|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 472A |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
64. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs |
|
|
2021/C 472 A/01 |
Paziņojums par vakanci – Apelācijas padomes loceklis (EXT/21/109/AD 11/BOA) |
|
LV |
|
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs
|
23.11.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 472/1 |
PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI
Apelācijas padomes loceklis (EXT/21/109/AD 11/BOA)
(2021/C 472 A/01)
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO), “birojs”, meklē kandidātus biroja Apelācijas padomju locekļa amata divām vakancēm.
|
Amata nosaukums |
APELĀCIJAS PADOMES LOCEKLIS |
|
Funkciju grupa/pakāpe |
AD 11 |
|
Līguma veids |
Pagaidu darbinieks |
|
Atsauce |
EXT/21/109/AD 11/BOA – Member |
|
Pieteikumu iesniegšanas termiņš |
2022. gada 4. janvāris, plkst. 24.00 pēc Alikantes laika (Centrāleiropas laika) |
|
Darba vieta |
Alikante, SPĀNIJA |
|
Paredzētais darba uzsākšanas datums |
2022. gada 1. jūlijs |
1. PAMATINFORMĀCIJA
Vēsturiskais un juridiskais pamatojums
Biroju izveidoja ar Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 (1) (tagad Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1001 (2)) kā Eiropas Savienības (“ES”) decentralizētu aģentūru, lai aizsargātu IĪ tiesības uzņēmumiem un inovatoriem Eiropas Savienībā un ārpus tās. Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 6/2002 (3) izveidoja reģistrēto Kopienas dizainparaugu, par ko arī ir atbildīgs Birojs, un vēlāk ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 386/2012 (4) Birojam uzticēja Eiropas Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu novērošanas centru.
Kopš dibināšanas 1994. gadā Birojs ir atradies Spānijas pilsētā Alikantē, kur tā pārziņā ir visā ES derīgu ES preču zīmju un reģistrēto Kopienas dizainparaugu reģistrēšana. Biroja darbs ES līmenī nozīmē arī rīku un prakses konverģenci sadarbībā ar partneriem valstu un reģionālajos intelektuālā īpašuma birojos visā ES, lietotājiem un citiem institucionālajiem partneriem. Visi kopā šie biroji veido Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma tīklu (EUIPN), kopīgi strādājot, lai piedāvātu lietotājiem konsekventu reģistrācijas pieredzi gan valsts, gan ES līmenī.
Biroja valodas ir angļu, franču, itāļu, spāņu un vācu valoda. Taču atsevišķas procedūras var tikt veiktas citās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.
EUIPO pārvaldība, vadība un struktūra
EUIPO pārvaldības struktūrā ir Valde un Budžeta komiteja, kurās katrā ir viens pārstāvis no katras dalībvalsts, divi pārstāvji no Eiropas Komisijas un viens pārstāvis no Eiropas Parlamenta. EUIPO ir juridiska, administratīva un finansiāla autonomija.
Padome lemj par izpilddirektora, izpilddirektora vietnieka(-u), kā arī Apelācijas padomju prezidenta un priekšsēdētāju iecelšanu, izvēloties no Valdes ierosinātā kandidātu saraksta. Valde ir atbildīga par Apelācijas padomju locekļu atlasi un iecelšanu amatā.
Izpilddirektors ir Biroja juridiskais pārstāvis. Viņš ir atbildīgs par tā vadību un atskaitās Valdei un Budžeta komitejai. Izpilddirektoram palīdz viens vai vairāki izpilddirektora vietnieki.
Biroja budžets 2021. gadam ir aptuveni 504 miljoni EUR, un štatu sarakstā ir 925 amata vietas.
EUIPO sastāv no vairākiem funkcionāliem departamentiem, no kuriem katrs atskaitās izpilddirektoram un/vai izpilddirektora vietniekam.
Lai gan Apelācijas padomes ir integrētas Biroja administratīvajā un vadības sistēmā, atbilstoši ESPZR tās ir izveidotas kā atsevišķas vienības Birojā, lai sniegtu neatkarīgu pārskatu par Biroja lēmumiem un to lēmumus tālāk ir iespējams pārsūdzēt ES tiesās Luksemburgā.
