ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 219

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

62. gadagājums
2019. gada 1. jūlijs


Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2019/C 219/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9385 – Orange/SecureLink) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2019/C 219/02

Euro maiņas kurss

2

2019/C 219/03

Komisijas paziņojums par tālāko reģionu konsultatīvās padomes darbības sākšanu

3

2019/C 219/04

Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

4


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2019/C 219/05

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9396 – CapMan/CBRE/Norled) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

5

2019/C 219/06

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9062 – Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV) ( 1 )

7

2019/C 219/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9294 – BMS/Celgene) ( 1 )

8


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.9385 – Orange/SecureLink)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 219/01)

Komisija 2019. gada 21. jūnijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9385. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/2


Euro maiņas kurss (1)

2019. gada 28. jūnijs

(2019/C 219/02)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1380

JPY

Japānas jena

122,60

DKK

Dānijas krona

7,4636

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,89655

SEK

Zviedrijas krona

10,5633

CHF

Šveices franks

1,1105

ISK

Islandes krona

141,70

NOK

Norvēģijas krona

9,6938

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,447

HUF

Ungārijas forints

323,39

PLN

Polijas zlots

4,2496

RON

Rumānijas leja

4,7343

TRY

Turcijas lira

6,5655

AUD

Austrālijas dolārs

1,6244

CAD

Kanādas dolārs

1,4893

HKD

Hongkongas dolārs

8,8866

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6960

SGD

Singapūras dolārs

1,5395

KRW

Dienvidkorejas vona

1 315,35

ZAR

Dienvidāfrikas rands

16,1218

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,8185

HRK

Horvātijas kuna

7,3973

IDR

Indonēzijas rūpija

16 083,35

MYR

Malaizijas ringits

4,7082

PHP

Filipīnu peso

58,335

RUB

Krievijas rublis

71,5975

THB

Taizemes bāts

34,897

BRL

Brazīlijas reāls

4,3511

MXN

Meksikas peso

21,8201

INR

Indijas rūpija

78,5240


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/3


KOMISIJAS PAZIŅOJUMS

par tālāko reģionu konsultatīvās padomes darbības sākšanu

(2019/C 219/03)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulas (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), 43. panta 2. punktu tika ieviestas četras jaunas konsultatīvās padomes, to vidū Tālāko reģionu konsultatīvā padome. Akvakultūras konsultatīvā padome, Tirgu konsultatīvā padome un Melnās jūras konsultatīvā padome tika izveidota 2016. gadā (2). Tālāko reģionu konsultatīvā padome ir pēdējā konsultatīvā padome, kas jāizveido.

Saskaņā ar 3. pantu Komisijas 2014. gada 9. oktobra Deleģētajā regulā (ES) 2015/242, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (3), šīs jaunās konsultatīvās padomes izveidē ieinteresētās personas 2019. gada janvārī ir iesniegušas Komisijai kopīgu pieteikumu, kas attiecas uz Tālāko reģionu konsultatīvās padomes darbības sākšanu.

Komisija ir verificējusi kopīgā pieteikuma saderību ar attiecīgajiem ES noteikumiem un pēc tam to nosūtījusi trim attiecīgajām dalībvalstīm (4), kam bija jānosaka, vai pieteikumu ir parakstījušas reprezentatīvas nozares organizācijas un citas interešu grupas.

Attiecīgās dalībvalstis Deleģētās regulas (ES) 2015/242 3. panta 3. punktā noteiktajā viena mēneša termiņā iebildumus nav izteikušas. Var secināt, ka no nākamās dienas pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī Tālāko reģionu konsultatīvā padome var sākt darbību un kļūt tiesīga no ES budžeta saņemt ikgadēju iemaksu, kas segtu daļu no tās darbības izmaksām.


(1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.

(2)  Komisijas paziņojums par akvakultūras konsultatīvās padomes, tirgu konsultatīvās padomes un Melnās jūras konsultatīvās padomes darbības sākšanu (OV C 74, 26.2.2016., 1. lpp.).

