|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 282 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
61. gadagājums |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
10.8.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 282/1 |
Komisijas paziņojums saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2018/C 282/01)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulas (ES) 2016/425 par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/686/EEK 47. panta pārejas noteikumu dalībvalstis neliedz darīt pieejamus tirgū ražojumus, uz kuriem attiecas Direktīva 89/686/EEK, kuri atbilst minētās direktīvas prasībām un kuri laisti tirgū pirms 2019. gada 21. aprīļa. Tādējādi uz saskaņotajiem standartiem, uz kuriem atsauces ir publicētas atbilstoši Direktīvai 89/686/EEK, kā norādīts šā Komisijas paziņojuma 2. ailē, turpina attiecināt prezumpciju par atbilstību tikai minētajai direktīvai un tikai līdz 2019. gada 20. aprīlim. Šāda Direktīvā 89/686/EEK paredzētā atbilstības prezumpcija vairs nav spēkā no 2019. gada 21. aprīļa.
|
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
|
CEN |
EN 1621-4:2013 Motociklistu aizsargapģērbs pret mehāniskajiem triecieniem. 4. daļa: Motociklistu piepūšamie aizsargi. Prasības un testa metodes |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
|
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
|
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
|
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
|
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
|
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
|
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
|
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
|
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
|
— |
CEN: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, Belgique/België, tālr. +32 25500811; fakss +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
|
— |
CENELEC: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, Belgique/België, tālr. +32 25500811; fakss +32 25500819 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, France, tālr. +33 492944200; fakss +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
|
10.8.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 282/3 |
Komisijas paziņojums saistībā ar to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/48/EK par rotaļlietu drošumu
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2018/C 282/02)
|
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
CEN |
EN 71-1:2014+A1:2018 Rotaļlietu drošums. 1. daļa: Mehāniskās un fizikālās īpašības |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 71-1:2014 2.1. piezīme |
28.2.2019. |
|
CEN |
EN 71-2:2011+A1:2014 Rotaļlietu drošums. 2. daļa: Uzliesmojamība |
13.6.2014. |
EN 71-2:2011 2.1. piezīme |
30.9.2014. |
|
CEN |
EN 71-3:2013+A3:2018 Rotaļlietu drošums. 3. daļa: Noteiktu elementu migrācija |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 71-3:2013+A1:2014 2.1. piezīme |
28.2.2019. |
|
1. piezīme. Attiecībā uz svinu no 2018. gada 28. oktobra migrācijas robežvērtības ir šādas: 2,0 mg/kg sausā, trauslā, pulverveida vai lokanā rotaļlietas materiālā; 0,5 mg/kg šķidrā vai lipīgā rotaļlietas materiālā; 23 mg/kg noskrāpētā rotaļlietas materiālā. Sk. Direktīvu (ES) 2017/738 (OV L 110, 27.4.2017., 6. lpp.). 2. piezīme. Attiecībā uz hromu (VI) no 2019. gada 18. novembra migrācijas robežvērtības ir šādas: 0,02 mg/kg sausā, trauslā, pulverveida vai lokanā rotaļlietas materiālā; 0,005 mg/kg šķidrā vai lipīgā rotaļlietas materiālā; 0,053 mg/kg noskrāpētā rotaļlietas materiālā. Sk. Direktīvu (ES) 2018/725 (OV L 122, 17.5.2018., 29. lpp.). |
||||
|
CEN |
EN 71-4:2013 Rotaļlietu drošums. 4. daļa: Eksperimentu komplekti ķīmiskiem un līdzīgiem izmēģinājumiem |
28.5.2013. |
|
|
|
CEN |
EN 71-5:2015 Rotaļlietu drošums. 5. daļa: Ķīmiskās rotaļlietas (komplekti), izņemot eksperimentālos komplektus |
13.11.2015. |
EN 71-5:2013 2.1. piezīme |
31.5.2016. |
|
CEN |
EN 71-7:2014+A2:2018 Rotaļlietu drošums. 7. daļa: Pirkstzīmēšanas krāsas. Prasības un testēšanas metodes |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 71-7:2014 2.1. piezīme |
28.2.2019. |
|
1. piezīme. Atļautajam konservantam klimbazolam (ieraksts Nr. 22 standarta EN 71-7:2014+A2:2018 B pielikuma B.1. tabulā) atbilstības pieņēmumu piemēro līdz maksimālajai pieļaujamajai koncentrācijai 0,2 % (nevis 0,5 %). Tas pamatojas uz Patērētāju drošības zinātniskās komitejas (SCCS) “Atzinuma par klimbazolu (P64) ref. SCCS/1506/13 PAPILDINĀJUMU”, kas tika pieņemts pēc tam, kad standartu publicēja CEN. https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_212.pdf 2. piezīme. Atļautie konservanti a) 5-hlor-2-metilizotiazol-3(2H)-ona un 2-metilizotiazol-3(2H)-ona maisījums ar magnija hlorīdu un magnija nitrātu un b) 2-metilizotiazol-3(2H)-ons (MIT) (31. un 32. ieraksts aizstātajā standartā EN 71-7:2014) ūdens bāzes rotaļlietu materiālos ir ierobežoti līdz a) 1 mg/kg (satura robežvērtība) un b) 0,25 mg/kg (satura robežvērtība), pamatojoties uz Direktīvu (ES) 2015/2117, OV L 306, 24.11.2015., 23. lpp. Abas satura robežvērtības ir piemērojamas no 2017. gada 24. novembra. Tādējādi aizstātais standarts abiem šiem konservantiem vairs nenodrošina pieņēmumu par atbilstību. |
