|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
62. gadagājums |
|
Saturs |
Lappuse |
|
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 158/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9211 – TransDigm Group / Esterline Technologies) ( 1 ) |
|
|
2019/C 158/02 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9290 – Softbank Group / Altamira) ( 1 ) |
|
|
2019/C 158/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 158/04 |
||
|
2019/C 158/05 |
||
|
2019/C 158/06 |
||
|
2019/C 158/07 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2019/C 158/08 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9211 – TransDigm Group / Esterline Technologies)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 158/01)
Komisija 2019. gada 11. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9211. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9290 – Softbank Group / Altamira)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 158/02)
Komisija 2019. gada 12. aprīlī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9290. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 158/03)
Komisija 2019. gada 3. maijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9284. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/3 |
Euro maiņas kurss (1)
2019. gada 8. maijs
(2019/C 158/04)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1202 |
|
JPY |
Japānas jena |
123,31 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4657 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,86095 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,7494 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,1407 |
|
ISK |
Islandes krona |
137,00 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
9,8285 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,727 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
324,18 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2912 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,7598 |
|
TRY |
Turcijas lira |
6,9272 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,5987 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5074 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
8,7922 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6993 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,5257 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 313,49 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
16,0691 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,5950 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4093 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
16 013,26 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,6471 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
58,437 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
73,0256 |
|
THB |
Taizemes bāts |
35,622 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
4,4293 |
|
MXN |
Meksikas peso |
21,3707 |
|
INR |
Indijas rūpija |
78,0805 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2019. gada 9. maijs
(2019/C 158/05)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1193 |
|
JPY |
Japānas jena |
122,91 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4659 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,86120 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
10,7973 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,1390 |
|
ISK |
Islandes krona |
137,20 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
9,8068 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,718 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
323,33 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2934 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,7615 |
|
TRY |
Turcijas lira |
6,9725 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6046 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5093 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
8,7844 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7015 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,5266 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 324,18 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
16,0432 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,6374 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4085 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
16 062,37 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,6480 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
58,477 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
73,0572 |
|
THB |
Taizemes bāts |
35,577 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
4,4368 |
|
MXN |
Meksikas peso |
21,4412 |
|
INR |
Indijas rūpija |
78,3435 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/5 |
Komisijas paziņojums par piemērošanu attiecībā uz Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem vai izcelsmes noteikumu protokoliem, kuri paredz diagonālo kumulāciju starp šīs konvencijas Līgumslēdzējām pusēm
(2019/C 158/06)
Lai piemērotu izcelsmes diagonālo kumulāciju starp Līgumslēdzējām pusēm (1) Reģionālajai konvencijai par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (2) (turpmāk – “Konvencija”), attiecīgās puses ar Eiropas Komisijas starpniecību paziņo viena otrai par izcelsmes noteikumiem, kas ir spēkā ar citām pusēm.
Tiek norādīts, ka diagonālo kumulāciju var piemērot tikai gadījumā, ja galaprodukta ražotājpuse un galamērķa puse ar visām tām pusēm, kuras piedalās izcelsmes statusa iegūšanā, t. i., ar visām tām pusēm, kuru izcelsmes materiāli tika izmantoti, ir noslēgušas brīvās tirdzniecības nolīgumus, kuros iekļauti identiski izcelsmes noteikumi. Materiālus ar izcelsmi tajā pusē, kas nav noslēgusi līgumu ar gala produkta ražotājpusi un/vai galamērķa pusēm, uzskata par nenoteiktas izcelsmes materiāliem. Konkrēti piemēri atrodami Paskaidrojumos attiecībā uz Eiropas un Vidusjūras valstu protokoliem par izcelsmes noteikumiem (3).
Pamatojoties uz paziņojumiem, ko Puses iesniegušas Eiropas Komisijai, pievienotajās tabulās norādīta šāda informācija:
1. tabula– vienkāršots pārskats par kumulācijas iespējām 2019. gada 1. martā;
2. un 3. tabula– datums, no kura ir piemērojama diagonālā kumulācija.
1. tabulā “X” nozīmē, ka starp 2 partneriem ir noslēgts brīvās tirdzniecības nolīgums, kura izcelsmes noteikumi atļauj kumulāciju, pamatojoties uz Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu izcelsmes noteikumiem. Diagonālajai kumulācijai ar kādu trešo partneri tabulā vajadzētu būt atzīmētam “X” visu trīs partneru ailēs, kas krustojas.
