |
1 |
|
29825 |
SAS Institute Inc. |
7 |
7 |
7 |
|
30794 |
SLEEPWELL AVIATION LTD |
4 |
4 |
4 |
|
31936 |
SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED |
3 |
3 |
3 |
|
11309 |
SWIFTAIR S.A. |
15 862 |
15 505 |
15 149 |
|
34933 |
TAILWIND HAVA YOLLARI A.S. |
106 |
104 |
102 |
|
30131 |
TUI Airways Limited |
366 484 |
358 240 |
349 996 |
|
24765 |
UNICASA IND DE MOVEIS SA |
1 |
1 |
1 |
|
29086 |
Vim Airlines |
7 |
7 |
7 |
|
38266 |
VOLOTEA, S.A. |
97 868 |
95 666 |
93 465 |
|
30190 |
VUELING AIRLINES S.A. |
679 072 |
663 797 |
648 521 |
|
29378 |
WAMOS AIR S.A. |
16 262 |
15 896 |
15 530 |
|
|
KOPĀ |
2 620 273 |
2 561 328 |
2 502 388 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Francija |
|
|
|
|
4306 |
ACCOR SA |
14 |
14 |
14 |
|
28604 |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
60 |
58 |
57 |
|
186 |
AIR ALGERIE |
27 |
27 |
26 |
|
35192 |
Air Arabia Maroc |
25 |
24 |
24 |
|
29420 |
AIR AUSTRAL |
2 157 |
2 109 |
2 060 |
|
30304 |
AIR CARAIBES |
47 |
46 |
45 |
|
227 |
Air France |
1 488 354 |
1 454 873 |
1 421 393 |
|
252 |
AIR MADAGASCAR |
557 |
544 |
532 |
|
261 |
Air Mauritius Ltd |
739 |
723 |
706 |
|
5636 |
AIR SEYCHELLES |
1 554 |
1 519 |
1 484 |
|
5633 |
AIR TRANSAT |
2 722 |
2 661 |
2 599 |
|
29815 |
Aircairo |
966 |
944 |
922 |
|
24094 |
Airbus Transport International |
26 163 |
25 575 |
24 986 |
|
369 |
AMERICAN AIRLINES |
613 |
599 |
585 |
|
35644 |
AMY'S KITCHEN INC. |
5 |
5 |
4 |
|
35895 |
ANDROMEDA LTD |
1 |
1 |
1 |
|
6188 |
Apex Oil Company Inc. |
4 |
4 |
4 |
|
406 |
ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia") |
37 |
36 |
35 |
|
27518 |
ASL AIRLINES FRANCE SA |
56 895 |
55 615 |
54 335 |
|
436 |
AURIGNY AIR SERVICES LIMITED |
8 |
8 |
8 |
|
29467 |
AVIALAIR |
12 |
11 |
11 |
|
6323 |
BANLINE AVIATION |
18 |
18 |
17 |
|
9170 |
BEL AIR LIMITED |
7 |
7 |
7 |
|
30067 |
BONGRAIN BENELUX S.A. |
22 |
22 |
21 |
|
4790 |
BOUYGUES |
23 |
23 |
22 |
|
32578 |
CALVIN KLEIN STUDIO LLC |
1 |
1 |
1 |
|
10054 |
CCM Airlines |
63 991 |
62 551 |
61 112 |
|
31445 |
Celestial Airways |
1 |
1 |
1 |
|
f10770 |
Charles Schwab |
2 |
2 |
2 |
|
29834 |
China Cargo Airlines Co.Ltd. |
8 522 |
8 330 |
8 138 |
|
12141 |
China Eastern Airlines Co.Ltd. |
11 |
11 |
11 |
|
31057 |
CLOUD AIR SERVICES LTD |
3 |
3 |
3 |
|
9049 |
COLLEEN CORP |
2 |
2 |
1 |
|
6369 |
Corsair |
5 254 |
5 135 |
5 017 |
|
30051 |
COSTA AZZOURA LTD. |
2 |
2 |
2 |
|
12219 |
Cox Enterprises Inc |
1 |
1 |
1 |
|
35062 |
CPI Aviation LLC |
8 |
8 |
8 |
|
F10210 |
CROWN CORK & SEAL |
3 |
3 |
3 |
|
33204 |
CTC AVIATION JET SERVICES LTD |
19 |
19 |
18 |
|
18972 |
DASSAULT AVIATION |
20 |
20 |
19 |
|
1139 |
Dassault Falcon Jet |
3 |
3 |
3 |
|
9703 |
Disney Aviation Group |
1 |
1 |
1 |
|
944 |
DONINGTON AVIATION |
14 |
13 |
13 |
|
7028 |
Dow Chemical Company The |
5 |
5 |
5 |
|
24571 |
DSWA LLC |
1 |
1 |
1 |
|
32311 |
Elysair-OpenSkies |
121 |
118 |
115 |
|
23881 |
EXECUTIVE JET MANAGEMENT |
52 |
51 |
50 |
|
1147 |
Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express |
72 383 |
70 755 |
69 127 |
|
7521 |
FORMULA ONE MNGMT |
68 |
67 |
65 |
|
35426 |
FTC Consulting AG |
1 |
1 |
1 |
|
32164 |
FUTURA TRAVELS |
2 |
2 |
2 |
|
7618 |
GAMA AVIATION LTD |
284 |
277 |
271 |
|
9002 |
GIE ATR |
8 |
8 |
8 |
|
1365 |
GULF AIR |
47 |
46 |
45 |
|
5362 |
Halliburton Energy Services |
6 |
6 |
6 |
|
32412 |
Hamilton Aviation Inc |
1 |
1 |
1 |
|
21879 |
ISRAIR Airlines and Tourism LTD |
24 |
23 |
23 |
|
1559 |
JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd |
2 277 |
2 225 |
2 174 |
|
28006 |
JAPAT AG |
14 |
14 |
13 |
|
32707 |
Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED |
1 |
1 |
1 |
|
31488 |
Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD. |
4 |
4 |
4 |
|
24536 |
JPMORGAN CHASE BANK National Association |
1 |
1 |
1 |
|
31595 |
JSC Premier Avia |
5 |
5 |
5 |
|
6510 |
KALAIR LTD |
3 |
3 |
3 |
|
4489 |
Limited Service Corporation |
25 |
25 |
24 |
|
7764 |
LVMH SERVICES |
27 |
26 |
26 |
|
19696 |
LYRECO |
31 |
30 |
29 |
|
34154 |
MARCO POLO AVIATION LTD |
1 |
1 |
1 |
|
1976 |
Maritime Investment & Shipping Co Ltd |
12 |
12 |
12 |
|
1855 |
Middle East Airlines - Airliban s.a.l. |
40 |
39 |
38 |
|
1098 |
MIL FRANCE |
336 |
328 |
321 |
|
35455 |
Mont Blanc Aviation Ltd. |
3 |
3 |
3 |
|
31095 |
NETJETS INTERNATIONAL |
32 |
31 |
31 |
|
35373 |
Next Generation Ventures |
1 |
1 |
1 |
|
31199 |
Nissan Corporate Aviation |
2 |
2 |
2 |
|
32959 |
NOFA |
1 |
1 |
1 |
|
10326 |
NOUVELAIR TUNISIE |
3 093 |
3 024 |
2 954 |
|
2088 |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP. |
3 229 |
3 156 |
3 084 |
|
17921 |
PLANE SAILING LTD |
7 |
7 |
7 |
|
31920 |
PRESTBURY TWO LLP |
2 |
2 |
2 |
|
28189 |
ProAir-Charter-Transport GmbH |
4 |
4 |
4 |
|
22432 |
QATAR AMIRI FLIGHT |
224 |
219 |
214 |
|
31585 |
QUALCOMM Incorporated |
2 |
2 |
2 |
|
35828 |
Related Companies |
2 |
2 |
2 |
|
258 |
Royal Air Maroc |
1 301 |
1 271 |
1 242 |
|
25946 |
Salem Aviation |
4 |
4 |
4 |
|
5432 |
SAUDI OGER |
31 |
30 |
30 |
|
32411 |
Scotts Miracle-Gro |
5 |
5 |
5 |
|
1249 |
SELIA |
47 |
46 |
44 |
|
2752 |
Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR" |
1 093 |
1 068 |
1 043 |
|
2642 |
SYRIAN ARAB AIRLINES |
892 |
872 |
852 |
|
159 |
TAG AVIATION S.A. |
119 |
117 |
114 |
|
26684 |
TAG AVIATION UK LTD |
338 |
330 |
322 |
|
4386 |
TAM Linhas Aéreas S.A. |
103 |
101 |
99 |
|
799 |
The Coca-Cola Company |
3 |
2 |
2 |
|
4744 |
TITAN AIRWAYS |
2 164 |
2 115 |
2 067 |
|
32673 |
Transavia France |
57 154 |
55 868 |
54 582 |
|
28237 |
TWIN JET |
1 975 |
1 930 |
1 886 |
|
19445 |
Vietnam Airlines |
5 |
5 |
5 |
|
33703 |
Viking Aviation Ltd |
1 |
1 |
1 |
|
23592 |
Vulcan Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
32120 |
WILDERNESS POINT ASSOC |
1 |
1 |
1 |
|
|
KOPĀ |
1 806 509 |
1 765 870 |
1 725 233 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Horvātija |
