|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 427 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
62. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 427/01 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 427/02 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9615 – Glory Ltd./Grenke Bank AG/Cash Payment Solutions GmbH) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
CITI TIESĪBU AKTI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 427/03 |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
19.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 427/1 |
Euro maiņas kurss (1)
2019. gada 18. decembris
(2019/C 427/01)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1115 |
|
JPY |
Japānas jena |
121,81 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4720 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,85055 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,4483 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,0913 |
|
ISK |
Islandes krona |
137,20 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
10,0353 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,490 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
330,77 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2706 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,7760 |
|
TRY |
Turcijas lira |
6,5732 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6227 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4624 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
8,6566 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6920 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,5075 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 296,56 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
15,9700 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,7783 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4486 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 558,78 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,5999 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
56,271 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
69,5288 |
|
THB |
Taizemes bāts |
33,606 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
4,5097 |
|
MXN |
Meksikas peso |
21,0900 |
|
INR |
Indijas rūpija |
78,8950 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
19.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 427/2 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9615 – Glory Ltd./Grenke Bank AG/Cash Payment Solutions GmbH)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 427/02)
1.
Komisija 2019. gada 11. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Glory Ltd. (“Glory”, Japāna), |
|
— |
Grenke Bank AG (“Grenke”, Vācija), |
|
— |
Cash Payment Solutions GmbH (“CPS”, Vācija). |
Glory un Grenke Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār Cash Payment Solutions.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
Glory izstrādā un ražo dažādus produktus, piemēram, skaidras naudas pārvaldības sistēmas, tirdzniecības automātus un ar monētām darbināmus skapīšus, |
|
— |
Grenke ir licencēta Vācijas banka, kas galvenokārt koncentrējas uz internetbankas un citu finanšu pakalpojumu sniegšanu MVU, |
|
— |
CPS darbojas tiešsaistes maksājumu pakalpojumu jomā, kas ļauj patērētājiem iepirkties tiešsaistē un norēķināties par šiem pirkumiem skaidrā naudā pie mazumtirdzniecības partneriem, piemēram, lielveikalos. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.9615 – Glory Ltd. / Grenke Bank AG / Cash Payment Solutions GmbH
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
CITI TIESĪBU AKTI
Eiropas Komisija
|
19.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 427/4 |
Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu
(2019/C 427/03)
Paziņojums ir publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 (1) 17. panta 5. punktu.
PAZIŅOJUMS PAR STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANU
“Valsusa”
Atsauces numurs: PDO-IT-A1243-AM02
Paziņojuma datums: 24.9.2019.
APSTIPRINĀTĀ GROZĪJUMA APRAKSTS UN PAMATOJUMS
1. Pievienotas jaunas vīnogu šķirnes (galvenās vīnogu šķirnes un vīnogu šķirņu kombinācija)
Apraksts un pamatojums
|
a) |
galveno vīnogu šķirņu sarakstam ir pievienotas šķirnes ‘Becuet’ un ‘Baratuciat’. Pamatojums: vīnogu šķirnes ‘Becuet’ un ‘Baratuciat’, kuras kādreiz audzēja “Valsusa” vīna ražošanas apgabalā, pēc ilgstošiem izmēģinājumiem atkal ir padarītas derīgas audzēšanai un atzītas par piemērotām audzēšanai Pjemontas reģionā. Tādēļ ir nolemts šķirnes popularizēt un iekļaut ar KCVN “Valsusa” apzīmētā produkta ražošanai izmantojamo šķirņu sarakstā. Kaut arī vīnu ražošana no šīm vīnogām notiek ļoti nelielās teritorijās, kalnainos apvidos šie vīni joprojām veido lielu daļu no visa ražotā vīna. Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 1., 2., 4., 5. un 6. pantu un vienotā dokumenta 1.7. punktu. |
|
b) |
vīna veidam “Valsusa”Rosso (sarkanvīns) vīnogas ‘Becuet’ ir pievienotas šķirņu kombinācijai, kurā šobrīd ietilpst šķirnes ‘Avanà’, ‘Barbera’, ‘Dolcetto’ un ‘Neretta Cuneese’, kuru īpatsvaram vīnā ir jābūt 60 %. Pamatojums: šīs šķirnes pievienošana (to šobrīd jau drīkst izmantot kā vienu no papildšķirnēm, kas atļautas vīna veidam “Valsusa”Rosso, veidojot līdz 40 % vīna sastāvā) galvenajām vīnogu šķirnēm ļauj, pateicoties vīnogu īpašībām, uzlabot vīna struktūru un krāsu, kā arī padarīt vīnu piemērotāku izturēšanai. Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 2. pantu un vienotā dokumenta 1.7. punktu. |
2. Vīna darīšanas apgabals
Apraksts un pamatojums
Norādītas pašvaldības, kurās var veikt vīndarīšanas procesus, atkāpjoties no noteikumiem par ražošanas apgabalu.