||||
|
CEN |
EN 71-8:2018 Rotaļlietu drošums. 8. daļa: Aktīvās atpūtas rotaļlietas lietošanai mājās |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 71-8:2011 |
28.2.2019. |
|
CEN |
EN 71-12:2013 Rotaļlietu drošums. 12. daļa: N-nitrozoamīnu un N-nitrātsaturošo vielas |
29.6.2013. |
|
|
|
CEN |
EN 71-13:2014 Rotaļlietu drošums. 13. daļa: Ožas trenēšanas galda spēles, degustācijas galda spēles, kosmētikas komplekti un degustācijas komplekti |
13.6.2014. |
|
|
|
CEN |
EN 71-14:2014+A1:2017 Rotaļlietu drošums. 14. daļa: Mājas apstākļiem paredzētie batuti |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 71-14:2014 2.1. piezīme |
28.2.2019. |
|
Cenelec |
EN 62115:2005 Elektriskā rotaļlietas – Drošība IEC 62115:2003 (Ar grozijumiem) + A1:2004 |
11.8.2011. |
|
|
|
|
EN 62115:2005/A11:2012/AC:2013 |
29.6.2013. |
|
|
|
|
EN 62115:2005/A11:2012 |
15.11.2012. |
3. piezīme |
15.11.2012. |
|
|
EN 62115:2005/A12:2015 |
12.6.2015. |
3. piezīme |
3.6.2017. |
|
|
EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011 |
19.10.2011. |
|
|
|
|
EN 62115:2005/A2:2011 IEC 62115:2003/A2:2010 (Ar grozījumiem) |
11.8.2011. |
3. piezīme |
11.8.2011. |
|
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
|
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
|
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
|
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
|
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
|
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
|
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
|
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
|
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
|
— |
CEN: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tālr. +32 25500811; fakss +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tālr. +32 255008 11; fakss +32 25500819 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, tālr. +33 492944200; fakss +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
|
10.8.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 282/6 |
Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/57/EK par dalībvalstu tiesību aktu par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā īstenošanu
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2018/C 282/03)
|
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|
CEN |
EN ISO 3381:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Akustika. Trokšņa mērīšana dzelzceļa ritošā sastāva iekšienē (ISO 3381:2005) |
|
|
|
CEN |
EN 12080:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Bukses. Rullīšu gultņi |
EN 12080:2007+A1:2010 2.1. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
|
CEN |
EN 12081:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Bukses. Smērvielas |
EN 12081:2007+A1:2010 2.1. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
|
CEN |
EN 12082:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Bukses. Veiktspējas testēšana |
EN 12082:2007+A1:2010 2.1. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
|
CEN |
EN 12663-1:2010+A1:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Stiprības prasības dzelzceļa ritekļu korpusiem. 1. daļa: Lokomotīves un pasažieru pārvadāšanas ritošais sastāvs (un alternatīva metode kravas vagoniem) |
EN 12663-1:2010 2.1. piezīme |
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 12663-2:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Stiprības prasības dzelzceļa ritekļu korpusiem. 2. daļa: Kravas vagoni |
|
|
|
CEN |
EN 13103-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņpāri un balstratiņi. 1. daļa: Konstruēšanas norādījumi asīm ar ārēju rumbu |
EN 13103:2009+A2:2012 EN 13104:2009+A2:2012 2.1. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
|
CEN |
EN 13129:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Gaisa kondicionēšana maģistrālo līniju ritošajos sastāvos. Ērtību kritēriji un tipa testi |
|
|
|
CEN |
EN 13145:2001+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Koka gulšņi un balsti |
|
|
|
CEN |
EN 13230-1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu un pārmiju gulšņi no betona. 1. daļa: Vispārīgās prasības |
EN 13230-1:2009 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13230-2:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu un pārmiju gulšņi no betona. 2. daļa: Iepriekšsaspriegti monobloka gulšņi |
EN 13230-2:2009 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13230-3:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu un pārmiju gulšņi no betona. 3. daļa: Pastiprināti dubultbloku gulšņi |