Pašlaik Apelācijas padomju sastāvā ir viens prezidents, četri priekšsēdētāji un sešpadsmit locekļi, kuriem palīdz juridiskais un administratīvais personāls. Apelācijas padomju prezidents, priekšsēdētāji un locekļi ir pakļauti Biroja Valdei. Apelācijas padomēs, tostarp Reģistra dienestā un Zināšanu, informācijas un atbalsta dienestā un Strīdu alternatīvas izšķiršanas dienestā, strādā vairāk nekā 100 darbinieku.
Iepriekšējā, 2020. gadā tika iesniegtas 2 479 apelācijas un izdots 2 561 lēmums. Apelācijas padomju prezidents vada Apelācijas padomju prezidiju, kas ir atbildīgs par Apelāciju padomju noteikumu izstrādi un padomju darba organizēšanu, īsteno to lēmumus un piešķir lietas Padomei. Katru Apelācijas padomi vada priekšsēdētājs. Apelācijas padomju prezidents vada arī Lielo padomi.
Plašākai informācijai lūdzam skatīt tīmekļa vietni:
https://euipo.europa.eu/ohimportal/lv/home
2. PIENĀKUMI
EUIPO Apelācijas padomes loceklim ir jāpārskata lietas un jāgatavo lēmumi par pārsūdzētajiem biroja pirmās instances (preču zīmju vai dizainparaugu izskatīšanas, iebildumu, anulēšanas un dizainparauga spēkā neesamības) lēmumiem.
Apelācijas padomju lēmumus pieņem trīs locekļi, no kuriem vismaz diviem ir jābūt ar jurista kvalifikāciju. Dažos īpašos gadījumos lēmumus pieņem Lielā padome, ko vada Apelācijas padomju prezidents vai arī viens loceklis, kuram jābūt ar jurista kvalifikāciju. Apelācijas padomju prezidents un Apelācijas padomju priekšsēdētāji un locekļi ir neatkarīgi. Lēmumu pieņemšanā viņiem nav saistošas nekādas instrukcijas.
Ar Apelācijas padomju prezidija lēmumu locekļus var iecelt darbā vienā vai vairākās Apelācijas padomēs.
Saskaņā ar Apelācijas padomju prezidija ik gadu pieņemtajiem noteikumiem par padomju darba organizāciju katram Apelācijas padomes loceklim gada laikā ir jāsagatavo aptuveni 130 lēmumu projekti un kā trešajam loceklim jāpiedalās lēmumu pieņemšanā attiecībā uz vēl aptuveni 200 lietām.
Lai varētu veikt savus pienākumus, loceklis saņem juridisko asistentu un administratīvā personāla atbalstu.
Locekļus var arī uzaicināt lasīt lekcijas, piedalīties konferencēs un iesaistīties Strīdu alternatīvas izšķiršanas dienesta aktivitātēs.
3. ATBILSTĪBAS KRITĒRIJI
Lai kandidātus pielaistu šai atlases procedūrai, viņiem līdz pieteikumu iesniegšanas beigu termiņam jāizpilda visi turpmāk norādītie nosacījumi.
Vispārīgie nosacījumi (5)
|
— |
Jābūt vienas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim un jābūt tiesīgam izmantot visas pilsoņa tiesības. |
|
— |
Jābūt izpildītām jebkādām tiesību aktu prasībām attiecībā uz militāro dienestu. |
|
— |
Jāpiemīt paredzēto pienākumu veikšanai piemērotām rakstura īpašībām (6). |
|
— |
Jābūt fiziski piemērotam ar amatu saistīto pienākumu izpildei. |
|
— |
Jābūt spējīgam pabeigt visu piecu gadu pilnvaru ciklu no amatā stāšanās datuma pirms pensijas vecuma sasniegšanas, t. i., tā mēneša beigām, kad kandidāts sasniedz 66 gadu vecumu (7). Paredzamais amatā stāšanās datums ir 2022. gada 1. jūlijs. |
Izglītība
|
— |
Jābūt izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtai augstskolas izglītībai, ko apliecina diploms, ja parastais augstskolas mācību laiks ir četri gadi vai vairāk, vai |
|
— |
jābūt izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtai augstskolas izglītībai, ko apliecina diploms, un vismaz viena gada profesionālajai pieredzei, ja parastais augstskolas mācību laiks ir vismaz trīs gadi. |
Profesionālā pieredze (8)
|
— |
Līdz pieteikumu iesniegšanas termiņam jābūt vismaz 15 gadu profesionālajai pieredzei (16 gadu pieredzei trīs gadu diploma gadījumā), kas iegūta pēc attiecīgā diploma saņemšanas. |
No šiem profesionālās pieredzes 15 gadiem:
|
— |
vismaz 10 gadu pieredze intelektuālā īpašuma jomā, no kuriem |
|
— |
vismaz piecu gadu pieredze preču zīmju un/vai dizainparaugu jomā. |
Valodu prasmes
|
— |
Jābūt ļoti labām vienas ES oficiālās valodas zināšanām (vismaz C1 līmenī) – 1. valoda. |
|
— |
Jābūt apmierinošām zināšanām vienā no biroja valodām (vismaz B2 līmenī) darba pienākumu izpildei nepieciešamajā līmenī – 2. valoda (9). |
Biroja piecas darba valodas ir angļu (EN), franču (FR), itāļu (IT), spāņu (ES) un vācu (DE) valoda. Šie līmeņi atbilst Eiropas vienotā valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmai.