(3)  OV L 41, 17.2.2015., 1. lpp.

(4)  Francija, Portugāle, Spānija.


1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/4


Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

(2019/C 219/04)

Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1) 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumus (2) ar šo groza šādi.

101. lappusē Kombinētās nomenklatūras virsraksta “2206 00 Citi raudzēti dzērieni (piemēram, sidrs, bumbieru vīns, medalus, sakē); raudzēto dzērienu maisījumi un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko dzērienu maisījumi, kas citur nav minēti un iekļauti” skaidrojumu aizstāj ar šādu tekstu:

“Produkti, kas iegūti raudzēšanas procesā, joprojām tiek klasificēti pozīcijā 2206 ar nosacījumu, ka tie saglabā to produktu īpašības, kas ir klasificēti attiecīgajā pozīcijā, proti, raudzētu dzērienu īpašības. Produkti, kuriem ir pievienots, piemēram, destilēts spirts, ūdens un citas vielas (piemēram, sīrups, dažādas aromātvielas un krāsvielas un – dažos gadījumos – krējuma bāze), iespējams, ir mainījuši savas īpašības. Ja dzērienam, kas ražots no konkrētiem augļiem vai dabīga produkta, proti, pozīcijas 2206 raudzētam dzērienam, pievienoto vielu dēļ zūd tā garša, smarža un/vai izskats, to klasificē pozīcijā 2208 (attiecībā uz šo skatīt, piemēram, Eiropas Savienības Tiesas spriedumu lietā C-150/08 (*1) un apvienotajās lietās C-532/14 un C-533/14 (*2)).

104. lappusē Kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijas virsraksta “2208 90 91 un 2208 90 99 Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80 tilp. %, tarā ar tilpumu” skaidrojumu aizstāj ar šādu tekstu:

“Produkti, kas iegūti ne tikai raudzēšanas procesā, bet arī attīrīšanas procesā, kā rezultātā šie produkti ir zaudējuši raudzētu dzērienu īpašības un pazīmes un iegūst etilspirta īpašības un pazīmes, ir klasificējami pozīcijā 2208 (attiecībā uz šo skatīt, piemēram, Eiropas Savienības Tiesas spriedumu lietā C-196/10 (*3) attiecībā uz šķidrumu, kas aprakstīts kā “iesala alus bāze”, kura spirta tilpumkoncentrācija ir 14 % un kurš iegūts no brūvēta alus; tas ir dzidrināts un tad pakļauts ultrafiltrēšanai, kurā ir samazināta tādu sastāvdaļu kā rūgtvielas un olbaltumvielas koncentrācija).

Sk. arī 2206 00 pozīcijas skaidrojumu.


(1)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).

(2)  OV C 119, 29.3.2019., 1. lpp.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.9396 – CapMan/CBRE/Norled)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 219/05)

1.   

Komisija 2019. gada 20. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

CapMan AIFM Oy (“CapMan”, Somija),

CBRE Caledon Capital Management Inc. (“CBRE”, Kanāda),

Norled AS (“Norled”, Norvēģija).

CapMan un CBRE Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār Norled.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    CapMan : Luksemburgā reģistrētā ieguldījumu fonda CapMan Nordic Infrastructure I SCSP pārvaldītājs. CapMan ir daļa no CapMan Group, kas ir Ziemeļvalstu privāto aktīvu pārvaldības un ieguldījumu sabiedrība, kuras galvenā mītne atrodas Helsinkos Somijā,

—    CBRE : kontrolē ieguldījumu fondu CBRE Caledon Noah Aggregator LP, kas reģistrēts Ontario Kanādā. CBRE ir CBRE grupas netiešs meitasuzņēmums – komerciāla nekustamā īpašuma pakalpojumu sniedzējs un ieguldījumu sabiedrība, kuras galvenā mītne atrodas Losandželosā ASV;

—    Norled : prāmju un kurjerkuģu pakalpojumu sniedzējs Norvēģijā.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.9396 – CapMan/CBRE/Norled

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss +32 229-64301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.9062 – Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 219/06)

1.   