|
|
|
|
12495 |
Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
|
KOPĀ |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Itālija |
|
|
|
|
11479 |
Air Dolomiti S.p.A. LARE |
3 232 |
3 159 |
3 087 |
|
11698 |
AIR ITALY S.P.A. |
228 648 |
223 504 |
218 361 |
|
23132 |
Albanian Airlines |
4 |
4 |
3 |
|
28123 |
AMRASH |
3 |
3 |
3 |
|
36153 |
BAYHAM LIMITED |
8 |
8 |
8 |
|
20198 |
Belavia - Belarusian Airlines |
29 |
29 |
28 |
|
8974 |
BERWIND CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
590 |
BRITISH AIRWAYS PLC |
542 984 |
530 769 |
518 555 |
|
35318 |
CARGOLUX ITALIA |
7 824 |
7 648 |
7 472 |
|
26954 |
Carnival Corporation |
2 |
2 |
2 |
|
36770 |
CHEMIPLASTICA AVIATION LTD |
2 |
2 |
2 |
|
f10307 |
Colony Advisors, LLC |
5 |
5 |
5 |
|
32850 |
Consolidated Press Holdings Limited |
5 |
4 |
4 |
|
31211 |
CSC TRANSPORTATION INC |
1 |
1 |
1 |
|
33586 |
E+A Aviation Ltd. |
4 |
3 |
3 |
|
1039 |
Ethiopian Airlines Enterprise |
10 851 |
10 607 |
10 363 |
|
35213 |
GEDEAM TOURISM S.A. |
22 |
21 |
21 |
|
23240 |
GTC Management Services |
2 |
2 |
2 |
|
493 |
J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED |
35 |
34 |
33 |
|
f10781 |
LUCKY FIVES LLC |
4 |
4 |
3 |
|
32051 |
MERIDIAN AIR COMPANY LTD. |
309 |
302 |
295 |
|
28484 |
Neos |
16 061 |
15 700 |
15 338 |
|
31232 |
Petroff Air Ltd |
12 |
12 |
11 |
|
8487 |
Poste Air Cargo S.R.L. |
14 741 |
14 409 |
14 078 |
|
f10400 |
SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A. |
3 |
3 |
3 |
|
8484 |
SIRIO S.p.A. |
310 |
303 |
296 |
|
34831 |
Società Aerea Italiana S.p.A. |
966 446 |
944 706 |
922 966 |
|
22663 |
TAVISTOCK |
4 |
4 |
4 |
|
f11186 |
Trinity Broadcasting of FL. Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
26545 |
WIDEWORLD SERVICES LTD. |
6 |
6 |
5 |
|
29423 |
Wind Jet S.p.a. |
137 603 |
134 507 |
131 412 |
|
|
KOPĀ |
1 929 164 |
1 885 765 |
1 842 368 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Kipra |
|
|
|
|
10639 |
AIRSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
7132 |
Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited |
16 |
16 |
15 |
|
|
KOPĀ |
19 |
19 |
18 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Latvija |
|
|
|
|
23085 |
"AirBaltic Corporation" A/S |
181 349 |
177 270 |
173 190 |
|
21470 |
SmartLynx Airlines Limited |
9 005 |
8 803 |
8 600 |
|
|
KOPĀ |
190 354 |
186 073 |
181 790 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Luksemburga |
|
|
|
|
724 |
Cargolux Airlines Interantional SA |
20 344 |
19 887 |
19 429 |
|
f11328 |
eBay Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
26052 |
Global Jet Luxembourg |
257 |
251 |
246 |
|
1781 |
LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A. |
51 827 |
50 661 |
49 495 |
|
29957 |
West Air Luxembourg SA |
5 350 |
5 229 |
5 109 |
|
32947 |
YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited |
3 324 |
3 249 |
3 174 |
|
|
KOPĀ |
81 103 |
79 278 |
77 454 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Ungārija |
|
|
|
|
29227 |
CityLine Hungary Kft |
3 189 |
3 118 |
3 046 |
|
27768 |
Smartwings Hungary Kft. |
5 577 |
5 451 |
5 326 |
|
30078 |
WIZZ AIR HUNGARY LTD |
604 841 |
591 235 |
577 629 |
|
|
KOPĀ |
613 607 |
599 804 |
586 001 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Malta |
|
|
|
|
256 |
AIR MALTA PLC |
141 734 |
138 546 |
135 358 |
|
34461 |
Comlux Malta Ltd. |
58 |
56 |
55 |
|
38482 |
Vista Jet Ltd |
87 |
85 |
83 |
|
|
KOPĀ |
141 879 |
138 687 |
135 496 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Nīderlande |
|
|
|
|
2297 |
ALIA ROYAL JORDANIAN |
518 |
506 |
495 |
|
29157 |
BROKERAGE & MANAGMT |
4 |
4 |
4 |
|
6984 |
China Airlines |
5 538 |
5 414 |
5 289 |
|
24134 |
CHINA SOUTHERN |
3 177 |
3 106 |
3 035 |
|
30777 |
Corendon Airlines |
645 |
631 |
616 |
|
37301 |
Corendon Dutch Airlines B.V. |
36 571 |
35 749 |
34 926 |
|
22713 |
Eastman Chemical Company |
2 |
2 |
2 |
|
29824 |
EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT |
2 |
2 |
2 |
|
1005 |
ELAL israeli airlines |
1 245 |
1 217 |
1 189 |
|
14846 |
EVA AIR |
5 039 |
4 925 |
4 812 |
|
3735 |
KENYA AIRWAYS |
45 |
44 |
43 |
|
12405 |
KOM Activity I B.V. |
10 |
10 |
9 |
|
1640 |
Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV |
701 677 |
685 893 |
670 109 |
|
29439 |
Liberty Global Europe BV |
22 |
21 |
21 |
|
f11885 |
Liberty Global Inc. |
2 |
2 |
2 |
|
1801 |
MALAYSIA AIRLINES |
1 075 |
1 050 |
1 026 |
|
1833 |
Martinair Holland N.V. |
1 686 |
1 648 |
1 611 |
|
278 |
Nippon Cargo Airlines |
6 378 |
6 234 |
6 091 |
|
2440 |
Shell Aircraft International |
18 |
17 |
17 |
|
2723 |
Transavia Airlines CV |
399 711 |
390 719 |
381 728 |
|
30852 |
TUI Airlines Nederland BV |
35 028 |
34 240 |
33 452 |
|
|
KOPĀ |
1 198 393 |
1 171 434 |
1 144 479 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Austrija |
|
|
|
|
31943 |
AMGEN |
4 |
4 |
4 |
|
27885 |
Austin Jet Holding GmbH |
14 |
13 |
13 |
|
440 |
Austrian Airlines AG |
400 165 |
391 164 |
382 162 |
|
33061 |
Avcon Jet Aktiengesellschaft |
77 |
75 |
74 |
|
45083 |
easyJet Europe Airline GmbH |
1 793 005 |
1 752 672 |
1 712 338 |
|
30323 |
International Jet Management GmbH |
135 |
131 |
128 |
|
9965 |
Magna International Inc. |
2 |
2 |
2 |
|
35956 |
Pegasus Jet Ltd. |
5 |
5 |
5 |
|
45298 |
Sparfell GmbH |
175 |
171 |
167 |
|
25989 |
The Flying Bulls GmbH |
14 |
14 |
13 |
|
19210 |
Ukraine International Airlines |
3 216 |
3 144 |
3 071 |
|
|
KOPĀ |
2 196 812 |
2 147 395 |
2 097 977 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Polija |
|
|
|
|
36143 |
Enter Air Sp. Z o.o. |
67 529 |
66 010 |
64 491 |
|
30797 |
Magellan Pro-Service Sp. z o.o. |
11 |
11 |
11 |
|
1763 |
POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A. |
211 759 |
206 995 |
202 232 |
|
38446 |
Smartwings Poland Sp. z o.o. |
53 |
52 |
51 |
|
|
KOPĀ |