EN 13230-3:2009 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13230-4:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu un pārmiju gulšņi no betona. 4. daļa: Iepriekšsaspriegti pārmiju un krustojumu gulšņi |
|
|
|
CEN |
EN 13231-5:2018 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Darbu pieņemšana. 5. daļa: Darbu pieņemšana pārprofilētām sliedēm taisnās līnijās, pārmijās, krustojumos un paplašinājuma ierīcēs |
|
|
|
CEN |
EN 13232-2:2003+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 2. daļa: Prasības ģeometriskajām konstrukcijām |
|
|
|
CEN |
EN 13232-3:2003+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 3. daļa: Prasības riteņa/sliedes mijiedarbībai |
|
|
|
CEN |
EN 13232-4:2005+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 4. daļa: Iedarbināšana, bloķēšana un konstatēšana |
|
|
|
CEN |
EN 13232-5:2005+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 5. daļa: Pārmijas |
|
|
|
CEN |
EN 13232-6:2005+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 6. daļa: Stacionāras vispārējās un dubultpārejas |
|
|
|
CEN |
EN 13232-7:2006+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 7. daļa: Krustojumi ar kustīgām daļām |
|
|
|
CEN |
EN 13232-8:2007+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 8. daļa: Izplešanas ierīces |
|
|
|
CEN |
EN 13232-9:2006+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pārmijas un krustojumi. 9. daļa: Pārmiju izvietojums |
|
|
|
CEN |
EN 13260:2009+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņpāri un balstratiņi. Riteņpāri. Prasības izstrādājumiem |
|
|
|
CEN |
EN 13261:2009+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņu komplekti un balstratiņi. Asis. Prasības izstrādājumiem |
|
|
|
CEN |
EN 13262:2004+A2:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņpāri un ratiņi. Riteņi. Prasības izstrādājumiem |
|
|
|
CEN |
EN 13272:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Sabiedriskā transporta ritošā sastāva elektroapgaismojums |
|
|
|
CEN |
EN 13481-2:2012+A1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Stiprinājumu sistēmu veiktspējas prasības. 2. daļa: Betona gulšņu stiprinājumu sistēmas |
EN 13481-2:2012 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13481-3:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Stiprinājumu sistēmu veiktspējas prasības. 3. daļa: Koka gulšņu stiprinājumu sistēmas |
|
|
|
CEN |
EN 13481-5:2012+A1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Stiprinājumu sistēmu veiktspējas prasības. 5. daļa: Stiprinājumu sistēmas plākšņu sliežu ceļiem ar virspusē novietotu vai kanālā ieguldītu sliedi |
EN 13481-5:2012 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13481-7:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Stiprinājumu sistēmu veiktspējas prasības. 7. daļa: Speciālās stiprinājumu sistēmas pārmijām, krustojumiem un pretsliedēm |
|
|
|
CEN |
EN 13674-1:2011+A1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliedes. 1. daļa: Platpēdas dzelzceļa sliedes ar 46 kg/m un lielāku svaru |
EN 13674-1:2011 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 13674-2:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliedes. 2. daļa: Kopā ar Viņjoles sliedēm izmantojamās pārmiju un krustojumu sliedes ar 46 kg/m un lielāku svaru |
|
|
|
CEN |
EN 13674-3:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliedes. 3. daļa: Krusteņa spārnsliedes |
|
|
|
CEN |
EN 13715:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņpāri un ratiņi – Riteņi – Aploka profils |
|
|
|
CEN |
EN 13749:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņpāri un balstratiņi. Strukturālo prasību noteikšanas metodes balstratiņu rāmjiem |
|
|
|
CEN |
EN 13803-1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu ceļa izlīdzinājuma konstruēšanas parametri. 1 435 mm un platāki sliežu ceļi. 1. daļa: Galvenie tranzīta ceļi |
|
|
|
CEN |
EN 13803-2:2006+A1:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu ceļa izlīdzinājuma konstruēšanas parametri. 1 435 mm un platāki sliežu ceļi. 2. daļa: Pārmijas un krustojumi un salīdzināmi izlīdzinājuma konstruēšanas gadījumi ar asām izliekuma maiņām |
|
|
|
CEN |
EN 13848-5:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu ceļa ģeometriskā kvalitāte. 5. daļa: Ģeometriskās kvalitātes līmeņi. Sliedes, pārmijas un krustojumi |
EN 13848-5:2008+A1:2010 2.1. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
|
CEN |
EN 13979-1:2003+A2:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņpāri un balstratiņi. Monobloka tipa riteņi. Tehniskās novērtēšanas procedūra. 1. daļa: Kalti un velmēti riteņi |
EN 13979-1:2003+A1:2009 2.1. piezīme |
30.9.2011. |
|
CEN |
EN 14033-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Pa sliedēm braucamas būvdarbu un uzturēšanas darbu mašīnas. 1. daļa: Tehniskās prasības braukšanas aprīkojumam |