Komisija 2019. gada 19. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Fortress Investment Group (ASV), ko kontrolē SoftBank Group (Japāna),

Air Investment Valencia (Spānija).

Fortress Investment Group un Air Investment Valencia Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār jaunizveidotu sabiedrību, kas ir kopuzņēmums (“JV”), kurā i) Fortress Investment Group sniegs ieguldījumu ar CityJet uzņēmumu un ii) Air Investment Valencia sniegs ieguldījumu ar Air Nostrum uzņēmumu.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas jaunizveidotā kopuzņēmumā.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Fortress Investment Group : aktīvu pārvaldība iestāžu klientu un privāto ieguldītāju vārdā visā pasaulē. Fortress ir šādu uzņēmumu galvenais mātes uzņēmums: i) Falk Regional Aircraft Limited, kas citām aviokompānijām visā pasaulē, tostarp Eiropā, nodrošina nomāšanas bez apkalpes pakalpojumus, un ii) CityJet (Īrija), kas ir Eiropas reģionālā aviokompānija un kas citām aviosabiedrībām nodrošina nomāšanas ar apkalpi un nomāšanas bez salona apkalpes pakalpojumus un ad hoc čartera lidojumu pakalpojumus visā Eiropā. SoftBank Group ir grupa, kuru veido meitasuzņēmumi, kas nodarbojas ar telekomunikāciju produktiem un pakalpojumiem galvenokārt ASV un Japānā,

—    Air Investment Valencia : pārvaldītājsabiedrība, kas pieder Carlos Bertomeu kungam, kurš kontrolē cita starpā Simer Leasing Limited (gaisa kuģu bez apkalpes iznomātājs un flotes apgādes pakalpojumu sniedzējs gaisa pārvadātājiem) un Air Nostrum (Spānija). Air Nostrum ir Eiropas reģionālā aviosabiedrība, kas citām aviosabiedrībām nodrošina nomāšanas ar apkalpi un nomāšanas bez salona apkalpes pakalpojumus, čartera pakalpojumus visā Eiropā un franšīzes pakalpojumus uzņēmumam Iberia. Pats Air Nostrum uzņēmums kontrolē: i) Hibernian Airlines Limited (Īrija), kas ir aviosabiedrība, kuras mērķis ir aviosabiedrībām Ziemeļeiropā un Centrāleiropā nodrošināt nomāšanas ar apkalpi pakalpojumus, un ii) Aviatoch & Consulting, S.L., kas sniedz tehniskā biroja pakalpojumus Air Nostrum un kam ir arī paredzēts nodrošināt juridiskus, finanšu, IT un konsultāciju pakalpojumus pārējiem kopuzņēmuma uzņēmumiem.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.9062 – Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss +32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).


1.7.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 219/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.9294 – BMS/Celgene)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 219/07)

1.   

Komisija 2019. gada 24. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Bristol-Myers Squibb Company (“BMS”, Amerikas Savienotās Valstis),

Celgene Corporation (“Celgene”, Amerikas Savienotās Valstis).

Uzņēmums BMS Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār Celgene.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

BMS ir pasaules mērogā strādājošs farmācijas uzņēmums, kura galvenā mītne atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs. BMS izstrādā un laiž tirgū novatoriskas zāles šādās četrās galvenajās terapijas jomās: onkoloģija, autoimūnās slimības, sirds un asinsvadu slimības, kā arī fibrozes slimības,

Celgene ir pasaules mērogā strādājošs farmācijas uzņēmums, kura galvenā mītne atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs. Celgene galvenokārt izstrādā un laiž tirgū inovatīvas terapijas onkoloģijas un autoimūno slimību jomā.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.9294 – BMS/Celgene

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss: +32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).