Pamatojums
Šī ir oficiāla specifikācijas pārfrāzēšana, kas neietekmē noteikto ražošanas apgabalu.
Specifikācija jau ļāva vīndarīšanas procesus veikt ne tikai ražošanas apgabalā, bet izņēmuma kārtā arī visā Alta Valle di Susa, Bassa Valle di Susa un Val Cenischia kalnu kopienu administratīvajā apgabalā. Tā kā šīs kalnu kopienas ar reģionālajiem likumiem ir likvidētas un aizstātas ar jaunām administratīvi teritoriālajām vienībām kalnu pašvaldību savienībā, ir uzskaitītas pašvaldības, kas veido noteikto apgabalu, lai precīzi un nepārprotami definētu šo apgabalu.
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 5. pantu un vienotā dokumenta 1.7. punktu (Papildu nosacījumi).
3. Maksimālās ražas
Apraksts un pamatojums
Jaunajiem veidiem ar vīnogu šķirnes norādi (‘Avanà’, ‘Becuet’, ‘Baratuciat’) ir noteikta maksimālā raža – 7 tonnas no hektāra, turpretī Rosso Novello vīna iznākums ir svītrots, jo tāds veids vairs nav iekļauts.
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 4. pantu un vienotā dokumenta 1.5.2. punktu.
4. Vīna vai vīnu apraksts
Apraksts un pamatojums
|
a) |
Ir pievienots apraksts jaunajiem vīna veidiem ar vīnogu šķirnes norādi (‘Avanà’, ‘Becuet’ un ‘Baratuciat’); |
|
b) |
vīna veids Rosso Novello ir svītrots. |
Pamatojums
|
a) |
Šis grozījums bija nepieciešams, jo tika iekļauti jauni vīnu veidi ar šķirņu nosaukumu norādi; |
|
b) |
reaģējot uz pieprasījuma samazināšanos, vīna veida Rosso Novello vīna ražošana gadu gaitā bija kļuvusi nenozīmīga, un ražotāji lūdza to no specifikācijas svītrot. |
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 1. un 6. pantu un vienotā dokumenta 1.4. punktu.
5. Saikne ar apgabalu
Apraksts un pamatojums
Šī sadaļa ir pārfrāzēta, pievienojot sīkāku informāciju attiecībā uz vīna kategoriju. Pievienotas arī atsauces uz vīnu veidiem ar vīnogu šķirnes norādi, un svītrota atsauce uz vīna veidu Novello.
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 8. pantu un vienotā dokumenta 1.8. punktu.
6. Cita informācija – tradicionālā apzīmējuma Novello svītrošana
Apraksts un pamatojums
Specifikācija vairs neattiecas uz vīna veidu Rosso Novello vai citiem vīniem, kuros izmantots apzīmējums Novello, jo ražotāji vēlas reaģēt uz tirgus pieprasījumu pēc citiem vīniem, kas ir raksturīgāki attiecīgajam apgabalam.
Šis grozījums attiecas uz vienotā dokumenta 1.3.2. punkta b) apakšpunktu (Cita informācija).