Datumi, kas norādīti 2. tabulā, attiecas uz:
|
— |
diagonālās kumulācijas piemērošanas datumu, pamatojoties uz Konvencijas I papildinājuma 3. pantu, ja uz Konvenciju atsaucas attiecīgais brīvās tirdzniecības nolīgums. Šādā gadījumā pirms datuma ir simbols “(C)”, |
|
— |
piemērošanas datumu protokoliem par izcelsmes noteikumiem, kuri paredz diagonālo kumulāciju un kuri pievienoti attiecīgiem Brīvās tirdzniecības nolīgumiem – pārējos gadījumos. |
Datumi, kas norādīti 3. tabulā, attiecas uz piemērošanas datumu protokoliem par izcelsmes noteikumiem, kuri paredz diagonālo kumulāciju un kuri pievienoti brīvās tirdzniecības nolīgumiem starp ES, Turciju un ES Stabilizācijas un asociācijas procesa dalībniekiem. Katru reizi, kad brīvās tirdzniecības nolīgumā starp šajā tabulā iekļautām pusēm tiek minēta atsauce uz Konvenciju, 2. tabulā ir iekļauts datums, pirms kura norādīts “(C)”.
Jāatgādina arī, ka Turcijas izcelsmes materiālus, uz kuriem attiecas ES un Turcijas muitas savienība, var iekļaut kā materiālus ar attiecīgu izcelsmi, lai veiktu diagonālo kumulāciju starp Eiropas Savienību un valstīm, kuras piedalās stabilizācijas un asociācijas procesā un ar kurām ir spēkā izcelsmes protokols.
Tabulās uzskaitīto Līgumslēdzēju pušu kodi ir šādi:
|
— |
Eiropas Savienība |
EU |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
EBTA valstis: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Fēru salas |
FO |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Barselonas procesa dalībvalstis |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Turcija |
TR |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
ES Stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Moldovas Republika |
MD |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Gruzija |
GE |
|||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Ukraina |
UA |
Šis paziņojums aizstāj paziņojumu 2018/C 325/06 (OV C 325, 14.9.2018., 6. lpp.).
1. tabula
Vienkāršots pārskats par diagonālas kumulācijas iespējām Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu zonā 2019. gada 1. martā
|
|
|
EBTA valstis |
|
Barselonas procesa dalībvalstis |
|
ES Stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
ES |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
MD |
GE |
UA |
|
ES |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CH (+LI) |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
IS |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
NO |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
FO |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IL |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JO |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LB |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TN |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TR |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
||||
|
AL |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
BA |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
KO |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
ME |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
MK |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
RS |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
MD |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
GE |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UA |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. tabula
Piemērošanas datums izcelsmes noteikumiem, kas paredz diagonālo kumulāciju Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu zonā
|
|
|
EBTA valstis |
|
Barselonas procesa dalībvalstis |
|
ES Stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
ES |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
MD |
GE |
UA |
|
ES |
|
1.1.2006. (C) 1.2.2016. |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.12.2005. (C) 12.5.2015. |
1.11.2007. |
1.3.2006. (C) 1.2.2016. |
1.1.2006. |
1.7.2006. |
|
1.12.2005. |
1.7.2009. (C) 1.3.2016. |
|
1.8.2006. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 9.12.2016. |
(C) 1.4.2016. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.12.2016. |
(C) 1.6.2018. |
(C) 1.1.2019. |
|
|
CH (+LI) |
1.1.2006. (C) 1.2.2016. |
|
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.1.2006. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.6.2005. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.9.2012. |
1.2.2016. |
(C) 1.5.2015. |
|
(C) 1.5.2018. |
1.6.2012. |
|
IS |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
|
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.11.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.3.2006. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.10.2012. |
1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
(C) 1.9.2017. |
1.6.2012. |
|
NO |