EN 14033-1:2011 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 14067-4:2005+A1:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Aerodinamika. 4. daļa: Aerodinamikas prasības un testēšanas procedūras uz atklāta sliežu ceļa |
|
|
|
CEN |
EN 14067-5:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Aerodinamika. 5. daļa: Prasības un testēšanas procedūras aerodinamikai tuneļos |
|
|
|
CEN |
EN 14067-6:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Aerodinamika. 6. daļa: Prasības un testēšanas procedūras sānvēja novērtēšanai |
|
|
|
CEN |
EN 14198:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzēšana. Prasības vilcienu sastāvu bremžu sistēmai, kurus velk lokomotīve |
|
|
|
CEN |
EN 14531-1:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Ātruma samazināšanas, bremzēšanas ceļa un bremžu fiksācijas aprēķina metodes. 1. daļa: Vispārīgie algoritmi, izmantojot vidējos vērtības aprēķinus vilcienu sastāviem vai atsevišķiem ritekļiem |
|
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 14531-2:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Ātruma samazināšanas, bremzēšanas ceļa un bremžu fiksācijas aprēķina metodes. 2. daļa: Pakāpeniskie aprēķini vilcienu sastāviem vai atsevišķiem ritekļiem |
EN 14531-6:2009 2.1. piezīme |
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 14535-1:2005+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošā sastāva bremžu diski. 1. daļa: Uz dzenošās vārpstas vai ass uzpresēti vai uzsēdināti bremžu diski, izmēri un kvalitātes prasības |
|
|
|
CEN |
EN 14535-2:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošā sastāva bremžu diski. 2. daļa: Uz riteņiem uzstādīti bremžu diski. Izmēri un kvalitātes prasības |
|
|
|
CEN |
EN 14535-3:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošā sastāva bremžu diski. 3. daļa: Bremžu diski, disku veiktspēja, pāru berze un klasifikācija |
|
|
|
CEN |
EN 14587-2:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu elektrokontaktmetināšana ar apkausēšanu. 2. daļa: Jaunu R220, R260, R260Mn un R350HT klases sliežu ārpusdarbnīcas metināšana ar mobilām metināšanas mašīnām |
|
|
|
CEN |
EN 14601:2005+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums – Taisnie un leņķveida gala krāni bremžu un galvenā rezervuāra maģistrālēm |
|
|
|
CEN |
EN 14752:2015 Dzelzceļa ritošā sastāva sānos novietotās iekāpšanas sistēmas |
|
|
|
CEN |
EN 14813-1:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Gaisa kondicionēšana mašīnistu kabīnēs. 1. daļa: Komforta parametri |
|
|
|
CEN |
EN 14813-2:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Gaisa kondicionēšana mašīnistu kabīnēs. 2. daļa: Tipa testi |
|
|
|
CEN |
EN 14865-1:2009+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņu bukšu eļļošanas ziežvielas. 1. daļa: Metode, kā pārbaudīt spēju ieeļļot |
|
|
|
CEN |
EN 14865-2:2006+A2:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņu bukšu eļļošanas ziežvielas. 2. daļa: Metode, kā pārbaudīt ziežvielu mehānisko stabilitāti ritekļiem ar ātrumu līdz 200 km/h |
|
|
|
CEN |
EN 15020:2006+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Avārijas sakabe. Veiktspējas prasības, specifiskā saskarnes ģeometrija un testēšanas metodes |
|
|
|
CEN |
EN 15153-1:2013+A1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Vilcienu ārējās redzamās un dzirdamās signalizācijas ierīces. 1. daļa: Prožektori, priekšgala un aizmugures signāllampas |
EN 15153-1:2013 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15153-2:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Vilcienu ārējās redzamās un dzirdamās signalizācijas ierīces. 2. daļa: Signāltaures |
|
|
|
CEN |
EN 15220:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Bremžu indikatori |
EN 15220-1:2008+A1:2011 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15227:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Prasības dzelzceļu ritekļu korpusiem attiecībā uz triecienizturību |
|
|
|
CEN |
EN 15273-2:2013+A1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Gabarīti. 2. daļa: Ritošā sastāva gabarīti |
EN 15273-2:2013 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15273-3:2013+A1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Gabarīti. 3. daļa: Struktūru gabarīti |
EN 15273-3:2013 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15302:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Ekvivalentā koniskuma noteikšana |
|
|
|
CEN |
EN 15313:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Ekspluatējamo riteņpāru lietošanas prasības. Uz dzelzceļa ekspluatējamo riteņpāru apkope |
EN 15313:2010 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15355:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzēšanas mehānisms. Sadalītājvārsti un to izolētājierīces |
|
|
|
CEN |