VIENOTAIS DOKUMENTS
1. Produkta nosaukums
“Valsusa”
2. Ģeogrāfiskās norādes veids
ACVN – aizsargāts cilmes vietas nosaukums
3. Vīnkopības produktu kategorijas
|
1. |
Vīns |
4. Vīna vai vīnu apraksts
“Valsusa Rosso”
Krāsa: dažādas intensitātes rubīnsarkana, dažreiz ar oranžu nokrāsu
Aromāts: intensīvs, atšķirīgs, augļains
Garša: sausa, harmoniska, skābena, mēreni izteikta tanīna piegarša
Spirta minimālā kopējā tilpumkoncentrācija: 11 %
Minimālais bezcukuru ekstrakta saturs: 20 g/l
Visi analītiskie parametri, kas nav norādīti tabulā turpmāk, atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti valsts un ES tiesību aktos.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Spirta maksimālā kopējā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Spirta minimālā faktiskā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Minimālais kopējais skābums |
5 grami uz litru (izteikts vīnskābē) |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
“Valsusa Avanà”
Krāsa: gaiši rubīnsarkana, dažreiz ar oranžu nokrāsu
Aromāts: augļains, dažreiz ar augu notīm
Garša: sausa, harmoniska, skābena, mēreni izteikta tanīna piegarša
Spirta minimālā kopējā tilpumkoncentrācija: 11 %
Minimālais bezcukuru ekstrakta saturs: 21 g/l
Visi analītiskie parametri, kas nav norādīti tabulā turpmāk, atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti valsts un ES tiesību aktos.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Spirta maksimālā kopējā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Spirta minimālā faktiskā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Minimālais kopējais skābums |
5 grami uz litru (izteikts vīnskābē) |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
“Valsusa Becuet”
Krāsa: intensīvi rubīnsarkana, dažreiz ar violetu nokrāsu
Aromāts: intensīvs, augļains, elegants
Garša: sausa, harmoniska, aromātiska, dažreiz mēreni izteikta tanīna piegarša
Minimālais bezcukuru ekstrakta saturs: 22 g/l
Spirta minimālā kopējā tilpumkoncentrācija: 11 %
Visi analītiskie parametri, kas nav norādīti tabulā turpmāk, atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti valsts un ES tiesību aktos.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Spirta maksimālā kopējā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Spirta minimālā faktiskā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Minimālais kopējais skābums |
5 grami uz litru (izteikts vīnskābē) |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
“Valsusa Baratuciat”
Krāsa: dažādas intensitātes salmdzeltena, dažreiz ar zaļganu nokrāsu
Aromāts: intensīvs, ar ziedu un augļu notīm
Garša: harmoniska, aromātiska, dažreiz skābena, sausa
Spirta minimālā kopējā tilpumkoncentrācija: 11 %
Minimālais bezcukuru ekstrakta saturs: 19 g/l
Visi analītiskie parametri, kas nav norādīti tabulā turpmāk, atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti valsts un ES tiesību aktos.
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Spirta maksimālā kopējā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Spirta minimālā faktiskā koncentrācija (tilp. %) |
|
|
Minimālais kopējais skābums |
5 grami uz litru (izteikts vīnskābē) |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
5. Vīndarības metodes
a. Galvenās vīndarības metodes
Nav
b. Maksimālās ražas
“Valsusa Rosso”
9 000kilogramu vīnogu no hektāra
“Valsusa” ar vīnogu šķirnes norādi
7 000kilogramu vīnogu no hektāra
6. Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals
Vīnogu ražošanas apgabals, ko izmanto ar KCVN “Valsusa” apzīmēto vīnu ražošanai, ietver šādu pašvaldību administratīvo teritoriju Torino provincē: Almese, Borgone di Susa, Bruzolo, Bussoleno, Caprie, Chianocco, Chiomonte, Condove, Exilles, Giaglione, Gravere, Mattie, Meana di Susa, Mompantero, Rubiana, San Didero, San Giorio di Susa, Susa un Villarfocchiardo.
7. Galvenās vīna vīnogu šķirnes
‘Baratuciat B.’
‘Neretta Cuneese N.’
‘Avanà N.’
‘Barbera N.’
‘Dolcetto N.’
‘Becuet N.’
