|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
64. gadagājums |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2021/C 5/13 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
JURIDISKAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
EBTA Tiesa |
|
|
2021/C 5/14 |
Priekšsēdētāja rīkojums (2020. gada 16. jūlijs) – Lietā E-6/20 – Pintail AG/Finanzmarktaufsicht, |
|
|
2021/C 5/15 |
||
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2021/C 5/16 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/17 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/18 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM) ( 1 ) |
|
|
2021/C 5/19 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9474 — Faurecia/Michelin/Symbio/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/01)
Komisija 2019. gada 12. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9474. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9985 — GardaWorld/G4S)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/02)
Komisija 2020. gada 30. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M9985. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10052 — Eni/UFG (Assets))
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/03)
Komisija 2020. gada 17. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10052. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/4 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9383 — ZF/Wabco)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/04)
Komisija 2020. gada 23. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M9383. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/5 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10035 — Burnam Parties/Kroenke Parties/SMG/Cascade Investment/StorageMart)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/05)
Komisija 2020. gada 21. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10035. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/6 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10058 — Porsche/Transnet/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/06)
Komisija 2020. gada 21. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10058. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9993 — Allianz/Noble)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/07)
Komisija 2020. gada 21. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M9993. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/8 |
Lietas ierosināšana
(Lieta M.9829 — Aon/Willis Towers Watson)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/08)
21.12.2020 Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas par atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju, un tā neskar galīgo lēmumu šajā lietā. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr.139/2004 (1) 6.panta 1.punkta c) apakšpunktu.
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto koncentrāciju.
Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs 32/2/296.43.01), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.9829 — Aon/Willis Towers Watson uz šādu adresi:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition, |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. ("Apvienošanās Regula").
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/9 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10065 — Advent/Nielsen Global Connect)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/09)
Komisija 2020. gada 21. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10065. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/10 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/10)
Komisija 2020. gada 21. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem; |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10057. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/11 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10029 — ABN AMRO Bank/ODDO BHF/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/11)
Komisija 2020. gada 17. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10029. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/12 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.10069 — HDI Assicurazioni/Amissima Assicurazioni)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/12)
Komisija 2020. gada 18. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai itāļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32020M10069. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/13 |
Euro maiņas kurss (1)
2021. gada 6. janvāris
(2021/C 5/13)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,2338 |
|
JPY |
Japānas jena |
127,03 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4393 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,90635 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,0653 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,0821 |
|
ISK |
Islandes krona |
156,30 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
10,3810 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
26,145 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
357,86 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,5160 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,8720 |
|
TRY |
Turcijas lira |
9,0554 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,5824 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5640 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,5659 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6916 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6246 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 339,30 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
18,5123 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,9653 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5595 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
17 168,20 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,9482 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
59,296 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
90,8175 |
|
THB |
Taizemes bāts |
36,921 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
6,5119 |
|
MXN |
Meksikas peso |
24,3543 |
|
INR |
Indijas rūpija |
90,2040 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
JURIDISKAS PROCEDŪRAS
EBTA Tiesa
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/14 |
PRIEKŠSĒDĒTĀJA RĪKOJUMS
(2020. gada 16. jūlijs)
Lietā E-6/20
Pintail AG/ Finanzmarktaufsicht,
(2021/C 5/14)
pamatojoties uz Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht (Finanšu tirgus uzraudzības iestādes Apelācijas padomes) LŪGUMU Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu saskaņā ar 34. pantu Nolīgumā starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi, Tiesas priekšsēdētājs 2020. gada 16. jūlijā izdeva rīkojumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
Lietu E-6/20 izslēdz no reģistra.
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/15 |
Héraðsdómur Reykjavíkur lūgums EBTA Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Eyjólfur Orri Sverrisson / Islandes valsts
(Lieta E-11/20)
(2021/C 5/15)
Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjavīkas apgabaltiesa) 2020. gada 19. jūnija un 26. augusta vēstulēs, ko EBTA Tiesas kanceleja saņēma 2020. gada 27. augustā, lūdza EBTA Tiesu sniegt konsultatīvo atzinumu lietā Eyjólfur Orri Sverrisson / Islandes valsts šādos jautājumos.
|
1. |
Vai Direktīvas 2003/88/EK 2. pants būtu jāinterpretē tādējādi, ka laiks, kuru darba ņēmējs sava darba devēja labā un pēc tā lūguma pavada, dodamies uz darba vietu, kura nav darba ņēmēja parastā darba vieta, ir uzskatāms par darba laiku, ja tas ir ārpus tradicionālā dienas darba laika? |
|
2. |
Vai, atbildot uz 1. jautājumu, ir nozīme tam, vai darba ņēmējs darba devēja labā pārvietojas iekšzemē vai starp valstīm? |
|
3. |
Vai, atbildot uz 1. jautājumu, ir nozīme tam, kādā formā brauciena laikā ir darba ieguldījums? |
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/16 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/16)
1.