279 352 |
273 068 |
266 785 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Portugāle |
|
|
|
|
9568 |
Air Bear |
4 |
4 |
4 |
|
10014 |
ANADARKO PETROLEUM CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
24973 |
Flight Management Corporation |
2 |
1 |
1 |
|
32417 |
IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA |
3 |
3 |
3 |
|
23781 |
Netjets Transportes Aereos SA |
3 146 |
3 075 |
3 005 |
|
25573 |
SATA INTERNACIONAL S.A. |
469 |
459 |
448 |
|
5683 |
SWAGELOK |
2 |
2 |
2 |
|
388 |
TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines |
2 |
2 |
2 |
|
2649 |
TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA |
15 |
15 |
14 |
|
2656 |
Transportes Aéreos Portugueses S.A. |
484 086 |
473 197 |
462 307 |
|
27218 |
White Airways S.A. |
1 970 |
1 926 |
1 882 |
|
|
KOPĀ |
489 700 |
478 685 |
467 669 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Rumānija |
|
|
|
|
30600 |
BLUE AIR AVIATION S.A. |
143 492 |
140 264 |
137 036 |
|
26254 |
CARPATAIR S.A. |
24 076 |
23 535 |
22 993 |
|
2658 |
S.C. TAROM S.A. |
128 848 |
125 950 |
123 051 |
|
|
KOPĀ |
296 416 |
289 749 |
283 080 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Slovākija |
|
|
|
|
36243 |
Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
|
KOPĀ |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Somija |
|
|
|
|
380 |
Alticor Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
372 |
AMERICAN EXPRESS |
1 |
1 |
1 |
|
8930 |
METROPOLITAN LIFE |
5 |
5 |
5 |
|
1167 |
Finnair Oyj |
467 129 |
456 621 |
446 113 |
|
22109 |
FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC. |
7 |
7 |
7 |
|
8849 |
HONEYWELL INTERNATIONAL Inc |
12 |
12 |
12 |
|
32127 |
River Aviation Oy |
35 |
34 |
33 |
|
37304 |
Verizon Corporate Services Group Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
|
KOPĀ |
467 195 |
456 686 |
446 177 |
|
|
|
|
Dalībvalsts: |
Zviedrija |
|
|
|
|
30326 |
Amapola Flyg AB |
5 510 |
5 386 |
5 262 |
|
31345 |
ATLANTIC AIRLINES UK |
1 799 |
1 758 |
1 718 |
|
21131 |
ATRAN |
2 338 |
2 285 |
2 233 |
|
22830 |
Braathens Regional Airways AB |
75 880 |
74 173 |
72 466 |
|
1116 |
MIL SWEDEN |
90 |
88 |
86 |
|
24970 |
Nova Airlines AB |
56 716 |
55 440 |
54 164 |
|
2351 |
Scandinavian Airlines System SAS |
1 198 730 |
1 171 765 |
1 144 800 |
|
23235 |
TUIfly Nordic AB |
91 821 |
89 755 |
87 690 |
|
20170 |
West Air Sweden AB |
13 197 |
12 900 |
12 604 |
|
|
KOPĀ |
1 446 081 |
1 413 550 |
1 381 023 |
Operatori, kurus patlaban administrē Šveice
|
33938 |
AMAC AEROSPACE |
4 |
4 |
4 |
|
2850 |
easyJet Switzerland SA |
152 013 |
148 594 |
145 174 |
|
6101 |
Edelweiss Air AG |
15 466 |
15 118 |
14 770 |
|
29471 |
Jet Aviation Zurich-Airport AG |
99 |
97 |
94 |
|
31311 |
MSC Aviation S.A. |
23 |
22 |
22 |
|
28494 |
Swiss International Air Lines Ltd. |
229 766 |
224 597 |
219 429 |
|
|
KOPĀ |
397 371 |
388 432 |
379 493 |
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/33 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2022/C 74/05)
1.
Komisija 2022. gada 7. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Global Infrastructure Partners (“GIP”, ASV), |
|
— |
Ontario Teachers’ Pension Plan Board (“OTPP”, Kanāda), |
|
— |
SSE plc (“SSE”) (Apvienotā Karaliste) un |
|
— |
Scotia Gas Networks Ltd (“SGN”, Apvienotā Karaliste). |
Uzņēmumi GIP, OTPP un SSE Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu SGN.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
uzņēmums GIP: vadošs neatkarīgs infrastruktūras fondu pārvaldītājs, kas koncentrējas uz transporta, enerģētikas, atkritumu apsaimniekošanas un citām nozarēm, |
|
— |
uzņēmums OTPP: pensijas pabalstu administrēšana un pensiju plāna aktīvu ieguldīšana, |
|
— |
uzņēmums SSE: starptautisks enerģētikas uzņēmums. SSE pamatdarbību veido trīs segmenti: i) SSEN Transmission, kam pieder, kas pārvalda un uztur elektroenerģijas pārvades tīklu Skotijas ziemeļos, i) SSEN Distribution, kam pieder, kas pārvalda un uztur elektroenerģijas sadales tīklu Skotijas ziemeļos un Anglijas centrālajā daļā un dienviddaļā, un iii) SSE Renewables, kas nodarbojas ar tādu aktīvu attīstīšanu, būvniecību, ekspluatāciju un īpašumtiesībām, kuri ražo elektroenerģiju no atjaunojamiem energoresursiem, |
|
— |
uzņēmums SGN: otrais lielākais gāzes sadales tīkls Apvienotajā Karalistē. Uzņēmumam SGN pieder Scotland Gas Networks plc un Southern Gas Networks plc. Šie divi tīkli aptver visu Skotiju, Londonas dienvidu daļu un Anglijas dienvidaustrumus. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, faksu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
CITI TIESĪBU AKTI
Eiropas Komisija
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/35 |
Grozītās produkta specifikācijas publikācija, ko pēc maznozīmīga grozījuma apstiprināšanas publicē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta otro daļu
(2022/C 74/06)
Eiropas Komisija ir apstiprinājusi šo maznozīmīgo grozījumu saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 (1) 6. panta 2. punkta trešo daļu.
Ar šā maznozīmīgā grozījuma apstiprināšanas pieteikumu var iepazīties Komisijas datubāzē eAmbrosia.
PRODUKTA SPECIFIKĀCIJA GARANTĒTU TRADICIONĀLO ĪPATNĪBU GADĪJUMĀ
“SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE”
ES Nr.: TSG-LV-1043-AM01 – 2020. gada 30. decembrī
Dalībvalsts vai trešā valsts: Latvija
1. Reģistrējamais(-ie) nosaukums(-i)
“Salinātā rudzu rupjmaize”
2. Produkta veids [kā norādīts XI pielikumā]
2.24. grupa. Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
3. Reģistrācijas pamatojums
3.1. Produkts:
|
☒ |
iegūts ar minētajam produktam vai pārtikas produktam paredzētajai tradicionālajai praksei atbilstošu ražošanas veidu, pārstrādi vai sastāvu; |
|
☐ |
ražots no tradicionāli izmantotām izejvielām vai sastāvdaļām. |
Salinātās rudzu rupjmaizes specifiskums ir maizes receptūrā un gatavošanas tehnoloģijā.