8. Saiknes vai saikņu apraksts
KCVN “Valsusa”
KCVN “Valsusa” vīnus ražo Torino provincē, vairākās pašvaldībās, sākot no Almese un beidzot ar Exilles Sūzas [Susa] ielejā, no kuras vārda vīnam dots nosaukums. Sūzas ieleja, kas atrodas Pjemontas rietumu daļā, stiepjas no austrumiem uz rietumiem, un tajā ir labvēlīgs mikroklimats, kas pasargāts no aukstiem ziemeļu vējiem, ļaujot tur augt Vidusjūras klimatam raksturīgiem augiem (Orrido di Foresto dabas rezervāts).
Apgabals sākas no Almese un turpinās gar Dora Riparia upes kreiso krastu līdz Chiomonte un Exilles. Tajā ietilpst arī Meana di Susa un Gravere pašvaldība upes labajā krastā. Pirms daudziem gadsimtiem (pirms 135 000–10 000 gadiem) Sūzas ieleju klāja milzīgi ledāji, kas izveidoja ielejas pamatni un tās nogāzes. Tāpēc vīnogulājus audzē galvenokārt morēnu un aluviālas izcelsmes cilmiežu jaunās un daļēji metamorfās augsnēs, kuras ir rupjstruktūrainas un kurās vidēji augsts organiskās vielas saturs; tādas augsnes prasa īpašas apstrādes metodes, kas izkoptas gadsimtu gaitā. Vīnogulāju audzēšanas metode, ko vīndārzos izmanto galvenokārt, ir tradicionāla piesiešanas sistēma, kam pamatā ir koka vertikāla vai horizontāla rāmja izmantošana, salīdzinoši neliels stādīšanas attālums (0,8–0,9 × 1,00–1,20 metri) un augsts stādīšanas biezība (> 9 000 augu uz hektāru).
Vide ir īpaši piemērota vīnogulāju audzēšanai, jo vasarā izkrīt tikai 20 % no gada nokrišņu daudzuma. Tas apvienojumā ar lielu vēju un saules gaismas daudzumu rada apstākļus, kas ir lieliski piemēroti vīnogulāju audzēšanai pat vairāk nekā 850 metru augstumā virs jūras līmeņa, un tas Pjemontā ir unikāli. Tāpēc ir spējušas attīstīties vietējās šķirnes (‘Avanà’, ‘Becuet’, ‘Baratuciat’), kuras labi pielāgojušās vietējam klimatam un izveidojušas sev raksturīgas īpašības, kas atspoguļotas vīna raksturā. Vīnkopības prakses izplatīšanā liela loma bijusi Novalēzas [Novalesa] benediktiešu klosterim. Dokumentā, kurš datēts ar 739. gadu un kurā abatijas dibinātājs Abbon no Provansas nosauca klosteri par universālo mantinieku, uzskaitītajos īpašumos ietilpa dažādas teritorijas ar vīndārziem. Kā liecina jaunāki vēsturiski pierādījumi par vīnogu audzēšanu Sūzas ielejā, konkrētāk, Chiomonte pašvaldībā, ir zināms, ka ‘Avanà’ šķirne tika audzēta ap 1000. gadu senās Oulx pilsētas “Segneur” teritorijā, kur vīndārzi joprojām pastāv. Saskaņā ar vēsturiskajiem datiem 12. gadsimta beigās vietējiem muižniekiem tika atņemti vīndārzi un vīna tirdzniecībai netika uzlikti nodokļi. Tajā pašā periodā reģistrēti pirmie vietējo vīnu aizsardzības pasākumi, piemēram, aizliegums ievest vīnus no citiem apgabaliem, lai nostiprinātu vietējo tirdzniecību un apmaiņu ar Franciju. Vīnkopībai palīdzēja attīstīties ceļš “Via Francigena”, kas Provansu savieno ar Lombardiju, jo krogos un iebraucamajās sētas, kas atradās gar šo ceļu, piedāvāja tikai vietējo vīnu. Sākot ar 16. gadsimtu, ielejai kļūstot par dažādu karadarbību zonu, vietējie iedzīvotāji bija spiesti pārcelties, un tie apmetās augstākos apgabalos. Līdz ar to būvēja akmens sienas, lai atbalstītu terases, kur audzēja vīnogulājus.
KCVN “Valsusa”, 1. vīnkopības produktu kategorija
Visi “Valsusa” vīnu veidi ir izsmalcināti un aromātiski ar zemu spirta saturu, bet ar labu kvalitāti uzglabāšanai, kas ir raksturīga kalnu vīniem.