Komisija 2020. gada 22. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company Limited (“MUL”, Japāna), |
|
— |
Macquarie Bank Ltd (“MBL”, Austrālija), kas ir uzņēmuma Macquarie Group Limited meitasuzņēmums, |
|
— |
Vestone Capital (“Vestone”, Austrālija), ko kontrolē uzņēmums MBL. |
Uzņēmumi MUL un MBL Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Vestone.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
MUL ir daudzpakalpojumu uzņēmumu grupa, kas darbojas šādās jomās: līzings un finanses, noma, lietotu iekārtu tirdzniecība, pārdošanas atbalsta finansēšana, aktīvu pārvaldības pakalpojumi, konsultāciju pakalpojumi, aviācija, nekustamais īpašums, loģistika, vide un enerģētika, veselības aprūpe, kā arī infrastruktūra un ieguldījumi, |
|
— |
Macquarie Group Limited ir globāla mēroga diversificēta finanšu grupa. Tā visā pasaulē darbojas galvenokārt kā ieguldījumu starpnieks institucionāliem un korporatīviem klientiem un privātpersonām, kā arī darījumu partneriem, |
|
— |
Vestone darbojas iekārtu finansēšanas tirgū, proti, uzņēmums galalietotājiem piedāvā iekārtu līzingu. Tas ietver vispārīgu biroja aprīkojumu, kā arī skaitļošanas iekārtas. Biroju un tehnoloģisko līdzekļu jomā uzņēmums arī piedāvā aktīvu finansēšanas un līzinga iespējas korporatīviem klientiem, koncentrējoties uz uzņēmumiem, universitātēm un valdības struktūrām. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:
Epasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/18 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/17)
1.
Komisija 2020. gada 22. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Zollner Elektronik AG (“Zollner”, Vācija), |
|
— |
Syskron Holding GmbH (“Syskron”, Vācija), kas pieder Krones AG, |
|
— |
Samhammer AG (“Samhammer”, Vācija), |
|
— |
Technologisches Institut für angewandte künstliche Intelligenz GmbH (“TIKI”, Vācija), ko pašlaik kontrolē Syskron un Samhammer. |
Uzņēmumi Zollner, Syskron and Samhammer Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār TIKI.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
uzņēmums Zollner: sniedz pilnu pakalpojumu klāstu no elektroniskajiem ražošanas pakalpojumiem paredzētu elektronisko komponentu izstrādes un ražošanas līdz pēcpārdošanas pakalpojumiem un tirdzniecībai, |
|
— |
uzņēmums Syskron: ir Krones AG meitasuzņēmums, kas ražo dzērienu un šķidro pārtikas produktu ražošanas, uzpildes un iepakošanas sistēmas un iekārtas. Turklāt Krones grupas produktu klāstu papildina digitalizācijas un starploģistikas risinājumi, kā arī pēcpārdošanas pakalpojumi, |
|
— |
uzņēmums Samhammer: ir pakalpojumu sniedzējs, kas sniedz darījumdarbības jomas palīdzības dienesta pakalpojumus, kā arī filiāļu un termināļu pakalpojumus, |
|
— |
uzņēmums TIKI: nodarbojas ar programmatūras izstrādi saistībā ar procedurālās pētniecības un izstrādes pakalpojumiem mākslīgā intelekta jomā. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
Epasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Brussels |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/20 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/18)
1.
Komisija 2020. gada 23. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Covestro AG (“Covestro”, Vācija), |
|
— |
uzņēmuma Koninklijke DSM N.V. (“DSM”, Nīderlande) darījumdarbība sveķu un funkcionālo materiālu jomā (“mērķuzņēmums”). |
Uzņēmums Covestro Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār mērķuzņēmumu.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
Covestro AG galvenokārt ražo augstas veiktspējas polimērus un šādu polimēru komponentus. Covestro AG darbojas trīs šādos segmentos: poliuretāni (PUR), polikarbonāti (PCS) un pārklājumi, līmvielas un speciāli izstrādājumi (CAS). |
|
— |
mērķuzņēmums galvenokārt ražo sveķus, kas tiek izmantoti pārklājumos, kā arī stiklšķiedras pārklājumus. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.10006 - Covestro/Koninklijke DSM
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:
Epasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
|
7.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 5/21 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2021/C 5/19)
1.
Komisija 2020. gada 23. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1).Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Egeria Capital Management B.V. (“Egeria”, Nīderlande); |
|
— |
Parcom Buy-Out Fund V Coöperatief U.A. (“Parcom”, Nīderlande); |
|
— |
Tuindeco Topco B.V., ko kontrolē Egeria (“Tuindeco”, Nīderlande); |
|
— |
Outdoor Life Group, ko kontrolē Parcom (“OLG”, Nīderlande). |
Egeria un Parcom Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār jaunizveidotu pilnfunkciju kopuzņēmumu, kuram tiks nodota attiecīgā Tuindeco un OLG uzņēmējdarbība.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas jaunizveidotā kopuzņēmumā.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
Egeria: ieguldījumu sabiedrība, kas darbojas trīs ieguldījumu jomās: i) privātkapitāls, ii) komerciālais un dzīvojamais nekustamais īpašums un iii) līdzdalība biržā kotētos uzņēmumos, |
|
— |
Parcom: privātkapitāla ieguldījumu sabiedrība, kas veic ieguldījumus galvenokārt vidējos uzņēmumos Beniluksa valstīs, |
|
— |
Tuindeco: dārza koka izstrādājumu un ar to saistītu produktu, piemēram, apaļkoku namiņu, nojumju, saunu, rotaļlaukumu aprīkojuma un dārza mēbeļu, ražošana, vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, |
|
— |
OLG: darbojas koksnes, dārza kokmateriālu un dārza mājiņu un saistītu produktu ražošanas, vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības jomā. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
Epasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).