Atšķirībā no citiem rudzu maizes veidiem, salinātās rudzu rupjmaizes receptūrā netiek pievienots maizes raugs un tās sastāvā ir rupjie rudzu milti, apmēram 0,8 % ķimeņu, 8–16 % cukura, līdz 3 % rudzu nefermentēta iesala.
Specifiskums tehnoloģijā ir tajā faktā, ka pirms mīklas gatavošanas apmēram 30 % rudzu miltu tiek salināti jeb noplaucēti un plaucējums, tiek izturēts un ieraudzēts ne mazāk kā 12 stundas. Turklāt, plaucējumu gatavo lapu koka kublos, kuros sagatavotais plaucējums atdziest lēnāk nekā metāla vai cita veida katlos. Plaucējuma temperatūra pēc miltu noplaucēšanas ar karstu (85–95 °C) ūdeni, saglabā 63–65 °C vēl 2–4 stundas, kuru laikā notiek cietes šķelšana un cukuru veidošanās, kas veido produkta saldo garšu. Savukārt kubla sieniņās saglabājas pienskābes baktērijas no iepriekš ieraudzēta plaucējuma, kas nodrošina pakāpenisku pienskābās rūgšanas sākšanos un skābuma palielināšanos, plaucējumam atdziestot. Pienskābā rūgšana kavē nevēlamo mikroorganismu attīstību. Ilgajā plaucējuma un ierauga gatavošanas laikā mikroorganismi spēj savairoties pietiekamā daudzumā, nodrošinot maizei nepieciešamo skābumu, aromātvielas un porainību, tādejādi papildus nav jāpievieno maizes raugs.
Vēl viena no Latvijā ražotās salinātās rudzu rupjmaizes specifiskām īpašībām ir tā, ka plaucējuma un mīklas gatavošanas laikā pievieno ķimenes, kas maizei piešķir īpašo ķimeņu aromātu.
Arī klaipa izstiepti iegarenā forma, kura garums pārsniedz maizes platumu vismaz divas reizes, ar noapaļotiem galiem, kuru veido ar rokām, gludā un spīdīgā, ar cietes klīsteri pārziestā tumšbrūnā garoza un aromātiskais maizes mīkstums ir Latvijā ceptās salinātās rudzu rupjmaizes īpatnība. Salināto rudzu rupjmaizi cep krāsnī uz karsta klona, nevis formās vai uz pannām. Tas nodrošina intensīvu siltuma pārnesi, labi saglabā ar rokām izveidoto maizes formu, nodrošina maizei lielāku apjomu un veidojas stingrāka maizes garoza.
3.2. Nosaukums:
|
☒ |
ir tradicionāli lietots attiecībā uz īpašo produktu; |
|
☐ |
identificē produkta tradicionālo raksturu vai specifiskās iezīmes. |
Vārds “salināt” nozīmē padarīt saldu, saldināt, piemēram, plaucējot miltus ar karstu ūdeni (K. Karulis. “Latviešu etimoloģijas vārdnīca”, II sēj., 1992). Tas ir sens vārds, biežāk lietots Latvijas rietumu daļā jau 18. gadsimtā.
Ar vārdu “salinātā” rudzu rupjmaize saprot no rupjajiem rudzu miltiem ceptu maizi, kuras gatavošanā izmanto plaucējumu; tas nozīmē, ka daļu miltu aplej ar karstu ūdeni – maize tiek salināta.
Arī etnogrāfe Indra Čekstere pētījumā “Mūsu maize. Our Daily Bread” (2004) ir skaidrojusi, ka Kurzemē cepto “rupjmaizi dēvē par salināto maizi”, tad, kad daļa miltu ir noplaucēti ar karstu ūdeni.
4. Apraksts
4.1. Ar 1. punktā minēto nosaukumu apzīmētā produkta apraksts, tostarp tā galvenās fizikālās, ķīmiskās, mikrobioloģiskās vai organoleptiskās īpašības, kas ir produkta specifikas pamatā (šīs regulas 7. panta 2. punkts)
Salinātā rudzu rupjmaize ir Latvijā cepta dabīgi raudzēta maize no rupjajiem rudzu miltiem, kuras ražošanas tehnoloģijā ir ietverta plaucējuma un ierauga gatavošana. Šo maizi cep uz karsta klona krāsnī, tā veidota iegarena klaipa formā, kas sver vienu vai vairāk kilogramus, ar gludu, tumšu garozu, kuru pēc cepšanas pārziež ar cietes klīsteri vai ūdeni.
Maizes ārējais izskats un forma: iegarena klaipa forma ar noapaļotiem galiem, kura garums pārsniedz maizes platumu vismaz divas reizes, uz virsējās garozas var būt kāds zīmējums vai arī iespiedumi klaipa sānos.
Maizes garoza: tumša, gluda, spīdīga garoza, var būt apkaisīta ar ķimenēm, klaipa apakšējā garoza var būt ar klijām, miltiem vai kļavu lapām.
Maizes mīkstums: tumšs, ar lielākām vai mazākām porām, elastīgs, pieļaujams mazliet mitrs mīkstums.
Garša un smarža: patīkams ceptas maizes un ķimeņu aromāts, jūtama salda un skābena rudzu maizes garša.
4.2. Apraksts (vajadzības gadījumā ar norādījumiem par izmantoto izejvielu vai sastāvdaļu raksturu un īpašībām) par ražošanas metodi, kas jāievēro ar 1. punktā minēto nosaukumu apzīmētā produkta ražotājiem, un par produkta sagatavošanas metodi (šīs regulas 7. panta 2. punkts)
Salinātās rudzu rupjmaizes gatavošanas tehnoloģija sastāv no vairākiem posmiem: plaucējuma gatavošana, tā atdzesēšana, plaucējuma ieraudzēšana, mīklas mīcīšana, mīklas raudzēšana, dalīšana, klaipu veidošana, cepšana.
Salinātās rudzu rupjmaizes receptūra (uz 10 kg miltu) (*)
|
Plaucējums Rupjie rudzu milti: 3 kg Ķimenes: 0,08–0,1 kg Karsts ūdens: 6–8 litri Nefermentētais rudzu iesals: 0,05–0,3 kg Ūdens temperatūra: 85–95 °C |
Plaucējuma temperatūra Sākuma: 63–68 °C Beigu: 35–28 °C Gatavošanas laiks: 12–24 stundas |
|
Plaucējuma ieraudzēšana Atdzesēts plaucējums: 7–10 kg Ieraugs: 0,4–1,6 kg |
Raudzēšanas ilgums: 3–6 stundas Raudzēšanas temperatūra: 35–36 °C |
|
Maizes mīkla Ieraudzēts plaucējums: 7–12 kg Rudzu milti: 7–10 kg Cukurs: 0,8–1,6 kg |
Sāls: 0,15–0,2 kg Raudzēšanas ilgums: 2–3 stundas Raudzēšanas temperatūra: 30–34 °C |
|
* |
Pēc minētās receptūras var pagatavot apmēram 15–20 kg mīklas un izcept 13 līdz 18 klaipus; viens klaips sver vienu kilogramu, ņemot vērā, ka maizes nocepums ir 10 %. Pēc cepšanas maizes klaipus pārziež ar cietes klīsteri, kuru gatavo no kartupeļu miltiem un ūdens, savārot tos šķidrā klīsterī. |
Salinātai rudzu rupjmaizei plaucējumu gatavo no rupjajiem rudzu miltiem. Tradicionāli plaucējumu gatavo lapu koka kublos, kas gatavoti no apses vai liepu koka dēlīšiem, apmēram 30 l tilpumā, un to maisa ar koka menti. Koka kubla sieniņās no iepriekš raudzētās mīklas saglabājusies mikroflora nodrošina pienskābo rūgšanu, tāpēc kublu nemazgā, bet rūpīgi izkasa un glabā sausā vietā. Plaucējuma gatavošanā izmanto apmēram 30 % (3 kg) no maizes gatavošanā izmantotā miltu daudzuma (10 kg). Plaucējumam paredzēto miltu daudzumu un ķimenes salina jeb noplaucē ar karstu ūdeni, kura temperatūra ir ap 95 °C. Pēc salināšanas plaucējuma temperatūrai jābūt ap 63–68 °C.