4. ATLASES KRITĒRIJI/PRIEKŠROCĪBAS
Lai atlasītu vislabāk kvalificētos kandidātus intervijai, izmanto un individuāli novērtē šādus kritērijus:
|
a) |
Profesionālā pieredze:
|
|
b) |
Specifiskas tehniskās zināšanas:
|
|
c) |
Valodu prasmes:
|
|
d) |
Cita pieredze un prasmes:
|
|
e) |
Izglītība:
|
Papildus iepriekšminētajiem kritērijiem kandidātus, kurus uzaicina uz interviju, vērtē arī pēc šādiem kritērijiem.
|
f) |
Kompetences, jo īpaši:
|
5. ATLASES PROCEDŪRA
Vispārīgi
Atlases procedūra notiks Biroja Valdes uzraudzībā.
Sagatavošanās darbs
Valdes iecelta Sagatavošanās apakškomiteja veiks pieteikumu sākotnējo izvērtēšanu un rīkos intervijas ar vislabāk kvalificētajiem kandidātiem.
Ar kandidātiem, kuru pieteikumi ir starp vispiemērotākajiem saskaņā ar atlases kritērijiem, kas sīki izklāstīti 4. punktā, var sazināties, lai pārbaudītu viņu valodu prasmes, kā arī pārliecinātos par viņu profesionālo pieredzi un/vai citām prasmēm, zināšanām un kompetencēm. Kandidātus, ar kuriem notikusi sazināšanās priekšatlases posmā, ne vienmēr aicinās uz interviju. Šādu sazināšanos var izmantot kā vienu no soļiem, atlasot vispiemērotākos kandidātus, kurus aicināt uz interviju.
Sagatavošanās apakškomiteja informē kandidātus par procedūras norisi atbilstoši Valdes piešķirtajām pilnvarām.
Intervija
Intervijas notiek Alikantē. Uz interviju uzaicinātos kandidātus savlaicīgi informē par datumu un laiku. Intervija notiek kādā no Biroja darba (angļu, franču, itāļu, spāņu vai vācu) valodām, kas nav pieteikuma veidlapā norādītā kandidāta dzimtā valoda.
Intervijā pārbaudīs kandidāta zināšanas un pieredzi attiecībā uz jautājumiem, kas saistīti ar veicamajiem pienākumiem, lai novērtētu viņa/viņas piemērotību šo pienākumu veikšanai un darbam starptautiskā vidē, ņemot vērā šajā paziņojumā par vakanci uzskaitītos aspektus.
Pieteikumu iesniedzējiem var lūgt piedalīties papildu intervijās vai testos papildus iepriekšminētajiem.
Sagatavošanās apakškomiteja sagatavo Valdei ziņojumu par sagatavošanās darbu norisi.
Rezerves saraksts un iecelšana
Valde lems par rezerves saraksta izveidošanu ar četriem vārdiem Apelācijas padomju divu locekļu iecelšanai. Valde pieņems sarakstu ar četriem kandidātiem, kurus iekļaus rezerves sarakstā, un lems par divu locekļu iecelšanu no šiem rezerves sarakstā iekļautajiem kandidātiem.
Iekļaušana rezerves sarakstā negarantē iecelšanu amatā. Rezerves saraksts ir derīgs līdz brīdim, kad divi ieceltie kandidāti sāk pildīt savus pienākumus.