EN 15427:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņu un sliežu savstarpējās berzes pārvaldība. Riteņa uzmalas eļļošana |
|
|
|
CEN |
EN 15437-1:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Bukšu stāvokļa pārraudzīšana. Salāgojums un konstruktīvās prasības. 1. daļa: Sliežmalas aparatūra un ritošā sastāva bukses |
|
|
|
CEN |
EN 15437-2:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Bukšu stāvokļa pārraudzīšana. Salāgojums un konstruktīvās prasības. 2. daļa: Veiktspējas un projektēšanas prasības temperatūras monitoringa sistēmām |
|
|
|
CEN |
EN 15461:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Trokšņu emisija. Sliežu ceļa sekciju dinamisko īpašību raksturošana attiecībā uz ritošo sastāvu ar trokšņa mērījumiem |
|
|
|
CEN |
EN 15528:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Līniju kategorijas saderībai starp ritekļu slodzes ierobežojumiem un infrastruktūru |
EN 15528:2008+A1:2012 2.1. piezīme |
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 15551:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošais sastāvs. Buferi |
EN 15551:2009+A1:2010 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15566:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošais sastāvs. Vilces ierīces un skrūvveida sakabes |
EN 15566:2009+A1:2010 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 15594:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Sliežu restaurēšana ar elektrolokmetināšanu |
|
|
|
CEN |
EN 15595:2009+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Aizsardzība pret riteņu slīdēšanu |
|
|
|
CEN |
EN 15610:2009 Dzelzceļa aprīkojums. Trokšņa emisija. Sliežu ceļa nelīdzenuma mērīšana kopsakarā ar zvalstīšanās radīto troksni |
|
|
|
CEN |
EN 15611:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Relejvārsti |
EN 15611:2008 2.1. piezīme |
30.4.2011. |
|
CEN |
EN 15612:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Bremžu gaisvada paātrinātājvārsts |
EN 15612:2008 2.1. piezīme |
30.4.2011. |
|
CEN |
EN 15624:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Režīma pārslēdzēji “tukšs–piekrauts” |
EN 15624:2008 2.1. piezīme |
30.4.2011. |
|
CEN |
EN 15625:2008+A1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Kravjutīgas automātiskās korekcijas ierīces |
EN 15625:2008 2.1. piezīme |
30.4.2011. |
|
CEN |
EN 15654-1:2018 Dzelzceļa aprīkojums. Riteņu un riteņpāru vertikālās noslodzes mērījumi. 1. daļa: Sliežu ceļā iebūvējamas mērījumu vietas ritekļu mērījumiem ekspluatācijā |
|
|
|
CEN |
EN 15686:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Testi raksturlielumu pieņemšanai gaitai dzelzceļa ritekļiem ar ārējās sliedes pacēluma deficīta kompensācijas sistēmu un/vai ritekļiem, kas paredzēti ekspluatācijai ar lielāku ārējās sliedes pacēluma deficītu, nekā norādīts EN 14363:2005 G pielikumā |
|
|
|
CEN |
EN 15687:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Testi raksturlielumu pieņemšanai gaitai kravas ritekļiem ar statisko ass slodzi lielāku par 225 kN un līdz 250 kN |
|
|
|
CEN |
EN 15723:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Derīgās kravas aizsargierīču pret apkārtējās vides ietekmi aizvēršanas un bloķētājierīces. Prasības izturīgumam, darbībai, statusa marķējumiem, uzturēšanai kārtībā un atkārtotai izmantošanai |
|
|
|
CEN |
EN 15734-1:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Ātrvilcienu bremžu sistēmas. 1. daļa: Prasības un definīcijas |
|
|
|
CEN |
EN 15734-2:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Ātrvilcienu bremžu sistēmas. 2. daļa: Testēšanas metodes |
|
|
|
|
EN 15734-2:2010/AC:2012 |
|
|
|
CEN |
EN 15746-1:2010+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Autoceļu–dzelzceļa mašīnas un to aprīkojums. 1. daļa: Ekspluatācijas tehniskās prasības |
EN 15746-1:2010 2.1. piezīme |
30.4.2011. |
|
CEN |
EN 15746-2:2010+A1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Sliežu ceļš. Autoceļu-dzelzceļa mašīnas un to aprīkojums. 2. daļa: Vispārīgās drošuma prasības |
EN 15746-2:2010 2.1. piezīme |
30.4.2012. |
|
CEN |
EN 15806:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzes. Bremžu statiskā testēšana |
|
|
|
CEN |
EN 15807:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Pneimatiskie pussavienotāji |
|
|
|
CEN |
EN 15827:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Prasības balstratiņiem un ritošajām daļām |
|
|
|
CEN |
EN 15877-1:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu marķēšana. 1. daļa: Kravas vagoni |
|
|
|
CEN |
EN 15877-2:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu marķēšana. 2. daļa: Ārējie marķējumi uz pasažieru vagoniem, elektrovilcieniem, lokomotīvēm un sliežu ceļu mašīnām |
|
|
|
CEN |
EN 15892:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Trokšņu emisija. Emitētā trokšņa mērīšana mašīnistu kabīnēs |
|
|
|
CEN |
EN 16019:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Automātiskā sakabe. Veiktspējas prasības, specifiskā saskarnes ģeometrija un testēšanas metodes |