Ūdens parasti ir nepieciešams 2–2,5 reizes vairāk nekā miltu. Ūdeni pievieno porcijām tā, lai miltus ar ūdeni būtu vieglāk sajaukt viendabīgā, pēc konsistences biezam krējumam līdzīgā masā. Kad plaucējumā ir 63–65 °C temperatūra, pievieno nefermentēto rudzu iesalu apmēram 50–300 g, pēc tam visu labi izmaisa. Ķimenes un iesals plaucējumam nodrošina ķimeņu aromātu un specifisko izstrādājuma saldi skābeno garšu. Saldā garša veidojas cietei šķeļoties līdz cukuriem iesala darbības rezultātā, savukārt skābo garšu nodrošina pienskābā rūgšanā radusies pienskābe un etiķskābe.
Pareizi pagatavota plaucējuma masai jābūt viendabīgai, līdzīgai biezam krējumam, brūngani pelēcīgā krāsā. Sagatavotais plaucējums 2–4 stundas jāatstāj kublā, kur tas gatavots, nodrošinot optimālo temperatūru (63–65 °C), lai notiktu cietes pārcukurošanās. Pēc tam plaucējumu sāk maisīt, lai tas atdziest. Plaucējuma atdzesēšana un ieraudzēšana norit tajos pašos kublos no 12 līdz 24 stundām. Kad temperatūra ir ap 36 °C, plaucējumā ieliek 0,4–1,6 kg ieraugu no iepriekšējā maizes cepiena, lai sāktos intensīva pienskābā rūgšana. Pievienoto ieraugu vispirms var iejaukt tikai kubla augšējā daļā, bet pāris stundām arī dziļāk – līdz plaucējuma pusei – un beigās visā plaucējumā. Rūgšanas laikā plaucējums kļūst viegli skābs, veidojas saldskāba garša.
Kad plaucējums uzrūdzis, koka abrā vai mīcīšanas katlā mīca mīklu. Uzraudzētam plaucējumam pievieno rudzu miltus, cukuru un sāli, pieļaujams līdz 10 % pievienot kviešu miltus. Mīklu mīca tik ilgi, līdz tā vairs nelīp pie rokām un visas sastāvdaļas ir vienmērīgi sajauktas. Ar slapjām rokām nolīdzina mīklas virsu, to apsedz un noliek siltā vietā raudzēties. Plaisas mīklas virspusē un divas reizes lielāks apjoms norāda, ka mīkla ir uzrūgusi. Tad to var dalīt gabalos un cept.
Uzrūgušu mīklu dala gabalos, rokas mitrinot ūdenī. Salinātās rudzu rupjmaizes klaipus veido garenus, ar slapju roku nogludina, lielākajiem klaipiem sānos ievelk svītras, lai neplaisā, bet uz virsmas var ievilkt krustiņu, svītras vai kādu rakstu zīmi. Mīklas klaipus var likt uz virsmām, kas apklātas uz auduma, dēlīšiem vai uz lizes, kurus apkaisa ar klijām vai uz kuras uzliktas kļavu lapas, un tad tos liek krāsnī. Klaipus cep uz karsta klona nevis formās vai veidnēs. Cepšanas sākumā krāsnī tiek nodrošināta lielāka temperatūra (280–350 °C) – apcepšana, lai veidotos stingrāka maizes garoza un tā neplaisātu. Pēc tam cepšanu turpina zemākā temperatūrā (200–250 °C). Cepšanas laiks ir apmēram vienu līdz divas stundas, atkarībā no klaipa lieluma. Karstos klaipus, kad tie izņemti no krāsns, pārziež ar cietes klīsteri vai ūdeni – tad garoziņa ir mīkstāka un spīdīgāka.
Organoleptiskie un fizikāli ķīmiskie maizes kvalitātes rādītāji
|
Forma, ārējais izskats |
Iegarena klaipa forma, garums pārsniedz maizes platumu vismaz divas reizes, bieza, tumša, spīdīga garoza, var būt apkaisīta ar ķimenēm |
|
Mīkstuma porainība |
Mīkstums vienmērīgi porains, ir pieļaujamas mazākas un lielākas poras |
|
Mīkstuma elastība |
Mīkstums tumšs, elastīgs, mazliet mitrs |
|
Garša un aromāts |
Patīkams ceptas maizes un ķimeņu aromāts, jūtama salda un skābena rudzu maizes garša |
|
Maizes skābums, pH |
5 –10 |
|
Maizes mitrums, % |
38 –45 |
Pēc izcepšanas karstu maizi atdzesē, noliek to vēsā, vēdināmā telpā vai apsedz ar lina audumu. Atdzesētu maizi var pārdot veselu vai sagrieztu mazākos gabalos vai šķēlēs. Maizi var arī iepakot auduma, papīra vai polimēra materiālu maisiņā. Maizi uzglabā istabas temperatūrā (15–25 °C) vai var sasaldēt (–18 °C). Salinātā rudzu rupjmaize ilgi saglabājas svaiga, un tās uzglabāšanas ilgums ir ne mazāk kā 5–10 dienas.
4.3. Apraksts par galvenajiem elementiem, kas nosaka produkta tradicionālās īpašības (šīs regulas 7. panta 2. punkts)
Rudzu rupjmaize latviešu mājās aizvien bijusi viens no pamatēdieniem, tāpēc tā ir viens no latviskuma simboliem arī mūsdienās. Rudzu rupjmaize ir iekļauta Latvijas kultūras kanonu sadaļā “Tautas tradīcijas”. Tāpat kā citās Eiropas valstīs, Latvijā kultūras kanons izveidots kā izcilāko un ievērojamāko mākslas darbu un kultūras vērtību kopums, kas atspoguļo nācijas visu laiku nozīmīgākos sasniegumus kultūrā.
Arī etnogrāfe Indra Čekstere pētījumā “Mūsu maize. Our daily bread” (2004) raksta, ka latviešu mājās “biežāk cepta salinātā rudzu rupjmaize, aplejot abrā miltus ar karstu ūdeni. Siltā ūdenī izšķīdinot, ieraugam pievieno arī mīklas piku no iepriekšējā cepiena. Abrā iemaisa pašķidru mīklu, ko atstāj pa nakti ierūgt. Ar menti, garenu koka lāpstiņu, to klapē. No rīta maizi mīca. Mīca ilgi, pievienojot vēl miltus, ķimenes. Kad mīkla vairs nelīp pie rokām, beidz mīcīt. Abru ar uzrūgušo mīklu novieto pie krāsns, uz lizes veido garenus kukulīšus, apakšā pakaisot miltus vai paliekot kļavu lapas, un ātri iešauj krāsnī.”
Izdevumā “Latviešu tradicionālie ēdieni” (sastādījušas I. Heinola, S. Stinkule, izdota ar Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstu 2006. gadā), stāstīts, ka līdz pat 20. gs. sākumam latviešu un lībiešu pamatnodarbošanās bija zemkopība un zvejniecība, tādēļ uztura pamatu veidoja pašcepta rupjo rudzu miltu maize un dažādi vārīti ēdieni. Izdevumā dots salinātas rupjās rudzu maizes cepšanas apraksts, kurā atzīmēts, ka salinātās rudzu maizes cepšanai izmantoja rudzu miltus un daļu no tiem noplaucēja. Mīklu gatavoja koka abrā un mīklas rūgšanu nodrošināja ieraugs no iepriekšējā maizes cepiena un mikroorganismi, kuri saglabājas koka abras sieniņās. No mīklas veidoja garenus klaipus un cepa ar malku izkurinātā krāsnī.