6. NODARBINĀTĪBAS NOSACĪJUMI
Izvēlētos kandidātus Biroja Valde iecels uz piecu gadu termiņu. Šajā sakarībā lūdzam ņemt vērā, ka kandidātam ir jāspēj izpildīt pilnu piecu gadu pilnvaru ciklu pirms pensijas vecuma sasniegšanas, t. i., pirms tā mēneša beigām, kad viņš/viņa sasniedz 66 gadu vecumu (10), no datuma, kurā tiek piedāvāts stāties darbā un par kuru ir panākta vienošanās.
Ieceltajam(-iem) kandidātam(-iem) kā pagaidu darbiniekam tiks piedāvāts AD kategorijas 11. pakāpes līgums saskaņā ar Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (PDNK) (11) 2. panta a) punktu.
Pašreizējā mēneša pamatalga šīs pakāpes pirmajam solim ir 10 315,83 EUR. Algu papildina pabalsti saistībā ar ģimenes stāvokli un apgādājamiem bērniem. Tāpat tiek nodrošināti pārcelšanās un komandējumu pabalsti, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana un pensiju shēma. Uz atalgojumu attiecas ES nodokļi un citi atskaitījumi, kas noteikti Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā. Algai tomēr nepiemēro dalībvalsts nodokli. Apgādībā esoši bērni bez maksas var mācīties Eiropas skolā Alikantē.
Šīs atlases procedūras rezultātā ieceltā Apelācijas padomes locekļa pilnvaru termiņu pēc iepriekšēja pozitīva viņa snieguma izvērtējuma, ko veic Valde pēc apspriešanās ar Apelācijas padomju prezidentu, var pagarināt uz papildu piecu gadu periodiem atbilstoši ESPZR 166. panta 5. punktam vai līdz pensionēšanās vecuma sasniegšanai, ja šis vecums pienāk jaunā pilnvaru termiņa laikā.
Nodarbinātība izbeidzas vai nu termiņa beigās, vai pēc ieceltā kandidāta lūguma, iesniedzot par to paziņojumu trīs mēnešus iepriekš.
Neatkarība un interešu deklarācija
Saskaņā ar ESPZR 166. pantu Apelācijas padomju locekļi ir neatkarīgi. Pieņemot lēmumus, viņiem nav saistoši nekādi norādījumi. Locekļi pilnībā sevi velta savu pienākumu izpildei un nevadās pēc personīgām vai valsts interesēm vai jebkāda veida ārējas ietekmes. Viņus nevar atstādināt no amata, ja vien šādai atstādināšanai nav nopietnu iemeslu un Eiropas Savienības Tiesa par to nepieņem lēmumu saskaņā ar ESPZR 166. panta 6. punktu.
Ieceltajam loceklim tādējādi ir jāiesniedz deklarācija par apņemšanos rīkoties neatkarīgi sabiedrības interesēs un deklarācija par jebkādām interesēm, kas varētu būt pretrunā viņa/viņas neatkarībai. Kandidātiem pieteikumā ir jāapliecina gatavība šādi rīkoties.
Ņemot vērā pienākumu specifiku, uz priekšatlases intervijām uzaicinātajiem kandidātiem ir jāparaksta deklarācija par pašreizējām un nākotnes interesēm, ko varētu uzskatīt par tādām, kas mazina viņu neatkarību.
7. KĀ PIETEIKTIES
Kandidātiem ir jāizmanto Biroja tīmekļa vietnē pieejamā pieteikuma veidlapa: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/vacancies
Pieteikumus vēlams iesniegt pa e-pastu, sūtot uz šādu e-pasta adresi: MBBCSecretariat@euipo.europa.eu.
Pieteikumiem jābūt saņemtiem līdz 2022. gada 4. janvārim.
Lūdzam jo īpaši ņemt vērā, ka rūpīgi jāaizpilda visas veidlapas sadaļas. Nepilnīga pieteikuma veidlapa (piemēram, ar tādām norādēm kā “CV un motivācijas vēstuli skatīt pielikumā”) netiks ņemta vērā.