|
|
|
CEN |
EN 16116-1:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšanas prasības kāpšļiem, margām un ar tām saistītajām darbinieku piekļuvēm. 1. daļa: Pasažieru vagoni, bagāžas vagoni un lokomotīves |
|
|
|
CEN |
EN 16116-2:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšanas prasības kāpšļiem, margām un ar tām saistītajām darbinieku piekļuvēm. 2. daļa: Kravas vagoni |
|
|
|
CEN |
EN 16185-1:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzēšanas sistēmas vilcieniem ar vairākām sekcijām. 1. daļa: Prasības un definīcijas |
|
|
|
CEN |
EN 16185-2:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzēšanas sistēmas vilcieniem ar vairākām sekcijām. 2. daļa: Testa metodes |
|
|
|
CEN |
EN 16186-2:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Vadītāja kabīne. 2. daļa: Displeju, vadības un indikātoru integrācija |
|
|
|
CEN |
EN 16186-3:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Vadītāja kabīne. 3. daļa: Displeju dizains |
|
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 16207:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Bremzēšana. Funkcionālās un veiktspējas kritēriji elektromagnētisko bremžu sistēmām dzelzceļa ritošajam sastāvam |
|
|
|
CEN |
EN 16235:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritošā sastāva gaitas raksturlielumu pieņemšanas testi. Kravas vagoni. Nosacījumi kravas vagonu izkraušanai ar noteiktiem parametriem uz sliedēm esošo sastāvu testiem, atbilstoši EN 14363 |
|
|
|
CEN |
EN 16241:2014+A1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Pašregulēšanas mehānismi |
EN 16241:2014 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 16286-1:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Pāreju sistēmas starp ritekļiem. 1. daļa: Galvenie noteikumi |
|
|
|
CEN |
EN 16334:2014 Dzelzceļa aprīkojums. Trauksmes sistēma pasažieriem. Sistēmas prasības |
|
|
|
CEN |
EN 16404:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Prasības dzelzceļu ritekļu uzvietošanai atpakaļ uz sliežu ceļa un atjaunošanai |
EN 16404:2014 2.1. piezīme |
15.12.2017. |
|
CEN |
EN 16494:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Prasības ERTMS dzelzceļa signālzīmēm |
|
|
|
CEN |
EN 16584-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Konstrukcija PRM lietošanai. Vispārējās prasības. 1. daļa: Kontrasts |
|
|
|
CEN |
EN 16584-2:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Konstrukcija PRM lietošanai. Vispārējās prasības. 2. daļa: Informācija |
|
|
|
CEN |
EN 16584-3:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana PRM lietošanai. Vispārīgās prasības. 3. daļa: Optiskie un berzes raksturojumi |
|
|
|
CEN |
EN 16585-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Uz ritošā sastāva esošā aprīkojuma un komponenšu, kas paredzētas lietošanai personām ar kustību traucējumiem, projektēšana. 1. daļa: Tualetes |
|
|
|
CEN |
EN 16585-2:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana lietošanai personām ar kustības traucējumiem. Ritošā sastāva aprīkojums un komponentes. 2. daļa: Elementi sēdēšanai, stāvēšanai un pārvietošanai |
|
|
|
CEN |
EN 16585-3:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana lietošanai personām ar kustības traucējumiem. Ritošā sastāva aprīkojums un komponentes. 3. daļa: Bezšķēršļu joslas un iekšējās durvis |
|
|
|
CEN |
EN 16586-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana lietošanai personām ar kustības traucējumiem. Ritošā sastāva pieejamība personām ar kustības traucējumiem. 1. daļa: Pakāpieni iekāpšanai un izkāpšanai |
|
|
|
CEN |
EN 16586-2:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana lietošanai personām ar kustības traucējumiem. Ritošā sastāva pieejamība personām ar kustības traucējumiem. 2. daļa: Palīglīdzekļi iekāpšanai |
|
|
|
CEN |
EN 16587:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Projektēšana lietošanai personām ar kustības traucējumiem. Prasības bezšķēršļu ceļiem infrastruktūrai |
|
|
|
CEN |
EN 16683:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Palīdzības izsaukšanas un komunikācijas ierīces. Prasības |
|
|
|
CEN |
EN 16729-1:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Infrastruktūra. Nesagraujošās testēšanas uz sliežu ceļa. 1. daļa: Prasības ultraskaņas pārbaudei un novērtēšanas principiem |
|
|
|
CEN |
EN 16729-3:2018 Dzelzceļa aprīkojums. Infrastruktūra. Nesagraujošā testēšana uz sliežu ceļa. 3. daļa: Prasības sliežu iekšējo un virsmas defektu noteikšanai |
|
|
|
CEN |
EN 16922:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārie apgādes dienesti. Transportlīdzekļu notekūdeņu novadīšanas iekārtas |
|
|
|
CEN |
EN 45545-1:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 1. daļa: Vispārīgi |
|
|
|
CEN |
EN 45545-2:2013+A1:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 2. daļa: Elementu un materiālu ugunsreakcijas prasības |