Arī maizes ražošanas speciāliste Zigrīda Liepiņa grāmatā “Daudzveidīgā maizīte” (1993) apraksta tradicionālās salinātās rudzu rupjmaizes cepšanas tehnoloģiju, kā tā cepta vēl 20. gs. sākumā. Aprakstā ir uzsvērts, ka īpaša ir plaucējuma gatavošana un tā ilgais raudzēšanas laiks koka kublos, kas nodrošina izteikto patīkamo maizes aromātu, poraino un elastīgo maizes mīkstumu.
Mājturības un rokdarbu kursu vadītāja M. Leiše aprakstījusi salinātās rudzu rupjmaizes gatavošanu un receptūru. Tajā atzīmēts, ka maizes gatavošanai vislabāk ņemt lapu koka trauku. Daļu no maizei paredzētiem miltiem aplej ar vajadzīgo karsto ūdens daudzumu un izmaisa ar koka menti, līdz mīkla paliek viendabīga. Apmēram pēc 12 stundām, kad plaucējums ir atdzisis, tam pievieno ieraugu un ieraudzē, tikai tad mīca mīklu. Uzrūgušu mīklu dala gabalos un cep karstā krāsnī uz klona. (Praktiskā mājturība, izdevējs A. Gulbis, Rīgā, 1931).
Pēc etnogrāfisko ekspedīciju materiāliem L. Dumpes sastādītajā krājumā “Latviešu tautas ēdieni” (2006) dots salinātās rudzu maizes cepšanas apraksts laikā ap 1915. gadu. Tajā atzīmēts, ka “parasto maizi iejāva 45–65 °C siltā ūdenī, bet salināto – 95 °C karstā ūdenī. Mīcīja tik ilgi, kamēr mīkla vairs nelipa pie rokām un, tai pārvelkot ar pirkstu, palika balta strīpa. Samīcīto mīklu apsedza un siltā vietā vēlreiz uzraudzēja. Uzraudzētu mīklu dalīja gabalos, veidoja garenus klaipus un cepa uz klona. Vēl karstus klaipus pārsmērēja ar ūdeni vai cietes klīsteri. Tad garoza bija mīksta un spīdīga”.
|
15.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/40 |
Ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā izdarāma Savienības grozījuma pieteikuma publikācija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 3. Punktu
(2022/C 74/07)
Šī publikācija dod tiesības divu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas pret šo pieteikumu izteikt iebildumus atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 98. pantam (1).
PRODUKTA SPECIFIKĀCIJĀ IZDARĀMA SAVIENĪBAS GROZĪJUMA PIETEIKUMS
“Jumilla”
PDO-ES-A0109-AM05
Pieteikuma iesniegšanas datums: 2021. gada 10. februārī.
1. Pieteikuma iesniedzējs un tā likumīgās intereses
Consejo Regulador D.O.“Jumilla” (Cilmes vietas nosaukuma “Jumilla” regulatīvā padome)
Asociācija, kas sastāv no visiem vīnkopjiem un vīna darītavām, kuras audzē vīnogas un ražo, glabā vai pilda pudelēs vīnu, ko paredzēts apzīmēt ar ACVN “Jumilla” vai kam ir tiesības šo nosaukumu izmantot.
2. Produkta specifikācijas punkts, uz kuru attiecas grozījums vai grozījumi
|
☐ |
Produkta nosaukums |
|
☐ |
Vīnkopības produkta kategorija |
|
☐ |
Saikne |
|
☒ |
Tirdzniecības ierobežojumi |
3. Grozījuma apraksts un pamatojums
Iepakošana noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā un iespējas svītrošana attiecībā uz neiepakota aizsargātā vīna pārvietošanu uz vīna darītavām, uz kurām neattiecas ACVN.
|
a) |
Produkta specifikācijas punkts, uz kuru attiecas grozījums: “8. Piemērojamās prasības”. |
|
b) |
Vienotā dokumenta punkts, uz kuru attiecas grozījums: “9. Papildu nosacījumi”. |
Pamatojums
šis ir Savienības grozījums, kas ietilpst vienā no kategorijām, kuras paredzētas Regulas (ES) 2019/33 14. panta 1. punktā, konkrēti, tas nosaka turpmākus produkta tirdzniecības ierobežojumus.
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/33 4. pantu grozījuma pamatojums ir šāds:
ar kvalitāti saistīti iemesli.
|
— |
Ar (ACVN) “Jumilla” apzīmētu vīnu ražošana beidzas nevis ar misas pārveidi vīnā, izmantojot spirta rūgšanas un citus papildu procesus, bet gan ar iepakošanu. Tas jāuzskata par pēdējo posmu šo vīnu ražošanā, jo ietver citas vīndarības metodes — filtrēšanu, stabilizēšanu un dažādu veidu korektīvos pasākumus —, kas varētu ietekmēt vīnu specifiskās īpašības. Turklāt daudzos gadījumos, lai gatavā vīna aromāts nebūtu ass, vajadzīga tā izturēšana pudelēs, kas notiek sertificēto vīna darītavu pudeļu plauktos. Patiešām, visas atziņas, kas gūtas, ļaujot izvest neiepakotu vīnu no noteiktā apgabala, ražotājiem ir parādījušas, cik svarīgs ir šis pēdējais vīna ražošanas posms. Šis cilmes vietas nosaukums Spānijā tika atzīts 1966. gadā. Tāpat kā pārējā nozarē, arī šā nosaukuma ilgajā vēsturē ir panākts ievērojams progress saistībā ar kvalitātes prasībām tādā ziņā, ka kvalitātes priekšnoteikums šobrīd ir rūpīga pudeļu pildīšanas uzraudzība. Šā iemesla dēļ pati nozare vēlas nodrošināt, lai neviens vīns, kuram ir tiesības izmantot nosaukumu “Jumilla”, no šādas uzraudzības neizvairītos. Pietiek norādīt, ka pirms 20 gadiem — 2000.–2001. gada sezonā — 86 % ar šo ACVN apzīmētā vīna tika eksportēti neiepakotā veidā, savukārt šobrīd tādi ir tikai aptuveni 4 %. |
|
— |
Turklāt ir skaidrs, ka pārvadāšana lielos attālumos vai ilgstoša pārvadāšana palielina risku izmainīt produkta īpašības, piemēram, tas varētu notikt oksidācijas vai temperatūras izmaiņu gadījumā un tādējādi nelabvēlīgi ietekmēt vīna kvalitāti. Šādu sūtījumu atļaušana apdraud kvalitāti. Ražotāji patiešām ļoti labi apzinās to, ka tirgū laistais neiepakotais apjoms tagad ir daļa no kopējā ar ACVN apzīmētā produkta pārdotā apjoma. |
|
— |
Lai pilnībā aizsargātu produkta kvalitāti, pildīšana pudelēs būtu jāveic sertificētajiem ražotājiem, kuri saistīti ar šo ACVN, proti, tiem, kuri atrodas noteiktajā apgabalā. Šādi ražotāji ir tieši atbildīgi par produkta prestižu un gūst no tā labumu, un citādi tas varētu tikt apdraudēts. |
Izcelsmes apliecinājums
|
— |
Noteiktā apgabala robežās darbojas kontroles struktūra, ko iecēlusi Spānijas kompetentā iestāde un akreditējusi valsts akreditācijas struktūra saskaņā ar standartu ISO 17065 par produktu sertificēšanu. Lai garantētu izejvielu un produktu faktisko izcelsmi, ir vajadzīga pilnīga izsekojamība. Šos uzdevumus var veikt tikai kontroles struktūra, bet loģistikas un finansiālu iemeslu dēļ tā nevar apmeklēt vīna darītavas citās dalībvalstīs vai trešās valstīs, lai garantētu tur pudelēs iepildītā vīna izcelsmi. |
|
— |
Ja neiepakots vīns tiek nosūtīts operatoriem ārpus kontroles struktūras darbības teritorijas, tā sniedz apliecinājumu tādas sūtījuma pavadzīmes veidā, kurā apstiprina produkta izcelsmi un atbilstību “Jumilla” specifikācijām līdz nosūtīšanas vietai. Tomēr, ja nav turpmākas kontroles, šis izcelsmes apliecinājums attiecībā uz ACVN ir bezjēdzīgs un zaudē savu derīgumu. Tiesa, ka ES noteikumi paredz sadarbību ar kontroles struktūrām galamērķa valstīs. Tomēr pieredze rāda, ka tās ir tikai parastās pārbaudes, ko veic ražotāji. Prasības attiecībā uz pudelēs pildīšanas posmu saskaņā ar attiecīgo specifikāciju netiek pienācīgi pārbaudītas. Konkrēti, uz katras pudeles jābūt izcelsmes apliecinājumam sekundāras etiķetes vai numurētas plombas veidā. Tomēr, pildot pudeles ārpus noteiktā apgabala, kontroles struktūrai šie elementi netiek pieprasīti. Tas nozīmē, ka sekundārās etiķetes un numurētās plombas netiek izmantotas, lai gan saskaņā ar specifikāciju tās jāizmanto. Situācija ir vēl sliktāka tad, ja pildīšana pudelēs notiek trešā valstī, un aptuveni 75 % “Jumilla”, kas tiek pārdoti neiepakotā veidā, nonāk valstīs ārpus ES. Šādos gadījumos pat nav mehānisma šo vīnu kontroļu veikšanai. Turklāt kontroles struktūra nevar zināt, kā šādi produkti nonāks tirgū: ar ACVN, ar citu nosaukumu vai sajaukti ar citiem vīniem. |