1.1.2006. (C) 1.5.2015. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
1.8.2005. (C) 1.7.2013. |
|
1.12.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.8.2005. |
1.9.2007. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
(C) 1.11.2012. |
1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
(C) 1.9.2017. |
1.6.2012. |
|
FO |
1.12.2005. (C) 12.5.2015. |
1.1.2006. |
1.11.2005. |
1.12.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.10.2017. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
1.11.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
1.3.2006. (C) 1.2.2016. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
1.3.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IL |
1.1.2006. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
9.2.2006. |
|
|
|
|
|
1.3.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JO |
1.7.2006. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
|
|
6.7.2006. |
9.2.2006. |
|
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LB |
|
1.1.2007. |
1.1.2007. |
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
1.12.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
1.1.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS |
1.7.2009. (C) 1.3.2016. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TN |
1.8.2006. |
1.6.2005. |
1.3.2006. |
1.8.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TR |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
(C) 1.10.2017. |
|
1.3.2007. |
1.3.2006. |
|
|
1.1.2006. |
|
1.1.2007. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
(C) 1.8.2018. |
|
(C) 1.10.2017. |
|
|
|
|
AL |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
BA |
(C) 9.12.2016. |
(C) 1.1.2015. |
(C) 1.1.2015. |
(C) 1.1.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.2.2015. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
KO |
(C) 1.4.2016. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
ME |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.9.2012. |
(C) 1.10.2012. |
(C) 1.11.2012. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
MK |
(C) 1.5.2015. |
1.2.2016. |
1.5.2015. |
1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.8.2018. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
RS |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
(C) 1.5.2015. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.2.2015. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
MD |
(C) 1.12.2016. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C) 1.10.2017. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
(C) 1.4.2014. |
|
|
|
|
GE |
(C) 1.6.2018. |
(C) 1.5.2018. |
(C) 1.9.2017. |
(C) 1.9.2017. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UA |
(C) 1.1.2019. |
1.6.2012. |
1.6.2012. |
1.6.2012. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. tabula
Piemērošanas datums protokoliem par izcelsmes noteikumiem, kuri paredz diagonālo kumulāciju starp Eiropas Savienību, Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Kosovu, Ziemeļmaķedoniju, Melnkalni, Serbiju un Turciju
|
|
ES |
AL |
BA |
KO |
MK |
ME |
RS |
TR |
|
ES |
|
1.1.2007. |
1.7.2008. |
1.4.2016. |
1.1.2007. |
1.1.2008. |
8.12.2009. |
|
|
AL |
1.1.2007. |
|
22.11.2007. |
1.4.2014. |
26.7.2007. |
26.7.2007. |
24.10.2007. |
1.8.2011. |
|
BA |
1.7.2008. |
22.11.2007. |
|
1.4.2014. |
22.11.2007. |
22.11.2007. |
22.11.2007. |
14.12.2011. |
|
KO |
1.4.2016. |
1.4.2014. |
1.4.2014. |
|
1.4.2014. |
1.4.2014. |
1.4.2014. |
|
|
MK |
1.1.2007. |
26.7.2007. |
22.11.2007. |
1.4.2014. |
|
26.7.2007. |
24.10.2007. |
1.7.2009. |
|
ME |
1.1.2008.. |
26.7.2007. |
22.11.2007. |
1.4.2014. |
26.7.2007. |
|
24.10.2007. |
1.3.2010. |
|
RS |
8.12.2009. |
24.10.2007. |
22.11.2007. |
1.4.2014. |
24.10.2007. |
24.10.2007. |
|
1.9.2010. |
|
TR |
1.8.2011. |
14.12.2011. |
|
1.7.2009. |
1.3.2010. |
1.9.2010. |
|
(1) Līgumslēdzējas puses ir Eiropas Savienība, Albānija, Alžīrija, Bosnija un Hercegovina, Ēģipte, Fēru salas, Islande, Izraēla, Jordānija, Kosova (saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1244 (1999)), Libāna, Ziemeļmaķedonija, Melnkalne, Maroka, Norvēģija, Serbija, Šveice (tostarp Lihtenšteina), Sīrija, Tunisija, Turcija, un Rietumkrasts un Gazas josla.
(2) OV L 54, 26.2.2013., 4. lpp.
(3) OV C 83, 17.4.2007., 1. lpp.
(4) Šveice un Lihtenšteinas Firstiste ir muitas ūnija.
(*1) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai Nr. 1244 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
(*2) Diagonālā kumulācija starp Turciju, Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Kosovu, Ziemeļmaķedoniju, Melnkalni un Serbiju ir iespējama. Par diagonālās kumulācijas iespējamību starp Eiropas Savienību, Turciju, Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Kosovu, Ziemeļmaķedoniju, Melnkalni un Serbiju skatīt 3. tabulu.