EN 45545-2:2013 2.1. piezīme |
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 45545-3:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 3. daļa: Dūmu barjeru ugunsizturības prasības |
|
|
|
CEN |
EN 45545-4:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 4. daļa: Ugunsdrošības prasības dzelzceļa ritošajam sastāvam projektēšanā |
|
|
|
CEN |
EN 45545-5:2013+A1:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 5. daļa: Ugunsdrošības prasības elektroiekārtām dzelzceļa ritekļos, ieskaitot trolejbusus, vadīklautobusus un ritekļus uz magnētiskā spilvena |
EN 45545-5:2013 2.1. piezīme |
8.7.2016. |
|
CEN |
EN 45545-6:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 6. daļa: Ugunsaizsardzības kontroles un vadības sistēmas |
|
|
|
CEN |
EN 45545-7:2013 Dzelzceļa aprīkojums. Dzelzceļa ritekļu ugunsaizsardzība. 7. daļa: Ugunsdrošības prasības iekārtām ar uzliesmojošiem šķidrumiem un uzliesmojošām gāzēm |
|
|
|
Cenelec |
EN 50122-1:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ierīces. Elektrodrošums, zemēšana un atgriezes ķēde. 1. daļa: Aizsargprasības pret elektrošoku |
|
|
|
|
EN 50122-1:2011/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50122-2:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ierīces. Elektrodrošums, zemēšana un atgriezes ķēde. 2. daļa: Aizsargpasākumi pret līdzstrāvas vilces sistēmu radīto parazītstrāvu ietekmi |
|
|
|
Cenelec |
EN 50122-3:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ierīces. Elektrodrošums, zemējumi un atgriezes ķēdes. 3. daļa: Maiņstrāvas un līdzstrāvas vilces sistēmu savstarpējā mijiedarbība |
|
|
|
Cenelec |
EN 50124-1:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Izolācijas saskaņošana. 1. daļa: Pamatprasības. Izolētājatstarpes un noplūdes ceļa attālumi visām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām |
EN 50124-1:2001 + A1:2003 + A2:2005 2.1. piezīme |
6.2.2020. |
|
Cenelec |
EN 50124-2:2017 Dzelzceļa aprīkojums. Izolācijas koordinācija. 2. daļa: Pārspriegumi un ar tiem saistītā aizsardzība |
EN 50124-2:2001 2.1. piezīme |
6.2.2020. |
|
Cenelec |
EN 50125-2:2002 Dzelzceļa aprīkojums – Elektroiekārtām izvirzāmās videsprasības – 2. daļa: Stacionāras elektroietaises |
|
|
|
|
EN 50125-2:2002/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50125-3:2003 Dzelzceļa aprīkojums – Elektroiekārtām izvirzāmās videsprasības – 3. daļa: Signalizācijas un telekomunikāciju iekārtas |
|
|
|
|
EN 50125-3:2003/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50126-1:1999 Dzelzceļa aprīkojums – Drošuma, darbgatavības, uzturamības un drošības (RAMS) specificēšana un pierādīšana – 1. daļa: Pamatprasības un vispārīgais process |
|
|
|
|
EN 50126-1:1999/AC:2012 |
|
|
|
|
EN 50126-1:1999/AC:2006 |
|
|
|
|
EN 50126-1:1999/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50129:2003 Dzelzceļa aprīkojums – Sakaru, signalizācijas un datu apstrādes sistēmas – Ar drošību saistītas elektroniskās signalizācijas sistēmas |
|
|
|
|
EN 50129:2003/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50151:2003 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ietaises. Elektrovilce. Speciālās prasības kombinētajiem izolatoriem |
|
|
|
|
EN 50151:2003/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50155:2007 Dzelzceļa aprīkojums – Ritošā sastāva elektroniskās iekārtas |
EN 50155:2001 2.1. piezīme |
|
|
|
EN 50155:2007/AC:2012 |
|
|
|
|
EN 50155:2007/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50159:2010 Dzelzceļa aprīkojums. Sakaru, signalizācijas un datu apstrādes sistēmas. Ar drošumu saistītu datu pārraide raidsistēmās |
EN 50159-1:2001 EN 50159-2:2001 2.1. piezīme |
1.9.2013. |
|
Cenelec |
EN 50163:2004 Dzelzceļa aprīkojums – Vilces sistēmu barošanas spriegumi |
|
|
|
|
EN 50163:2004/AC:2013 |
|
|
|
|
EN 50163:2004/A1:2007 |
3. piezīme |
1.3.2010. |
|
|
EN 50163:2004/AC:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50238-1:2003 Dzelzceļa aprīkojums – Ritošā sastāva un vilciena tuvošanās brīdinājuma sistēmu savietojamība |
|
|
|
|
EN 50238-1:2003/AC:2014 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50317:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Strāvas noņēmējsistēmas. Prasības un mērījumu apstiprināšana dinamiskajai mijiedarbībai starp pantogrāfu un kontakttīklu |
EN 50317:2002 + A1:2004 + A2:2007 2.1. piezīme |
26.12.2014. |
|
|
EN 50317:2012/AC:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50367:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Strāvas noņēmējsistēmas. Tehniskie kritēriji mijiedarbībai starp pantogrāfu un kontakttīklu (lai nodrošinātu brīvu piekļuvi) |
|
|
|
|
EN 50367:2012/AC:2013 |
|
|
|
|
EN 50367:2012/A1:2016 |
3. piezīme |
25.7.2019. |
|
Cenelec |
EN 50388:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Vilces energoapgāde un ritošais sastāvs. Tehniskie kritēriji, pēc kuriem sadarbspējas nodrošināšanai vilces energoapgādi (apakšstaciju) koordinēt ar ritošo sastāvu |