Pie 1. vīnkopības produktu kategorijas piederošie vīni ar ACVN “Valsusa” ir ražoti kā sarkanvīni, to skaitā arī vīni ar vīnogu šķirnes norādi.
Pjemontas vietējām vīnogu šķirnēm, piemēram, ‘Barbera’, ‘Dolcetto’ un ‘Neretta Cuneese’ vai Sūzas ielejas vietējām šķirnēm, piemēram, ‘Avanà’ un ‘Becuet’, ražojot vīna veidu “Valsusa”Rosso veida vīnu (bez vīnogu šķirnes norādes), ir jāveido vismaz 60 % no visām izmantotajām vīnogām. Vienšķirnes vīnu veidus ražo no tām pašām šķirnēm. Kad šo vīnu ielej glāzē, tam ir jauka rubīnsarkana krāsa, un vīna aromāts ir ar tipiskām meža ogu un savvaļas ķiršu notīm, kas veidojas no ievērojamajām diennakts temperatūras svārstībām ražošanas apgabalā, kura teritorija vērsta virzienā no austrumiem uz rietumiem. Tas rada mikroklimatu, kas lieliski piemērots vīnogulāju audzēšanai upes kreisajā krastā (dienvidu puse), kur nokrišņu daudzums sasniedz maksimumu maijā un jūnijā, kā arī oktobrī un novembrī. Alpu ziemeļu nogāzēs bieža parādība ir silts fēns, kas pūš lejup pa nogāzi un ko izraisa gaisa masu sablīvēšanās. Vīna ne pārāk augstais tanīnu saturs tiek līdzsvarots ar mērenu skābenumu. Nogatavinātiem vīniem var būt aromāts ar koksnes niansēm.
Baltvīnam, kas pagatavots no ‘Baratuciàt’ vīnogām, ir raksturīgs līdzsvarots skābenums, patīkama garša ar vīnogu šķirnei raksturīgu ziedu aromātu un svaigumu, kuru rada ievērojamas temperatūras svārstības.
Chiomonte un Giaglione iedzīvotājiem vīnogulāju audzēšana vienmēr ir bijis nozīmīgs ienākumu avots, jo notikusi intensīva tirdzniecība ar Franciju un tuvējo Turīnas [Torino] pilsētu. Ir jāizceļ īpašie audzēšanas apstākļi, jo īpaši ‘Avanà’ un ‘Becuet’ vīnogulājiem, kuri laika gaitā ir pielāgojušies Sūzas ielejas īpašajam mikroklimatam. Vīndārzi atrodas akmeņainā zemē nogāzēs, kas ir ļoti atšķirīgas, sākot no plato līdz terasei, un tajos praktiski nav iespējams izmantot audzēšanai vai ražas novākšanai paredzēto tehniku, tādējādi vīna audzēšana šajā vietā ir pielīdzināma varoņdarbam. Kaut arī vīnkopība šajā apgabalā ir saistīta ar ģeoloģiskajiem faktoriem un kultūras tradīcijām, tajā pastāvīgi ienāk arī jauni papildinājumi, jo audzēšanas un vīndarīšanas metodēs tiek radītas inovācijas.
9. Citi būtiski papildu nosacījumi (fasēšana, marķēšana, citas prasības)
Vīndarīšanas apgabals
Tiesiskais regulējums:
ES tiesību akti
Papildu nosacījuma veids:
Atkāpe attiecībā uz ražošanu noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.
Nosacījuma apraksts:
Vīndarīšanas procesus drīkst veikt ne tikai noteiktajā ražošanas apgabalā, bet arī visā administratīvajā teritorijā šādās blakus esošajās pašvaldībās: Bardonecchia, Cesana torinese, Claviere, Moncenisio, Oulx, Salbertrand, Sauze d’Oulx, Sauze di Cesana, Sestriere, Avigliana, Caselette, Novalesa, Chiusa San Michele, Sant’Ambrogio, Sant’Antonino, Vaie, Venaus un Villar Dora.
Saite uz produkta specifikāciju
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/14378