(5) Precēm, uz kurām attiecas ES un Turcijas muitas savienība, piemērošanas datums ir 2006. gada 27. jūlijs.
Lauksaimniecības produktiem piemērošanas datums ir 2007. gada 1. janvāris.
Ogļu un tērauda produktiem piemērošanas datums ir 2009. gada 1. marts.
(6) Precēm, uz kurām attiecas ES un Turcijas muitas savienība, piemērošanas datums ir 2006. gada 27. jūlijs.
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/12 |
Komisijas paziņojums par pašreizējām valsts atbalsta atgūšanas procentu likmēm un atsauces/diskonta likmēm, ko piemēro no 2019. gada 1. jūnija
(Publicēts saskaņā ar 10. pantu Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulā (EK) Nr. 794/2004 (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.))
(2019/C 158/07)
Bāzes likmi aprēķina saskaņā ar Komisijas paziņojumu par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.). Atkarībā no atsauces likmes pielietojuma vēl ir jāpievieno šajā paziņojumā noteiktā rezerve. Diskonta likmei ir jāpievieno rezerve 100 bāzes punktu apmērā. Komisijas 2008. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 271/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 794/2004, paredz, ka ja nav citādi noteikts īpašā lēmumā, arī atgūšanas likmi aprēķina, bāzes likmei pieskaitot 100 bāzes punktus.
Grozītās likmes ir norādītas treknrakstā.
Iepriekšējā tabula publicēta OV C 149, 30.4.2019., 4. lpp.
|
No |
Līdz |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.6.2019. |
… |
-0,11 |
-0,11 |
0,00 |
-0,11 |
1,98 |
-0,11 |
0,02 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
0,28 |
0,56 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
1,87 |
-0,11 |
3,56 |
0,05 |
-0,11 |
-0,11 |
1,09 |
|
1.5.2019. |
31.5.2019. |
-0,11 |
-0,11 |
0,00 |
-0,11 |
1,98 |
-0,11 |
0,03 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
0,28 |
0,56 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
-0,11 |
1,87 |
-0,11 |
3,56 |
0,02 |
-0,11 |
-0,11 |
1,09 |
|
1.4.2019. |
30.4.2019. |
-0,13 |
-0,13 |
0,00 |
-0,13 |
1,98 |
-0,13 |
0,04 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
0,28 |
0,56 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
1,87 |
-0,13 |
3,56 |
-0,03 |
-0,13 |
-0,13 |
1,09 |
|
1.3.2019. |
31.3.2019. |
-0,13 |
-0,13 |
0,00 |
-0,13 |
1,98 |
-0,13 |
0,03 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
0,28 |
0,56 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
1,87 |
-0,13 |
3,56 |
-0,13 |
-0,13 |
-0,13 |
1,09 |
|
1.2.2019. |
28.2.2019. |
-0,16 |
-0,16 |
0,00 |
-0,16 |
1,98 |
-0,16 |
0,03 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
0,28 |
0,56 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
1,87 |
-0,16 |
3,56 |
-0,24 |
-0,16 |
-0,16 |
1,09 |
|
1.1.2019. |
31.1.2019. |
-0,16 |
-0,16 |
0,00 |
-0,16 |
1,98 |
-0,16 |
0,02 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
0,28 |
0,56 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
-0,16 |
1,87 |
-0,16 |
3,56 |
-0,31 |
-0,16 |
-0,16 |
1,09 |
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
10.5.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 158/13 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 158/08)
1.
Komisija 2019. gada 25. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
|
— |
Kennedy-Wilson Holdings, Inc. (“Kennedy Wilson”, Amerikas Savienotās Valstis), |
|
— |
AXA S.A. (“AXA”, Francija). |
Kennedy Wilson un AXA Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār trim jaunizveidotiem kopuzņēmumiem (kopā “JV”), kas iegādāsies, turēs un pārvaldīs privātus īres mājokļus un biroju telpas Īrijā.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas kopuzņēmumā JV.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:— Kennedy Wilson : ieguldījumi nekustamajos īpašumos, to attīstīšana un pārvaldība,
— AXA : dzīvības, veselības un citu veidu apdrošināšana, kā arī ieguldījumu pārvaldība.
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
|
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fakss +32 22964301 |
|
Pasta adrese: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).