EN 50388:2005 2.1. piezīme |
13.2.2015. |
|
|
EN 50388:2012/AC:2013 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50405:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Strāvnoņēmes sistēmas. Pantogrāfi, kontaktuzliktņu testēšanas metodes |
|
|
|
|
EN 50405:2015/A1:2016 |
3. piezīme |
15.12.2017. |
|
Cenelec |
EN 50463-1:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Energomērījumi ritošajā sastāvā. 1. daļa: Vispārīgi |
|
|
|
Cenelec |
EN 50463-2:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Energomērījumi ritošajā sastāvā. 2. daļa: Enerģijas mērīšana |
|
|
|
Cenelec |
EN 50463-3:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Energomērījumi ritošajā sastāvā. 3. daļa: Datu apstrāde |
|
|
|
Cenelec |
EN 50463-4:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Energomērījumi ritošajā sastāvā. 4. daļa: Sakaru līdzekļi |
|
|
|
Cenelec |
EN 50463-5:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Energomērījumi ritošajā sastāvā. 5. daļa: Atbilstības novērtēšana |
|
|
|
Cenelec |
EN 50533:2011 Dzelzceļa aprīkojums. Vilciena trīsfāzu līnijas sprieguma raksturlielumi |
|
|
|
|
EN 50533:2011/A1:2016 |
3. piezīme |
15.12.2017. |
|
Cenelec |
EN 50553:2012 Dzelzceļa aprīkojums. Prasības attiecībā uz ritošā sastāva pārvietošanās spēju ugunsgrēka gadījumā |
|
|
|
|
EN 50553:2012/AC:2013 |
|
|
|
|
EN 50553:2012/A1:2016 |
3. piezīme |
15.2.2019. |
|
Cenelec |
EN 50562:2018 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ietaises. Elektrovilces sistēmu drošuma procesi, profilakse un demonstrēšanas pasākumi |
|
|
|
Cenelec |
EN 50592:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Ritošā sastāva un asu skaitītāju elektromagnētiskās saderības testēšana |
|
|
|
Cenelec |
EN 50617-1:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Pamatparametri vilciena tuvošanās brīdinājuma sistēmām. 1. daļa: Sliežu ķēdes |
|
|
|
Cenelec |
EN 50617-2:2015 Dzelzceļa aprīkojums. Tehniskie parametri vilciena tuvošanās brīdinājuma sistēmām. 2. daļa: Asu skaitītāji |
|
|
|
|
EN 50617-2:2015/AC:2016 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-1:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 1. daļa: Vispārīgā arhitektūra IEC 61375-1:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-2-1:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 2-1. daļa: Vilciena kopņvads (WTB) IEC 61375-2-1:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-2-2:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 2-2. daļa: Vilciena kopņvada atbilstības testēšana IEC 61375-2-2:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-2-5:2015 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 2-5. daļa: Vilciena maģistrāles IEC 61375-2-5:2014 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-3-1:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 3-1. daļa: Daudzfunkcionālā vagona kopne (MVB) IEC 61375-3-1:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-3-2:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 3-2. daļa: Daudzfunkcionālās vagona kopnes (MVB) atbilstības testēšana IEC 61375-3-2:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61375-3-3:2012 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Vilciena sakaru tīkls (TCN). 3-3. daļa: Vilciena CANopen tīkls (CCN) IEC 61375-3-3:2012 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62580-1:2016 Dzelzceļa elektroniskās iekārtas. Iebūvētās dzelzceļa multimediju un telemātikas apaksšsistēmas. 1. daļa: Vispārīgā arhitektūra IEC 62580-1:2015 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62621:2016 Dzelzceļa aprīkojums. Stacionārās ietaises. Elektrovilce. Speciālas prasības kombinētajiem izolatoriem gaisvadu kontakttīklu sistēmās IEC 62621:2011 |
EN 50151:2003 2.1. piezīme |
21.12.2018. |
|
|
EN 62621:2016/A1:2016 |
3. piezīme |
21.12.2018. |
|
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
|
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
|
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
|
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
|
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
|
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
|
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
|
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
|
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
|
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
|
— |
CEN: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tālr.: +32 25500811; fakss: +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: Rue de la Science/Wetenschapsstraat 23, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tālr.: +32 25500811; fakss: +32 25500819 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE; tālr.: +33 492944200; fakss: +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |