|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
62. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 392/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9548 – Apollo Capital Management / Covivio / Hilton Kilmainham) ( 1 ) |
|
|
2019/C 392/02 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9570 – Bridgepoint/Latour/Primonial) ( 1 ) |
|
|
2019/C 392/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9509 – Warburg Pincus / CDPQ / Allied Universal) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
2019/C 392/04 |
||
|
2019/C 392/05 |
||
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 392/06 |
||
|
|
Revīzijas palāta |
|
|
2019/C 392/07 |
||
|
2019/C 392/08 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 392/09 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9639 – CDC / EDF / Dalkia Investissement) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2019/C 392/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9343 – Hyundai Heavy Industries / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering) ( 1 ) |
|
|
2019/C 392/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9461 – AbbVie/Allergan) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9548 – Apollo Capital Management / Covivio / Hilton Kilmainham)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/01)
Komisija 2019. gada 8. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9548. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9570 – Bridgepoint/Latour/Primonial)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/02)
Komisija 2019. gada 11. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9570. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9509 – Warburg Pincus / CDPQ / Allied Universal)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/03)
Komisija 2019. gada 11. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9509. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Padome
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/4 |
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/72/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 101/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Tunisijā
(2019/C 392/04)
To personu ievērībai, kas norādītas pielikumā Padomes Lēmumam 2011/72/KĀDP (1) un I pielikumā Padomes Regulai (ES) Nr. 101/2011 (2) par ierobežojošiem pasākumiem pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Tunisijā, tiek darīta zināma šāda informācija.
Padome paredz atjaunot Lēmumā 2011/72/KĀDP noteiktos ierobežojošos pasākumus. Padomes rīcībā ir jauni lietas elementi par visām personām, kas iekļautas Lēmuma 2011/72/KĀDP pielikumā un Regulas (ES) Nr. 101/2011 I pielikumā sniegtajā sarakstā. Ar šo minētajām personām tiek darīts zināms, ka tās, lai iegūtu informāciju, kas uz tām attiecas, var pirms 2019. gada 25. novembra iesniegt lūgumu Padomei šādā adresē:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu
Visi saņemtie apsvērumi tiks ņemti vērā, lai Padome saskaņā ar Lēmuma 2011/72/KĀDP 5. pantu un Regulas (ES) Nr. 101/2011 12. panta 4. punktu sarakstus varētu regulāri pārskatīt.
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/5 |
Paziņojums to datu subjektu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/72/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 101/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Tunisijā
(2019/C 392/05)
Datu subjektu uzmanība tiek vērsta uz šādu informāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (1) 16. pantu.
Šīs apstrādes darbības juridiskais pamats ir Padomes Lēmums 2011/72/KĀDP (2) un Padomes Regula (ES) Nr. 101/2011 (3).
Šīs apstrādes darbības datu pārzinis ir RELEX.1.C nodaļa Padomes Ģenerālsekretariāta (PĢS) ģenerāldirektorātā RELEX (Ārlietas, paplašināšanās un civilā aizsardzība), un ar šo nodaļu var sazināties, izmantojot šādu adresi:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu
Ar PĢS datu aizsardzības speciālistu var sazināties, izmantojot šādu adresi:
Datu aizsardzības speciālists
data.protection@consilium.europa.eu
Datu apstrādes darbības mērķis ir izveidot un atjaunināt to personu sarakstu, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi saskaņā ar Lēmumu 2011/72/KĀDP un Regulu (ES) Nr. 101/2011.
Datu subjekti ir fiziskas personas, kuras atbilst sarakstā iekļaušanas kritērijiem, kas izklāstīti Lēmumā 2011/72/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 101/2011.
Savāktie personas dati aptver datus, kas vajadzīgi, lai pareizi identificētu attiecīgo personu, pamatojumu iekļaušanai sarakstā un citus ar to saistītus datus.
Savāktos personas datus var pēc vajadzības sniegt arī Eiropas Ārējās darbības dienestam un Komisijai.
Neskarot Regulas (ES) 2018/1725 25. pantā paredzētos ierobežojumus, atbilde datu subjektiem par viņu tiesību īstenošanu, piemēram, par piekļuves tiesību, kā arī tiesību uz labošanu vai tiesību izteikt iebildumus īstenošanu, tiks sniegta saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725.
Personas datus saglabā piecus gadus no brīža, kad datu subjekts ir svītrots no tādu personu saraksta, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi, vai ja ir beidzies pasākuma derīguma termiņš vai uz tiesvedības laiku, ja tāda bija sākta.
Neskarot tiesību aizsardzību tiesā, administratīvā vai ārpustiesas kārtā, datu subjekti var iesniegt sūdzību Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.
Eiropas Komisija
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/6 |
Euro maiņas kurss (1)
2019. gada 18. novembris
(2019/C 392/06)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1061 |
|
JPY |
Japānas jena |
120,55 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4726 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,85330 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,6603 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,0960 |
|
ISK |
Islandes krona |
135,90 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
10,0860 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,593 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
335,27 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2915 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,7744 |
|
TRY |
Turcijas lira |
6,3316 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6242 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4622 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
8,6593 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7275 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,5047 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 289,14 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
16,3463 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,7629 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4400 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 588,27 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,5964 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
56,081 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
70,6242 |
|
THB |
Taizemes bāts |
33,443 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
4,6201 |
|
MXN |
Meksikas peso |
21,2907 |
|
INR |
Indijas rūpija |
79,4260 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
Revīzijas palāta
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/7 |
Īpašais ziņojums Nr. 21/2019
“Rezistences pret antimikrobiāliem līdzekļiem novēršana: panākumi dzīvnieku veselības nozarē, bet šis veselības apdraudējums joprojām ir problēma Eiropas Savienībai”
(2019/C 392/07)
Eiropas Revīzijas palāta informē, ka ir publicēts īpašais ziņojums Nr. 21/2019 “Rezistences pret antimikrobiāliem līdzekļiem novēršana: panākumi dzīvnieku veselības nozarē, bet šis veselības apdraudējums joprojām ir problēma Eiropas Savienībai”.