Kontroles garantēšana
|
— |
Pirms šā grozījuma pieteikuma iesniegšanas neiepakotiem aizsargāta vīna sūtījumiem pēc reģistrētā operatora pieprasījuma tika pievienots izcelsmes apliecinājums. Pamatojoties uz iepriekš izklāstītajiem iemesliem un pieredzi un ņemot vērā to, ka attiecībā uz neiepakotiem sūtījumiem trūkst kvalitātes nodrošināšanas un kontroles, šķiet nepieņemami turpināt apliecinājumu izsniegšanu vīniem, kuriem pirms laišanas tirgū vairs nav tikusi veikta nekāda kontrole. |
|
— |
Pašreizējie dati skaidri parāda, ka neiepakota produkta eksporta apjoms laika gaitā ir pakāpeniski samazinājies. Piemēram, 2010.–2011. gada sezonā tika eksportēti 20 704 hektolitri, kas ir aptuveni 25 % saražotās produkcijas. 2019.–2020. gada sezonā šis rādītājs bija 8 939 hektolitri, kas ir aptuveni 4 % saražotās produkcijas. 2021. gada sezonā neiepakota vīna sūtījumi vēl nav bijuši. Tas vēl vairāk samazina pamatojumu visiem sertifikācijas struktūras mēģinājumiem veikt kontroli, jo apjomi ir ļoti mazi un plaši izkliedēti pa dažādiem galamērķiem. |
|
— |
Papildus tam pati kontroles struktūra un tās kompetentā iestāde uzskata, ka patiesībā šie vīni beigās tiek laisti tirgū bez ACVN “Jumilla”. Tāpēc nevienam no ražotājiem, kas pilda pudelēs ar ACVN “Jumilla” apzīmēto vīnu, nebūs jāmaina sava prakse, un netiks skartas arī to intereses. Neviens no ražotājiem, kas eksportē neiepakotu produktu, neiebilst pret šo pasākumu, kuru apstiprinājušas visas vīna darītavas un vīnkopji, kas saistīti ar šo cilmes vietas nosaukumu. Attiecībā uz šā specifikācijas grozījuma apstiprināšanu valsts iebildumu procedūras laikā iebildumi netika izteikti. |
|
— |
Valsts akreditācijas struktūra, kas katru gadu veic kontroles struktūras darba revīziju, ir izteikusi komentārus par kontroles zaudēšanu pār apjomiem, kas eksportēti ar kontroles struktūras apliecinājumu. Ar šo grozījumu tiks atrisinātas arī tādas problēmas, kas varētu apdraudēt kontroles struktūras kā vīna sertificēšanas struktūras statusu. |
VIENOTAIS DOKUMENTS
1. Produkta nosaukums
Jumilla
2. Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids
ACVN — aizsargāts cilmes vietas nosaukums
3. Vīnkopības produktu kategorijas
|
1. |
Vīns |
|
3. |
Desertvīns |
4. Vīna(-u) apraksts
1. Baltvīni (“Jumilla” un “Jumilla Dulce”)
Izskats: no tērauda krāsas līdz topāza krāsai. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: svaigi augļi. Saldajiem vīniem var būt žāvētu augļu notis.
Garša: skābuma un salduma līdzsvars. Saldo vīnu gadījumā saldums dominē pār skābumu.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību akti.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
11 |
|
Minimālais kopējais skābums |
Izteikts vīnskābē — 4 grami uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
13,3 |
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
2. Sārtvīni (“Jumilla” un “Jumilla Dulce” )
ĪSS APRAKSTS
Izskats: no aveņrozā krāsas līdz bālai laškrāsai. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: svaigi augļi, sarkanie augļi. Saldajiem vīniem var būt žāvētu augļu notis.
Garša: līdzsvarots skābums. Saldo vīnu gadījumā saldums dominē pār skābumu.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību aktiem.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
11,5 |
|
Minimālais kopējais skābums |
Izteikts vīnskābē — 4 grami uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
13,3 |
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
3. Sārtvīni (“Jumilla Monastrell”)
ĪSS APRAKSTS
Izskats: no aveņrozā krāsas līdz bālai laškrāsai. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: svaigi augļi, sarkanie augļi. Saldajiem vīniem var būt žāvētu augļu notis.
Garša: līdzsvarots skābums. Saldo vīnu gadījumā saldums dominē pār skābumu.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību aktiem.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
12 |
|
Minimālais kopējais skābums |
Izteikts vīnskābē — 4 grami uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
13,3 |
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
4. Sarkanvīni (“Jumilla Monastrell”)
ĪSS APRAKSTS
Izskats: no violetas līdz ķieģeļsarkanai krāsai, saldajiem vīniem var būt okera nokrāsa. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: sarkanie augļi, tumšie augļi. Saldajiem vīniem ir žāvētu augļu notis.
Garša: līdzsvarots skābums. Tanīniem raksturīga garša. Saldo vīnu gadījumā saldums dominē pār skābumu.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību aktiem.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
12,5 |
|
Minimālais kopējais skābums |
Izteikts vīnskābē — 4 grami uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
13,3 |
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
5. Sarkanvīni (“Jumilla” un “Jumilla Dulce”)
ĪSS APRAKSTS
Izskats: no violetas līdz ķieģeļsarkanai krāsai, saldajiem vīniem var būt okera nokrāsa. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: sarkanie augļi, tumšie augļi. Saldajiem vīniem ir žāvētu augļu notis.
Garša: līdzsvarots skābums. Tanīniem raksturīga garša. Saldo vīnu gadījumā saldums dominē pār skābumu.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību aktiem.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
12 |
|
Minimālais kopējais skābums |
Izteikts vīnskābē — 4 grami uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
13,3 |
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
6. Desertvīni (“Tinto Monastrell”)
ĪSS APRAKSTS
Izskats: no ķiršsarkanas līdz okera krāsai. Skaidrs un dzidrs.
Aromāts: tumšie augļi, žāvēti augļi.
Garša: saldums dominē pār skābumu. Tanīniem raksturīga garša.
Tabulā neiekļautās analītiskās prasības atbilst spēkā esošajiem ES vīna nozares tiesību aktiem.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
15 |
|
Minimālais kopējais skābums |
|
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
5. Vīndarības metodes
a) Īpašās vīndarības metodes
Audzēšanas metode
Vīndārzos, kur audzē vīnogas, no kurām izgatavo ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Jumilla” apzīmēto vīnu, var īstenot ekstensīvās vai intensīvās audzēšanas metodes.