Kandidātiem, kurus uzaicina uz interviju (sk. 5. punktu “Atlases procedūra”), līdz intervijas laikam Sagatavošanās apakškomitejai ir jāiesniedz pierādījumi, kas apliecina atbilstību šajā paziņojumā par vakanci noteiktajām prasībām, un citas pieteikumā norādītās kvalifikācijas un pieredze:
|
— |
personu apliecinoša dokumenta kopija (piemēram, pases vai identifikācijas kartes), |
|
— |
diplomu kopijas, |
|
— |
ar 3. punktā minēto profesionālo pieredzi saistīto apliecību kopijas; |
citi dokumenti, jo īpaši curriculum vitae, netiks ņemti vērā. Jāņem vērā, ka visas profesionālās pieredzes kvalifikācijas, ko nevar apliecināt ar dokumentāliem pierādījumiem, piemēram, diplomu vai darba izziņu kopijām, netiks ņemtas vērā un tā rezultātā pieteikumu var noraidīt.
8. VIENLĪDZĪGAS IESPĒJAS
Birojs piemēro vienlīdzīgu iespēju politiku un pieņem pieteikumus neatkarīgi no kandidātu dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētiskajām īpatnībām, valodas, reliģijas vai pārliecības, politiskajiem vai jebkuriem citiem uzskatiem, piederības nacionālajai minoritātei, īpašuma, izcelsmes, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas.
9. PERSONAS DATU AIZSARDZĪBA
Birojs kā struktūra, kas atbildīga par atlases procedūras organizēšanu, nodrošina kandidātu personas datu apstrādi atbilstoši prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/1725 (12). Tas jo īpaši attiecas uz šādu datu konfidencialitāti un drošību.
10. PĀRSŪDZĪBA
Ja kandidāts uzskata, ka konkrēts lēmums viņu ir negatīvi ietekmējis, viņš var iesniegt sūdzību saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (“Civildienesta noteikumu”) 90. panta 2. punktu, rakstot uz šādu adresi:
|
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
|
Human Resources Department |
|
Avenida de Europa 4 |
|
03008 Alicante |
|
SPAIN |
Viņš/viņa var arī iesniegt pārsūdzību tiesā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 270. pantu un Civildienesta noteikumu 91. pantu, adresējot:
|
General Court |
|
Rue du Fort Niedergrünewald |
|
L-2925 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
Sīkāk par apelācijas iesniegšanas kārtību varat uzzināt Vispārējās tiesas tīmekļa vietnē: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/lv/
11. PAPILDINFORMĀCIJA
Jebkura papildinformācija vai saziņa ar Biroju, Sagatavošanās apakškomiteju vai Valdi attiecībā uz atlases procedūru jāadresē uz šādu e-pasta adresi: MBBCSecretariat@euipo.europa.eu
Kandidātiem tiek atgādināts, ka Sagatavošanas apakškomitejas darbs ir konfidenciāls. Kandidātiem un citām personām kandidātu vārdā ir aizliegts tieši vai netieši sazināties ar šīs komitejas locekļiem.
Piezīmes:
Jebkura atsauce šajā paziņojumā uz vīriešu kārtas personu ir jāsaprot arī kā atsauce uz sieviešu kārtas personu.
Ja pastāv neatbilstības starp valodu versijām, teksts angļu valodā uzskatāms par pareizo versiju.
(1) Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 (1993. gada 20. decembris) par Kopienas preču zīmi (OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp.).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1001 (2017. gada 14. jūnijs) par Eiropas Savienības preču zīmi (OV L 154, 16.6.2017., 1. lpp.).
(3) Padomes Regula (EK) Nr. 6/2002 (2001. gada 12. decembris) par Kopienas dizainparaugiem (OV L 3, 5.1.2002., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 386/2012 (2012. gada 19. aprīlis) par tādu uzdevumu uzticēšanu Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes un dizainparaugi), kuri saistīti ar intelektuālā īpašuma tiesību piemērošanu, tostarp par publiskā un privātā sektora pārstāvju sapulcēšanu Eiropas Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu novērošanas centrā (OV L 129, 16.5.2012., 1. lpp.).
(5) Lūdzam skatīt Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (PDNK) 12. pantu.
(6) Kandidāts nedrīkst būt notiesāts vai atzīts par vainīgu noziedzīgā nodarījumā.
(7) Saskaņā ar PDNK 47. panta a) punktu.
(8) Profesionālo pieredzi skaita no datuma, kad iegūts attiecīgais diploms, kā prasīts atbilstoši kritērijam “Izglītība”.
(9) 1. un 2. valodai jābūt atšķirīgām.
(10) Saskaņā ar PDNK 47. panta a) punktu.
(11) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20140701&from=LV
(12) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).