Ziņojums ir pieejams lasīšanai vai lejupielādei Eiropas Revīzijas palātas tīmekļa vietnē: http://eca.europa.eu.
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/8 |
Īpašais ziņojums Nr. 24/2019
“Patvērums, migrantu pārcelšana un atgriešana: laiks rīkoties aktīvāk, lai novērstu neatbilstības starp mērķiem un rezultātiem”
(2019/C 392/08)
Eiropas Revīzijas palāta informē, ka ir publicēts īpašais ziņojums Nr. 24/2019 “Patvērums, migrantu pārcelšana un atgriešana: laiks rīkoties aktīvāk, lai novērstu neatbilstības starp mērķiem un rezultātiem”.
Ziņojums ir pieejams lasīšanai vai lejupielādei Eiropas Revīzijas palātas tīmekļa vietnē: http://eca.europa.eu.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/9 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9639 – CDC / EDF / Dalkia Investissement)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/09)
1.
Komisija 2019. gada 11. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Electricité de France (“EDF”, Francija), |
|
— |
Caisse des dépôts et consignations (“CDC”, Francija), |
|
— |
Dalkia Investissement SAS (“Dalkia Investissement”, Francija), ko kontrolē EDF. |
EDF un CDC Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār Dalkia Investissement.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
EDF un tā meitasuzņēmumi galvenokārt darbojas elektroenerģijas nozarē, jo īpaši elektroenerģijas ražošanas, vairumtirdzniecības, transportēšanas un sadales jomā Francijā un ārvalstīs. Uzņēmums darbojas arī gāzes nozarē un ar enerģiju saistītu pakalpojumu jomā Francijā un ārvalstīs, |
|
— |
CDC ir Francijas valsts iestāde ar īpašu juridisko statusu, kas nodarbojas ar to privāto fondu pārvaldību, kuriem valsts iestādes vēlas nodrošināt īpašu aizsardzību, un ar sabiedriskas nozīmes ieguldījumu projektu finansēšanu (transporta, vides, elektroenerģijas pārvades u. c. jomās), |
|
— |
Dalkia Investissement ir pārvaldītājsabiedrība, kurai pieder daļa no ELM SAS akcijām, kas ir atbildīga par siltumapgādes un aukstumapgādes tīklu ekspluatāciju konkrētos Lionas pilsētas rajonos. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
Lieta M.9639 – DC / EDF / Dalkia Investissement
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9343 – Hyundai Heavy Industries / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/10)
1.
Komisija 2019. gada 12. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu .Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Hyundai Heavy Industries Co., Ltd. (“HHI”, Koreja), |
|
— |
Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., Ltd. (“DSME”, Koreja), ko kontrolē Korea Development Bank (“KDB”). |
HHI Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār DSME.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
HHI: Korejas uzņēmums, kas galvenokārt nodarbojas ar komerckuģu būvi, tostarp ar naftas tankkuģu, konteinerkuģu, sašķidrinātas dabasgāzes tankkuģu un sašķidrinātas naftas gāzes tankkuģu, karakuģu un atkrastes iekārtu būvi, kā arī ar kuģu dzinēju ražošanu, |
|
— |
DSME: Korejas uzņēmums, kas galvenokārt nodarbojas ar komerckuģu būvi, tostarp ar naftas tankkuģu, konteinerkuģu, sašķidrinātas dabasgāzes tankkuģu un sašķidrinātas naftas gāzes tankkuģu un atkrastes iekārtu būvi. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.9343 – Hyundai Heavy Industries / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
|
19.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 392/12 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9461 – AbbVie/Allergan)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 392/11)
1.
Komisija 2019. gada 12. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
AbbVie Inc., (“AbbVie”, Amerikas Savienotās Valstis), |
|
— |
Allergan plc (“Allergan”, Īrija). |
Uzņēmums AbbVie Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār Allergan.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:|
— |
AbbVie ir pasaules mēroga farmācijas uzņēmums, kurš kotējas Ņujorkas biržā un kura galvenā mītne atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs. AbbVie izstrādā un laiž tirgū inovatīvas zāles šādās sešās galvenajās terapijas jomās: imunoloģija (tostarp autoimūnas slimības), onkoloģija, virusoloģija, neirozinātne/centrālās nervu sistēmas traucējumi, vielmaiņas slimības un sāpes, kas saistītas ar endometriozi, |
|
— |
Allergan ir pasaules mēroga farmācijas uzņēmums, kurš kotējas Ņujorkas biržā un kura galvenā mītne atrodas Īrijā. Allergan izstrādā un laiž tirgū zāles šādās četrās galvenajās terapijas jomās: estētiskā medicīna, redzes aprūpe, neirozinātne/centrālās nervu sistēmas traucējumi un gastroenteroloģija. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.9461 – AbbVie/Allergan
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).