Ekstensīvā audzēšana: vīndārzos, kur reljefa, augstuma, nokrišņu un citu vides faktoru dēļ stādījumu biezība atbilst šādiem lauksaimniecības parametriem: ne vairāk kā 1 900 stādījumu uz hektāru un ne mazāk kā 1 100 stādījumu uz hektāru.
Intensīvā audzēšana: vīndārzos, kuri arī saskaņā ar vides apstākļiem atbilst šādiem lauksaimniecības parametriem: stādījumu biezība no 3 350 līdz 1 500 stādījumiem uz hektāru.
Vīnogas novāc tā, lai nekaitētu to kvalitātei. Ar ACVN apzīmēto vīnu izgatavošanai izmanto tikai augstvērtīgas vīnogas, kuras ir pietiekami nogatavojušās un sasniegušas vismaz 10,70 Bomē grādus (baltās vīnogas) un 11 Bomē grādus (sarkanās vīnogas).
“Monastrell” šķirnes vīnogām, kuras paredzētas desertvīna izgatavošanai, novākšanas brīdī jāsasniedz vismaz 13 Bomē grādi.
Misas un vīna ieguves laikā tiek pielietots spiediens, kas nodrošina tādu maksimālo ražas iznākumu, kurš pēc pārveides nedrīkst pārsniegt 74 litrus gatavā vīna no 100 kilogramiem vīnogu.
Izturēšanas procesu aprēķināšanas nolūkā par sākumu uzskata katra gada oktobra pirmo dienu.
b) Maksimālais ražas iznākums
|
1. |
Sarkanogu šķirnes, ekstensīvā audzēšana
5 000 kg vīnogu no hektāra 37 hl no hektāra |
|
2. |
Baltogu šķirnes, ekstensīvā audzēšana
5 625 kg vīnogu no hektāra 41,62 hl no hektāra |
|
3. |
Intensīvā audzēšana
8 750 kg vīnogu no hektāra 64,75 hl no hektāra |
6. Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals
Ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Jumilla” apzīmēto vīnu ražošanas apgabals ietver Jumilla pašvaldības teritoriju (Mursijas provincē) un Fuentealamo, Albatana, Ontur, Hellín, Tobarra un Montealegre del Castillo pašvaldības teritoriju (Alvasetes provincē).
7. Vīna vīnogu šķirnes
“AIRÉN”
“CABERNET SAUVIGNON”
“CHARDONNAY”
“GARNACHA TINTA”
“GARNACHA TINTORERA”
“MACABEO” — “VIURA”
“MALVASIA AROMÁTICA” — “MALVASÍA DE SITGES”
“MERLOT”
“MONASTRELL”
“MOSCATEL DE GRANO MENUDO”
“PEDRO XIMENEZ”
“PETIT VERDOT”
“SAUVIGNON BLANC”
“SYRAH”
“TEMPRANILLO” — “CENCIBEL”
“VERDEJO”
8. Saiknes vai saikņu apraksts
8.1. Vīns
Vissvarīgākā vīnogu šķirne ir “Monastrell”. Tā ir ļoti izturīga šķirne, kas lieliski pielāgojusies apgabala skarbajiem apstākļiem — sausumam, ļoti karstajām vasarām un pavasara salnām. No tās iegūst pilnmiesīgus, samtainus vīnus ar lielu spirta saturu un skābumu, tiem ļoti raksturīgs nogatavojušos augļu aromāts un labi integrēta savelkoša garša.
Pārējās atļautās šķirnes lieliski papildina “Monastrell”, stabilizējot krāsu un pievienojot skābumu un izturēšanas spēju, kā arī lieliski harmonizējot aromātus.
8.2. Desertvīni
Šos vīnus izgatavo no “Monastrell”, šķirnes, kas tiem nodrošina vidēju līdz ļoti izteiktu krāsu intensitāti, iespējams, padarot vīnus gandrīz necaurspīdīgus. To izraisa augstā temperatūra, kas raksturīgas šim apgabalam.
9. Īpašas papildu prasības (iepakojums, marķēšana, citas prasības)
Marķējums
Tiesiskais regulējums:
valsts tiesību aktos.
Papildu nosacījuma veids:
papildu noteikumi attiecībā uz marķējumu.
Nosacījuma apraksts:
aizsargātajam cilmes vietas nosaukumam jābūt skaidri norādītam uz marķējuma; fonta augstumam jābūt vismaz 3 milimetriem un ne vairāk kā 10 milimetriem.
Nosaukums jānorāda blakus tekstam “Denominación de Origen Protegida” vai “Denominación de Origen”; šā teksta fonta augstumam jābūt vismaz 2 milimetriem, taču tam vienmēr jābūt mazākam par blakus esošo ACVN.
Pārējās atsauces ir noteiktas vispārējos tiesību aktos par vīna marķējumu un tādos īpašajos noteikumos par marķēšanu, ko sagatavojusi regulatīvā padome un kas pašreiz ir spēkā.
Iepakojumam jāietver kvalitātes zīmogi, sekundāri marķējumi vai numurēti marķējumi, ko izdevusi regulatīvā padome. Tie jāpiestiprina vīna darītavā, un tiem jābūt redzamiem uz iepakojuma tā, lai novērstu atkārtotu izmantošanu.
Vīnu pārvadāšana
Tiesiskais regulējums:
attiecībā uz organizāciju, kas pārvalda ACVN/AĢIN, ja dalībvalstis to ir paredzējušas.
Papildu nosacījuma veids:
noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā veikta iepakošana.
Nosacījuma apraksts:
Aizsargātais vīns jāiepako vienīgi telpās, kas atrodas ar ACVN “Jumilla” apzīmētā produkta ražošanas apgabalā.
Lai nodrošinātu pienācīgu ACVN izmantošanu, visi aizsargātie vīni jānosūta iepakojumā.
Ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu apzīmētu vīnu ražošana beidzas nevis ar misas pārveidi vīnā, izmantojot spirta rūgšanas un citus papildu procesus, bet gan ar iepakošanu. Tas jāuzskata par pēdējo posmu šo vīnu ražošanā, jo ietver tādas citas vīndarības metodes, kas varētu ietekmēt vīnu specifiskās īpašības, proti, filtrēšanu, stabilizāciju un dažādu veidu korektīvos pasākumus. Turklāt daudzos gadījumos, lai gatavā vīna aromāts nebūtu ass, vajadzīga tā izturēšana pudelēs. Papildus tam ir skaidrs, ka pārvadāšana lielos attālumos vai ilgstoša pārvadāšana palielina risku izmainīt produkta īpašības, piemēram, tas varētu notikt oksidācijas vai temperatūras izmaiņu gadījumā un tādējādi nelabvēlīgi ietekmēt vīna kvalitāti. Tāpēc, lai saglabātu vīna kvalitāti, tas ir jāpilda pudelēs ar ACVN apzīmētā produkta noteiktajā apgabalā.
Kontroles struktūru ieceļ kompetentā Spānijas iestāde un akreditē Valsts akreditācijas struktūra saskaņā ar standartu ISO 17065 par produktu sertificēšanu. Neiepakotu produktu nosūtot operatoriem ārpus noteiktā apgabala, minētā kontroles struktūra var garantēt izcelsmi un atbilstību ACVN “Jumilla” noteikumiem tikai līdz nosūtīšanas vietai. Tomēr loģistikas un izmaksu dēļ kontroles struktūra nevar darboties galamērķa valstīs, kur praksē kontroles neveic arī valsts kompetentās iestādes. Aptuveni 75 % neiepakota produkta sūtījumu nonāk trešās valstīs. Līdz ar to kontroles struktūra nezina, kā šie vīni tiek laisti tirgū. Tā zina tikai to, ka uz pudelēm nav vajadzīgās sekundārās etiķetes vai numurētas plombas, jo pudelēs pildīšanas darbību veicēji tās nepieprasa. Tas nozīmē, ka ar “Jumilla” (ACVN) saistītas pildīšanas pudelēs darbības nedrīkstētu veikt ārpus noteiktā apgabala. Tāpēc, lai garantētu izcelsmi un nodrošinātu kontroli, viss vīns ir jāpilda pudelēs noteiktajā apgabalā.
Saite uz produkta specifikāciju
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf